Форум » Денис Суханов. Спектакли и фильмы » ЛОНДОН ШОУ/ПИГМАЛИОН » Ответить

ЛОНДОН ШОУ/ПИГМАЛИОН

Administrator: С сайта театра Сатирикон Репетиции начались 24 ноября начались репетиции спектакля по пьесе Б.Шоу «Пигмалион». Ставит спектакль Константин Райкин. Сценограф Борис Валуев, художник по костюмам Алла Коженкова. Артисты: Максим Аверин, Денис Суханов, Григорий Сиятвинда, Агриппина Стеклова, Лика Нифонтова, Елизавета Мартинес Карденас, Елена Бутенко-Райкина, Марина Иванова и др. Премьера состоится в мае 2013 года.

Ответов - 237, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Administrator: http://www.tassphoto.com/index2.pgi?Language=ru&UserName=__guest&PassWord=__guest&firstpagename=viewliasse.pgi По ссылке - фотографии спектакля на сайте ИТАР-ТАССт. К сожеланию, сделать их полноразмерными не получается...

Галина: Спасибо хорошим людям, пригласившим меня на премьеру, за этот праздник. Очень здорово. Особенно хороши вставки в стиле немого кино, когда под музыку из фильмов Чарли Чаплина и мерцающий белый свет, создающий эффект старой пленки, актеры создают трогательную пантомиму. И мне повезло с актерами. Не знаю, я, конечно, не видела второго состава, но мне кажется, именно тот, на который я попала, лучший. Прежде всего речь о Денисе Суханове и Артеме Осипове. Артем хорош в роли неуравновешенного Хиггинса и гармоничен в образе Чарли Чаплина. Но Денис в роли Дулитла был вне конкуренции, ох, он и отжигал Это надо видеть. Именно он собрал львиную долю цветов и аплодисментов. Браво.

Локоны: По последней ссылке Administrator. Фото Артёма Коротаева.


Administrator: Отсюда Лондон Шоу Сатирикон «История городской Золушки, в которой наказаны высокомерие и эгоизм, а тот, кого приручали, сам приручил того, кто приручал» — вот так витиевато определяет театр сюжет своего спектакля. В основе его — блестящая бессмертная комедия Бернарда Шоу «Пигмалион». Режиссер и худрук театра Константин Райкин замечает, что распределение ролей в спектакле не совсем обычно: Элизу Дулитл играет Елизавета Мартинес Карденас, темнокожая молодая актриса. А ее отца — темнокожий Григорий Сиятвинда. (Хотя, как говорит постановщик, у него есть и «белый» вариант распределения, в котором Дулитла играет Денис Суханов.) Нашлась в постановке роль и для одного из самых раскрученных актеров труппы «Сатирикона» Максима Аверина. По Райкину, «Пигмалион» — это пьеса, которая в какой-то момент обязательно должна появиться в репертуаре взрослого театра. Как «Гамлет», как «Ромео и Джульетта»: «Театру этапы своей взрослости надо отмечать именно такими пьесами». Фото — Борис Валуев

Локоны: От зрителя: У меня произошло извержение вулкана в организме,и я еще больше и быстрее люблю театр.Театр - это жизнь,мир,чувства.Театр - это храм. Какой же гениальный спектакль,потрясающая режиссура,превосходный состав,фантастическое сопровождение спектакля - музыка,из фильмов Чарли Чаплина. Комедия по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион».Потрясающе!Тонкий юмор.Бернард Шоу,как-будто знал,что в наше время такое произойдет и написал эту великолепный пьесу. Отдельное спасибо актерам театра Сатирикон.Мне безумно понравилась игра Агриппины Стекловой!Максим Аверин ... Молодец! Сколько же в нем энергии?Потрясающий человек и обворожительный Актер!На него можно смотреть часами!Он большой Умница,трудится всегда в поте лица,отдает себя профессии всего!И сегодня Максим Викторович был во всей красе!Я смотрю на него и мне хочется ЖИТЬ,ЛЮБИТЬ,ТВОРИТЬ!И никогда не останавливаться! Максиму Аверину я пожелаю колоссального здоровья!Ведь если у нас есть здоровье - у нас есть все: семья,работа,друзья! Спасибо!Вы заставляете улыбаться людей!

Локоны: От зрителя: " Лондон Шоу "!!! Театральное волшебство...пару слов по горячим следам впечатлений - удалось побывать на прогонах для зрителей 27 и 29 мая-огромный интерес вызвала возможность увидеть как спектакль растет, как по-разному воплощают режиссерский замысел в конкретном образе актеры , как притираются и доводятся до совершенства механизмы сценического действия и блистательная идея, связанная с великим немым - Чарли Чаплиным!!! Премьера 30 мая с рядом великолепных актерских работ и какой замечательный спектакль был вчера!!! И потрясающий Максим Аверин - Хиггинс - одновременно ироничный и ранимый, неудержимый и наполненный внутренней энергией таланта созидания, импульсивный и по-английски элегантный!!! Браво!!!

Локоны: От зрителя: Вчера попала на новый спектакль театра "Сатирикон" под названием "Лондон шоу" (вспоминайте фильм "My fair lady" с несравненной Одри Хепберн и произведение "Пигмалион"). Советую сходить, спектакль оказался смешным, легким, качественным и с легким отблеском далекого Лондона и его темнеющим в тумане Биг Беном. Ну и без знаменитых фильмов Чаплина не обошлось. ;)

Локоны: tvkultura.ru: Максим Аверин и Елизавета Мартинес Карденас на "Худсовете". 31 мая 2013 года ВИДЕО

Administrator: ИНФОРМАЦИЯ 11 июня в спектакле "Лондон Шоу": Дулитл - Григорий Сиятвинда

Локоны: vashdosug.ru: «Лондон Шоу»: немая сцена Константин Райкин поставил спектакль по мотивам комедии «Пигмалион». Долгожданная премьера в «Сатириконе» — беспроигрышный вариант для театральной кассы. Всеми любимая комедия Бернарда Шоу в качестве исходного материала, вымуштрованные Райкиным звезды в главных ролях. Эффектные декорации, узнаваемая музыка, внятная режиссура без намека на модные концепции — все составляющие постановки с уточняющей приставкой «хит». Константин Райкин выбрал необычную стилистику для нового спектакля: он погрузил сюжет о внезапной любви ученого-филолога и его замарашки-ученицы в атмосферу немого кино. Прямые ассоциации с чаплиновскими шедеврами закрепила музыка из черно-белых фильмов и мерцающий, сбивчивый свет в бессловесных эпизодах. К слову, последних не так много (первая встреча Хиггинса и Элизы у театра, ее уроки и, затем провал на скачках). Поэтому режиссерская задумка навязчивой не выглядит. Зато она дает новые возможности для демонстрации могучего актерского потенциала всех участников праздничного действия. Сатириконовский конёк — открытое лицедейство, и в этом спектакле лицедейства хоть отбавляй. Игра лицом, преувеличенные жесты, виртуозное владение собственным телом... Другой вопрос, что в сменяющих немой план картинах всего этого кажется чересч Чуть-чуть больше, чем надо эксцентричен профессор Хиггинс (его в очередь играют Максим Аверин и Артем Осипов); Элиза (Елизавета Мартинес Карденас/ Альбина Юсупова) перебарщивает с «нищенской слюной», миссис Пирс (Елена Бутенко-Райкина/Марина Иванова) совсем по-куриному хлопочет, а папаша Дулитл (Григорий Сиятвинда/Денис Суханов) и вовсе превращает каждое свое появление в клоунский скетч. Впрочем, все эти преувеличения спектаклю впору — публика хохочет каждый раз, когда Хиггинс растягивает гласные, а Дулитл прогоняет с себя блох первым попавшимся предметом из дорогой обстановки профессора. Жанр комедийного шоу обязывает перебарщивать. Эффектные контрасты в нарядах героев, их поведении и привычках делают смешное более выпуклым, — из зала с хмурым лицом не выйдет никто. А уж как должны порадоваться любители мелодрам! Любовь главных героев в спектакле Райкина читается куда яснее, чем в книжке. Как говорится, если играем чувство, так уж чтобы то самое, одно единственное, «на разрыв аорты». Хэппи-энд радует истосковавшуюся по веселому и доброму театру публику настолько, что она устраивает продолжительную овацию. Кажется даже, что аплодисменты раздаются в адрес самого факта случившейся яркой и нарядной сказки на сцене. Что и говорить, в репертуаре достойных театров их сейчас днем с огнем не сыщешь. В общем, если хотите отдохнуть, не пропустите новый спектакль в «Сатириконе».

Локоны: Известия: В «Сатириконе» Бернарда Шоу поставили в жанре шоу Максим Аверин в роли профессора Хиггинса напоминает себя же в сериалах Назвав свой спектакль «Лондон Шоу», Константин Райкин заранее оградил себя от критики. Ведь Шоу, с одной стороны, фамилия британского драматурга, автора «Пигмалиона», а с другой — особый театральный жанр, который нельзя судить по законам драматического театра, а значит, с режиссера и взятки гладки. Этот жанр, названный, наконец, по имени, в «Сатириконе» вообще один из главных. Здесь всегда любили сценическую яркость, броскость, эффектность и привечали самую широкую публику. Причем не только демократичные шоу вроде полуциркового «Синего чудовища» или молодежных «Ромео и Джульетты», но и сложные авангардные постановки Юрия Бутусова с их визуальной избыточностью вполне вписывались в концепцию театра-зрелища. Между тем «Лондон Шоу» в этом ряду выглядит очень скромно. Классические декорации, силуэт Биг-Бена на заднем экране, никаких высоких технологий, песен и танцев. Элементы шоу возникают лишь во время перебивок между сценами, стилизованными под старые черно-белые фильмы. Утрированные жесты и движения актеров имитируют пластику немого кино, мелькание стробоскопа напоминает ход старой ленты, на экране возникают надписи-реплики, а над сценой несется музыка из фильмов великого комика. С помощью пантомимы здесь рассказывают о первой встрече Элизы и Хиггинса, о нелегком пути превращения диковатой лохудры в благовоспитанную даму, о великосветском приеме в посольстве и о свадьбе папаши Дулиттла. А в одном из эпизодов в фантазиях Элизы они с Хиггинсом повторяют знаменитую финальную сцену из «Огней большого города», где герой Чарли Чаплина возвращается к прозревшей цветочнице. Но по сравнению с этими стильными и выразительными сценками основное действие выглядит грубовато и тяжеловесно. Английской элегантности тут нет и в помине, а если возникают какие-то ассоциации с кинематографом, то прежде всего с отечественными сериалами с участием Максима Аверина, он же профессор Хиггинс в «Сатириконе». Всенародно любимый Глухарь когда-то очень здорово начинал в спектаклях того же Бутусова, но в последнее время стал все чаще работать в антрепризе, где приобрел стойкую бенефисную манеру игры. Молодая Альбина Юсупова хороша в образе преобразившейся Элизы, но в ней совершенно нет характерности, и в первых сценах актрисе приходится идти против своей природы, форсировать голос и совершать какие-то нелепые ужимки и прыжки. У Бернарда Шоу самая главная краска в образе Элизы — это ее жуткий акцент, который в наших постановках, как правило, превращается в узнаваемый провинциальный говорок понаехавших покорять столицу. Но Константин Райкин не собирался рассказывать о современных московских лимитчицах — его герои живут в условном Лондоне условного прошлого века и разыгрывают комедию характеров, где нет места ни злободневности, ни социальности — только юмор, смех и веселье. В этом смысле ярче всех выступил Денис Суханов, его роль папаши Дулиттла — маленький шедевр эксцентрики. Он появляется на сцене как бомж, почесываясь во всех местах и обо все попавшие под руку предметы в гостиной Хиггинса. А получив внезапное наследство, устраивает целый аттракцион с щеточками, зеркалами, сигарами и прочими предметами джентльменского набора, которые он, как фокусник, извлекает из-под фрака. В общем, спектакль наверняка найдет свою благодарную публику: тут можно и посмеяться вволю, и помечтать под прекрасную музыку Чарли Чаплина, не задумываясь ни о чем серьезном. Совсем неплохо для шоу, но для драматического спектакля все же маловато.

Administrator: От зрителя Сатирикон. Спектакли. "Лондон Шоу" ч.1 Спектакль, новая премьера театра Сатирикон "Лондон Шоу" мне понравился. Смотрела 31 мая. Смотрела в очень хорошем составе: Артем Осипов - Сергей Бубнов - Денис Суханов - Альбина Юсупова - Лика Нифонтова - Марина Иванова. Женский состав с удовольствием посмотрю и другой... Взгляну как-нибудь разок на Григория Сиятвинда, поскольку "печенкой чую", что они с Сухановым разные в этой роли, как небо и земля. А вот главную пару... не видела другой, и не хочется. Хотя для объективности надо бы. Ну да там видно будет. ... Если будет время!))) Смотрела сверху, из 20го ряда, середины. Специально не стала спускаться, хотя никаких проблем с местами "близко" не было. Не пересела потому что знаю себя - такое усилие у меня больше одного раза не пройдет, а общую картину видеть надо. В результате охватывала и титры, и невероятно роскошное "немое действо". Сочетание театра и кино пролилось бальзамом на душу. Люблю я такой замес! Развивает этот синтез театральное действо, на мой взгляд; это на пользу творящим - и на пользу зрителям. Это ХОРОШО! И "повторы, заимствования" - у кого? у Бутусова, у Хазанавичуса - меня не смутили, до- и послевкусие не вызвали. Не ощутила. И "провисов" не заметила. Мой мастер говорил, что "удачные мысли летают в воздухе, их надо успевать хватать". Хорошо бы поймать первому - что и говорить? Пусть даже ловим мы хорошо забытое старое))) Но суть не в этом! Главное - чтобы мысль эта самая удачная не в руках осталась у актеров и режиссера, а впиталась в души, с ними перемешалась, взболталась, слилась. И тогда родится совсем иной, отличный от всех других прием. Вышло это в "Лондон. Шоу"? Еще как вышло! Для меня все "киновставки" - нежные вставки "Великого немого" - явились архигармоничными, тем, что отогревает и питает душу. Денис Суханов - безусловный лидер спектакля. В этих маленьких великолепных кусочках - то в образе прохожего Джентльмена, то Посла, то папаши Дулитла от блестящ, совершенен, восхитителен. Не влюбиться в него невозможно! У него в руках властительный жезл спектакля; он повелевает. Еще в предвкушении нового сатириконовского спектакля вспомнилось, что эту самую историю бабушка мне рассказывала лет с пяти. Потом был - тоже еще до школы - спектакль Малого, который меня очень забавлял словосочетанием "тетку пришили". Потом Одри в "Моей прекрасной леди". Пьеса перечитанная и вспоминаемая... часто))). И классические постановки, которые все же тяготили своей планомерной последовательностью. Передать эмоции, зажечь зрителей словами - не смертельно трудно, если профессионально, конечно. Если же все делается "тихо", то есть без слов, оно действует на подкорку. И это... ... ... Решение великолепное. А вообще, я себя почувствовала одновременно в "моем" совершенно Сатириконе - и где-нибудь на сеансе Люмьеров или, пожалуй даже, Мельеса. В фильмах Скорсезе, Вуди Аллена, Хазанавичуса прошлого года чувствовалось некое подведение итогов. Константин Райкин эту эстафету подхватил. Это не окончание - это просмотр того, что пройдено. Пройдено много и пройдено славно. Впереди новое пространство, и трамплин для прыжка есть. Потом продолжу.

Administrator: Театрал Привет от Чарли «Лондон Шоу» в «Сатириконе» напомнил о немом кино Ирина АЛПАТОВА Модернизированное название «Лондон Шоу» зашифровало в себе современную сценическую версию знаменитой пьесы «Пигмалион», написанную, как известно, именно Шоу Бернардом с Лондоном в качестве места действия. Впрочем, если слово «шоу» написать с маленькой буквы, оно станет центром этого яркого и шумного зрелища, поставленного в «Сатириконе» его художественным руководителем Константином Райкиным. Для Райкина это важно, зрителями – любимо, так что изначальные «предлагаемые обстоятельства» этого театра остались прежними. А вот «киношные» эпизоды здесь весьма изобретательны и симпатичны, к тому же в них использована ностальгически любимая всеми музыка из фильмов Чарли Чаплина, веющая «атмосферным» ветерком. Да и сам хрестоматийный образ Чарли, с его незабвенной семенящей походкой, тросточкой и котелком, обозначится не раз. Его «маску» примерит на себя даже профессор Хиггинс – Артем Осипов, когда умные и правильные словесные тирады окажутся бессильными выразить его внутреннее смятение и растерянность. Впрочем, здесь нет экрана как такового. Просто придуманные сценографом Борисом Валуевым в качестве декорации огромные книжные шкафы обернутся своей тыльной стороной, а на них спроецируется то лондонский дождь, то сотни мельтешащих букв с транскрипциями их произношения. И немного титров – там же, поверх дождя. Актеры же в мерцающем свете «кинопроектора» безмолвно разыграют то «театральный разъезд», то обучение Элизы Дулитл хорошим манерам, то ее сновиденные фантазии. И сделают это столь замечательно, что поневоле возмечтаешь: развить бы эти эпизоды во времени и пространстве – и получился бы пластический спектакль, ничуть не уступающий вахтанговской «Анне Карениной» или «Даме с камелиями» в Пушкинском. А вот главная проблема «Лондон Шоу» как раз в том, что переходя от «немых» сцен к вербальным, актеры вдруг начинают нещадно форсировать интонации, порой доходя до истерических вскриков, словно бы стараясь наверстать упущенное, компенсировать то, что «промолчали». Смягчить бы этот форсаж, убавить действенную суету, и все бы встало на свои места. У Константина Райкина явно получается «русская» версия интеллектуальной и во многом рациональной пьесы Шоу. Ее оригинал – это вам не «Моя прекрасная леди», там все жестче, суше и без хеппи-энда. Жанр «комедии» предлагает именно «Сатирикон» взамен намеренно дидактичной пьесы (чем, между прочим, гордился автор, видевший в назидательности одну из миссий театра). А потому порой приходится играть «поперек» текста или расцвечивать его иными интонациями, попутно жирной линией подчеркивая комизм ситуаций. И, надо сказать, Райкину удалось выстроить все это так, чтобы подобные вещи не всегда выглядели инородными вставками. А финальный диалог Хиггинса – Осипова и Элизы – Елизаветы Мартинес Карденас так просто удался на славу. Совершенно «против течения» артисты сыграли иррациональную и сумасшедшую любовь, какой у Шоу и в помине не было. Сыграли страстно, чувственно, эмоционально и, конечно же, этим оказались близки чаяниями российской публики. Темнокожая Элиза – Карденас, истинная дочь своего сценического «отца» Дулитла в исполнении Григория Сиятвинды, здесь похожа то на экзотический цветок (но это уже ближе к финалу), то на не менее экзотического зверька в начале. Зверек шипит, выпускает когти и весьма темпераментен в своих прыжках и пробежках. К тому же речь нынешней Элизы была изрядно подкорректирована современным сленгом, впустив в него словечки «типа блин», «хрень» и «он, такой, говорит». Но какой контраст: прилежная ученица Хиггинса прекрасно себя чувствует в роскошном белом платье, увешанная сценическими «бриллиантами». И уже готова дать фору «неблаговоспитанному» учителю, кладущему ноги на стол и не желающему вставать в присутствии дам. Елизавета Мартинес Карденас не играет плавность переходов из «природного» состояния в светскую изысканность. Она лихо перепрыгивает из одного в другое, словно раскачиваясь на гигантских качелях: вверх-вниз. И, между прочим, везде убедительна. Но именно эта резкость переходов и дает комический эффект. А взгляните-ка на папашу Дулитла – Сиятвинду, которому режиссером было подсказано ужасно смешное «сквозное действие», правда, внешнего порядка. Мурорщик-оборванец безостановочно чешется во всех местах, заражая этим сценических персонажей и едва ли не публику. Но, внезапно разбогатев и облачившись по такому случаю в «свадебный» костюм, Дулитл – Сиятвинда по-прежнему дает волю рукам, бесконечно доставая из карманов разные предметы, полируя ногти, выдергивая волоски из бровей и так далее. Да, комичное возведено в степень, но на время своих появлений Сиятвинда явно становится «королем» сцены. Его персонажу это, впрочем, не вредит. Но подобная взвинченность и громогласность Хиггинса – Осипова порой вызывает визуальную и слуховую усталость. Причем он, подобно Элизе, резко меняет состояния – от серьезного профессора до явного парвеню в светских гостиных. То, что актеру удается сделать без слов, на пластике и мимике, пока получается куда лучше. Хотя не стоит забывать, что всю эту «любовь» и перемены эмоциональных состояний «дописал» театр, а потому они не всегда ладно соотносятся с произносимым текстом. Впрочем, Константин Райкин не устает подчеркивать, что делает свои спектакли для благодарных зрителей, а не для нудных и въедливых критиков, привыкших везде искать «блох», подобно папаше Дулитлу. Публика же, которой у «Сатирикона» много, в том числе и «своей», на спектаклях театра воспитанной, остается вполне довольна увиденным. Райкин умеет делать шоу, эмоциональное и зрелищное одновременно. А за театральными экспериментами, авангардом и социальностью надлежит отправляться в другие места.

Ирината: Лондон Шоу. Сатирикон. 31.05.13. Премьера Обычно я стараюсь писать о фильмах/спектаклях сразу после просмотра. Во-первых, я – зритель эмоциональный, и пока впечатления бурлят и квакают внутри – они так и просятся на лист бумаги или экран компа. Во-вторых, я не столь умна, чтобы «додумывать» и анализировать полученную от зрелища информацию; как говорил Высоцкий «что имел в виду – то написал». И незачем ожидать от меня большего, нежели восторженные «ахи» или «охи» разочарования. В-третьих, я живу на дикой скорости: сегодня не нашла времени написать, завтра его точно не будет, потому что будет совсем что-то иное. В этот раз пишу спустя несколько дней, потому что… ну, потому что так уж получилось. А хоть несколько слов нельзя ни написать: премьера таки… В общем, спектакль мне определенно нравится. Уже писала: он «массовый»: пришедшим окультуриться товариСЧам есть, над чем и всплакнуть (совсем чуть-чуть), и посмеяться (ну, этого в постановке – просто море разливанное). Театральные гурманы тоже получат удовольствие: от пьесы, актерской игры, очаровательной «фишки» с вкраплением в действие немого кино. Критики уже начали морщить по поводу премьеры свои богемные носы, отмечая, тем не менее, что спектакль мил и талантлив. Я видела уже почти все составы; пока не разобралась до конца с плюсами и минусами каждого из них. Очень (ну, просто очень-очень-очень!) нравятся Осипов и Бубнов в ролях Хиггинса и Пикеринга. И, тем не менее, очень-очень-очень хочу посмотреть, как играют этих героев Аверин и Громов. Папашу Дулитла я выбрала «по дефолту»: конечно, это Денис Суханов! Великолепен, потрясающ, сногсшибателен, очарователен, безумно смешон… Именно этот персонаж превращает спектакль в ШОУ. Конечно, в поведении лондонского мусорщика есть «перебор»… да не «на чуть-чуть» - просто огромный! Играет он по принципу «быстро, как только возможно – и ещё быстрее». Всё в нем «чересчур» - но посмотрите, кого из выходящих на сцену зал встречает оживлением и провожает аплодисментами? Кого из артистов на поклонах заваливает цветами? Да-да. Суханова. То бишь – его Дулитла. Мой выбор сделан – однозначно! Моё обожание этого актера и его персонажа – безгранично. Есть у меня смотрибельно-зрительская проблема с обеими Элизами… ну, с актрисами, которые их играют. Отчасти тут дело в самой пьесе, отчасти - в режиссуре: в первых сценах в дом Хиггинса явилось настолько обезьяноподобное, вопящее и хамящее хулиганское мурло в женском обличии…В общем, риск, конечно, благородное дело. Но впускать в свой дом НЕЧТО, в чем нет даже микроскопического налета будущей интеллигентности… этакого Полиграфа Шарикова… Мне кажется, что профессор безумно рисковал и своими нервами, и столовым серебром. Извините, но «не верю» я и сцене в салоне миссис Хиггинс (тут, правда, скорее огрех пьесы… но он не выровнен, а углублен). Ну, как может девушка, которую обучают далеко не первый день и которая уже даже довольно мило на фортепиано играет, сама подбирая музыку – ИНТУИТИВНО не понять, что орать и материться в том месте, куда ее привели, несколько… не комильфо. А представьте, как громко она орёт и матерится в театре, где слушает оперу… Бедные джентльмены, ее сопровождающие… Есть еще одно мое личное недоумение. Дело в том, что обе актрисы, играющие «в очередь» Элизу - Елизавета Мартинес Карденас и Альбина Юсупова – обладают… как бы это сказать… отнюдь не среднестатистической европейской внешностью. Когда они веселыми мартышками носятся по сцене – это не напрягает. В сцене посольского приема ОГРОМНОЕ СПАСИБО надо сказать тем, кто придумал и осуществил костюм и грим героини. Но… вот сидит девушка в начале второго действия – и переживает. Внутри актрисы – да, наверное, сердце рвется пополам. Но внешне – ни одну из них двоих переживания «не красят». Ну, как пожалеть девушку с онемело вытянутым лицом нелепо-некрасиво вытаращенными глазами?.. По крайней мере, у меня такого желания не возникало ни на гранулу миллиграмма. А посему вся эта сцена – «мимо»… Хочу оговорить саму себя: когда-то мы в своем узком зрительском кругу «офыркали» Нину Гусеву, впервые появившуюся в «Деньгах» - мол, в ее игре «всё не так, ребята!». А потом – стала эта актриса общей любимицей, а каждое ее появление на сцене – праздником. Так что, надеюсь, и «элизы» нас… нет-нет, про всех не говорю - меня еще порадуют. Хотя бы потому, что Мартинес Карденас я знаю и люблю, а на Юсупову – надеюсь. Ведь ТАКИЕ роли просто так не дают…

Administrator: Фотографии с официальной страницы спектакля на сайте театра САТИРИКОН В привычном маленьком размере

Локоны: От зрителя: Сатирикон. "Лондон Шоу". Премьерные спектакли Рядом с названием пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» – сноска. Примечание, кратко объясняющее или на всякий случай напоминающее суть древнегреческого мифа, с событиями которого перекликается её сюжет. Рядом с названием спектакля «Лондон Шоу», поставленного по этой пьесе в театре «Сатирикон», никаких сносок нет. Хотя, казалось бы, комментарий по поводу выбора нового имени для хорошо известной истории не был бы лишним. Желание узнать точное определение, которое сами создатели спектакля подразумевают под столь неоднозначным сочетанием слов, конечно, велико. Удивительно и закономерно, что заглавие истории, одной из ведущих тем которой является проблема речи, построено на своеобразном каламбуре. Вариант «Лондон-шоу», где шоу понимается как яркое зрелище – первая слуховая ассоциация, вполне естественная для человека, ещё не видевшего спектакль, и первое, что вычёркивает из числа возможных толкований зритель, его посетивший. Вычёркивает, по крайней мере, в том значении, что сейчас, увы, стало наиболее привычным. Ведь, как правило, большинство шоу – это представления, где развлекательность часто берёт верх над содержанием. Если спектакль Константина Райкина и можно назвать шоу, то только очень качественным – щедро наделённым эффектностью и экспрессией, но лишённым пустых, беспредметных заигрываний с публикой. Однако даже в этом случае просто упоминание в названии спектакля его формы или жанра – всё же не самое главное. «Лондон Шоу» – то есть Лондон, глазами Бернарда Шоу – это, пожалуй, даже не столько воспроизведение действительной картины Лондона начала ХХ века с его дождями и туманами, а также с присущей англичанам сдержанностью в поведении и церемонностью в общении между собой, сколько отражение того, каким хотел бы видеть этот город сам драматург – противник манерности, искусственности и чопорности. Наверное, поэтому, здесь при всей выдержанности строгого, но элегантного английского стиля в костюмах героев и обстановке их комнат, как раз поведение персонажей заметно отличается от традиционного – прежде всего, своей почти не скрываемой эмоциональностью и оживлённостью. Причём это касается не только уличной цветочницы Элизы, вдруг пожелавшей научиться «говорить по-образованному», или её отца Дулитла, поистине «чувствующего себя одинаково свободно в любом положении» – будь то положение обычного мусорщика или неожиданно полученный им статус «порядочного» человека с немалым годовым доходом. И даже не только профессора Хигинса, на спор взявшегося сделать из простой девушки светскую даму, – джентльмена, «неотразимого на вечерах Королевского общества, но с трудом переносимого в менее торжественных случаях». Нет, это касается абсолютно каждого персонажа спектакля! Так, экономка Хигинса миссис Пирс в исполнении Марины Ивановой – яркий пример сочетания образцовой воспитанности и самообладания с темпераментностью и энергичностью. Она почти невозмутима и невероятно артистична одновременно. По-деловому чёткий ритм её быстрой речи нарушают неожиданные замедления и многозначительные паузы. Ровный, вежливый тон временами переходит в резкий крик. Преимущественная скупость в движениях разбавляется кокетливыми изобразительными жестами. А образ матери главного героя – миссис Хигинс – в этой постановке получает два чуть ли не полярных способа воплощения. Спектакль имеет два состава, и роль миссис Хигинс по очереди играют Лика Нифонтова и Агриппина Стеклова. Первая претворяет в жизнь классические представления о том, как должна держать себя в обществе английская леди. Но за её внешним безупречным спокойствием и мягкой улыбкой скрывается не формальное соблюдение продиктованных этикетом требований, а искренняя доброта, приветливость, радушие и тепло. И наоборот – импульсивная, динамичная игра Агриппины Стекловой ничуть не заглушает утончённости и внутреннего благородства её героини. Подобно тому, как в характерах персонажей гармонируют взаимоисключающие черты, в спектакле «Лондон Шоу» объединяются самые разнообразные, порой полностью противоположные приёмы и средства выразительности: традиции театра и кино, многословие и безмолвие. Наверное, тоже закономерно, что в спектакле, где по воле драматурга герои так много говорят – причём часто говорят о том, как нужно говорить и что нужно говорить, – многие сцены по задумке режиссёра играются без текста, в духе немого кино. То есть в спектакле, заглавием которого служит игра слов, огромная роль отводится игре взглядов, движений и жестов. Той, что всегда красноречивее любых выражений – даже максимально точно подобранных и грамотно произнесённых. Атмосферу немого кино передаёт мигающий свет, образующий эффект огромного мерцающего экрана; чёрно-белые тона одежды героев; со вкусом подобранная музыка из фильмов Чарли Чаплина. А почти каждая из немых сцен передаёт атмосферу Лондона, в том числе и не без иронии рассказывая о его жителях. Чего стоит одна только пожилая дама (её тоже играет Марина Иванова), которая, несмотря на почтенный возраст и капризы здоровья, непременно посещает все светские рауты, активно участвуя во всём, что там происходит, – например, в игре в фанты – и танцуя исключительно с самыми завидными кавалерами. Взять того же Хигинса! Неважно, что его приглашения, как и внимания других гостей, ей приходится добиваться женской хитростью: скажем, будто случайно уронив перед ними свою трость. Закономерность усматривается ещё и в том, что такое соединение театральной постановки с методами кино словно предусмотрел сам Бернард Шоу. В этой пьесе драматург применил своеобразный принцип монтажа: «вырезал» несколько важных эпизодов из действия, однако всё же дал возможность получить общее представление о них, но только из диалогов героев. Эти эпизоды – сцены обучения Элизы грамотной речи, танцам, пению и хорошим манерам, а также сцена приёма на званом вечере, который и определил, насколько успешно прошли попытки двух джентльменов превратит продавщицу фиалок в настоящую леди, – необходимы спектаклю. И они играются. Без слов. Играются так, что в них не просто подчёркиваются качества персонажей, уже проявившиеся в других – разговорных – частях спектакля (например, нетерпимость Хигинса к ошибкам Элизы при его собственном небрежном отношении к точному следованию этическим или его повышенное волнение от ожидания возможных неудач), но и происходит развитие отношений двух главных героев. Именно на приёме в посольстве Хигинс (Максим Аверин), услышав пение Элизы (Альбина Юсупова), впервые смотрит на неё не презрительно, как в момент их первой случайной встречи на улице, и не снисходительно, как иногда в процессе долгой беседы в день неожиданного визита цветочницы; не раздражённо, как почти постоянно на их уроках и не испугано, как во время прохождения ученицей многочисленных испытаний. Нет, он смотрит заворожено и покорёно. Это – миг зарождения в герое нового чувства: чувства любви, пусть и не с первого взгляда (если, конечно, такое бывает). Может быть, именно такого взгляда и не хватило герою в финальной сцене объяснения с Элизой? Хотя нет, взгляды были. И тёплые, влюблённые, и возмущённые, ревнивые. Дело, скорее, в характере Хигинса. Ведь в ходе длительного диалога девушка множество раз предоставляла ему возможность повернуть разговор в русло, нужное им обоим. Однако присущую персонажу прямоту и непосредственность здесь заменили его нелепые фантазии об удочерении Элизы и об её возможных замужествах с какими-то воображаемыми послами, а всё его красноречие с небывалым постоянством сводилось к короткой фразе: «Элиза, Вы дура!» – причём произносимой им в самые важные моменты разговора неуступчиво и упрямо. Так детские черты нрава Хигинса, которые выглядели довольно забавно в начале действия (достаточно вспомнить, как он сердился на замечания миссис Пирс или как пытался жульничать во время армреслинга с Пикерингом, всерьёз обижаясь на проигрыши) стали препятствием для счастья героев. Их прощание происходит в рамках ещё одной немой сцены. Элиза уходит, то ли демонстрируя своё окончательное решение, то ли пока просто оставляя за собой право выбора. И может быть, она действительно совершит этот, возможно, даже самый мудрый поступок своей жизни – с точки зрения разума, но точно самый безрассудный – с точки зрения сердца. А может быть, всё-таки и нет. Потому что как бы то ни было, а Хигинс Максима Аверина получился именно таким Хигинсом, о котором писал сам Шоу: трогательным и смешным, искренним и ранимым, энергичным и увлечённым, да, порой взрывным, строптивым и неделикатным, но главное – «симпатичным даже тогда, когда он заведомо не прав».

Administrator: От зрителей LANGIS 14.06.2013 ВЕЛИКОЛЕПНО!!! Нам посчастливилось увидеть афроамериканский вариант этого замечательного спектакля. Зал был в восторге!!! Неподражаемый Григорий Сиятвинда в роли мистера Дулитла,Елизавета Мартинес Карденас в роли Элизы,Артем Осипов -прекрасный состав актеровНеобычно и очень колоритно! Благодарим Вас за Ваш талант и прекрасную игру! РЕКОМЕДУЕМ!!! Анна 13.06.2013 Спектакль получился очень добрый, но одновременно много недосказанности, есть над чем подумать, трогательные пантомимы безусловно украшают действие, но я сидела близко к сцене и лампы очень сильно били по глазам. Может, мигание сделать немного менее резким? Смотрела в составе Осипов - Сиятвинда. Ребята молодцы, очень хочется пересмотреть со всеми составами, хожу в Сатирикон часто, все актеры стали как родные, рада их очередной удаче! Надеюсь, что у спектакля будет много поклонников! Очень хочу увидеть Суханова в роли Дулитла. Никак не могу забыть его в роли Вертинского в спектакле "Мадам, уже падают листья..." Там общение экранных и живых персонажей было незабываемым, и голос Леночки Бутенко.... Может, восстановите этот спектакль?

Administrator: Газета "Культура" Первая часть статьи, посвященная премьере спектакля "Закликухи", в теме форума в этом хорошем театре :) то бишь в Сатириконе Моя прекрасная хрень Анна ЧУЖКОВА В «Сатириконе» вышли две абсолютно хулиганские премьеры: «Лондон Шоу» в режиссуре Константина Райкина и фолк-клоунада «Закликухи» Светланы Свирко на Малой сцене. ........... На Большой сцене «Сатирикона» тем временем дебютировала другая постановка — «Лондон Шоу» по пьесе «Пигмалион». Шоу тут — имя автора, а не жанр. Особенно зрелищной премьеру не назовешь. С обилием спецэффектов «Ромео и Джульетты», предыдущего спектакля Константина Райкина, нынешнему не тягаться. Скорее, это вновь клоунада, но теперь с британским акцентом. Как писал Шоу, произношение в английском языке настолько трудное, что ни один житель туманного Альбиона не откроет рта без того, чтобы не вызвать к себе презрения у другого. Бродяжка-цветочница Элиза (Альбина Юсупова) со своим говорком и прононсом «простуженной лягушки» вызывает у профессора фонетики Хиггинса (Артем Осипов) еще и любопытство. Этот сюжет большинству зрителей хорошо знаком: профессор на спор берется превратить пугало в настоящую леди. «Лондон Шоу» играют два состава — все поколения труппы «Сатирикона» и студенты курса Константина Райкина в Школе-студии МХАТ. Пьесу Бернарда Шоу Константин Райкин осовременил, правда, совсем чуть-чуть, перенеся действие лет на двадцать вперед — в эпоху «Огней большого города» Чарли Чаплина. Мерцает кинопроектор; герои, будто сошедшие с черно-белого экрана, мелко семенят по сцене и увлеченно беседуют, открывая безголосые рты на фоне панорамы Лондона и такого же немого Биг Бена. Веселенькую музыку заглушает ушираздирающее кряканье — это предлагает купить букетики прохожим замарашка Элиза. Многие ключевые сцены спектакля решены в стилистике черно-белого фильма, с гэгами и выразительной пластикой. Не исключение — торжественный прием в посольстве, где Элиза исполняет на гитаре шансон из «Новых времен» Чаплина. ...........

Administrator: ИНФОРМАЦИЯ 20 и 21 июня в спектакле "Лондон Шоу": Дулитл - ДЕНИС СУХАНОВ

Administrator: От зрителя Татьяна. Смотрели премьеру 1 июня. Замечательный спектакль! Красивые декорации, великолепная игра актеров(Состав с Осиповым был), свет, хореография! Давно спектакль не производил на меня такого впечатления! 3 часа прошли за 15 минут. Половина спектакля пантомима под музыку Чаплина. Отличная комедия без единой шутки ниже пояса. Тот спектакль, у которого нет градации на "не все поняли", Браво Райкин! Рекомендую!



полная версия страницы