Форум » Архив форума » в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 9 » Ответить

в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 9

Administrator: в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе" ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 2 ЧАСТЬ 3 ЧАСТЬ 4 ЧАСТЬ 5 ЧАСТЬ 6 ЧАСТЬ 7 ЧАСТЬ 8

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Innamorata: TeatrAll 75-й сезон «Сатирикона»: юбилей, четыре премьеры, гастроли в Бразилии и реконструкция Для коллектива этот сезон станет особенным: в этом году театру исполняется 75 лет. О том, как «Сатирикон» отметит эту дату, о планах на сезон и о своих тревогах рассказал на традиционном сборе труппы худрук театра Константин Райкин. «Наш театр, как и другие российские театры, переживает непростые времена. Мы все понимаем, что, работая только здесь, невозможно обеспечить себе нормальную жизнь. Поэтому актеры где-то на стороне пытаются заработать, и я стараюсь идти им навстречу. Но, понимаете, если это ставить во главу угла, то театр просто развалится. И меня это тревожит. Но при этом каждый день, глядя на вас, я думаю о том, какая сильная у нас труппа: особенно когда вы работаете вместе, когда ваши творческие силы соединяются. Это то, что стоит беречь, хотя мы не всегда отдаем себе отчет, до какой степени мы нужны друг другу», – обратился в своей программной речи к артистам худрук. Новый сезон в «Сатириконе» пройдет под знаком юбилея. 24 октября, в день рождения основателя театра Аркадия Райкина, на Большой сцене состоится праздничный вечер с философским названием «Молодость приходит с годами». «Эту фразу я однажды услышал от Леонида Осиповича Утесова, возможно, это и не его слова, но они мне кажутся очень мудрыми. Люди в 20-летнем возрасте не ощущают жизни – они привыкли к силам, привыкли, что можно решить почти все проблемы. И только к пожилому возрасту, лишаясь чего-то, снова начинаешь ощущать прелесть жизни», – пояснил Константин Райкин. В юбилейном капустнике примут участие артисты и друзья театра. Первой премьерой 75-го сезона, которой театр открывает свои двери для зрителей, станет спектакль «Укрощение», поставленный актером и режиссером «Сатирикона» Яковом Ломкиным. «Балаган с антрактом» по мотивам комедии Шекспира «Укрощение строптивой» (именно так обозначен в программке жанр постановки) станет в сегодняшнем репертуаре театра четвертым спектаклем по произведениям знаменитого английского драматурга. Состав спектакля звездный – Максим Аверин, Агриппина Стеклова, Владимир Большов, Глафира Тарханова. Новая площадка «Сатирикона» – сцена Учебного театра Высшей школы сценических искусств – тоже открывается премьерой. Константин Райкин поставил «Однорукого из Спокана» по пьесе Мартина Макдонаха с Денисом Сухановым, Григорием Сиятвиндой, Полиной Райкиной в главных ролях. Из «долгосрочных» планов театра – «Человека из ресторана» по повести Ивана Шмелева. К репетициям спектакля режиссер Егор Перегудов планирует приступить в январе, премьера намечена на май. Кроме того, ведутся переговоры с Валерием Фокиным о постановке спектакля «Все оттенки голубого» по роману японского писателя Рю Мураками. Еще одним важным событием в жизни «Сатирикона» станут мартовские гастроли в Бразилии в рамках Международного театрального фестиваля в Сан-Паулу. Артисты повезут хит театра – «Чайку» Юрия Бутусова. Из-за этой масштабной поездки «Сатирикону» пришлось отказаться от гастролей с тем же спектаклем в Перми, которые по датам совпадают с бразильским фестивалем. По словам директора театра Анатолия Полянкина, Бутусова поставили перед выбором между Бразилией и Пермью, и «Юра по каким-то своим соображениям выбрал Бразилию, может, потому что там недавно проходил Чемпионат мира по футболу». В конце 75-го сезона артисты попрощаются не только со зрителями, но и со зданием театра. Будущим летом начинается активная реконструкция здания на Шереметьевской, 8. По плану она должна завершиться в конце 2016 года, то есть как минимум полтора года артистам придется кочевать по арендованным сценам. Дом КВН, располагающийся неподалеку от «Сатирикона», уже согласился взять театр под свое крыло. О других временных площадках пока неизвестно. Автор - Ирина Мустафина

Administrator: От зрителя Укрощение Из названия пьесы Шекспира вполне предусмотрительно убрано слово "строптивая". Главную героиню в исполнении Агриппины Стекловой неверно было бы называть строптивой. По-новому выстроенные ее взаимоотношения с сестрой и семьей, в которой она - нелюбимая дочь, терпящая насмешки младшей сестры, делают ее просто замкнутой в себе, неприветливой. Но не строптивой. И за что сваливается на нее град издевательств мужа (Артем Осипов) - не ясно. Наоборот очевидно, что ее проще простого было бы "укротить" с помощью ласки и внимания, которых она никогда не получала. Сражения между Катариной и Петруччо здесь нет. И в какой момент среди его над ней издевательств возникает любовь к ней - не совсем ясно. И откуда после всех этих издевательств рождается в ней финальный монолог - тоже не ясно и не продумано. Вцелом, приятный спектакль, разыгранный артистами бродячего цирка-балагана (отсюда множество передвижных декораций и необычные костюмы). Забавно, музыкально, весело, с неожиданным началом (оно же, правда, и самая запомнившаяся часть спектакля). Большое украшение спектакля - второстепенные персонажи (Сергей Зарубин, Антон Кузнецов, Роман Матюнин) - веселят, увлекают, задают настроение множества сцен.

Administrator: Отсюда Способный режиссер Яков Ломкин на большой сцене "Сатирикона" ставит развеселое "Укрощение" (строптивой) Шекспира, где несколько артистов заполняют сцену не хуже большой толпы, все очень динамично, часто остроумно, но неожиданно заканчивается превращением Катарины и Петруччо в этаких Петра и Февронию...Спектакль оказывается про то, что бабе нужен мужик для острастки. Публика много смеется, и всем очень нравится музыка -- хиты 70-х, время когда мелодия была запоминающейся. Но почему у человека, который умеет ставить смешные трюки, нет никаких других идей, кроме трюизмов -- не знаю, думаю, что это ветер эпохи все выдувает. Максим Аверин играет Петруччо, поэтому зал полон простых русских женщин среднего и позднесреднего возраста с цветами. Думаю, успех неизбежен, честное развлекалово, да и еще так патриархально. (а я так любила спектакль Ленсовета с Фрейндлих и Барковым, изящный и при этом ироничный) Одновременно Константин Райкин ставит на маленькой, но очень уютной сцене своей новой Академии "Однорукокого из Спокана", и тут публика уже совсем другая и обстановка куда приятней. Зато спектакль гораздо скучней. Очень кричат, усердно шаржируют. Хотя в финалу становится все лучше и лучше. Поворот наступает во время разговора героя по телефону с мамой. Ужасно узнаваемо -- нет тяжелей испытания для человека, чем мама 80 лет, которая непременно хочет залезть на дерево и самой снять залетевший шарик, чтобы соседи чего не подумали. Эпизод с мамой -- это очевидно личное, поэтому особенно удачно. Ну и поскольку из новых спектаклей видео нет, песня из старого, ленсоветовского http://www.youtube.com/watch?v=kUx4SWjmXPQ


Lyra: "Дурочка"

Administrator: "Укрощение"

Кука: "Укрощение" Фото: Сергей Петров

Administrator: От зрителя Сатирикон. "Укрощение" 03.10.14 Давным-давно колесили по свету балаганные повозки. В них странствующие артисты переезжали с места на место, из города в город, где давали шумные представления на ярмарках и площадях; в них же хранили костюмы и реквизит, готовились и гримировались к выступлению, после чего снова отправлялись в путь, по дороге репетируя и придумывая новые номера. Сейчас же понятие «балаган» используется разве что на уровне характеристики или жанра. Вот и жанр спектакля «Укрощение», поставленного в театре «Сатирикон» режиссёром Яковом Ломкиным по комедии Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» обозначен как балаган с антрактом. И пусть такого же определения не найти на титульном листе знаменитой пьесы, но сложно не заметить, что в самом её сюжете сквозными становятся темы, созвучные двум главным качествам балаганной жизни: это темы дороги и игры. Дороги Италии приводят героев шекспировской пьесы в Падую. Дороги Падуи - к дому богатого дворянина Баптисты, выдающего замуж двух дочерей. Внезапные отъезды и возвращения – то есть всё та же дорога – становятся частью плана бесстрашного и предприимчивого дворянина Петруччио, помогая ему сломить непокорный нрав старшей дочери Баптисты – Катарины. А борьба сразу нескольких женихов за сердце младшей – Бьянки – приводит к множеству перевоплощений, а значит, и как раз к той самой игре: слуга играет роль своего господина, знатные дворяне – простых учителей, случайный путник – отца одного из ухажёров. К тому же в интродукции пьесы рассказывается, как некий лорд разыгрывает почти нищего медника: просит слуг перенести его спящим в свой роскошный дом, где они, развернув целое представление, убедят бедняка, что прошлая жизнь ему приснилась, а на самом деле он богат и счастлив в браке. В спектакле же похожую шутку – и почти тем же способом – устраивают артисты балаганного театра, вдруг решившие поиграть встретившимся им по пути обычным прохожим: так, как они только что играли огромной – в человеческий рост – куклой. Они нападают на него всей толпой, раздевают и приводят в беспамятство. «Прохожий» (кто он? откуда?), проснувшись на утро в незнакомой обстановке, недолго выглядит удивленным и растерянным. Он легко запоминает свое новое имя – Петруччио, – попутно выясняя имена «друзей», которых видит впервые, и быстро подстраивается под любые повороты предлагаемого ими сценария: уехать из города? – пожалуйста; жениться? – всегда готов! Недавнее уличное нападение теперь кажется ему непонятным сном, а нынешние события – забавным представлением, где сам он играет главную роль. Так что же: Петруччио – не настоящий? И кто в таком случае исполняет остальные роли? Ведь получается, что артисты театра «Сатирикон» играют не самих персонажей Шекспира (Максим Аверин – Петруччио, Игорь Гудеев – Гортензио, Антон Кузнецов – Кертиса…), а будто бы балаганных актеров, которые, в свою очередь, и перевоплощаются в героев пьесы, время от времени словно нарочно напоминая зрителям, что всё происходящее на сцене – это только игра. Да, это только игра – и здесь открыто, порой чуть ли ни посреди фразы, герои меняют парики, накладные усы и бороды, нередко так же на ходу экспериментируя и с костюмом, тем более что любая деталь одежды – от галстуков до балетных пачек – всегда есть у них под рукой. Это только игра – и здесь легко превращают в реквизит самые неожиданные предметы, которые находят поблизости – будь то деревянная лопата для уборки снега, сломанный зонтик или двуручная пила. Превращают, кажется, не боясь никаких странностей и несоответствий. Превращают, даже если, к примеру, Гортензио, пытаясь вызвать любовь Бьянки, в результате будет играть для неё вовсе не на изящной, грациозной лютне хоть и с несколько металлическим, но всё же достаточно теплым и приятным звуком, а на громоздкой, неуклюжей тубе, известной своим суровым тембром. Или, скажем, если слуга Петруччио – Кертис – для того, чтобы развести костёр, просто напишет на доске мелом слово «огонь». Всё это – тоже только игра, для которой подобная схематичность и условность, переходящая как бы в легкую небрежность – не просто возможна, но даже необходима. Условность и упрощенность типичны и для передачи образов героев, и так же упрощённо – почти одними лишь расхожими выражениями – вроде бы, можно охарактеризовать многих из них. Так, например, Бьянка (Юлия Мельникова) – в спектакле «гламурная блондинка», избалованная любовью отца и вниманием поклонников, которые в буквальном смысле следуют за ней шлейфом. Люченцио (Алексей Бардуков) – «заучка-ботаник», до встречи с Бьянкой видевший смысл жизни исключительно в постижении наук. А Катарина (Марьяна Спивак) нагоняет на окружающих страх не только поведением, но и своим готическим внешним видом. Но интересно то, что это ощущение постоянной, нескрываемой игры – ощущение, когда всё как будто понарошку – исчезает, как только сюжет подходит к своей главной теме – теме любви Петруччио и Катарины. И это притом, что их совместные сцены оформлены так же эффектно и гротескно, причудливо и броско, как и любой другой эпизод спектакля: внешнего контраста между ними нет. Но есть контраст внутренний, когда вопреки всей этой балаганной мишуре на первый план выходит история любви – история, в которой всё по-настоящему, несмотря на то, что она тоже сыграна: артистами Максимом Авериным и Марьяной Спивак. Сыграно так, что первая встреча их героев перерастает в горячую дуэль, где слово «сдаться» (для Катарины – в значении «уступить», для Петруччио – в значении «остановиться») для обоих означает поражение; где борьба рождает интерес друг к другу, и где решающим ударом – пусть и названным «оплеухой»– это становится нежность. И всё дальнейшее «укрощение» Петруччио выстраивает как игру, правила которой заключаются в том, чтобы признавать жестокое – справедливым, горькое – вкусным, безобразное – нарядным и вообще всё нелепое – нормальным. Ведёт до тех пор, пока оба не признают общую победу – любовь – и то, что такая игра им больше не нужна. Поэтому в финале, наконец, скрываются из виду запряженные бутафорскими лошадьми балаганные телеги и повозки – те, что разъезжали по сцене с первых минут спектакля, зачастую становясь площадкой для театрального действия. Куда-то далеко прячутся парики и реквизит, и стирается грим – чёрной краски в новом облике Катарины как ни бывало. Словом, больше нет ничего лишнего. На сцене – двое. Двое влюбленных – Петруччио и Катарина. И пусть они снова немного играют - с залом, выбирая, к кому из зрителей адресовать свою речь, или между собой: он – притворно сердясь и приказывая («я сказал!»), она – кокетливо смущаясь, - это уже та игра, которая может и должна быть между влюбленными. Главное, что стоят они рядом, в обнимку, иногда поглядывая друг на друга, но чаще одновременно смотря вперёд – и настоящей дуэтной сценой становится знаменитый заключительный монолог Катарины. Катарины, в сознании которой желание «давать отпор», благодаря Петруччио, сменилось истиной «не спорить с ним, а то не доедем». Доехали! Укротили. Любят и любимы. Теперь – можно дальше. Вместе. Дороги открыты!

Innamorata: "Бальзаминов" Фото: Сергей Петров

Administrator: Отсюда 24 октября Московскому театру"Сатирикон"исполняется 75 лет. К этой дате на телеканале Россия К" – спектакль по пьесе Уильяма Шекспира "Ричард III"с участием Константина Райкина, Максима Аверина, Дениса Суханова, Агриппины Стекловой и программа "Линия жизни. Константин Райкин" (25 октября, 14:50, 17:20). В 1939 году был основан Ленинградский театр эстрады и миниатюр, получивший известность как театр Аркадия Райкина. Благодаря оригинальному репертуару и личности руководителя, сыгравшего на сцене десятки ролей, театр занял особую нишу в театральной культуре. В начале 1980-х годов в коллектив влилась молодежная труппа, и появился еще один лидер – Константин Райкин. Театр переехал в Москву и стал Государственным театром миниатюр. В конце 1980-х театр получил новое название "Сатирикон". Константин Райкин стал художественным руководителем, кардинально изменил привычный курс, перейдя от миниатюры к драматургическому репертуару, и привлек новых режиссеров. Сегодня Константин Райкин успевает все: руководить театром, ставить спектакли, играть на сцене и заниматься преподавательской деятельностью. А еще Райкин – прекрасный организатор и энергичный лидер. Его преданность театру граничит с фанатизмом. "Я театром живу, а не руковожу, – говорит Константин Аркадьевич. – Для меня театральный зритель – это лучшая часть населения города, с самой тонкой душой, они имеют потребность духовной пищи, которая их толкает в театр. Я работаю для них, и успех у них для меня – это самый главный критерий, конечно…. Я все премии променяю на зрительский успех". В программе "Линия жизни"Константин Райкин рассказывает о своей жизни, родителях, работе в кино и современном театре, отвечает на вопросы зрителей, читает стихотворения Александра Пушкина.

Anja: "Синее чудовище"

Administrator: От зрителя Смотрели "Кухню" в "Сатириконе". Спектакль неоднозначный. Постановка первоклассная - мир ресторанного закулисья раскрыт очень хорошо. Но сама драматургия трагична, хотя это всего лишь обычная жизнь. Мы ждали хотя бы сатиры, но это не тот спектакль. Это спектакль для "подумать". Вообще, по этой пьесе лучше вышло бы кино - в кино больше возможностей. Но все равно, что сделал "Сатирикон", чтобы показать, как и чем живет огромная кухня огромного ресторана - это отлично!

Кука: "Укрощение" Фото: Сергей Петров

Administrator: «Укрощение» с Максимом Авериным и «Однорукий из Спокана» Мартина Макдонаха К открытию нового сезона театр «Сатирикон» подготовил сразу две премьеры: «Укрощение», балаган с антрактом по комедии Шекспира «Укрощение строптивой», и «Однорукий из Спокана» одного из самых талантливых современных драматургов, англичанина Мартина Макдонаха. Помнится, во времена первого «Кинотавра» было принято делить все фестивальные ленты на две категории: «кино для всех» и «кино для избранных». Почему-то вспомнилось это деление после просмотра обеих премьер. Спектакль «для всех» - комедия Шекспира, настоящий балаган со всеми его атрибутами, постановку которого художественный руководитель театра доверил актеру своей труппы, активно занявшемуся еще и режиссурой, Якову Ломкину. Как актер он блистал на сцене родного театра в шекспировских постановках «Макбета» и «Ричарда III», а теперь вот представил уже собственную интерпретацию Шекспира. Удачную, во всех смыслах, хотя кое-кто из публики, выходя из зала по окончании, и роптал: «весело, но это не Шекспир». Сцена из спектакля «Укрощение» © Елена Касаткина У каждого свое видение этой бессмертной комедии. В «балагане» Ломкина есть все составляющие, благодаря которым этот спектакль - ну никак не уйти от банальности - «обречен на успех у зрителя». Невероятная энергетика, которую несут в зал оба Петруччио ( в спектакле – два состава исполнителей): и харизматичный Максим Аверин, и зажигающий Артем Осипов. Удачно подобранная музыка - как написано в программке: «музыкальные образцы зарубежной поп-культуры 70-80-х годов». Отсутствие нарочитых акцентов на «наше время», которые так популярны сегодня у театральных режиссеров, пытающихся «осовременить» классику. Разве что образ Катарины, типичного гота, со всеми атрибутам этой субкультуры, которая зародилась как раз в те самые 70-е годы прошлого века, причем именно в Англии. Ее черные одеяния, ботинки на немыслимой высоты платформе и пугающий макияж, по замыслу режиссера, и должны подчеркивать ее строптивость. А так – комедия на все времена и на всякого, кто идет в театр за настроением. Сцена из спектакля «Укрощение» © Елена Касаткина .......... Окончание рецензии - ЗДЕСЬ.

Innamorata: Укрощение в "Сатириконе" Слышали, зрителя укрощать будут? Компания по продаже билетов работает исправно – афиши-заплатки висят по всему городу от подземки до баннеров под куполом неба. Обещают балаган, автором которого стал Яков Ломкин после Шекспира. Первый актер и режиссер этого театра, призванный лучшим театральным режиссером на фестивале "Амурская осень" 2011 в Благовещенске за спектакль "Все о мужчинах". Второй драматург весом в три планеты. Третьими в повозку впряглись Акинф Белов и Евгения Панфилова, которые нарисовали и одели сцену и актеров соответственно. Озвучил сий перфоманс Ричардас Норвила. Альберт Альберт помог затанцевать. Вместе составили группу по укрощению. Посмотрим. Райкин-старший встречает: в фойе, где не разгуляешься, – бюст, в буфете – его величавая фигура на колонне. Здесь выстреливает шампанское, оглашая залпом весь цокольный этаж, похожий на огромную заводскую столовую времен НЭПа. Первое сближение с тем, что за стеной. Паутина. Огромная портьера с дырой посередине. На сцене лежит белая фигура в бинтах. Мумия? "Сколько так можно лежать?", – волнует умы с биноклем. Возбужденный от предвкушения мозг начинает представлять, что может быть дальше, но сцена вовремя оживает. В дыму появляются рикши, везущие две соломенные хлипкие повозки. За ними своим ходом следуют актеры – ходули, жонглеры, клоуны. Какая встреча! Манекен! Наконец-то. Не человек, но почти. А для представителей рук-ног недочеловек тоже зритель, которого надо научить двигаться. В самый разгар урока появляется опоздавший зритель. Уверен, что большая часть зала поверила этой сцене. "Я купил билет на это место. А мне плевать, что вы мистер Йококо. Зовите охрану!" Толкает актера, пытающегося уладить конфликт, чем вызывает у бродячих такое негодование, что думаешь – сейчас начнется такое… Действительно. Бах, затемнение - и вместо манекена лежит зритель. И теперь манекена-зрителя учат ходить, а точнее, как правильно себя вести в театре. Только не сразу случится Пигмалион – попотеть, сорвать связки и жилы придется точно. Число "бахов" в этом спектакле зашкаливает. Ломкин когда-то превратил Аверина в ревнивого мавра, но прежде телевидение приклеило штамп Глухаря и Склифосовского. Поэтому его появление прежде всего "бах" – явление харизматичного героя из сериалов, по которому трут щеки юные девы до сорока пяти. Бах… и Аверин в голубом свете, как мальчик-пришелец из повести Юрия Томина, осторожно ходит по сцене. Актеры раздели мальчика Петруччио, отправили восвояси, дали ему возможность начать новую жизни без криков "Это мое место". Но жизнь у него не сахар. В новой ипостаси по всем правилам жить не удается. Из недвижимости – комната-драная повозка, из развлечений – кошка на веревке, из обслуги – пролитое мимо вино. Но жить-то хочется. Повозка-метаморфоза-линия жизни должна поменяться. Герой в заплатах, но должна же появиться комната, и, наконец, замок, в котором хорошо, и не надо думать о том, как заработать кусок хлеба. Он словно приехал в столицу, чтобы покорить ее. И покорение начинается. И гонится молодежь в поисках монеты звонкой. Только таких немало. Поэтому, чтобы козырнуть и быть первым среди первых, нужно отличиться. На примете есть богатенькая семейка: отец с лопатой, усы генерала, потасканная шляпа Наполеона, две дочки – Бьянка с розовыми волосами и шлейфом из поклонников с цветами (удачный выбор, но более трудный), и вторая – Катарина с голосом как у Высоцкого, гот, грубая, страшная как война, но от того усердие по достижению ее руки уменьшается на километры. Начинается спор. Спор, кто достоин – в этом есть что-то испанское; вместо шпаг букеты, красные платки, которые как фишки в казино попадают в чемодан Петруччио. Итог: Кертис и Петруччио в двуличных костюмах метросексуалов отправляются в Падую, Люченцио обнимает шлейф и вконец запутывается в нем, что уже отвечает само за себя, на ком у него остановился выбор. Вершитель судеб Ломкин включает ветер, поворачивает на громче готическую музыку, чтобы показать замок – три этажа перевернутых повозок, где живут красавица, курящая длинные сигареты в мечтах о мачо из глянцевого журнала и чудовище, разговаривающий "с костью в горле". Покорение продолжается. Песня Мадонны La Isla Bonita в мужском исполнении – это появление Люченцио. В пиджаке, галстуке, но трико с чемоданом на телеге, с поддержкой в виде веревки и разночинного народца из творческой среды – это предложение руки и сердца Петруччио. Для того, чтобы встретиться со своей "мечтой" он надевает броню. Она выходит с топором и истерит как голодный медведь после спячки. Наш герой периодически бежит к тренеру, чтобы поменять подгузник и остановить кровотечение. Топор падает, однако Катрин не жалует его, называя потертым мальчиком. Но он не унывает, кричит в микрофон "Котик, не уходи" под музыку из рок-оперы и та почти сдается. Олимп покорен. И Катарина в черном платье с белым шарфиком поет "Кармен" в ожидании руки, что поведет ее к алтарю. Но рука в тот момент недоступна – играет в домино. Добившись своего, он не торопится. "Сегодня, сударь, день вашей свадьбы!" - оглашает Баптиста. "Грустили мы, боясь, что вас не будет". Ах, вы грустили? Что ж, зевая, "мавр" поднимается. На нем платье горчичного цвета. Этакий эпатаж на уровне "прикольно". Чтобы все и сразу поняли, о чем. Чтобы даже совсем еще дети не задержались с реакцией. А потом ожидание: легкое подрагивание, фотографическая картина, гости с подарками; и вот идет Петруччио с горой коробок, словно Янковский в "Ностальгии" со свечой. Не прошел. Может быть, снова попробовать. Ради таких этюдов стоит не дышать. А потом снова на уровень ниже к ералашу – Мендельсон под русскую гармошку, брак как в нашем загсе "Дорогие Катя и Петя". Чтобы заставить ехать, он применяет пистолет. Дышим, дышим. А когда же не дышать? Под "Санни" молодожены едут в его пристанище. Второе действие. Эпиграф: "покорил столицу не значит, что покорил девицу". Чтобы девушка поняла с кем имеет дело, нужно ее сразу под уздцы и в город на Волге, в ущелье, далеко. Чтобы забыла про свои "я привыкла", приложив то, к чему привык муж. Тогда, быть может, понимание произойдет. Конечно, он рискует. Но риск благороден, когда впереди маячит безбедная жизнь со всеми вытекающими. Пока Бьянка под Каас резвится с Люченцио на верхнем этаже, и устраивает сцены из "Ромео и Джульетты", внизу в канализации идет снег. Аверин ест горчицу, запивая вином, угощая свою суженую и убеждая ее делать все в точности как он, даже съесть салфетку. Наверное, Шекспира так и тянуло назвать пьесу "Издевательство", только разве может мужчина признаться в этом. Как и ребенок, что мучает котенка. "А что? Я укрощаю!" Укро-издевательство не по-детски – прослушивание классических форм – это вершина насилия. Петруччио - демон, только так можно достичь того, чего он достиг. Для этого и горчицы не жалко, и времени. Он уже был Отелло и жестокость для него не рассказы бабушек. Он как потомственный хирург знает что вырезать, на какие точки надавить (район шейного канала), чтобы в результате вернуться к отцу в дом (в столицу, в сталинскую высотку), где открывается куда больше возможностей. Посмотрите туда, чем кончится этот балаган? Голубки, проходящие сквозь полотно из заплат, хоровод со смехом балаганных актеров... и завершается все речевкой Катарины про готовность быть и делать. Сцена во дворе, где у Шекспира подведение итогов, вырезана. Пришлось выводы делать самому. Цель режиссера была какой? Укротить сегодняшнего зрителя. Дать ему то, что нужно. Я был готов, и у них почти получилось (были моменты, когда я не дышал), но на улице укрощение развеялось вместе с гулом на Шереметьевской. Открытие сезона. Погода удалась, а спектакль… о нем будут говорить еще. Завтра, послезавтра, вчера. Неукрощенным вышел Роман Шабанов Фото предоставлены пресс-службой Театра Сатирикон Театрон

Administrator: Президент России Коллективу Российского государственного театра «Сатирикон» имени Аркадия Райкина 24 октября 2014 года Уважаемые друзья! Поздравляю вас с 75-летием «Сатирикона». У истоков театра стоял Аркадий Исаакович Райкин – человек уникального дарования и огромной созидательной энергии, настоящая легенда. Во многом благодаря его творческому гению и высочайшему профессиональному авторитету «Сатирикон» состоялся и с первых дней уверенно заявил о себе как о большом, значительном явлении в культурной жизни страны. Сегодня, как и десятилетия назад, ваш театр по-прежнему созвучен времени и духовным запросам самых взыскательных зрителей, радует своих поклонников интересными спектаклями и громкими премьерами. Главный секрет такого непреходящего успеха – дружный, сплочённый коллектив единомышленников, талантливых, преданных родной сцене артистов, режиссёров, композиторов и художников. Желаю вам новых творческих удач, вдохновения и всего наилучшего. В. Путин

Innamorata: Вечерняя Москва Молодость приходит с годами 24 октября государственному театру «Сатирикон» имени Аркадия Райкина исполняется 75 лет! Несмотря на солидный возраст это удивительно молодой театр, обладающий уникальной труппой, которой подвластны все жанры — от трагедии до водевиля. На театральных подмостках «Сатирикона» зрители могут увидеть работы лучших режиссеров страны, насладиться тонкой и выразительной игрой актеров. С каким настроем встречает юбилей один из самых популярных театров столицы? Об этом «Вечерней Москве» рассказал художественный руководитель «Сатирикона», народный артист России Константин Райкин. ИТОГИ ПОДВОДИТЬ НЕ СОБИРАЕМСЯ — Константин Аркадьевич, 75-лет для театрального коллектива — это много или мало? У вас есть ощущение некоего рубежа? — Нет, никакой это не рубеж. Поскольку мы находимся на дистанции, то и пафос момента нам не очень свойственно ощущать. Сейчас мы выпускаем две премьеры на большой и на малой сцене, но это, я бы сказал, плановая работа. Я уже 27 лет руковожу этим театром, и у нас ни разу не переносился назначенный день премьеры. Мы в этом смысле высокопрофессиональный коллектив. И никаких итогов подводить не собираемся. Просто устроим в свою честь вечер в большом зале, сами себя порадуем собственным выступлением. А называться этот вечер будет «Молодость приходит с годами». Это выражение я услышал от Леонида Осиповича Утесова. Он мне однажды сказал: «Имей в виду, старик, молодость приходит с годами». Конечно, 75 лет для театра это много, но при этом коллектив у нас молодой, средний возраст артистов — 30 лет. Вообще, здесь самый старый человек это я. А любой следующий по возрасту уже сильно моложе меня. Очень много молодежи, все время приток кадров, я беру в труппу своих учеников. - Два года назад вы открыли свою школу сценического искусства. Для чего? Чтобы выпускники говорили: мы — ученики Константина Райкина? Или вас не устраивало качество преподавания в театральных институтах? — Просто, на каком-то периоде своего взросления театр, если он правильно развивается, начинает нуждаться в своей студии, где воспитываются свои кадры. При «Современнике» была студия, при многих других театрах — это естественный этап развития театрального коллектива, его взросления. Я много лет преподавал в Школе-студии МХАТ, выпустил три курса. Это огромный опыт, он меня многому научил. До этого преподавал у Олега Павловича Табакова в том коллективе, который потом стал «Табакеркой». Так что у меня накопилось достаточно опыта преподавания и знаний, чтобы организовать свою школу при театре. — Вы довольны своими студийцами? — Есть свои сложности, но ребят, которые обучаются актерскому ремеслу, я перевел на второй курс. Это очень талантливая компания, на которую я в будущем очень рассчитываю. Они приехали из разных регионов страны, из городов и сел, и я с ними занимаюсь. Есть у нас и другие факультеты, где готовят художников, звуковиков, заведующих постановочной частью и так далее. — Ваши коллеги по театральному цеху отзываются о вас с большим уважением. Говорят, что вы очень бережно относитесь к драматургии, не позволяете себе вольно обращаться с классическими произведениями. Это ведь не совсем типично для театрального цеха? — Я привык с уважением относиться к авторам, которых мы берем. Кроме того, я считаю, что зритель, глядя классическую пьесу, должен обязательно что-то узнать о себе, о своей жизни. Поэтому как раз я за то, чтобы классика звучала современно, чтобы мы не показывали какую-то музейную драму из старинной жизни, а рассказывали зрителю про него самого. — Выбирая пьесу для постановки, вы стараетесь найти то, что нигде больше не идет? — Нет, у нас идет много того же, что и повсюду — «Ромео и Джульетта», «Король Лир». Меня никогда не пугала известность пьесы. Потому что если ты искренне полюбил какое-то произведение, даже если его любят многие, твоя любовь все равно в этом смысле уникальна. Если ты не стараешься сделать, не как у других, а искренне высказываешься по поводу этого произведения, то спектакль все равно будет оригинальным и непохожим на других. — Можно заранее просчитать, будет ли постановка иметь успех у публики или нет? — Гарантировать успех спектакля никто заранее не может. Мы стараемся что-то просчитать, но это может быть верный расчет и неверный. Могут быть ошибки. Поэтому, когда заранее начинают продавать шкуру неубитого медведя — в этом есть всегда некое жульничество. А еще я думаю, что успех никогда не бывает случайным. Знаете, говорят: ну, ему повезло! Везет всерьез только тем, кто этого заслуживает. И успех настоящий приходит к тому, кто его достоин. Как и в жизни. Господь ставит тебе какие-то препятствия и смотрит, как ты их преодолеешь и преодолеешь ли. И в зависимости от этого, либо награждает тебя, либо наказывает. — У «Сатирикона» сформировался свой творческий почерк, свое собственное лицо. Насколько это лицо похоже на своего руководителя? — Во-первых, я не один здесь ставлю. У нас, например, много ставит замечательный режиссер Юра Бутусов. Ставили спектакли Роберт Стуруа, Валерий Фокин, Володя Машков, Лена Невежина, Петр Наумович Фоменко. Эти спектакли носят отпечаток их индивидуальности. При этом, конечно, приглашал их я по соображению какого-то творческого родства. Но каждый худрук все равно делает театр по своему образу и подобию, поэтому, конечно, в какой-то степени «Сатирикон» носит черты моей индивидуальности. — Когда вы ставите спектакль как режиссер и участвует в нем как актер, вам удается избавиться на сцене от режиссерского самоконтроля? — Я никогда не играю в собственных постановках. Если я занят как артист, значит, спектакль ставит кто-то другой. Я хорошо учился актерскому делу в институте. А, кроме того, как артист работал с замечательными режиссерами. И играя в их спектаклях, у них учился. У меня будь здоров учителя! — На сцене вы такой легкий, раскованный, уверенный в себе, а было время, когда вы испытывали зажим? — Во-первых, профессия мне нужна для того, чтобы преодолеть неуверенность в себе. Я очень неуверенный и стеснительный человек - так уж устроен. На сцене я произвожу другое впечатление, но это потому, что я профессионал. — Я видел вас в «Ричарде Третьем», вы играли с таким увлечением, темпераментом, энергией… — Просто я занимаюсь любимым делом. А когда мы влюблены, мы брызжем энергией, мы все успеваем, мы все свое время проводим у предмета своей любви. Мы же не жалуемся на вялость. Вялая любовь — мне как-то это мало знакомо. Мы же не берем отгулы, не говорим: родная, я тебя очень люблю, но сегодня у меня выходной. Наоборот, как только у нас есть свободная минута, мы несемся к ней, а она, если влюблена, к нам. Так и здесь: я просто очень люблю дело, которым занимаюсь, и ничего более интересного не знаю. — Не могу себе представить, где можно увидеть Константина Райкина вялым и апатичным? — На отдыхе. Когда я куда-нибудь уезжаю из страны на недельку, то бываю вялым: медленно разговариваю, неторопливо двигаюсь. Но потом начинаю скучать, адреналин-то надо куда-то девать. — Вы практически перестали сниматься в кино. Нет интересных ролей или вы вполне удовлетворены работой в театре? — Если я перечислю свои роли в театре, то, возникает вопрос: что равновеликое мне может предложить кино? Понятно, что кино — это деньги, слава. Но я уже взрослый, и давно понял, что это не самое главное в жизни. Есть вещи важнее, чем узнаваемость и все такое прочее. Существуют какие-то глыбы мастерства, есть высоты и глубины в твоей профессии - этим очень интересно заниматься. Поэтому мне некогда сниматься в кино. Мне действительно так интересен театр, что ничем другим уже заниматься не хочется. А в кино я хожу просто как зритель, и мне иногда бывает очень интересно. — Как вы думаете, Москву можно назвать театральной столицей России? — Можно назвать, можно не называть — но, это, безусловно, так и есть. Москва — это театральная Мекка, а Россия — это театральная империя, где много всего интересного. — Вы успеваете следить за театральным процессом? Многие считают, что современный театр в погоне за кассой, сделал сильный крен в развлекаловку? — Про театр всегда говорили, что он стал поверхностным, что он переживает кризис. Сколько я этой профессией занимаюсь, столько я это слышу. Мне на эту тему говорить легко и просто. Я хожу по театрам очень много, и знаю, что в Москве всегда есть замечательные спектакли. И могу подсказать, куда сходить, что посмотреть. Сам хожу и смотрю, и к нам приглашаю. Я считаю, что надо хорошо делать свое дело, и не слушать сенсационные заявления. — Как вы относитесь к переквалификации театров в культурные центры — с ресторанами, кинозалами…К тому, например, что делает Кирилл Серебрянников в «Гоголь–центре»? — Это мне не очень близко, но это не значит, что этого не должно быть. Кира очень талантливый человек у него есть свои представления о театре. Я к этому отношусь с интересом. Есть вещи, которые мне не нравятся. Мне не нравится, что артисты сидят вместе со зрителями в буфете, а после спектакля выходят и едят с ними. Я считаю, что это убивает таинство театра, и некую загадочность, которая должна быть - об этом говорил в свое время Станиславский. Я в этом смысле человек более традиционный. Но Кира считает, что надо так — пусть будет так. У нас же не одни центры, у нас и центры, и театры — я за многообразие. — Вы 27 лет работаете худруком театра. Что вам пришлось преодолеть в себе за это время? — Это вообще трудная должность, все время что-то преодолеваешь. Многие качества мне пришлось развивать в себе. Потому что, когда ты актер — это одна степень ответственности. Когда ты становишься худруком — это другая степень ответственности и другая нагрузка. При этом ты остаешься играющим артистом. А еще начинаешь ставить, вести техническую и организационную работу. Все это требует большей решительности, большей жесткости в каких-то вопросах. Ты в какой-то степени командир. А командир должен обладать рядом качеств, иначе у него ничего не получится. Если они в тебе не развиты, значит надо их развить. У нас в театре, например, все работают на контракте. Контрактная система дает возможность избавляться от «балласта». — Вы сами объявляете актерам об увольнении? — Я кого-то прошу уйти, кто-то уходит сам, потому что работать у нас тяжело. Я их предупреждаю заранее, помогаю им устроиться в другие места. Как потом выясняется, это бывает животворно не только для театра, но и для самих артистов. Ты им даешь возможность не засиживаться, не терять квалификацию, а дальше двигаться, продолжать свою творческую жизнь. — В общем, вам приходится быть немножко диктатором? — Да, можно быть мягким и добрым диктатором, но надо уметь вызывать страх, а не только любовь. Эти чувства — любовь, уважение — должны, наверное, преобладать в творческом коллективе, но на одной любви тоже ничего не построишь. Надо чтобы тебя побаивались, боялись быть уволенными, отруганными, распеченными. — Представляю, как настрадались от вашего деспотизма ваши домашние женщины… — Мои домашние женщины — это члены моего коллектива. У меня очень плавный и незаметный переход от личной жизни к работе. Это так диффузировало одно в другое, что понять, где кончается театр и начинается моя личная жизнь практически невозможно. — Хорошо вы устроились! — Я устроился хорошо, но от этого можно сойти с ума. Другой бы не выдержал, давно бы уже застрелился. Отдыха нет. В театре я не могу отдохнуть от своей частной жизни, а дома не могу отдохнуть от театральных проблем. В некотором смысле это сумасшествие. — Ваша дочь тоже актриса, она много и успешно играет в «Сатириконе». Советуется ли она с вами, когда работает над ролью? — Что значит, советуется — не советуется. Когда я с ней работаю как с актрисой, которая занята у меня в спектакле, она обязана слушать мои замечания. Никаких родственных связей я не учитываю. Она выполняет определенные требования, выслушивает претензии, похвалы, которые заслуживает — как и все. Если она не будет подчиняться, то ей мало не покажется, и она это прекрасно знает. Когда она работает у других режиссеров, я могу ей что-то подсказать, но тут мой голос совещательный, потому что надо слушать режиссера - такое актерское правило. Все родственные связи, даже если твой родственник и профессионал, надо уметь отставлять. Конечно, я ее папа, а она моя дочка. Но то, что мы находимся в таких творческих, производственных отношениях накладывает определенный отпечаток на наши частные разговоры. К тому же она уже взрослая девушка, у нее своя жизнь, своя семья. Она живет отдельно от нас и это очень правильно. — Несколько коротких вопросов: вы делаете что-нибудь по дому своими руками? — Редко, но если надо, возьму и сделаю. Просто у меня действительно мало времени на это, и я предпочитаю делать что-нибудь другое. — Увлекаетесь спортом? — Когда-то я был спортсменом, кандидатом в мастера, а сейчас просто очень интересуюсь спортом. — Все знают, что вы потрясающе танцуете… — Ну, это было давно, сейчас у меня в труппе полно артистов, которые двигаются гораздо лучше, чем я. Как когда-то спросили Григоровича, почему он считает, что нельзя танцевать до пятидесяти лет? Григорович сказал: «Почему же? Танцевать можно — смотреть нельзя». По этому принципу я уже не танцую. — Назовите два своих главных достоинства и два недостатка? — Я думаю, что мои недостатки это продолжение моих достоинств, потому что одно вытекает из другого. Я добросовестный — это очень важное мое качество. И добросовестность моя мучает окружающих. А еще я отношусь к легковоспламеняющимся существам. Это вытекает из моей профессии, потому что иначе я не был бы актером. Но это имеет и колоссальную отрицательную сторону, потому что я бываю очень несдержан. — А гастрономические пристрастия у вас есть? — Я очень традиционный человек по части кушаний. Моя жена родом из Харькова, и она прекрасно готовит. Очень люблю русскую кухню: картошку, селедку, водку, пельмени. Салаты овощные со сметаной обожаю, в общем, традиционная славянская еда. — Какая книжка лежит у вас на столе? — Я много читаю. В основном, это связано с театром. В связи с постановкой пьесы я должен прочесть определенную литературу, чтобы лучше изучить эпоху, время. То есть, все равно театр определяет мои читательские вкусы. Театр — это некая ось, вокруг которой крутится вся моя жизнь. «Вечерняя Москва» поздравляет Константина Райкина и весь коллектив театра «Сатирикон» с юбилеем. Желаем вам новых ярких премьер и ежедневных аншлагов! ДОСЬЕ Прародителем театра «Сатирикон» является основанный в 1939 году Ленинградский театр эстрады и миниатюр, получивший известность как театр Райкина. В 1982 году театр переехал в Москву, в его коллектив влилась большая группа молодежи. В качестве постоянной площадки театру передали здание кинотеатра «Таджикистан», построенное по типовому проекту и совершенно не приспособленное для деятельности театра. Потребовалась большая перестройка и реконструкция, и лишь 4 июня 1987 года в новом здании был сыгран первый спектакль театра «Сатирикон» «Мир дому твоему». В декабре 1987 года ушел из жизни Аркадий Райкин. Став руководителем театра, Константин Райкин ищет для него новое лицо, постепенно формируя полноценный драматический репертуар. В «Сатириконе» играют Шекспира и Мольера, Брехта и Кафку, Кроммелинка и Островского, Гольдони, Ростана и Кундеру, Чехова и Зюскинда. Театр унаследовал многие родовые черты своего предшественника — работоспособность, постоянный творческий поиск, любовь и уважение к зрителю. СПРАВКА «ВМ» Константин Райкин родился 8 июля 1950 года в Ленинграде. В 1971 году окончил театральное училище имени Б. В. Щукина (курс Ю. В. Катина-Ярцева). В том же году был приглашен Галиной Волчек в театр «Современник», на сцене которого играл десять лет. За это время он сыграл в театре 38 ролей, из них 15 главных в спектаклях: «Валентин и Валентина» М. Рощина, «И пойду… и пойду…» по Ф. Достоевскому (режиссёр В. Фокин), «Монумент» Э. Ветемаа (режиссёр В. Фокин), «Балалайкин и К» по Салтыкову-Щедрину (режиссёр Г. Товстоногов), «Двенадцатая ночь» У. Шекспира (режиссёр П. Джеймс) и другие. В 1981 году перешёл в Ленинградский театр миниатюр под руководством А. И. Райкина. В 1982 году театр переехал в Москву и стал Государственным театром миниатюр, а с 1987 Московским театром «Сатирикон». В этот период вместе с отцом он сыграл спектакли «Его Величество Театр» и «Мир дому твоему». В 1985 году состоялась премьера авторской программы Константина Райкина «Давай, артист!» С 1988 года является художественным руководителем театра. Народный артист России, лауреат Государственных премий РФ и театральных премий «Золотая маска», «Хрустальная Турандот», «Чайка», «Кумир».

Innamorata: Ироничный «Сатирикон» празднует 75-летний юбилей Театр, где умеют не только смешить, но и смеяться над собой, празднует юбилей. 75 лет назад в Ленинграде появился Театр миниатюр. В 80-е актеры переехали в Москву, а вскоре подмостки, на которых так любят горькую иронию, переименовали в «Сатирикон». Праздник совпадает с днем рождения основателя театра Аркадия Райкина. Сегодня ему исполнилось бы 103 года. Если раньше театр прочно ассоциировался с Райкиным-старшим, то современный «Сатирикон» — это детище его сына. В репертуаре, в подборе актеров и режиссеров видится лицо Константина Аркадьевича. Константин Райкин, художественный руководитель театра «Сатирикон» им. Аркадия Райкина: «Я уже давно ощущаю, и я бы сказал, давным-давно ощущаю какую-то дорогу этого театра и свою собственную, соответственно, дорогу. Ну, как сказать, все равно каждый художественный руководитель делает и лепит театр по своему образу и подобию. Так уж, как сказать, так складывается». Фирменный стиль «Сатирикона» — это классическая драматургия в современном прочтении. Одного только Шекспира за последние годы ставили семь раз. И каждый раз получается неожиданно и очень злободневно. «Сатирикон» занимает здание бывшего кинотеатра «Таджикистан», поэтому зал совсем не театральный. Недавно «Сатирикон», наконец-то, вышел на финишную прямую большой реконструкции, растянувшейся более чем на десятилетие. Это будет последний сезон в старом зале. Его полностью переделают. Анатолий Полякин, директор театра «Сатирикон» им. Аркадия Райкина: «Что мы самое главное здесь сделаем? Мы сделаем всю настоящую театральную зрительскую часть. Будет новый вестибюль, новый вход, новые возможности». Актерам придется полтора года играть и жить на чемоданах. Впрочем, «Сатирикон» уже не раз доказывал, что экспериментов и испытаний не боится. Афишу накануне юбилея изучил корреспондент НТВ Егор Колыванов.

Administrator: TV-Культура ВИДЕО Художественный руководитель «Сатирикона» Константин Райкин называет свой театр «бродячим» – вся жизнь в движении. Сначала вынужденном – долгое время театр просто не имел своего помещения… Позже движение стало залогом творческого бессмертия «Сатирикона». Сегодня театр празднует 75 лет, и это лишь начало большого пути. С юбилеем «сатириконовцев» поздравил президент России Владимир Путин. Рассказывают «Новости культуры». Если все «театры начинаются с вешалки», то «Сатирикон» – с маски. Первыми зрителей в фойе встречают именно они. Напоминают об истоках – Ленинградском театре эстрады и миниатюр, основанном Аркадием Райкиным. «То, что мы видим на экране, – все эти его миниатюры – великолепные актерские работы – это нас вдохновляет. Во-первых, это заряжает способностями перевоплощаться. Такой разброс ролей – это такой калейдоскоп, что тебя может даже не узнать зритель. Это то, что высококлассно, на космическом уровне умел делать Аркадий Райкин», – говорит заслуженный артист России Денис Суханов. Гонимый в основном цензурой и личной неприязнью градоначальника, Аркадий Райкин в 82-м году переезжает с театром в Москву. К этому времени он – один из самых популярных артистов в Советском Союзе, гастролировавший по всему миру. Его фирменный приём – игра на языке приглашающей страны – будь то Румыния, Германия, Америка, Япония. В 87-м – за полгода до смерти основателя – труппа получает новое здание – бывший кинотеатр «Таджикистан» – и новое название «Сатирикон». Внешне мы, конечно, стали другими. Во-первых, мы стали работать в поле драматического театра, более того, имеющим дело с драматической классикой. Но при Аркадии Райкине это был позитивный театр, дававший надежду и свет. И мы даже в наших трагических спектаклях, трагедийных, горьких сохраняем надежду», – рассказывает руководитель театра «Сатирикон» Константин Райкин. Наследство «старого» театра, театра «отца», как говорит, Константин Райкин, – также в их добросовестности и трудоголизме. Редко где ещё репетиции начинаются аж в 10 утра! Последнюю неделю здесь до полуночи готовят капустник в честь 75-тилетия. Другая давняя традиция «Сатирикона» – бесконечная любовь к зрителю, который отвечает взаимностью. «На юбилейном вечере придуман такой ход, что основными ведущими будут пять «Синих чудовищ» Такой спектакль-долгожитель – абсолютно театральный и дающий зрителю ощущение праздника», – объясняет актёр театра «Сатирикон» Яков Ломкин. Но даже в эти праздничные дни за их беззаботным успехом, бешеной энергетикой и самоотдачей проглядывает маска грустного Пьеро. «Я бы отдал все регалии и все юбилеи, почести и какие–то там звания за возможность жить, а не выживать. А мы всё время находимся в состоянии выживания, долгие годы мы ждем чего–то лучшего, а пока хуже только, но я оптимист, горестный!» – признается Константин Райкин. К 75-летию театра «Сатирикон» смотрите завтра на нашем канале, в 14:50, спектакль «Ричард Третий», а по его окончании – программу «Линия жизни» с Константином Райкином.

Administrator: От зрителя "Молодость приходит с годами" юбилейный концерт к 75-летию Сатирикона 24 октября 2014 Я растрогана и очень люблю театр)) 24-го октября празднуется еще и День рождения Аркадия Райкина, ему была посвящена первая часть концерта: показали видеозаписи двух спекаклей Театра миниатюр, а Константин Аркадьевич повспоминал прошлое и рассказал несколько баек. Потом были (опять же на видео) фрагменты ушедших и нескольких новых спекатаклей. И снова больная для меня тема. То ли все-таки где-то есть полные записи в хорошем качестве и "Шантеклера", и первой редакции "Доходного места", и других ушедших... То ли это все взято из телерепортажей с премьер и из отдельных передач. Увидела, представила себе, как оно было... Но обидно, ей Богу! Все прекрасно понимают, никто не спорит с тем, что видео не передает полностью спектакля. Но и оно много чего передает, вдобавок можно увидеть крупные планы актеров, но главное - от эфемерного искусства остается что-то, кроме воспоминаний. Я очень благодарна Табакерке за возможность посмотреть в записи "Матросскую тишину", А 28-го ноября надеюсь увидеть в Театре на Юго-Западе фильм-спектакль "Мастер и Маргарита" с Воландом-Авиловым. Низкий поклон тем людям, которые не только собирают, приводят в порядок старые записи, но и делают их доступными для зрителей. В общем, это было очень ценно: хотя бы мимолетно увидеть любимое ушедшее и то, что когда-то увидеть не удалось. Кстати, во фрагментах "Макбетта" мелькнул Федор Добронравов, а Трибунцев появился в образе Макола - как оно было на первых спектаклях. Правда, почему-то ролик с "Макбеттом" шел под "неродную" музыку (вряд ли я путаю). Но главная часть концерта - это, конечно, выступления актеров, капустные номера, в основном, яркие и зажигательные. Из этого самым интересным для меня было выступление двух папаш Дулитлов, играющих в спектакле в очередь. Наконец-то увидела Сиятвинду в этом образе, а вдвоем с Денисом Сухановым они смотрелись и играли очень смешно. И еще мимолетное важное - Суханов в образе старухи Мэг, в шуточном номере (выступлении женских персонажей спектаклей Райкина). Константин Аркадьевич был ведущим вечера (наряду с "синими чудовищами"), а еще шикарно отплясывал, а ближе к концу читал стихи. С ПРАЗДНИКОМ!

Casi: "Укрощение"



полная версия страницы