Форум » Архив форума » в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 9 » Ответить

в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 9

Administrator: в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе" ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 2 ЧАСТЬ 3 ЧАСТЬ 4 ЧАСТЬ 5 ЧАСТЬ 6 ЧАСТЬ 7 ЧАСТЬ 8

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Anja:

Administrator: От зрителя Из названия пьесы Шекспира вполне предусмотрительно убрано слово "строптивая". Главную героиню в исполнении Агриппины Стекловой неверно было бы называть строптивой. По-новому выстроенные ее взаимоотношения с сестрой и семьей, в которой она - нелюбимая дочь, терпящая насмешки младшей сестры, делают ее просто замкнутой в себе, неприветливой. Но не строптивой. И за что сваливается на нее град издевательств мужа (Артем Осипов) - не ясно. Наоборот очевидно, что ее проще простого было бы "укротить" с помощью ласки и внимания, которых она никогда не получала. Сражения между Катариной и Петруччо здесь нет. И в какой момент среди его над ней издевательств возникает любовь к ней - не совсем ясно. И откуда после всех этих издевательств рождается в ней финальный монолог - тоже не ясно и не продумано. Вцелом, приятный спектакль, разыгранный артистами бродячего цирка-балагана (отсюда множество передвижных декораций и необычные костюмы). Забавно, музыкально, весело, с неожиданным началом (оно же, правда, и самая запомнившаяся часть спектакля). Большое украшение спектакля - второстепенные персонажи (Сергей Зарубин, Антон Кузнецов, Роман Матюнин) - веселят, увлекают, задают настроение множества сцен.

Administrator:


Innamorata: Пиратский фото-коллаж от зрителя Кухня

Кука: "Укрощение" Фото: Сергей Петров

Innamorata: От зрителя Про Game Over хочется говорить много и при этом не говорить ничего. Потому что все слова лишние, всё пустое по сравнению с наполненностью самого спектакля. Как-то в этом году не сложилось с книгой года - не было ничего такого, что перекрутило бы, пропустило через мясорубку, как это было с "Книжным вором", не было достойных фильмов, вернее, это я смотрела ну просто безбожно мало, зато был такой вот спектакль... Мне всё это время, с самого 16 декабря где-то на подсознании хочется еще раз его увидеть, еще раз увидеть этих ребят. Ощущение такое, будто узнала чью-то историю и теперь очень интересно, как у них там складывается, как они там поживают, развиваются... Я ехала домой вся в слезах, много усилий прилагая, чтобы не рыдать в голос, наверное, все вокруг думали, что меня кто-нибудь бросил.... А это было очищение... Мальчики, мальчики... Три товарища на современный лад: "Проснитесь, проснитесь же!" "Жили на свете Миша и Маша...." Где-то в подсознании крепко вбита у меня эта фраза... Откуда - ума не приложу. Правда, когда читала описание пьесы, мне показалось, что я видела этот же спектакль в Ленкоме много лет назад под оригинальным названием "Жестокие игры", но кроме воспоминаний о том, что пол спектакля все носились с каким-то свертком а-ля ребенком, других свидетельств у меня в голове не осталось. И как-то так чуднО говорить про актерскую игру, светопись, символику, музыкальное оформление... Потому что там ничего не разбирается на запчасти. Там всё настолько живое, настолько больное и кровоточащее...

Administrator: Сатирикон. "Слуги и снег". Подборка рецензий - ЗДЕСЬ.

Casi: "Закликухи"

Anja: Спектакль "Азбука артиста"

Casi: Репетиция спектакля "Великолепный рогоносец". На снимке Петр Фоменко, Константин Райкин, Федор Добронравов, Александр Корженков. Фотография Сергея Величкина

Innamorata: Юбилейный вечер

Casi: Сергей Зарубин. "Трехгрошевая опера"

Administrator: От зрителя Сегодня наконец попал на "Вечер с Достоевским" в Сатирикон. Давно не получал таких сильных эмоций в театре. Спектакль который выкладывает на блюдце всю твою душу и раздирает (именно раздирает) её по полочкам. Спасибо Константин Аркадьевич! От зрителя Сходил сегодня на "Вечер с Достоевским" в "Сатирикон". Ну что сказать? Это очень-очень хорошо: полтора часа с совершенно необузданным, каким-то дымящимся даже Константином Аркадьичем. Идите и смотрите.

Administrator: Отсюда «Укрощение» Якова Ломкина. Театр «Сатирикон» Актер Яков Ломкин попробовал себя на режиссерском поприще, устроив на сатириконовской сцене «балаган с антрактом», под названием «Укрощение», в основу которого легла знаменитая шекспировская комедия «Укрощение строптивой». Слово «балаган» определило жанр и настроение постановки. Пьеса здесь разыгрывается бродячими комедиантами, которым абсолютно не важны ни возраст актеров, ни их соответствие неким амплуа. А потому ничто не мешает Агриппине Стекловой отважиться сыграть Катарину, не настаивая на ее «девичестве», но сочинив образ нескладной поначалу тетки неопределенного возраста, в спущенных чулках и нелепой шапке, которая постепенно превращается в мудрую и любящую женщину. А Глафира Тарханова, тоже вопреки оригиналу, лишает свою Бьянку, сестру Катарины, романтической утонченности и превращает в отвязную капризницу, знающую что почем. «Укротителя» Петруччио здесь вообще находят в зрительном зале и решительно вытаскивают на сцену демонстративно скандалящего «зрителя», которым оказывается артист Артем Осипов. Тут же, на ходу переодевают и включают в игру, которую он подхватывает с превеликим удовольствием. Этот спектакль сделан в традиционном для «Сатирикона» жанре комедийного шоу, в котором смешались времена и эпохи, наряды и песни, а сами актеры являют чудеса пластичности. И лишь в самом финале интонация сменится на спокойную и умудренную. Но ложка морали не повредит и совсем не помешает общему веселью.

Administrator: "Кухня"

Administrator: Отсюда Страсть, трусы и акробаты: самые необычные постановки «Ромео и Джульетты» Ко Дню влюбленных ТеатрALL решил разобраться, осталось ли место для романтики в современных постановках трагедии Шекспира? Театр «Сатирикон» Постановка Константина Райкина вышла в 2012 году. Жесткий спектакль, выполненный с элементами шоу (без чего «Сатирикон» в принципе не может), был в целом доброжелательно принят критикой, отмечавшей, что, несмотря на обилие спецэффектов, режиссером все-таки была сохранена суть трагедии Шекспира. Кабинки американских горок служат то лифтом до балкона Джульетты, то капсулой в иной мир, куда отправляется Меркуцио. Герои катаются на спортивных велосипедах, мрачно горят огнями игровые автоматы. Видеоряд, проецируемый на экраны, демонстрирует то футуристические пейзажи, то кровавые реки, заполняющие все пространство, то тлеющие букеты роз. Здесь Джульетта – трудный подросток в свитере и кедах. Их совместная страсть, порожденная взрослением, не умеет созидать. Она испепеляет их обоих и все вокруг. Спектакль идет с регулярными аншлагами и пользуется популярностью у школьников и студентов. Здесь не последнюю роль играет тот факт, что главные роли играют ученики Райкина.

Administrator: Отсюда Алексей Бартошевич: «Шекспира ставили и будут ставить» «Экран и сцена» № 1 за 2015 год. Беседовала Екатерина Дмитриевская ........... Еще красноречивее история в “Сатириконе”, где “Укрощение” поставил Яков Ломкин, артист этого театра: совсем, увы, не знаю его как актера, но если шекспировский спектакль – его главное режиссерское достижение, то я ни театр, ни Константина Аркадьевича с этим событием не поздравляю. Жанр спектакля определен как “балаган”. Но есть балаган и Балаган. Есть Балаган, когда слово пишется с большой буквы, и у него большая история. Мы можем вспомнить знаменитую статью Вс.Мейерхольда и Ю.Бонди “Балаган” в журнале “Любовь к трем апельсинам”, где само это слово возвращает нас к великой народной театральной традиции, площадной комедии. А есть “балаган” с маленькой буквы – набор бессмысленных шаблонных, нелепых трюков. К сожалению, “Укрощение” в “Сатириконе” сделано именно в этом духе. И снова об актерах. Агриппина Стеклова – одна из лучших актрис “Сатирикона”, одна из лучших актрис Москвы. С настоящей страстью, потрясающей искренностью. Моментами, вопреки тому, что делает режиссер, я говорю себе: “Ах, как она могла бы сыграть эту роль!” Но всякое человеческое чувство изгнано со сцены. А история Катарины и Петруччио, как ни банально звучит, – история любви, история сшибки двух сильных и ярких характеров. Только об этом можно и нужно ставить “Укрощение строптивой”. Временами проскальзывающие живые сцены тонут в наборе эстрадных приемов, словно взятых напрокат у Петросяна со Степаненко. Досадно, что это происходит в театре, где мы привыкли видеть высокие образцы гротеска. Образцы, которые демонстрировал нам сам руководитель театра и в комических и в трагических ролях от сеньора Тодеро до Ричарда III. Надо признаться: сатириконовская публика ревела от восторга, но я не думаю, что в данном случае это критерий, по которому следует судить. Я испытывал два чувства – неловкости и печали. За хороший театр и за недурного драматурга. ...........

Innamorata:

Casi: Полина Райкина и Георгий Лежава в спектакле "GAME OVER"

Administrator: "Ромео и Джульетта"



полная версия страницы