Форум » Архив форума » ... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 7 » Ответить

... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 7

Ирината: "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 1 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 2 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 3 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 4 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 5 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 6 Ну что ж... Продолжим! Темка-то хорошая!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Кука: Марина Дровосекова

бельчонок: Николай ДОБРЫНИН: «После премьеры «Служанок» мой педагог, у которой я играл партизан и прочих героев, воскликнула: «Коля, ты что, гомосексуалист?!» Полностью по ссылке click here Так это ангел-хранитель указал на вас, парня из массовки «Сатирикона», Роману Виктюку? Он рассказывал, что вы прошли мимо него своей танцующей походкой, буквально накрыв волной энергии! И сразу решил, что вы и только вы будете партнером Райкина в «Служанках». — Да уж, Костя Райкин был немало удивлен этим выбором. Но так уж, видно, звезды на небе сошлись. Это сейчас «Служанки» входят в театральные энциклопедии, а тогда, в 1987-м, это было событие из ряда вон — мужчины в юбках вышли на сцену! Мы репетировали 90 дней безвылазно. Роман Григорьевич на репетициях периодически поджимал под себя ноги и говорил: «Я не знаю, что творю». Да и я, признаться, не понимал, зачем нужно говорить (переходит на низкий полушепот) таким вот голосом про какие-то перчатки... Впервые великую пьесу Жана Жене играли одни мужчины. Алла Сигалова поставила потрясающие танцы, Валентин Гнеушев работал над нашей пластикой, в итоге спектакль стал уникальным и вот уже 25 лет с аншлагами идет по всему миру... А тогда мы не знали, чем все кончится — триумфом или полным провалом. После премьеры «Служанок» мой педагог Ирина Ильинична Судакова, у которой я играл партизан и прочих героев, воскликнула: «Коля, ты что, гомосексуалист?!». Я только рассмеялся: «Да Господь с вами, вы же на моей свадьбе были!». С Константином Райкиным в культовом спектакле Романа Виктюка «Служанки». «Это сейчас «Служанки» входят в театральные энциклопедии, а в 1987-м это было событие из ряда вон — мужчины в юбках вышли на сцену!»

бельчонок: Иван Охлобыстин хотел назвать детей в честь Сибири КП Все-таки недаром Оксана говорит, что ее муж любит людей. Поведав о своих родных, он стал рассказывать и о коллегах. О тех, с кем встречается в больничных коридорах. Ну, то есть в съемочных павильонах. Первым Охлобыстин охарактеризовал актера, исполняющего в ситкоме «Интерны» роль интерна Фила. - Его зовут Один Байрон. Кстати, парень обалденный! Танцует, поет, читает на нескольких языках, дисциплинированный и дружище хороший. У нас каждый второй душу готов продать за американское подданство. А Один, для меня это нонсенс, три раза подавал на гражданство в России! Говорит: «Там я существую, а здесь живу», - цитирует артист.


Administrator: Агриппина Стеклова в спектакле театра на Малой Бронной "Тартюф". Фотограф Евгений Люлюкин. По ссылке еще много хороших фотографий!

Casi: 13 апреля на малой сцене Театра Луны будет сыгран один из лучших спектаклей «Другого театра» «Про баб». Две разноплановые истории – одна о женской дружбе, вторая – о мужском одиночестве – расскажут Агриппина Стеклова, Вера Воронкова, Александр Самойленко и Андрей Кузичев. click here

бельчонок:

evita: Интервью + очень интересные эскизы и макеты декораций А.Шишкина Александр Шишкин: «Три-четыре года назад со своими идеями я чувствовал себя в театре полным идиотом» Известный художник, лауреат и неизменный номинант «Золотой маски» рассказал OPENSPACE.RU, за что он любит и не любит театр Пока в Москве идет фестиваль «Золотая маска», в котором на награду в номинации «Лучшая работа сценографа» претендуют сразу две работы Александра Шишкина («Счастье» Андрея Могучего и «Чайка» Юрия Бутусова), в галерее «Комната» открылась выставка его инсталляций «Головной отдел». Один из наиболее ярких и успешных художников современного российского театра, неоднократный лауреат «Золотой маски», номинант премии Кандинского рассказал ВЕРЕ СЕНЬКИНОЙ о малоизвестной стороне своего творчества — индивидуальных проектах, а также о нынешних непростых взаимоотношениях с театром. — Вы продолжаете работать в театре в качестве сценографа, но очевидно, что вас все больше привлекают собственные независимые проекты: инсталляции, живопись, графика. Театр перестает быть интересным? — Не могу сказать, что я совсем ушел из театра. Но у меня накопилось к нему много вопросов, ответы на которые я не могу найти, даже когда сотрудничаю с такими близкими мне режиссерами, как Андрей Могучий и Юрий Бутусов. Театр все-таки является заказчиком, который обращается к разным авторам: драматургу, актеру, художнику. Работа в театре связана не с моим внутренним естественным движением, но внешним давлением. От этого возникают сложности с развитием собственной темы, она «мутирует», приспосабливается к чужим желаниям. А в индивидуальных проектах сосредотачиваешься и замыкаешься на самом себе, и работа становится более выстраданной. Поэтому постепенно я дистанцируюсь от театра. Хотя сейчас, как никогда, мне в нем очень комфортно. Мне больше доверяют, понимают мои предложения и открыты им. Вот придумал отличные силиконовые костюмы для «Счастья» Могучего. Правда, актеры за них меня чуть не убили. Но еще три-четыре года назад со своими идеями я чувствовал себя в театре вообще полным идиотом. — Какая же сценография кажется вам приемлемой сейчас? — У меня сейчас очень сложное отношение к сценографии. Не знаю, нужна она или нет вообще. Музыка, например, сама по себе вполне сценографична, мне ее достаточно, чтобы у меня получилась среда. И вообще, интереснее создавать среду, а не место действия. Сценография важна для актеров. Это такой анахронизм — нужно обязательно облачиться во что-то, иначе на сцену не пустят. И у критиков похожее восприятие. Оформление спектакля оценивается в основном количественно: много железа — рассматриваем, один стул — ну и бог с ним… И это признак испорченности цивилизации в целом, это глобальная проблема. Мы не можем просто воспринимать мир, нам для этого нужны всякие приспособления. Не можем просто прийти в лес, нам нужно в этот лес еще пианино поставить, и чтобы кто-то по лесу побегал, то есть создать перформанс. — В ваших инсталляциях чувствуется увлечение абсурдом. — Да, абсурд, сюрреализм, расхождение между внешним и внутренним там, конечно же, есть. Но самое интересное, что и театр в целом для меня — воплощение абсурда. Это ощущение сохранилось еще с детства — такие детские фрустрации. Мне всегда казалось странным, когда на сцене какие-то тети и дяди что-то усердно изображали. Ни костюм, ни декорации не являлись средством отстранения, я все равно видел людей из метро и троллейбуса, а не персонажей. И это была страшно сюрреалистическая картина. В визуальном искусстве все довольно честно: подставляю бумажные фигурки, но меня самого там нет. Актеров на сцене я воспринимаю как все тех же человечков. Скажем, в основу оформления спектакля «Изотов» легла идея фотозадника. Он позволяет стереть границу между вертикалью и горизонтом. Актер находится словно в космическом беспредметном пространстве. Подобный принцип оставляет его в подвешенном состоянии, отстраняет его от всего происходящего. — Некоторые свои работы вы подписываете как Хокусай. Какое родство вы обнаружили с японским художником? — Ну, понятно, что для русского уха Шишкин значит художник. А Хокусай — это такой японский Шишкин. Поэтому я произвел игровую подмену. Но постепенно новое имя начало влиять на метод работы: композицию, использование деталей, прием раскадровки. У меня есть волшебная ручка и блокнот, пытаюсь свести сочинение спектакля к поэтическому опыту. Если раньше я приходил на встречу с режиссерами с готовыми нарисованными работами, то сейчас стараюсь ничего не брать и обходиться только этими двумя инструментами. Такой метод близок японской минималистской традиции, где линия абстрагируется до уровня знака. — Вы оказались среди номинантов на премию Кандинского с проектом «Соки! Света!». Это как-то особенно приятно для театрального художника? — Это неожиданно. И мне, конечно, этого очень хотелось. В Питере существует небольшое объединение художников — арт-галерея «Паразит». Ей десять лет. Проект «Соки! Света!» сделан в прошлом году и впервые выставлялся в этой галерее. В инсталляции использованы упаковки из-под сока. Внутри них — разные мизансцены. «Соки! Света!» родственны другому моему проекту — «Головной отдел». Это серия металлических голов, внутри которых также видны сценки с участием бумажных человечков. В «Головах» я использую одного персонажа в разных ипостасях, помещая его каждый раз в новые ситуации — это своеобразная раскадровка, анимация. Я вообще постепенно прихожу к тому, что одного героя и одного изображения мне вполне достаточно. Дальше я уже играю со светом, ракурсами. Чтобы увидеть мизансцену внутри головы или в пакетах, нужно заглянуть в пустые глазницы или небольшие глазки. И тогда происходит индивидуальный контакт зрителя с объектом. Оставив их один на один, я получаю возможность добиться более острого болевого ощущения. В театре зритель, как правило, является частью коллективного сознания, поэтому болевой порог снижен. Еще Брехт преследовал цель разбить зал на индивидуумов. В спектакле «Петербург» Могучего я пробовал двигаться в этом направлении и выстроил кабинки. Коллективность зрительского просмотра сохранялась, но все-таки возникала и дробность. Каждый сидел в своем маленьком театрике. — При этом ваши последние спектакли свидетельствуют о все большем стремлении к зрелищности, насыщенному визуальному ряду. — Да, мне свойственна чрезмерность. Но я пытаюсь фонтанирование идей перекрыть. Хотя на практике это не очень получается. В театре свои законы. Публика ведь — такой многоглазый и многорукий бог. Ему нужно совершать бесконечные жертвоприношения, чтобы он не спал. И потом, вы все-таки имеете в виду наши спектакли с Могучим («Изотов», «Счастье»). В них режиссер делает ряд предложений, на которые я начинаю отвечать. У Андрея (Могучего. — OS) стремление к нагромождению смыслов, фактур. Увлечение шоу в нем по-прежнему живет. А мой творческий генератор настолько раскручен, что в состоянии придумывать идеи с большой скоростью и в большом объеме. У меня на компьютере сотни эскизов к «Счастью». Я веду визуальный дневник, придумывая собственные истории и ситуации. Довожу фонтанирование идей до максимума, пока не доходит до болезненного ощущения. «Сжимаю эту пружину» до тех пор, пока она не выстрелит, не взорвется. И спектакль разрастается помимо моей воли. Но многое зависит именно от режиссера. Могучий в первую очередь опирается на среду, в которую помещает исполнителей. И соорудить сразу готовую конструкцию к его спектаклям не получается. А Бутусов и Шапиро больше работают с актерами, мне нужно только сначала взрыхлить землю, чтобы спектакль состоялся. Поэтому декорацию к «Рок-н-роллу» Шапиро я придумал за три дня. С Могучим же мы создаем спектакль по полгода. — «Счастье» поставлено в Александринском театре. Как, на ваш взгляд, соединяется стилистика этого спектакля с музейным театральным пространством? — В Александринке я поставил уже не один спектакль. И понял, что с ней ничего не соединяется, пока не отобьешь все золото. Отсюда постоянная экспансия: закрыть, занавесить зал, пустить на стены проекцию. «Счастье» — псевдоопера, псевдобарочность, в ее тяжеловесности есть элементы китча. И любопытно, как этот китч сочетается с китчем самого зала. — И все же вы не порываете с театром. Видимо, он дает вам что-то, чего не хватает в индивидуальных проектах? — Да, это чувственность. Современное искусство старается уйти от чувственности. Воспринимает ее как шум. Театр же на ней активно паразитирует. И в своих работах я начал ориентироваться на чувственное восприятие, хотя очень этим недоволен сейчас. Например, появляется в моих работах странная механика, рождающая ассоциации с заводским производством, конвейерами — мужским началом. Затем я накладываю музыкальный фон, помещаю в кинетические инсталляции бумажных человечков — и это уже театр, начало чувственное, женское. В моей мастерской нон-стоп с девяти утра до девяти вечера играет фортепианная музыка. Только слушая ее, я могу выходить на нужные мне темы. И подобное мое состояние — как раз следствие работы в театре. Так или иначе, театр для меня — наркотик, и избавиться от него я пока не могу. ​

Casi: click here Сегодня компания Mail.Ru объявила о том, что в России состоялась мировая премьера онлайнового шутера AAA-класса Warface. Проект разработан разработан легендарной компанией Crytek, выпустившей такие хиты как Far Cry и Crysis. Warface — проект мирового уровня, созданный с прицелом на крупнейшие международные рынки. Благодаря усилиям российского издателя, компании Mail.Ru, русские геймеры познакомятся с Warface первыми в мире. В работе над русскоязычной версией игры приняли участие звезды кино и телевидения. Лера Кудрявцева озвучила представительницу штаба, а кино- и театральный актер Максим Аверин подарил свои голос и внешность командиру спецподразделения Warface.

Татьяна: Цитата от evita "Григорий Сиятвинда в спектакле Театра им.Пушкина "Отражения, или Истинное" " Что-то я часто стала попадать на спектакли случайно... Ну здесь не могла не пойти: очень хочу видеть на сцене своего любимца Гришу Сиятвинду. А здесь такая драматургия! На этот раз впечатление от спектакля неоднозначное: начиная с того, что "сыроват", кончая совершенно неприемлемой трактовкой (вернее , актерской манерой исполнения), образа Броуди:английский "неформал" говорит с интонациями , присущими речи российских "малиновых пиджаков"). Я так настойчиво об этом говорю, что, несмотря на то, что персонаж появляется на сцене только в самом конце спектакля, он вносит такой диссонанс в довольно слаженную игру всех остальных актеров, что сводит на нет хорошее общее впечатление от спектакля. Про актеров. А Вы знаете, мне понравились все. Хотя и театр "не мой", и актеров ...ммм... не знаю. Как ни странно (для меня, я, обычно больше тяготею к актерам-мужчинам) понравились все три актрисы. Актер, исполняющий вторую главную(наравне с Гришей) роль драматурга Генри (Андрей Заводюк), конечно, не дотягивает до Гриши, во всяком случае , по пластике, но в целом дуэт ему составил неплохой, видно, что очень старался войти в тесный партнерский контакт с незнакомым партнером такого высокого уровня, и мне показалось, что у него есть потенциал для оттачивания роли. Гриша... Гриша, несмотря на все-таки тянущееся за ним комедийное амплуа (для нетеатральной публики, во всяком случае), на мой взгляд, очень даже умеет играть настоящие чувства, а уж об ёрничаньи в сцене ревности я и не говорю: это его "конек". Вообще, я согласна со всеми оценками театрального критика из "Итогов". От себя добавлю, что считаю правильным выбор ставить пьесу на малой сцене:" дорожили крупным планом больше, чем количеством зрителей"(с). Для меня это очень ценно. Я и с Константином Райкиным не согласна: мне кажется, "Контрабас" (а, возможно и "Вечер...") лучше ставить на малой сцене... И дело не в том, что и Константин (и , к примеру, Редько в моём любимом "Портрете") способны своим огромным талантом "держать"зал, но в более ограниченном пространстве получается как-то интимнее... ...Я обязательно пойду на спектакль ещё раз! Сходите и вы.

бельчонок: Первый Московский фестиваль удивительных театров. click here 7 и 9 мая в 14.00 и в 18.00 (в Мастерской) Два американских артиста, которые очень трогательно говорят по-русски. Огромный лист белой бумаги, который на глазах превращается в декорации. И грустная и смешная история про льва, который научился стрелять – и что из этого вышло. Один час двадцать минут совершеннейшего счастья, без дураков. Эту историю когда-то придумал музыкант, поэт и детский писатель, номинант на «Оскар» и обладатель «Грэмми» Шел Сильверстайн. А на сцене ее играют Один Байрон (звезда сериала «Интерны») и Казимир Лиске – американцы, закончившие на русском языке Школу-студию МХАТ (курс Константина Райкина). Режиссер: Светлана Иванова-Сергеева Художник: Дмитрий Разумов Художник по свету: Евгений Виноградов В ролях: Один Байрон и Казимир Лиске P.S Спектаклей 9 мая не будет!!! 7 мая в 14.00 и 18.00 9 мая в 14.00 и 18.00

бельчонок: Золотая маска Виктор Рыжаков

Локоны:

Олеся: Студия Екатерины Рождественской

Кука: Отсюда Большов Владимир Иванович О, май лав!.. Любовь и восхищение с первой репетиции! Сказать, что он – смешной, значит просто молчать! Вот здесь мне будет трудно! Как описать все те тонкие грани, которые есть у этого замечательного актера?!.. Заслуженный артист театра «Сатирикон» – он может сыграть, наверное, все! Диапазон – колоссальный: от бабы Яги до Дон Жуана (при наличии роскошного парика, разумеется…), но это не проблема для театра! Образованнейший человек, всегда анализирующий и сам пишущий! Их с Козаковым споры о литературе и театре иногда чуть не доходили до драк! С Козаковым спорить вообще было сложно, т.е. – невозможно! Большов был единственным, кому из нас это удавалось. И в большинстве случаев он одерживал победу! В Большове есть лоск! Его внешний вид всегда радует глаз! Обаяние, манеры, стиль – что-то аристократическое и загадочное. А пластика! И юмор у него какой-то особенный… Говорит вроде нормальные и серьезные вещи, но говорит, как-то странно, с подтекстом, который ты никак не можешь уловить… Или, когда входит, что называется «в раж», начинает сыпать сплошными репризами! Всегда жалею, что за ним не записываю – такие шутки нельзя придумать, их можно только «родить»! Короче, Володя – прелесть! И еще… Мы обожаем его семью! Жена – замечательная актриса Агриппина Стеклова и дети Данила и Маша занимают полностью его сердце! Он невероятно трогательный муж и отец..!

Кука: Здесь же Сиятвинда Григорий Дэвидович Солнце! Не влюбиться – нельзя! И не согреться под его обаянием тоже! Гриша – сам свет! Под софитами этот свет удваивается и начинает слепить!!! Яркий, лучезарный – все краски лета и африканских страстей! А казалось бы – родина – Тюмень! Короче, счастье для всех, что этот сибирский парень, заслуженный артист, актер театра Сатирикон – он стал актером и нашего театра! Первая репетиция «Любви по таблице Менделеева». Доходим в читке почти до финала и Саша Песков произносит текст своего героя в адрес героя Сиятвинды – «А Вы, Игнат Игнатьевич, темная лошадка!» и… запнулся от неловкости. Гриша ответил в синкопу тут же придуманным текстом – «А Вы – не политкорректны, Евгений Евгеньевич!», мы рухнули! Или вот… Приглашаем Гришу ввестись на роль младшего брата в «Любовь по системе Станиславского». Придумали, как оправдаем, что все братья разных рас, но совершенно забыли, что фамилия у них – Черномазовы! На это обратил внимание только Сиятвинда, и то один, дома, читая в первый раз пьесу… На репетицию он пришел с предложением: «Давайте, я скажу отцу : « А за фамилию тебе, отец, особое спасибо!»» Мы все: « Зачем?». Тут Гриша нам напомнил фамилию и мы снова рухнули! В общем, он – прелесть и изумительный актер! Его игра завораживает: голос, пластика, свобода! Кажется еще чуть -чуть и он взлетит – такая необыкновенная легкость! И так же легко и приятно с ним общаться и в жизни! Помните, как Фрекин Бок сказала про Карлсона: « Милый… Милый…» И еще… Гриша один раз проштрафился и теперь мы зовем его – «7 января» , но об этом знаете только вы…

Casi: click here Warface — Лера Кудрявцева и Максим Аверин Видеосюжет Известная телеведущая Лера Кудрявцева и актер Максим Аверин озвучивают онлайн-шутер Warface. Видеосюжет предоставлен порталом place2play.ru

Innamorata: Государственный академический театр имени Вахтангова впервые выступает в Лондоне. В рамках международного фестиваля Шекспира 2012 труппа привезла в театр "Глобус" пьесу "Мера за меру". В течение полутора месяцев на сцене знаменитого театра пройдут представления более пятидесяти театральных трупп с разных концов света на разных языках. Они представят тридцать семь шекспировских пьес. За несколько часов до спектакля режиссер постановки, главный режиссер Санкт-Петербургского академического театра имени Ленсовета, Юрий Бутусов, поговорил с Севой Новгородцевым. Послушать интервью: здесь

бельчонок: click here И вот, начался наш культурный вечер. Мы узнали, что интерн Фил работает в Сатириконе и даже участвует в “Маленьких трагедиях”

бельчонок: Лафкадио ( Один Байрон и Казимир Лиске)

бельчонок: Федор Добронравов: «Свободное плавание мне не удалось» КП - А с чем был связан ваш уход из «Сатирикона»? Говорят, Константин Райкин - строгий руководитель. - Никаких разногласий, до сих пор хожу на праздники театра, с коллегами дружим семьями. Просто в один момент мне захотелось самостоятельности. Решил попробовать «свободное плавание», но у меня не получилось. Поэтому сейчас служу в Театре сатиры.

evita: ...и в частности, небольшое интервью с Ю.Н.Бутусовым

evita: Возможно, кому-то будет интересено... НА КАНАТЕ (ФРАГМЕНТЫ)А.Камю. «Калигула». Театр им. Ленсовета. Режиссер Юрий Бутусов, художник Александр Шишкин Рецензия 1999 года. ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ

Administrator: Фонтанка Один из лучших режиссеров страны Юрий Бутусов может покинуть Петербург 28 апреля председатель Комитета по культуре Дмитрий Месхиев предложил главному режиссеру Театра им. Ленсовета Юрию Бутусову подписать контракт на художественное руководство театром сроком на один год и с условием запрета на любую творческую деятельность на стороне. Естественно, - пояснили "Фонтанке" в пресс-службе театра, - для одного из ведущих театральных режиссёров России и Европы это совершенно невозможно. Пока еще главный режиссер Театра им. Ленсовета Юрий Бутусов До сих пор подобное условие не фигурировало ни в одном из контрактов с руководителями российских театров. Практика постановки спектаклей режиссерами (в том числе и занимающими руководящие посты) в различных театрах страны и мира - общепринята. Спектакли по Европе ставят и художественный руководитель Александринского театра Валерий Фокин, и художественный руководитель МДТ - Театра Европы Лев Додин, что не мешает им осуществлять руководство своими стационарами на самом высоком уровне. В то же время, в Россию на постановки регулярно приглашаются руководители театров с мировой известностью: глава литовского театра Мено Фортас Эймунтас Някрошюс, руководитель Нового Рижского театра Алвис Хермнис, руководитель берлинского театра "Шаубюне" Томас Остермайер и многие другие. То есть, подобное предложение режиссеру Юрию Бутусову по сути означает увольнение. Сам Юрий Бутусов сказал "Фонтанке", что такое предложение для него равносильно запрету на профессию. Народная артистка России, ведущая актриса Театра им. Ленсовета Анна Алексахина сообщила следующее: «В течение сезона 2011-2012 гг. в нашем театре зрителю было предъявлено 5 премьер. Именно Юрий Николаевич руководил творческим процессом, связанным с их выпуском. Он активно (на общественных началах) работает на актёрском курсе, обучающемся при театре, на котором преподаю и я, и результаты высоко оценены Академией театрального искусства. Наш театр с приходом Ю.Н.Бутусова получил новый вектор развития, перспективы и планы на будущее вызывают настоящий творческий азарт и вдохновение. Если Санкт-Петербург потеряет режиссёра с серьёзным именем, это будет просто преступление перед культурой города». Напомним, что Юрий Бутусов вступил в должность главного режиссера Театра им. Ленсовета в феврале 2011 года. Однако прежние серьезные достижения этого театра связаны с именем этого режиссера. Первый же его спектакль в Театре им. Ленсовета «Войцек» (1997) был удостоен высшей петербургской театральной премии «Золотой софит», спектакль «В ожидании Годо» (1999) получил сразу две национальные театральные премии «Золотая Маска». Ю.Н.Бутусовым, как режиссёром-педагогом, воспитаны ведущие артисты российского театра и кино – К.Хабенский, М.Пореченков, М.Трухин, А.Зибров, Д.Лысенков, в настоящее время в труппе с успехом работают его ученики выпуска 2003 года. В перечне наград за творческие достижения у режиссёра – Международная Премия К.С.Станиславского, премия «Чайка». Только что Юрий Бутусов был награжден Высшей национальной театральной премией «Золотая Маска» за лучшую в сезоне работу режиссера.

Administrator: Петербургский театральный журнал ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО КОЛЛЕКТИВА ТЕАТРА ИМ. ЛЕНСОВЕТА ВИЦЕ-ГУБЕРНАТОРУ В. Н. КИЧЕДЖИ Ни для кого не секрет, что вот уже пятый день театральный Петербург лихорадит. Руководители театров бьют тревогу, артисты волнуются. После того, как Комитет по культуре обнародовал планы реформирования системы управления подведомственных ему театров, главное чувство, переполняющее всех, кто связан со сценическим искусством в нашем городе, — недоумение. Причем, его не скрывают даже те театральные деятели, которые присутствовали на заседании комиссии в комитете (см. например, комментарий художественного руководителя Драматического театра им. Комиссаржевской В. А. Новикова на Фонтанке.ру). Налицо явное расхождение между вопросами, которые обсуждались комиссией, решениями, которые там были приняты (причем не как директива — а как основа для дальнейшей работы), с одной стороны, — и теми резкими действиями, которые уже начал предпринимать Комитет по культуре, с другой. Сегодня «Петербургский театральный журнал» получил открытое письмо коллектива театра им. Ленсовета, адресованное вице-губернатору В. Н. Кичеджи, с просьбой опубликовать его в блоге и предать огласке небывалую ситуацию, созданную Комитетом в отношении Юрия Бутусова. Эта ситуация — видимо, начало реформ, которые задуманы Комитетом и которые начали осуществляться столь нездоровым образом. Театр надеется, что культурная общественность Санкт-Петербурга, проинформированная об угрозе, нависшей над ленсоветовской труппой, не допустит произвола властей и поможет сохранить талантливого, признанного режиссера в городе и в родном ему театре Ленсовета. Вице-губернатору Санкт-Петербурга г-ну В. Н. Кичеджи Копия письма направляется: в Администрацию Президента Российской Федерации в Министерство культуры Российской Федерации Уважаемый Василий Николаевич! Мы обеспокоены ситуацией, которая сложилась вокруг главного режиссёра Театра имени Ленсовета Бутусова Юрия Николаевича. Сегодня председателем Комитета по культуре Д. Д. Месхиевым ему было предложено подписать контракт как художественному руководителю театра с условием запрета на любую творческую деятельность на стороне. Естественно, для одного из ведущих театральных режиссёров России и Европы это совершенно невозможно. Режиссёру, только что получившему национальную театральную премию «Золотая Маска» за лучшую режиссёрскую работу прошедшего сезона в стране (а в номинантах были практические все ведущие российские режиссёры разных поколений), предлагать такие условия по крайней мере неэтично. Мы хотим напомнить, что с именем Ю. Н. Бутусова связаны огромные творческие достижения нашего театра. Первый же его спектакль «Войцек» был удостоен высшей петербургской театральной премии «Золотой софит», спектакль «В ожидании Годо» получил сразу две национальные театральные премии «Золотая Маска». Ю. Н. Бутусовым, как режиссёром-педагогом, воспитаны ведущие артисты российского театра и кино — К. Хабенский, М. Пореченков, М. Трухин, А. Зибров, Д. Лысенков, в настоящее время в труппе с успехом работают его ученики выпуска 2003 года. В перечне наград за творческие достижения у режиссёра — Международная Премия К. С. Станиславского, премия «Чайка». Поэтому, когда возникла возможность вернуть в петербургский театральный контекст такую серьёзную фигуру, губернатор В. И. Матвиенко приветствовала это решение и стояла у его истоков. В течение сезона 2011-2012 гг. в нашем театре было предъявлено зрителю пять премьер. Именно Юрий Николаевич руководил творческим процессом, связанным с их выпуском. Он активно (на общественных началах) работает на актёрском курсе, обучающемся при театре, и результаты высоко оценены Академией театрального искусства. Наш театр с приходом Ю. Н. Бутусова получил новый вектор развития, перспективы и планы на будущее вызывают настоящий творческий азарт и вдохновение. У нас появилась надежда, что Театр имени Ленсовета обретёт былую славу, станет гордостью не только Санкт-Петербурга, но и европейского театра. Убедительно просим Вас не действовать сгоряча, чтобы Санкт-Петербург опять не потерял выдающегося режиссёра современности. Работники Академического Театра имени Ленсовета

Administrator: Эхо Москвы Главный режиссер Театра имени Ленсовета Юрий Бутусов может снова покинуть Петербург Как стало известно в субботу, его вызвал на прием председатель городского Комитета по культуре Дмитрий Месхиев и предложил подписать новый контракт, перейдя в статус художественного руководителя. При этом, Месхиев выставил Бутусову условие – прекратить любую режиссерскую деятельность «на стороне». Об этом сообщил корреспонденту сайта «Эха Петербурга» источник в литературной части Театра им. Ленсовета. По словам собеседника, Юрию Бутусову намекнули, что в случае несогласия ему придется покинуть театр. Контракт пока не подписан, режиссеру предложили «подумать» до 3 мая. Сам Бутусов – сообщает источник – считает неприемлемым прекращение сотрудничества с театральными проектами, с которыми у него выстроились давние и прочные связи. Сегодня главреж собрал труппу театра имени Ленсовета и объявил, что готов уйти, если Комитет по культуре продолжит настаивать на этом условии. Собеседник отметил, что в Театре имени Ленсовета удивлены подобной постановкой вопроса. «Художественный руководитель – это, безусловно, повышение статуса. Но, неужели в Смольном правда думают, что Юрий Николаевич откажется от сотрудничества с Сатириконом и предложений европейских театров?», - считают в театре. «Мы счастливы, что год назад он согласился вернуться в Петербург. После этого в театре им. Ленсовета наконец-то началась новая эра, прекратился период застоя», - заявил собеседник. При этом, он предположил, что «закручивание гаек» вряд ли началось по инициативе самого Дмитрия Месхиева. Скорее всего, новый контракт с Юрием Бутусовым предлагается заключить по воле вышестоящих чиновников. Как стало известно ранее, в Смольном недовольны тем, что вернувшись в Петербург Бутусов не поставил ни одного спектакля на сцене Театра им. Ленсовета и продолжает сотрудничать с другими театрами в Москве и заграницей. Сторонники Бутусова данный факт признают, но заявляют в ответ, что под руководством нынешнего главрежа театр имени Ленсовета выпустил пять премьер за сезон. А отказываться от сотрудничества с другими театрами Юрию Бутусову «было бы просто глупо».

Administrator: Театрал Англичанам понравился спектакль Театра имени Вахтангова «Мера за меру» Постановка спектакля Театра имени Вахтангова «Мера за меру» была принята на Лондонском фестивале Шекспира на «ура». Театральный критик Майкл Билингтон опубликовал в газете The Guardian хвалебную рецензию на выступление русской труппы. Он одобрил «радикальную» идею режиссера Юрия Бутусова, которая заключалась в том, что один актер - Сергей Епишев - исполняет сразу две роли: как венского герцога Винченцио, так и его заместителя, Анджело, в чьих руках он оставляет свой город. Этот ход понятен - зритель, по мнению Билингтона, должен увидеть две эти личности «как две стороны одной и той же испорченной монеты». Этот конфликт двух сторон становится вполне ясным в кульминационный момент, когда мы видим, что оба персонажа стремятся заполучить девушку Изабеллу. Однако Билингдона разочаровало решение Бутусова убрать из спектакля пятый акт, где, согласно авторскому тексту, отображается противостояние Герцога и Анджело. Билингдон также был удивлен, что героиня спектакля Изабелла оказалась не такой уж святой, какой ее изобразил Шекспир. Актриса Евгения Крегжде, играющая эту роль, по мнению журналиста, «даже одетая в белоснежную блузку и длинную юбку, в начале спектакля, кажется, слишком сильно флиртует. Она неизбежно остается объектом мужских взглядов даже в своих самых целомудренных монологах». Критик высоко оценил режиссерскую работу Бутусова, а также сценографию спектакля. Ему понравилось, что в пространство спектакля вписаны элементы, ярко характеризующие атмосферу происходящего: разбросанные по сцене пластиковые бутылки символизируют хаос в Вене того времени, а горшки с растениями, расставленные в ряд - попытки Анджело навести порядок. Микаел Билингтон считает, что молодая труппа Театра имени Вахтангова отлично справилась не только с исторической сценой, но и с одной из самых сложным пьес драматурга. «Шекспир на иностранных языках, а именно в адаптации, зачастую дает чувство свободы режиссерам и актерам, что подчас английским актерам самого лондонского театра «Глобус» бывает недоступно», - отмечает критик.

Administrator: Отсюда (фрагмент; мне кажется, возможен вывод: ПИТЕРСКОЕ НАЧАЛЬСТВО ЖАБА ЗАДУШИЛА). ...Напомним, в феврале 2012 года при комитете по культуре правительства Санкт-Петербурга была создана комиссия по проведению комплексного анализа деятельности государственных театров городского подчинения. Комиссию возглавил руководитель комитета Дмитрий Месхиев. На последнем заседании комиссии было принято решение о создании в городе художественного совета, который будет, как отмечают в комитете по культуре, "заниматься как обсуждением принципиальных вопросов развития театрального дела в Петербурге, так и разработкой рекомендаций по формированию государственного задания и репертуарной политики городских театров". Также согласно решению комиссии художественные руководители и директора петербургских театров, подведомственных комитету по культуре, будут переведены на срочные контракты. Первый контракт заключается сроком на один год, последующие - на три года. Напомним также, что Юрий Бутусов получил 16 апреля 2012 премию "Золотая маска" в номинации "Драма / Работа режиссера" за постановку спектакля "Чайка" в театре "Сатирикон" (Москва). Как пишет журнал "Город-812", сотрудники петербургского комитета по культуре объясняют на условиях анонимности, что "в комитете не понимают, почему Бутусов работает в Петербурге и полтора года получает деньги из петербургского бюджета, а премии получает с чужим театром..."

Administrator: Рекомендую прочитать в Петербургском театральном журнале комменты к Открытому письму коллектива театра им. Ленсовета.

Administrator: Отсюда Губернатору Санкт-Петербурга Г.С. ПОЛТАВЧЕНКО ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО Уважаемый Георгий Сергеевич! Российское сообщество театральных режиссеров выражает Вам свою крайнюю обеспокоенность политикой Комитета по культуре возглавляемого Вами Правительства Санкт-Петербурга и, в частности, вызывающими крайнее недоумение действиями председателя комитета Д.Д. Месхиева, связанными с нарушением прав творческих работников. Как нам стало известно, наш коллега, известный российский режиссер, лауреат Высшей российской театральной премии Юрий Николаевич Бутусов, ныне являющийся главным режиссером театра им. Ленсовета, был вызван господином Месхиевым в Комитет, где ему было сделано предложение возглавить художественное руководство театром на неприемлемых для творческого человека условиях. В контракт, который было предложено подписать Ю.Н.Бутусову, должен был быть включен пункт, запрещающий ему вести какую-либо творческую работу вне стен театра. Помимо того, что подобное ограничение несовместимо с принципами свободы творчества (у нас, слава Богу, крепостное право было отменено еще в девятнадцатом веке!), оно обнаруживает неприемлемые в сфере руководства культурой волюнтаристские методы Д.Д. Месхиева. Ультиматум, выдвинутый Ю.Н. Бутусову, говорит либо о полнейшем игнорировании творческой этики, либо о намеренном стремлении избавиться от присутствия в Петербурге талантливого режиссера, чья активность на всероссийской и европейской сценах лишь приумножает славу «культурной столицы». Вызывает тревогу, что данный инцидент является первым в цепи мероприятий, намеченных Комитетом в части «реформы» системы руководства петербургскими театрами. От наших коллег в Санкт-Петербурге и из средств массовой информации нам стало известно, что возглавляемый Д.Д. Месхиевым Комитет, решив произвести реформу системы управления театрами, намерен совершить ряд действий по переводу на срочные контракты руководителей театров, что само по себе противоречит трудовому законодательству. Справедливо настаивая на главенстве художественного руководства в театральных коллективах, Д.Д. Месхиев, вместе с тем, компрометирует саму эту идею, без разбора желая применить ее ко всем театрам, в то время, как каждый театральный коллектив требует сугубо индивидуального подхода, учета его художественной специфики, конкретной ситуации и персоналий руководителей. Ретивое администрирование здесь категорически невозможно! А между тем все свидетельствует о том, что нынешняя «культурная политика» в городе строится именно на этом принципе. Хотим обратить Ваше внимание, что подходы, применяемые Комитетом по культуре в Санкт-Петербурге, могут дать далеко не благоприятный пример для других российских регионов и для российской провинции в целом. Что говорить, если в «культурной столице» действуют подобным образом, как могут распоясаться «на местах»! До сих пор Петербург был во многом образцом высокой культуры в руководстве творческой сферой, и было бы непростительно подвергать сомнению подобную репутацию. Мы надеемся, что Ваше вмешательство поможет оградить деятелей петербургской культуры от опасности волюнтаристских решений чиновников и создать в Санкт-Петербурге благоприятный творческий климат для деятельности театральных лидеров. Уверены в Вашей положительной реакции, С уважением, Председатель Совета Гильдии театральных режиссеров России, художественный руководитель Российского государственного академического театра драмы имени А. С. Пушкина (Александринский театр), президент Театрально-культурного центра имени Вс. Мейерхольда, профессор Театрального института им. Бориса Щукина при Государственном академическом театре имени Евг. Вахтангова, член Совета по культуре и искусству при Президенте Российской Федерации, народный артист Российской Федерации, заслуженный деятель искусств Польши, лауреат Государственных премий РСФСР и Российской Федерации, Российской Национальной театральной Премии "Золотая Маска", Национальной телевизионной премии "ТЭФИ", Высшей театральной премии Санкт-Петербурга — "Золотой софит", Высшей театральной премии Москвы - "Хрустальная Турандот" международных театральных фестивалей гг. Москва — Санкт-Петербург В.В Фокин Члены Совета Гильдии театральных режиссеров России: художественный руководитель театра «Студия театрального искусства», профессор, заведующий кафедрой режиссуры драмы Российского университета театрального искусства (ГИТИС), лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая Маска», Московской театральной премии «Гвоздь сезона», Театральной премии им. К.С. Станиславского, заслуженный деятель искусств Российской Федерации С.В.Женовач художественный руководитель-директор Российского государственного академического театра драмы им. Ф.Г. Волкова, заслуженный деятель искусств Российской Федерации, лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая Маска», многих российских и зарубежных премий, обладатель звания «Лучший режиссер российской театральной провинции», г. Ярославль Е.Ж. Марчелли заместитель заведующего кафедрой режиссуры Российского университета театрального искусства (ГИТИС), руководитель мастерской Российского университета театрального искусства (ГИТИС), профессор, заслуженный деятель искусств Российской Федерации Е.Б.Каменькович руководитель Формального театра, Лауреат Европейской театральной премии «Новая театральная реальность», лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая Маска», Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит», г. Санкт-Петербург А.А.Могучий художественный руководитель Национального драматического театра имени Б. Басангова Республики Калмыкия, заслуженный деятель искусств Российской Федерации и Республики Калмыкия, Лауреат молодежной премии Республики Калмыкия, г. Элиста Б.Н.Манджиев художественный руководитель Московского академического театра имени Вл. Маяковского, лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая Маска»,Театральной премии имени К.С. Станиславского М.Карбаускис художественный руководитель Театрально-культурного центра имени Вс. Мейерхольда, директор «Театрального фестиваля имени А. Володина», руководитель режиссерско-драматургических лабораторий «Новая драма», лауреат Российской Национальной театральной премии «Золотая Маска», Театральной премии им. К.С. Станиславского, режиссер-педагог Школы-Студии им. В.И.Немировича-Данченко при МХАТ им.А.П.Чехова В.А.Рыжаков

Administrator: Отсюда ВИДЕО Дмитрий Месхиев проиграл битву в Смольном за театр им.Ленсовета Скандал с отлучением художественного руководителя театра им.Ленсовета Юрия Бутусова от профессии режиссера с началом рабочей недели получил продолжение. В среду, 2 мая 2012 года представители труппы театра им.Ленсовета посетили с визитом Смольный. Принимал творческих работников вице-губернатор Василий Кичеджи, которому пришлось успокаивать театралов во главе супругой Михаила Боряского Ларисой Группу деятелей искусства волнует судьба главного режиссера и художественного руководителя театра Юрия Бутусова, которому председатель комитета по культуре Дмитрий Месхиев предложил ему подписать контракт с условием запрета на любую творческую деятельность вне стен театра. В сообщении труппы, которое ранее было направлено вице-губернатору говорится, что творить только в пределах театра им.Ленсовета «режиссеру, получившему национальную театральную премию "Золотая Маска" за лучшую режиссерскую работу совершенно невозможно, равно как и неэтично предлагать такие условия». Представители театра просили вице-губернатора Петербурга "не действовать сгоряча, чтобы город опять не потерял выдающегося режиссера современности". По словам Валерий Городсковский, директор театра им. Ленсовета, «встреча была конструктивной. Нас вице-губернатор поддерживает и мы услышали то, что наше мнение совпадает с нашим и он, как и мы, считает, что каждую ситуацию надо решать индивидуально. Да, есть федеральные законы, есть разумные правила существования государственных организаций. Но наша сфера требует особо деликатного подхода. И Василий Николаевич обнадежил нас тем, что к каждому театру, по мнению власти, должны быть индивидуальный подход. Это нас вдохновило и вселило надежду, что Юрий Николаевич останется в театре», - считает Валерий Городсковский. Он считает, что «основная задача главного режиссера - организовать процесс. Постановка спектакля, она как правило происходит на основании договора с режиссером постановщиком. Это гражданско-правовой договор, который заключается параллельно. Поэтому как организатор процесса Бутусов на 100% осуществляет свои должностные обязанности». «Такой контракт Юрий Николаевич подписать не может просто потому, что его брали на работу другие начальники комитета по Культуре, город то есть и театр на совсем других условиях. Он говорил, что у него есть долги, которые нужно отдать», - считает Ольга Варганова, заведующая литературной частью театра им. Ленсовета. «И вообще он ставящий режиссер, востребованный человек и заслуженный во всех отношениях. И вообще, город должен гордиться, а не выживать его из города, как это делает сейчас председатель Комитета по культуре , предлагая подписать контракт, пойти на повышение, стать полновластным хозяином театра, а это все слова», - уверена Ольга Варганова. По ее мнению, «это изначально глупость. Он что – крепостной, что он не может работать и своим профессиональным ремеслом зарабатывать деньги, потому что в театре платят копейки», - удивлена завлит театра им.Ленсовета. Комиссия комитета по культуре Петербурга решила создать художественный совет, который будет обсуждать вопросы развития театров Петербурга, займется разработкой рекомендаций по репертуарной политике и формированию госзадания для городских театров. Кроме этого, худсовет займется участием в конкурсах при назначении художественных руководителей. выдвигать кандидатуры которых получает не только комитет по культуре и сам худсовет, но и коллективы самих театров, а так же театральные деятели-самовыдвиженцы. По мнению комиссии, исполнительный директор, который занимается финансово-хозяйственной деятельностью театра, будет назначать комитет по культуре с подачи художественного руководителя либо руководствуясь своим собственным мнениям. А все худруки и директоры театров Петербурга, которые находятся в ведении комитета по культуре, должны будут перейти на срочные контракты.

Administrator: НТВ ВИДЕО Творческий коллектив театра Ленсовета пытается отстоять право Юрия Бутусова работать на стороне. В связи с этим направлено письмо губернатору Полтавченко. В Петербурге разгорается скандал в театре имени Ленсовета. Сегодня Гильдия театральных режиссеров России направила открытое письмо губернатору Северной столицы. Известные деятели культуры, среди которых Валерий Фокин и Андрей Могучий, просят Георгия Полтавченко обратить внимание на действия председателя комитета по культуре Дмитрия Месхиева, связанные с нарушениями прав творческих работников, сообщает НТВ. Чиновники предложили главному режиссеру театра Ленсовета Юрию Бутусову возглавить коллектив в качестве художественного руководителя на неприемлемых для него условиях. В частности, подписать контракт, в который включен пункт, запрещающий Бутусову вести какую-либо творческую деятельность за пределами театра. За разъяснениями ситуации ведущие артисты театра обратились к вице-губернатору Василию Кичеджи. Коллектив театра имени Ленсовета написал свое письмо в защиту Бутусова и направил его и в Смольный, и в администрацию президента. Кроме того, актеры возмущены действиями комитета по культуре. Уже год не может закончиться реставрация театрального фойе, до сих пор не выделены средства на установку лифта для инвалидов. Есть вопросы у труппы и к окладам деятелей культуры. Например, главный режиссер театра Юрий Бутусов получает 23 тысячи рублей.

Administrator: Губернатора Петербурга попросили вмешаться в конфликт Юрия Бутусова с комитетом культуры Гильдия театральных режиссеров России написала открытое письмо губернатору Санкт-Петербурга Георгию Полтавченко, в котором попросила вмешаться в ситуацию с главным режиссером Театра имени Ленсовета Юрием Бутусовым. 28 апреля глава петербургского комитета по культуре Дмитрий Месхиев предложил Бутусову подписать контракт на художественное руководство Театром Ленсовета на один год, однако в контракте был пункт, запрещающий режиссеру работать на стороне. Как сообщает интернет-издание "Фонтанка.ру", Бутусов пока не дал ответ, однако в пресс-службе театра отметили, что подобное предложение для режиссера, который ставит спектакли в разных городах России и Европы, неприемлемо. По данным издания, Юрий Бутусов примет окончательное решение 3 мая. В письме, которое среди прочих подписали режиссеры Валерий Фокин, Андрей Могучий, Сергей Женовач и Миндаугас Карбаускис, отмечается, что действия Месхиева нарушают права творческих работников. Режиссеры указывают на то, что методы Месхиева является волюнтаристскими, неприемлемыми для работы в сфере культуры. 29 апреля на сайте театра появилось другое открытое письмо, написанное на имя вице-губернатора города Василия Кичеджи, где работники театра выражали опасения в связи с тем, что Санкт-Петербург может потерять "одного из лучших режиссеров современности". Однако это письмо не было подписано. Как сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу Кичеджи, вице-губернатор заверил, что власти города не заинтересованы в конфликтах. По его словам, они постараются создать комфортные условия работы для "выдающихся художников". Между тем "Эхо Москвы в Санкт-Петербурге" сообщает, что труппа театра разделилась: некоторые актеры (в частности, Екатерина Лопатина) считают, что режиссеру пора определиться с местом работы, другие поддерживают Бутусова, отмечая, что с ним театр получил новый вектор развития. Так, актриса театра Анна Алексахина, например, указывает на то, что только в сезоне 2011-2012 годов Театр Ленсовета выпустил пять премьер и именно Бутусов руководил творческим процессом, связанным с их выпуском. Дмитрий Месхиев же в комментариях радиостанции подчеркивал, что за год Бутусов не поставил ни одного спектакля в Театре Ленсовета, зато осуществил несколько постановок в других театрах. Юрий Бутусов стал главным режиссером Театра имени Ленсовета в 2011 году, где он ставил спектакли в конце 1990-х и начале 2000-х ("В ожидании Годо", "Войцек", "Калигула", "Клоп", "Старший сын"). До 2011 года режиссер в основном работал в Москве. Бутусов – один из самых ярких представителей российской театральной сцены, в 2012 году он получил "Золотую маску" как лучший режиссер за спектакль "Чайка", поставленный в "Сатириконе". 25 апреля стало известно, что в Петербурге готовится театральная реформа – будет создан худсовет, который будет рекомендовать худруков и помогать формировать репертуарную политику театров. При этом художественных руководителей театров, подведомственных местному комитету по культуре, планируется перевести на срочные контракты. Многие театральные деятели уже высказались против этой реформы.

Administrator: Известия «Ничего дурного я режиссеру Бутусову не предложил» Председатель комитета по культуре Дмитрий Месхиев о контрактной системе в театрах и собственном идеализме В канун майских праздников театральный Петербург возбужденно обсуждал три новости: о решении театральной комиссии создать художественный совет, о будущих срочных контрактах с руководителями театров и о предложении Юрию Бутусову возглавить Театр им. Ленсовета в качестве штатного художественного руководителя. Председатель комитета по культуре объяснил «Известиям», почему он не считает театральный худсовет возвратом советской цензуры, чем хороша контрактная система в театре и почему режиссеру Бутусову не стоит воспринимать повышение по службе как наказание. — Кто предложил создать худсовет для городских театров? — Уважаемые члены театральной комиссии, которая работает с декабря прошлого года. Она была создана, напомню, чтобы разобраться в неоднозначной ситуации с Театром комедии им. Н.П. Акимова, но затем была «переформатирована» для оценки работы всех городских театров и обсуждения любых, зачастую полярных, мнений. В комиссию вошли худруки и директора театров, театральные критики, педагоги театральной академии, независимые режиссеры, народные артисты России и работники комитета по культуре, которые, кстати, представлены в явном меньшинстве. — А кто автор идеи контракт-ной системы для руководителей театров? — Идея не нова, но первым на заседании комиссии об этом заговорил режиссер Александр Белинский. Все его живо поддержали и в жарких дискуссиях определили сроки: первый контракт заключается на год, в дальнейшем, если все хорошо, продлевается до трех лет. Маститый худрук, который уже вывел свой театр на лидирующие позиции, в порядке исключения подписывает контракт сразу на три года. Новый же для города человек сначала должен проявить себя, и если худсовет и комитет видят, что он двигает театр в правильном направлении, контракт с ним продлевается автоматически. О том, что года вполне достаточно для определения вектора развития, убедительно говорил Виктор Новиков, худрук Театра им. В.Ф. Комиссаржевской. Я с ним согласен: за это время вполне можно выстроить взаимоотношения с труппой и сотрудниками театра и понять, куда и зачем ты театр ведешь. Годовой контракт — это своего рода творческий испытательный срок. — Тем не менее эти нововведения напомнили всем ситуацию с печально известными советскими худсоветами. Не получится ли, что сегодня мы возвратимся к цензуре? — Никакой цензуры — и вообще никаких ограничений — в происходящем нет. Наоборот, контракты и худсовет как раз смогут избавить театральных деятелей от дамоклова меча — законного права комитета по культуре уволить любого руководителя театра городского подчинения без объяснения причин. Я считаю, что контракт-ная система, хотя не я ее предложил и озвучил, дает человеку время и возможность себя проявить в театре. Понятно, что режиссер не начнет сразу пачками выдавать спектакли, но в течение года сделать одну-две премьеры он вполне может. Тем более что приглашенные на разовые постановки контрактники выпускают спектакли и за полтора месяца: приехал, поставил, уехал. — Чем вы можете объяснить довольно нервную, мягко говоря, реакцию театрального сообщества на все происходящее? — Честно говоря, она меня удивляет. Ведь информация о работе театральной комиссии открыта и совершенно прозрачна. Где же все, кто теперь возмущается, были раньше? Почему они не пришли в комитет, не попытались узнать, что происходит, не попытались сами ничего предложить? Ждали чего-то, молчали, а теперь волнуются, кто-то даже отказывается от своих слов и действий, кто-то начинает скандалить. — Но скандал же не формируется на пустом месте. — Для меня это «пустое место», потому что в данном случае действуют демократические принципы. Я предложил создать театральную комиссию, чтобы она своими решениями могла рекомендовать комитету по культуре совершать — или не совершать — определенные действия. Инициатива худсовета не «спущена сверху», а единогласно «проголосована» на комиссии и имеет целью разбираться с нестыковками театрального процесса. В том числе и с такими, как субъективизм, предвзятость, дележка на «своих» и «чужих». — За критерии выдвижения кандидатов на пост худрука или директора театра тоже проголосовали единогласно? — Да, «за» была вся комиссия, что документально подтверждают протоколы заседаний. Мы решили, что это может быть как самовыдвиженец, так и человек, представленный театром, худсоветом либо комитетом по культуре. — А что у вас произошло с Юрием Бутусовым? — Я Бутусову глядя в глаза сказал: «Юра, помнишь ли ты, что шесть лет назад, после кончины Владислава Пази, я тебе позвонил и упрашивал тебя возглавить Театр им. Ленсовета?» — «Да, конечно, помню». — «Тогда ты уехал работать в МХТ по контракту. Сейчас ты на срочном договоре в Ленсовета, а я предлагаю тебе штатную должность на посту художественного руководителя. Но при этом, Юра, тебе придется уделять театру достаточно времени для того, чтобы поставить его на ноги. Потому что театр раскачивает, и ты это сам прекрасно понимаешь». — «Да, конечно». — «Я бы очень хотел, чтобы ты согласился. Но, на мой взгляд, невозможно и нечестно сочетать руководство одним театром с работой в других. Прости, но ты полтора года исправно получал заработную плату главного режиссера, однако не поставил в своем театре ни одного спектакля, зато выпустил несколько постановок в театрах-конкурентах». — Значит, у вас была не ссора, а спокойный, вежливый, уважительный разговор коллег? — Я скажу больше: у нас был приязненный человеческий разговор. Но Бутусов заявил: «Я, скорее всего, все-таки уйду, потому что мне не очень нравится труппа Театра Ленсовета. Мне там не с кем работать». — «А как же твои ученики?» — «Так половина уже разбежалась, а те, кто остались, мне неинтересны». Он обещал дать окончательный ответ после майских праздников. Меня, правда, поразило, что он не выдвинул никаких встречных предложений, каких-либо разумных компромиссов или собственных идей по этому поводу. В моем представлении любой нормальный человек, получив предложение о работе, говорит: это меня устраивает, а на это я пойти не могу. Ничего дурного я Юрию Бутусову не предложил. Никто его не гонит — это он, видимо, хочет «уйти красиво». И убей меня бог, не понимаю, отчего все хотят защитить Бутусова, и почему он воспринимает свое повышение как угрозу или обиду. — А почему об этом зашла речь именно сейчас? — Я вызвал Юру на беседу на основании недовольства членов комиссии, которое по его поводу было высказано неоднократно и во всеуслышание. Я хорошо отношусь к Бутусову как к режиссеру, но свой последний хороший спектакль в Ленсовета он поставил в 2003 году, почти десять лет назад. Наверное, я идеалист, если пытаюсь упорядочить театральную жизнь города, методом проб и ошибок создать единую систему. И мне бы хотелось, чтобы наше движение вперед происходило в режиме мирного диалога, а не военных действий.

Administrator: От зрителя Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви" 30.04.12 Таких примеров – множество. Но каждый из них – уникален! И в кино, и в литературных произведениях – прозаических или стихотворных – можно найти огромное количество историй, рассказанных от первого лица. Когда и автор, и рассказчик, и главный герой – это один и тот же человек. Когда чуть ли не каждая фраза повествования постоянно отталкивается от местоимения «я». Часто они автобиографичны. Основаны на реальных событиях, случившихся в жизни определённого человека, одной или нескольких семей, а может быть – и целого народа. Да, часто – но не всегда. Бывает и так, что автор, намеренно превративший себя в героя, на самом деле говорит вовсе не о себе. И свои сюжеты он тоже придумывает – полностью, от начала и до конца. А такой способ – вовлечь самого себя в действие – помогает ему выдать вымысел за правду. Сделать так, чтобы читатели или зрители легко поверили, что всё, о чём он говорит, действительно было. Или же – перемешать настоящее с вымышленным настолько, что никто никогда не догадается, где же подлинное, а где придуманное. Чтобы, даже рассказав о самом главном, личном и сокровенном, не раскрыться до конца. Мысли – донести, а в этом – запутать, оставив неразрешённые вопросы. Это – его приём. Хитрость. Уловка. В этом – пожалуй, главная загадка такого произведения. Моноспектакль Максима Аверина «Всё начинается с любви» – это ещё одна история, рассказанная от первого лица. История, которой тоже необходимы подобные загадки! И они появляются – с самого начала. А ведь для того чтобы начать такой спектакль, артисту достаточно просто выйти на сцену, просто подойти к микрофону, просто поздороваться со зрителями. Ну, правда: уж в этот момент, казалось бы, он не должен играть никаких ролей: время для того ещё найдётся – его ролями станут стихи, которые он прочитает в течение вечера – а пока он может оставаться самим собой. Максим и остаётся. Но остаётся, играя. Уже – играя. Сразу! Да, очень трудно объяснить, но можно почувствовать, как находясь на сцене, Максим одновременно продолжает быть, собственно, артистом Авериным и в тот же момент он словно оказывается придуманным персонажем спектакля! Знакомым, но таинственным. Эти два состояния – «быть собой» и «играть роль» в нём переплетаются, соединяются, становятся неразрывными. Границы между ними стёрты! Естественность сопровождается художественностью и образностью с самых первых секунд. Вот почему появление артиста из-за кулис – в белой шляпе и длинном белом пальто – оформлено как возвращение его персонажа с дальней дороги (даже слышатся звуки приходящего поезда). Вот почему он не просто выходит на сцену, а как будто оказывается в старой, видимо, надолго заброшенной комнате – едва освещённой, полупустой, вызывающей добрую улыбку своей причудливой, старомодной мебелью и предметами быта начала прошлого века. И традиционное вступительное обращение артиста к залу – как его художественная часть (песня «Так, как хочется», стихотворение «Жизнь моя – кинематограф» с предварительным рассказом о любимом фильме «Мужчина и женщина»), так и непосредственное приветствие с рукопожатиями – оставлено на потом. Сперва его герой долго осматривается, осваивается, совершает действия, которые когда-то были в этом доме для него привычными (зажигает свечу, включает радио) – в общем, заново вживается в подзабытую обстановку. И впоследствии отступлений от такой манеры игры не будет. Вообще в этот вечер, 30 апреля, практически не будет никаких отступлений. Каждый номер, каждое музыкальное или звуковое сопровождение к нему, каждый предмет реквизита, каждое слово, произнесённое артистом во время разговора со зрителями – всё работает на то, чтобы сохранить единство и целостность спектакля. Изначально выбранный и заданный стиль, – в котором, как всегда, есть место импровизации и страсти, но в этот раз даже несколько более, чем обычно собранный и выдержанный, тонкий и элегантный – артист сохранит до конца. Наверное, это можно связать с тем, что моноспектакль впервые проходит на сцене театра «Ленком». На легендарной сцене! И для не совсем обычной публики. Здесь, в огромном зале, очень много новых зрителей, – которых артисту предстоит «обратить в свою творческую веру». Но много и постоянных – а их тоже надо удивить. Много близких Максиму людей. Немало и людей известных. Среди гостей – фотограф Екатерина Рождественская, ведущие программы «На ночь глядя» Борис Берман и Ильдар Жандарёв, друзья и коллеги Максима Аверина по театру Владимир Большов и Агриппина Стеклова. Именно для неё в начале вечера будет исполнена песня Вертинского «За кулисами» – так трогательно, искренне и тепло, что душевность номера возрастёт в несколько раз. Именно ей в конце песни будет подарена первая белая роза – некоторые другие зрительницы получат от артиста в подарок цветы позже, под звучание песни «Счастье рядом». А «За кулисами» превратится в номер-сюрприз, который, скорее всего, возможно было исполнить только единожды, поэтому немного грустно, что больше в таком варианте – то есть с обращением к единственной слушательнице – этой песни, наверное, уже не будет… И всё вместе это, безусловно, для артиста радостно и празднично, но одновременно – волнительно, сложно, ответственно. Но ведь волнителен, сложен и ответственен для Максима каждый спектакль! Не бывает простой публики – она всегда разношёрстна. В любом зале выступать ответственно. И спектакль постоянно меняется, поэтому всякий раз он почти премьерный. Только каждый из них при этом – по-своему особенный. А 30 апреля особенности были, в том числе и такими – именно эта сцена, именно этот зал, а ещё – новое название и, конечно же, новые идеи, новые номера. Кроме ставших постоянными стихотворений Вертинского «Я сегодня смеюсь над собой» и «Концерта Сарасате», а также уже упомянутой песни «За кулисами», Максим прочитает стихотворение «Злые духи». После небольшого цикла из стихов Роберта Рождественского – «Всё начинается с любви», «Письмо про дождь», «Восемьдесят восемь» – исполнит песню «Где ты была?» из фильма «Будьте моим мужем» – грустную, задумчивую, нежную, продолжающую настроение прозвучавших до неё стихов. В самом конце, перед читаемым, по традиции, последним стихотворением «Баллада о прокуренном вагоне» споёт «Спектакль окончен» из репертуара Алисы Фрейндлих, возвращающую зрителей к созданному ещё в самом начале ощущению лёгкой сказочности и оттеняющую тем самым печаль по поводу приближающегося расставания с вечером. И ещё важно то, что 30 апреля одна черта, характерная для всех моноспектаклей Максима Аверина, проявилась особенно ярко. Спектакль полон благодарности по отношению к людям ушедшим, но подарившим нам своё творчество – поэтам, артистам. Об этом говорится напрямую, в рассказах предшествующих исполнению стихов или песен – как о Людмиле Гурченко. Но даже когда таких рассказов нет, всё равно это ощущается постоянно: даже просто в самом объявлении имён поэтов перед чтением стихов, объявлении воодушевлённом и торжественном – Высоцкий! Маяковский! Самойлов! Пастернак! И каждое стихотворение, каждая песня – давно вошедшие в программу и хорошо знакомые нам, блистательно прочитанные Максимом – звучат не только для зрителей, но и в память о своих авторах или первых исполнителях. Кульминацией в этом плане станет песня «Где же вы, небом забытые», посвящённая ушедшим артистам. Спетая Максимом под фоном идущие кадры из фильмов всеми любимых актёров и актрис, она зазвучит по-новому – более глубоко, остро, сильно. Глубоким и сильным получился весь спектакль. Чувственным, вдохновляющим, заражающим энергией Максима, дающим силы и желание жить и творить! И невероятно красивым! И ещё. Когда-то критик Светлана Овчинникова назвала театр «Сатирикон» театром поэтическим «не потому, что там рифмуют слова, а потому что рифмуют с залом души». На моноспектакле Максима Аверина, артиста этого театра – на моноспектакле, составленном из стихов, – тоже рифмуются души и сердца тех людей, которые его слушают и слышат. Поэтому мы и приходим. Поэтому – гордимся им, верим ему, ждём новых побед! И очень радуемся тому, что можем артиста вот так «тихонько… любить».

бельчонок: Своими сериалами Сергей Урсуляк поднимает телевизионное кино на качественный уровень. Сейчас режиссер завершает работу над экранизацией романа Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" Российская газета - Вы долгое время работали актером в "Сатириконе". Как вы там оказались? - Я сперва оказался в Ленинградском государственном театре миниатюр под управлением Аркадия Райкина. - Этот театр затем переехал в Москву, и вы вместе с ним? - Именно так. А в Ленинград, в театр Райкина, я попал после Щукинского училища. Я собирался работать в театре Вахтангова, но меня туда не взяли. Я не знал, как мне жить и что мне делать. Встретил случайно на улице Катю Райкину, дочь Аркадия Исааковича. Она спросила меня, где я, чем занимаюсь, и с удивлением узнала, что я не устроился в театр. Она сказала: "Слушай, здесь сейчас мой папа, поговори с ним. Он через год вместе с театром переедет в Москву, где ты найдешь себе что-нибудь. А пока поработаешь у него". Через день я пошел в район площади Маяковского, где жил Аркадий Исаакович в Москве, и был принят в его театр. Еще через три дня я уже был в Ленинграде. Проработал там не один год, а три, поскольку с переездом в Москву дело затянулось. Потом Аркадия Исааковича не стало, и на базе его театра в Москве был создан "Сатирикон". Я очень долго - двенадцать лет - работал там. Это очень хороший театр. С замечательными спектаклями Кости Райкина. С прекрасными режиссерскими работами Роберта Стуруа, Юрия Бутусова. С сильной труппой. Если взглянуть не только на тех, кто там сейчас работает, но и на тех, кто оттуда когда-то по разным причинам ушел, то мы увидим целое актерское созвездие. Из тех, кто работает, - Вдовина, Стеклова, Нифонтова, Денис Суханов, Аверин, Сиятвинда, Якубов, Трибунцев... Из тех, кто ушел, - Хабенский, Семчев, Лавроненко, Голуб, Добронравов...

Administrator: МК Лучший главреж — левый главреж? За Юрия Бутусова вступились коллеги Очередной театральный скандал подбросил Питер — главного режиссера Юрия Бутусова выживают из Театра им. Ленсовета. Питерский комитет по культуре якобы ультимативно навязывает ему контракт, запрещающий ставить на стороне. С быстротой молнии появилось письмо губернатору Полтавченко: известные режиссеры выказывают «недоумение действиями председателя комитета по культуре Дмитрия Месхиева, связанными с нарушением прав творческих работников». «МК» попытался разобраться, на чьей стороне правда — художника или чиновника? Итак, Юрий Бутусов (главреж Театра им. Ленсовета) хорошо известен в Москве как постановщик на самых центровых площадках — МХТ им. Чехова, Табакерка, «Сатирикон». Кстати, за спектакль «Чайка», выпущенный в «Сатириконе», Бутусов недавно получил «Золотую маску». И тут же стал виновником скандала, «жертвой произвола» культурных властей Санкт-Петербурга. Дмитрий Месхиев вызвал главрежа Бутусова «на ковер» и предложил подписать контракт, «в который должен быть включен пункт, запрещающий ему вести какую-либо творческую работу вне стен театра». Первый звонок Дмитрию Месхиеву: — Дмитрий Дмитриевич, чем разрешится конфликт с Бутусовым? — А я никакого конфликта не вижу... это какой-то абсурд. У нас с Юрием Николаевичем был предварительный разговор. Никаких ультиматумов я ему не ставил, никаких контрактов не заставлял подписывать. Он сказал, что подумает... ушел. И вдруг появляется письмо! Сейчас он по штатному расписанию является лицом, подчиненным директору. Я же предложил ему стать худруком, объединяющим как творческое, так и административное руководство. — А как же тот самый пункт, что ему запрещено ставить на стороне? — Могу воспроизвести свою фразу дословно: «Юра, предлагаю возглавить театр в полном смысле слова, единственное, что я прошу — это посвятить 2–3 года именно этому театру». Я что-то ужасное у него попросил? Он полтора года является главным режиссером Театра им. Ленсовета и до сих пор не поставил там ни одного спектакля! Даже не начал репетировать. Ну хорошо, есть прежние обязательства, но они не могут тянуться годами. А то что получается? Господин Бутусов берет «Золотую маску» за спектакль, поставленный в московском театре. Извините, но мне как жителю Санкт-Петербурга обидно. Почему он в своем театре не поставил спектакля, достойного «Маски»? Сейчас в московском Театре им. Пушкина у него начнутся репетиции «Идиота»... это нормально, по-вашему? — А откуда вообще пошла вся эта буча с Бутусовым? — Я вам скажу, откуда. В течение нескольких последних месяцев я слышал от разных театральных деятелей, что главреж, исправно получающий, между прочим, приличную зарплату, практически в театре не работает... — Но он, вероятно, привлекает других режиссеров... — Привлекать привлекает, но, пригласив фигуру такого масштаба на этот пост, мы вправе ожидать, что и он лично поработает на театр? Один из (не своих, разумеется) спектаклей он принимал по скайпу, даже не приехав в Питер. Другой увидел за три дня до премьеры, когда и изменить ничего было нельзя. Вот я ему и сказал: Юра, подумай. Поймите, если бы я захотел его уволить, я запросто мог бы это сделать, руководствуясь статьей, по которой можно уволить без объяснения причин. Но у меня и в мыслях не было. Мы с Бутусовым знакомы много лет. Я шесть лет назад еще прежнего вице-губернатора Тарасова убеждал, что после смерти Владислава Пази возглавить театр должен Бутусов. Потом самого Бутусова уговаривал. Поэтому все эти обвинения о «кабальных условиях», о «выживании таланта» яйца выеденного не стоят. Более того, я уверен, что сам Юрий Николаевич это письмо (обращенное к Полтавченко) не инициировал. — Ну хорошо, а чем все закончится? — Он должен сделать выбор — либо заниматься театром, либо быть свободным художником. Увольнять, повторяю, его никто не собирается. Звоним, разумеется, в театр. Директорский телефон молчит, трубку берет завлит Ольга Варганова. Она уверяет, что весь театр «абсолютно за Бутусова». — Да, но все-таки смущает тот факт, что за полтора года он действительно не поставил ни одного спектакля... — А нас не смущает. И не за полтора года, а за год и два месяца, два из которых у нас был отпуск. Это мы просили Юрия Николаевича прийти, мы его приглашали. И он сразу сказал, в том числе и в комитете по культуре, что у него есть долги, которые он обязан отдать. За это время он выпустил «Чайку» и еще один спектакль. Плюс будет ставить в Москве, в Театре им. Пушкина... но у него уже был на руках этот контракт! Он так и сказал на сборе труппы: у меня долги, я сразу не смогу! — Но что-то он будет делать в Театре им. Ленсовета? — Он начал зимой репетировать шекспировского «Макбета», предполагаемый выпуск — в августе или в сентябре. Когда его не было — оставлял режиссера, ребята готовили этюды, он приезжал, смотрел, делал замечания, исправлял. — Внутри самой труппы нет раскола? — Внутри самой труппы есть один человек — артистка Катя Лопатина, которая находится в состоянии суда с театром. Она против Бутусова. И Месхиев с этим человеком имеет дело, используя ее в своих целях. Каких — непонятно. Почему-то ему не хочется, чтобы Юрий Николаевич был в городе. — А что, есть другая кандидатура на театр? — Есть. Но назвать ее не могу, а то на меня просто подадут в суд. — Дмитрий Месхиев только что клялся и божился, что увольнять не собирается. — Если бы он не собирался, то не ставил бы условий. Он же понимает, Юрий Николаевич не подпишет. Нам обещали в Смольном, что разберутся, подойдут индивидуально. Договор с театром у Бутусова на 5 лет. С одной стороны, Бутусов честно выполняет свои прежние обязательства перед московскими театрами. Но одна пикантная деталь: с Пушкинским театром Юрий Бутусов заключил договор на постановку всего семь месяцев назад, уже будучи главрежем. «МК» также стало известно из своих источников, кто якобы претендует на руководство театром — это Василий Сенин, прежде ставивший в «Ленсовете». Но в любом случае его шансы возглавить театр после разыгравшейся бури крайне невысоки. Резюмируя, можно сказать, что этого скандала могло бы и не быть, если очень востребованный в России и в мире режиссер не согласился бы стать главрежем театра им. Ленсовета. Потому что руководство, что ни говори, требует и присутствия на месте и ответственности. И ради справедливости отметим, что даже в самой труппе (это следует из наших контактов с артистами) далеко не все поддерживают стиль управления г-на Бутусова.

Administrator: NEVA24 Юрий Бутусов о конфликте вокруг театра им. Ленсовета: "Не дергайте меня!" Главный режиссер театра имени Ленсовета Юрий Бутусов прокомментировал ситуацию, сложившуюся вокруг учреждения. Бутусов пояснил журналистам, что окончательный ответ председателю по культуре Дмитрию Месхиеву он даст до 10 мая. "Я имел разговор с председателем комитета по культуре (Дмитрием Месхиевым. – Neva24). Мы обменялись мнениями и предложениями по ситуации. До 10 мая взята пауза. Я буду давать какой-то ответ. Я прошу перестать накалять ситуацию, дергать меня лично", – заявил режисер театра им. Ленсовета Юрий Бутусов журналистам. В последние дни разгорелся скандал вокруг Бутусова и Месхиева. Чиновник якобы потребовал увольнения режиссера за то, что он слишком много спектаклей ставит на стороне, а не в родном театре. На защиту Бутусова поднялись актеры и театральная общественность. Месхиев был вынужден заявить, что не угрожал увольнением. "Можно освещать ситуацию, но в спокойном режиме, без истерик", – заявил Бутусов. Режиссер не стал отвечать на вопросы журналистов и быстро – почти бегом – удалился с пресс-конференции. Как он пояснил – "к студентам". "Я человек, который делает спектакли. Это самое главное для меня в жизни. Все свои решения я принимаю исходя из этого", – добавил напоследок Юрий Бутусов.

бельчонок: Собеседник Юрий Бутусов будет думать до 10 мая, возглавить ли театр Ленсовета НОВОСТИ РОССИИ. Главный режиссер Театра им. Ленсовета Юрий Бутусов взял тайм-аут до 10 мая, тогда он окончательно определится, будет ли возглавлять театр. Недавно в Комитете по культуре завершилась встреча главного режиссера Юрия Бутусова и председателя комитета Дмитрия Месхиева. За время часового доброжелательного, как подчеркивает пресс-служба разговора, было найдено несколько компромиссных вариантов дальнейшего сотрудничества, позволяющих соблюсти творческие интересы режиссера и города. После принятия окончательного решения Комитет по культуре приступит к проработке нюансов и подробностей выбранного варианта. Напомним, что платой за кресло художественного руководителя для Юрия Бутусова должен стать отказ от всех проектов на стороне. Сейчас Бутусов является главным режиссером Театра имени Ленсовета. Он пришел сюда сразу после окончания Театральной академии, его первый спектакль "Войцек" (1997) сразу был отмечен петербургской театральной премией "Золотой софит" и номинирован на "Золотую маску". В последние годы Юрий Бутусов много работает в Москве, делает спектакли за рубежом. В этом году его "Чайка", поставленная в театре "Сатирикон", также стала лауреатом всероссийской театральной премии.

бельчонок: Риа Новости "Лафкадио" На сцене театра и клуба Мастерская, 7 мая Есть маленький кусочек видео Спектакль "Лафкадио", трогательная детская книга обладателя "Грэмми" музыканта и поэта Шела Сильверстейна, в постановке режиссера Светланы Ивановой-Сергеевой обрела новое очарование. Два американских актера, выпускники школы-студии МХАТ - Один Байрон (звезда сериала "Интерны") и Казимир Лиске, с трогательным акцентом, поправляя друг друга и борясь с носком, вообразившим, что он тоже полноправный рассказчик, разыгрывают в лицах историю про льва, который научился стрелять. Огромный лист белой бумаги на глазах превращается в декорации. А супер-стрелок лев, став звездой цирка, отправляется лечить депрессию в джунгли на сафари, и тут перед ним встает вопрос самоидентификации, кто же он - охотник или дикий зверь?

бельчонок: Один Байрон

Administrator: ВИДЕО Театр им. Ленсовета, что происходит? 4 мая 2012 года в пресс-центре Комсомольской правды состоялась пресс-конференция: Очередной культурный скандал в Петербурге: что происходит в театре им. Ленсовета? Участники: Юрий Бутусов - главный режиссёр театра им. Ленсовета Вера Матвеева - зав. музеем и редактор лит. части театра им. Ленсовета Светлана Письмиченко - актриса театра им. Ленсовета, заслуженная артистка России Сергей Перегудов - актёр театра им. Ленсовета Евгения Тропп - и.о. декана театроведческого факультета Академии театрального искусства, сотрудник Петербургского Театрального Журнала, кандидат искусствоведения Лилия Шитенбург - театровед, критик Встречу вела журналист Комсомольской правды Елена Ливси. Елена Ливси: Наши интернет-зрители, наверное, видят очень большую и очень знакомую компанию. Наверное, уже догадались люди, о чём речь, потому что... тема такая сегодня необычная. Наш любимый знаменитый театр Ленсовета. Вы видите перед собой режиссёра, актёров, сотрудников этого театра, которые пришли нам сегодня рассказать, что же там всё-таки было. Юрий Бутусов: На сегодняшний день я могу сказать только то, что у меня состоялся разговор сегодня. Мы обменялись мнениями, предложениями по ситуации и взята пауза до 10-го мая. 10 мая я буду давать какой-то ответ. До этого момента я прошу перестать накалять ситуацию, дёргать меня лично. Можно высказывать, естественно, свои мнения, но в каком-то спокойном режиме, без истерик. Больше никаких комментариев я сказать не могу. 10-го числа будет принято решение, о чём будет сообщено общественности... Я, вообще говоря, человек, который делает спектакли, а не знамя, не пулемётчик... Я делаю спектакли, это самое главное для меня в жизни и все свои решения я принимаю исходя из этого. Светлана Письмиченко: Мы можем сказать только одно - ситуация, которая сейчас сложилась, она связана не только с нашим театром. Потому что, как вчера Дмитрий Дмитриевич высказался - готовится какая-то реформа по поводу театра. Это коснётся, наверное, всех театров. Эти контракты, которые вчера озвучивались, которые предлагаются на год, я, как артистка, считаю что это... грубость, чтоб не сказать сильнее. Сергей Перегудов: ... Юрий Николаевич знает нашу труппу, любит её. Мы это знаем, потому что я - его ученик, я 5 лет с ним учился, я знаю его отношение к театру и к труппе театра. Екатерина Лопатина и все эти разговоры вокруг неё, они, мне кажется, слишком преувеличены. Вера Матвеева: Прежде чем разговаривать о театре Ленсовета, неплохо было бы председателю Комитета по культуре прийти посмотреть хотя бы один спектакль из пяти премьерных... Может быть, его не интересует театр как таковой? Может быть, он вообще не понимает что такое театр?.. Хотелось бы, чтобы председатель Комитета по культуре немножечко понимал, с какими людьми он имеет дело, с какими серьёзными, глубокими художниками он имеет дело. Евгения Тропп дала подробный ответ на вопрос о Комиссии по проведению комплексного анализа деятельности государственных театров подведомственных Комитету по культуре, в работе которой она принимала участие. Цитата: «…Многие члены этой комиссии, которые там заседали и думали, что они там полезное что-нибудь могут сделать, в итоге сейчас чувствуют себя, как лично я, скажем, очень неудобно, что я оказалась причастна к началу таких очень странных и нездоровых реформ, которые можно назвать реформами только в кавычках…» Лилия Шитенбург: Не случайно два крупнейших федеральных театра - Александринский театр и МХАТ имени Чехова, их руководители оговорили себе особые условия. Светлана Письмиченко: Мы не понимаем что происходит, но это касается нашей жизни, потому что театр - это наш дом, мы там проживаем свои жизни. И я не хочу, чтобы завтра пришёл какой-то чужой человек и сказал: - Я худрук, а главный режиссёр - Юрий Николаевич Бутусов. Вера Матвеева: Существует Федеральный закон о культуре, в котором есть пункт, по которому государственные чиновники не имеют права вмешиваться в творческую жизнь государственных, негосударственных, общественных организаций. Там это написано. По какому вопросу этот мифический Художественный совет будет заниматься репертуарной политикой? Вы меня извините, я 30 лет работаю в театре, в литературной части. Если мне будут советовать, что мне не надо ставить Чайку, потому что она уже где-то идёт... Репертуар - это высказывание режиссёра. Он сегодня хочет высказаться на этом материале, завтра он хочет высказаться на другом материале. Какие по этому поводу вообще могут быть рекомендации? Для меня это загадка. В ходе пресс-конференции участники отвечали на вопросы журналистов Комсомольской правды, Радио России; телеканалов: НТВ, ТВ100, Россия, Рен ТВ, и альманаха Русский меценат. 4 мая 2012 г.

Кука: Театрал Драматический театр. Самые ожидаемые события 2012 года «Идиот» Театр имени Пушкина (осень 2012 года) Один из самых видных сегодня режиссеров Юрий Бутусов, чьи работы никогда не оставляет без внимания театральная критика и общественность, готовится поставить в Театре имени Пушкина роман Достоевского «Идиот». Заметим, что Бутусов до этого преимущественно был известен постановками пьес Чехова и Шекспира. К Достоевскому в России обращается впервые, но до этого в одном из норвежских театров осуществил постановку «Преступления и наказания». На сегодняшний день актерский состав нового спектакля Юрия Бутусова «Идиот» до конца не утвержден.

бельчонок: Один Байрон и Казимир Лиске

Lotta: 04-05-2012 Юрий Бутусов на пресс-конференции в пресс-центре "Комсомольской правды"

Кука:

бельчонок: Актриса, спортсменка и просто красавицаclick here Глафира Тарханова родилась в городе Электросталь в 1983 году. Родители работали в Москонцерте, бабушке пела в Ногинском оперном театре. Девочка с детства занималась пением, фигурным катанием, танцами, скрипкой, синхронным плаванием. Не все удавалось, но все, чему научили ее педагоги, ей очень помогает теперь. В 2005 году закончила школу-студию МХАТ курс народного артиста РФ Константина Аркадьевича Райкина. Но с 2002 года она уже была актрисой театра «Сатирикон». Кроме того за плечами Глафиры психологический факультет МГУ. Сейчас ей нет еще 30 лет, но уже есть почти 30 ролей в кино, несколько крупных театральных работ. Главным своим критиком актриса считает маму. Больше любит работать в театре, это ей ближе. Растить сына Корнея им с мужем (Алексей Фаддеев, актер Государственного академического Малого театра) помогают бабушки. Она очень высоко ценит возможность работать с опытными актерами, потому что у них можно многому научиться. И она учится. Кроме чисто профессиональных вещей, для съемок в «Бесах» Тарханова научилась ездить верхом. Знаменитой Глафира стала после сериала «Громовы». Кино и театр для артистов не только работа, это жизнь. На съемках в проекте «Главный калибр» Глафира познакомилась и с будущим мужем. Когда появился сын, Глафира оформила декретный отпуск, но получив интересное предложение сниматься в 12-серийном телевизионном фильме «Пестрое кружево» не смогла отказаться. В семье актеров главный, конечно, Алексей Фадеев. Он не позволяет жене сниматься в откровенных сценах. Но тут сказывается и то, что для Глафиры семья тоже главная ценность в жизни. Актриса, выросшая в семье, где было трое детей, тоже не хочет останавливаться на одном ребенке.

Administrator: Юрий Бутусов 16.11.11 Санкт Петербург С благодарностью фотографу Ирине Туминене

бельчонок: Кто похитил бриллианты Райкина click here Вряд ли нужно представлять знаменитого артиста-сатирика Аркадия Исааковича Райкина. Сын браковщика древесины Рижского порта, в начале 20-годов прошлого века он вместе с семьей приезжает на берега Невы. И здесь начинается его восхождение на театральный олимп — от рядового артиста эстрады до художественного руководителя театра «Сатирикон». Конечно, в жизни Райкина были и криминальные происшествия. Об одном из них наш рассказ. Эта история произошла в 1962 году. Тогда в Ленинграде семья уже ставшего знаменитым артиста занимала квартиру в элитном «сталинском» доме номер 17 на Кировском проспекте Петроградской стороны. И вот его супруга Руфь Марковна, собираясь в гости, обнаружила пропажу двух золотых колец с бриллиантами. Надевала дама драгоценности не часто, поэтому даже не могла сказать, когда эти кольца, которые хранились в платяном шкафу в шкатулке, могли пропасть. Поиски в квартире ни к чему не привели. Было странным то, что замки входной двери не имели никаких повреждений, а проникнуть через окна квартиры, находящейся на четвертом этаже, воришка не мог бы. К тому же ни деньги, ни другие ценные вещи не пропали. Тогда Аркадий Исаакович напрямую обратился к начальнику Управления ленинградской милиции комиссару 3-го ранга А.И. Соколову, которого хорошо знал. Надо сказать, что главный милиционер Северной Пальмиры, перешедший на этот пост с должности заместителя председателя Ленгорисполкома, был в криминалистике новичком, но человеком отзывчивым. Увы, спустя десять лет он умрет от инфаркта, узнав, что в неогороженную коммунальщиками дорожную яму с кипятком упал и сварился случайный прохожий. Соколов сразу же дал команду о создании группы по расследованию инцидента. А возглавил ее оперативник уголовного розыска Владимир Робозеров. Руководство главка без колебаний приняло решение о том, что именно он займется этим делом, поскольку несмотря на молодость — едва перешагнул двадцатипятилетний рубеж — Владимир уже зарекомендовал себя опытным и результативным сыщиком. Как и следовало ожидать, заявитель отнесся к юному следователю скептически. Дескать, что же, в милиции более опытных сотрудников не нашлось? Сыщик мягко напомнил артисту, что тот тоже благодаря таланту стал знаменитым еще в молодости. Так вот, талант, правда, в другой области, имеется и у него, и это он постарается доказать. Райкин неопределенно хмыкнул и пожал плечами. Пообещать найти пропажу легко, а вот с чего начать? Сразу пришлось исключить из числа подозреваемых обитателей квартиры и домработницу, которая проработала в семье два десятка лет и занималась не только ведением хозяйства, но и в отсутствие родителей воспитанием детей — Константина и Екатерины. Впрочем, уже при первом разговоре с этой пожилой и одинокой женщиной у Робозерова возникли смутные подозрения. Уж больно старательно в разговоре она ссылалась на плохую память и особый упор делала на то, что кольца ей по размеру не подходят. Ладно, подумал оперативник, оставим ее в покое, а пока займемся другими возможными фигурантами. И вот тут возникла пикантная ситуация. Аркадий Исаакович поначалу настаивал на возбуждении уголовного дела. Но Робозеров, когда узнал, что квартира была, в хорошем смысле, проходным двором, и ознакомился со списком визитеров, похолодел. Литераторы Масс и Червинский, молодой одессит Михаил Жванецкий, писавшие миниатюры и репризы для артиста, это еще полбеды. А вот премьер-министр Индии Индира Ганди, художественный руководитель БДТ Георгий Товстоногов, знаменитый исполнитель танцев народов мира Махмуд Эсамбаев?! В случае возбуждения уголовного дела их пришлось бы официально допросить! Этот факт Владимир и довел до сведения Райкина. Тот подумал и согласился — рано выносить сор из избы. Но потребовал, чтобы это происшествие в любом случае, независимо от результатов расследования, не предавалось огласке в течение 25 лет. Соглашение было достигнуто. А тем временем оперативники отрабатывали одну версию за другой, но все они оказались «пустышками». Пожалуй, кроме одной. Под подозрением оказалась парикмахерша по вызову, которая обслуживала на дому Руфь Марковну. Причем последний раз она была в квартире на Кировском проспекте аккурат в один из дней возможного исчезновения драгоценностей. Настораживали и два факта: во-первых, дама ранее привлекалась к уголовной ответственности за спекуляцию, а во-вторых, в настоящее время она отбыла на отдых в Юрмале, а ведь этот латвийский курорт в советские времена считался элитным, а посему дорогим. Тогда было принято решение: не ждать возвращения отпускницы, а поговорить с ней как можно скорее. Для этого в Прибалтику отправился один из сотрудников оперативной группы Робозерова. Вычислив место проживания объекта, сыщик столкнулся с одной проблемой. Женщина приехала не одна, а в сопровождении мужчины, который не отходил от нее ни на шаг. Наблюдавший за парочкой оперативник в один прекрасный момент понял, как поговорить с женщиной тет-а-тет. Дело в том, что ее спутник не умел плавать и на пляже предпочитал только принимать солнечные ванны. Поэтому разговор состоялся, как в романе Ильфа и Петрова «Золотой теленок», где Остап Бендер выколачивает признательные показания из бухгалтера Берлаги во время заплыва. Увы, но и этот неформальный допрос ни к чему не привел. Парикмахерша спокойно объяснила, что ни о каких драгоценностях она понятия не имеет, тем более о том, где они могли храниться. Приходила она раз в месяц всего на пару часов, выполняла работу, после чего уходила. Отпуск у нее запланированный, а оплачивает его ее друг, который загорает на пляже. Можете спросить у него. После доклада подчиненного Робозеров снова подумал: неужели домработница? И решил рискнуть. Когда супруги Райкины находились на гастролях, он позвонил на их квартиру и попросил женщину еще раз описать, как выглядели пропавшие кольца. На |том конце провода, видимо, забыв о провалах в памяти, домработница дала подробное описание драгоценностей. Владимир оказался неплохим психологом. Через сутки он снова позвонил и сообщил, что расследование идет к концу, ясно, что кражу совершил близкий человек, сейчас он раскаивается, но не знает, как вернуть драгоценности. И тут растерянная собеседница… вдруг согласилась и стала уверять, что драгоценности найдутся, когда хозяйка вернется с гастролей. Так оно и оказалось. Вскоре позвонил Аркадий Исаакович и сообщил, что домработница вернула украденные кольца и, стоя на коленях, умоляла о прощении. Ее простили, Райкин поблагодарил Робозерова, пообещав, что в своих выступлениях больше не будет критиковать милицию. А во время премьеры спектакля «Светофор», на которую был приглашен сыщик, Руфь Марковна со сцены помахала Владимиру рукой — ее пальцы украшали те самые злосчастные кольца.

бельчонок: Собеседник Звезда "Глухаря" Мария Болтнева воспитывает детей без мужа Еще несколько месяцев назад, в ноябре прошлого года, поклонники переживали за актрису Марию Болтневу, родившую тройню. Беременность проходила нелегко, все опасались за здоровье малышей и молодой мамы. И вот все вздохнули с облегчением: обошлось. Казалось бы, теперь семье жить да жить. Но, как выяснила наш репортер, папа малышей, 28-летний актер театра «Сатирикон» Георгий Лежава, и Мария Болтнева жениться не собираются. Поклонники Марии Болтневой и Георгия Лежавы ждали свадьбу. Тем более что еще недавно молодой счастливый отец тройни говорил знакомым и друзьям: «Вот придет Маша в себя после родов – и погуляем!» Однако время идет, а приглашение на торжество никто так и не получил. А недавно стало известно, что Мария и Георгий живут отдельно. Маша с детьми обитает в скромной комнате общежития Театра имени Маяковского, в котором служит актриса. У малышей Платона, Андрея и Тимофея, так зовут тройняшек, по сей день нет московской прописки. Хотя по закону многодетной маме должны предоставить квартиру. – Георгий, и все-таки: почему не женитесь на Марии? – спросили мы молодого артиста театра «Сатирикон». – Я предлагал ей не один раз, но Маша отказывалась. Может быть, решила, что я не ее герой. Вообще, штамп в паспорте – очень важный момент в жизни. Хочется один раз и навсегда! – Слышала, у Марии непростой характер. На съемках «Глухаря» она, например, постоянно спорила с партнером Денисом Рожковым, довела его просто до белого каления. – Да, и мы с ней редко приходили к единому мнению. Но, конечно, для меня сейчас главное, что Маша – отличная мама. Я прихожу к ней и детям почти каждый день. Машины подруги помогают управляться с мальчиками, моя крестная мама старается быть рядом, да и друзья всегда на подхвате. Маша сейчас в декретном отпуске, но иногда вынуждена уезжать на недельные гастроли с антрепризой. Тогда я остаюсь с детьми ночевать. Они прилично себя ведут. Улыбаются – понимают, что папа рядом. – Есть анекдот. В роддоме один врач говорит другому: «У нас одна женщина сегодня родила тройню». «Это малыши так громко плачут?» – спрашивает второй врач. «Нет, это их папа». Вы удивились тройне? – Я сначала вообще удивился, когда узнал, что Маша ждет ребенка – мы не планировали детей. А потом, конечно, удивился, что трое. Но я рад, дети – это счастье. Платона и Андрея мы назвали в честь наших с Машей отцов, а Тимофею имя выбрала Маша сама. Платон требовательный, я его называю «босс». Тима более спокойный, вдумчивый. Андрей уже артист, позер. Лежит, всему удивляется, глаза круглые – очень на меня похож, я в таком же удивлении все время пребывал, когда был маленьким. Очевидно, Андрей пойдет в артисты, как родители и дед, известный актер Андрей Болтнев. – Писали, что Марии как многодетной маме выделит жилье правительство Москвы. Как с этим вопросом дело обстоит? – Пока никак. Но я надеюсь, что квартира будет – у нас же в стране поддерживают молодых матерей. По крайней мере, очень хочется в это верить. Георгий Лежава – коренной москвич, вырос в семье врачей. Хотел продолжить семейную династию, однако в школе начал заниматься в студии самодеятельности. И, что называется, затянуло. После окончания школы Георгий пошел поступать в Школу-студию МХАТ, где набирал курс Константин Райкин, просто за компанию с другом. И не ожидал, что его примут. – У нас были прекрасные педагоги – Константин Райкин, Алла Покровская, Игорь Золотовицкий, Марина Брусникина, – говорит Георгий. – Например, актерское мастерство вела Алла Борисовна Покровская. Про меня Алла Борисовна говорила: «Гоша у нас – вылитый Мел Гибсон. Гоша, улыбнись!» Алла Борисовна считала, что я внешне похож на молодого Мела. Кстати, мне очень нравятся исторические фильмы с Гибсоном в главной роли. А вот его нынешний скандальный, хулиганский образ жизни не близок. Хотя и говорят, что актеры любят злоупотребить, алкоголь нужен для вдохновения, я не согласен. Считаю, в любой профессии, и актерская не исключение, нужен трезвый ум. А то, что считается, будто под градусом можно гениально играть, то, мне кажется, один-два-три раза гениально сыграешь, а на четвертый не сможешь. Сомнительное вдохновение! – Внешность у вас достаточно яркая. В театре наверняка амплуа романтического героя? – У нас нет такого строгого деления, роли разные. Например, в одном из спектаклей я играю мальчика – и получаю колоссальное удовольствие от спектакля. Я очень люблю свою профессию. Сейчас вообще готов работать по 24 часа в сутки – играть в антрепризе, сниматься в кино. Если будут предложения, буду рад. Также очень хочу сделать свою программу на телевидении... А что касается Марии, то она говорит, что романтические отношения ее сейчас не интересуют, и главное для нее теперь – дети.

бельчонок: click here M.аrt.контакт-2012». День четвёртый: сказка-притча, классика и фэнтези В рамках театрального форума 24 марта в Могилёве прошли три спектакля российских театров. Независимый театральный проект из Москвы привёз сказку-притчу для взрослых и детей по книге Сильверстайна «Лафкадио». Два американских артиста, закончившие на русском языке Школу-студию МХАТ, на трогательном русском рассказывают историю о львёнке, которому удалось ощутить себя как в своей естественной «звериной шкуре», так и побыть в роли охотника, которого умение метко стрелять привело пострелять, по сути, в себе подобных. Между этими крайностями – целая история. Львёнок многое повидал: пожил в городе, стал «звездой», заработал много денег, посещал вечеринки, чувствуя себя львом «светским»... Пока однажды ему не пришлось выбирать: стрелять или не стрелять. Нет, он конечно не выстрелил в своих собратьев, при этом, не выбрал он и своей светской богатой жизни. Он просто многое понял... Эта необычная и милая, немного наивная история заставляет задуматься о том, как меняемся мы сами, какими бываем, какими можем быть.

бельчонок: click here Юрий Бутусов остается в Театре им. Ленсовета в качестве главного режиссера Юрий Бутусов остается в Театре им. Ленсовета в качестве главного режиссера. На встрече, прошедшей сегодня в комитете по культуре, Дмитрий Месхиев еще раз подчеркнул, что город заинтересован, чтобы Юрий Бутусов продолжал работу в Театре им. Ленсовета. После обдумывания всех предложенных вариантов Юрий Бутусов принял решение отказаться от поста художественного руководителя театра и продолжить работать в нем главным режиссером. Месхиев надеется, что к началу нового театрального сезона мы увидим спектакль в постановке режиссера, сообщает пресс-служба комитета по культуре правительства Санкт-Петербурга.

Томуся: Гнесинское музыкальное училище. В центре сверху Сергей Громов, в центре педагог по танцам Марина Николаевна Суворова. 1999 год. http://vk.com/club31861745

Administrator: Телеканал Культура ВИДЕО 09:50 11.05.12 Юрий Бутусов согласен продолжать работать в театре Ленсовета по договору Первые проблемы в реализации театральной реформы в Петербурге. Ранее городской комитет по культуре подготовил проект новой модели управления театрами, который предполагает перевод на срочные договоры худруков и директоров театров, а также разработку рекомендаций по формированию репертуарной политики. Рассказывают «Новости культуры».

бельчонок: Алексей Коряков Актер популярного сериала «Закрытая школа» на СТС Алексей Коряков в детстве мечтал стать историком, даже почти поступил в родном Омске на исторический факультет. Но связать свою жизнь он все-таки решил с профессией актера. После окончания Школы-студии МХАТ Алексей полтора года готовился к роли в «Закрытой школе». И это того стоило – сейчас молодого актера уже узнают на улицах, а за перипетиями сериала следит молодежь всей страны. Можешь рассказать о себе в трех предложениях? Я очень упрямый и целеустремленный человек. В жизни никогда ничего просто так не бывает, за все нужно бороться, и – я готов разбить себе лоб, но добиться того, чего хочу. Я всегда прикладываю массу усилий для достижения цели. Рост, вес и цвет глаз? Рост – 180 см. Вес – около 70 кг. Глаза карие. Где ты учишься и работаешь? Три года назад я окончил школу-студию МХАТ. Теперь работаю в театре «Сатирикон». С удовольствием играю там в трех спектаклях. А 18 октября будет премьера четвертого – «Маленькие трагедии Пушкина». Жду с нетерпением! Какие положительные и отрицательные черты твоего характера? Я обязательный человек. Если мне что-то сказали сделать, или же я сам дал себе такую установку, я это выполню, несмотря на недостаток времени или сил. А что касается отрицательных качеств, то я немножко зануда, немножко ворчун. Еще я иногда бываю чересчур упрямым. Твой любимый фильм, музыкальный исполнитель? Я киноман и меломан. Один из самых любимых фильмов – «Крестный отец». Это наикрутейшее кино! Потрясающие актерские работы у Марлона Брандо и Аль Пачино. Еще очень люблю классическое кино таких режиссеров, как Феллини, Бертолуччи, Трюффо, Михалков ранний. Из современных – Кустурица и Ларс фон Триер. Музыку слушаю самую разнообразную, люблю искать песню под настроение. Если сузить круг выбора до микроскопических размеров, то люблю Coldplay. Хотя я слушаю и ретро, и рок, и релакс. А еще мне нравятся Агузарова, Земфира, Мумий Тролль. У тебя есть вторая половинка? Да. Наташа. Я очень ее люблю. Она не актриса. И слава богу! Вообще она самая лучшая! Что ты больше всего ценишь в жизни? Спонтанные решения и азарт. Я обожаю, когда без повода случайно можно встретиться с друзьями или куда-нибудь взять да поехать, просто так, без договоренности. Но такое бывает очень редко. Зачастую на спонтанность просто не хватает времени. Твоя мечта? Я мечтаю съездить в Аргентину. Меня завораживает эта страна. Пока не могу объяснить почему, но меня туда просто тянет, как магнитом. Очень хочу в Буэнос-Айрес. Посмотреть, как танцуют танго, ну и самому потанцевать не помешает. А вообще для меня очень важна возможность играть на сцене или в кадре. Это безумно интересно! И если у меня это отнять, я просто не представляю, чем еще можно так увлеченно заниматься. Чего ты боишься больше всего? Я боюсь быть непонятым. Боюсь, что люди расценят мои поступки или действия не так, как я того хотел. А если по мелочи, то мне дико не нравятся насекомые: жучки, паучки, бабочки. Не то чтобы я их боюсь, просто мне они неприятны. Твое любимое имя? Александр(а). Я считаю, что каждое имя несет в себе какую-то энергетику. Так вот, в этом имени есть нечто мощное, благородное. Не всем, конечно, оно идет, но энергетика все равно есть в самом имени. Хотя и мое имя мне очень нравится, мне кажется, что оно мне подходит. Что такое любовь? Любовь – это стремление куда-то ввысь. Бесконечный поиск высшей точки в отношениях. Когда ты впервые влюбился? Мне тогда было четыре года. Я влюбился в девочку Юлю, пришел домой, рассказал об этом. Вместо того чтобы с уважением отнестись к такому событию, все мои родственники дружно покатывались со смеху. А мне было очень стыдно. Наверное, еще с тех пор я перестал откровенничать дома о своих личных переживаниях. А когда впервые поцеловался? По-моему, в лагере, куда обычно меня отправляли летом. Не помню, если честно. Твоя самая ужасная привычка? Я люблю все проверять, перепроверять и переспрашивать. Не могу поверить человеку на слово, даже если он квалифицированный специалист. Лучшее место для первого свидания? Было бы романтично провести летом вечер в парке, или на озере, или на море. Главное, чтобы было тепло и чтобы это был вечер. Очень люблю огонь – костер или свечи. О какой черте твоего характера мало кто знает? Я эгоист. Иногда мои проблемы для меня важнее, чем проблемы других. А если быть точным, я эгоцентрист. Мне очень сложно встать на сторону другого человека. Но я пытаюсь исправиться. Кем ты хотел стать в детстве? Историком или археологом. Всегда мечтал путешествовать по всему свету. Поэтому я счастлив, когда съемки или гастроли совпадают с интересными поездками. С детства обожаю историю, изучать ее – одно удовольствие. Очень люблю исторические фильмы. Если бы у тебя был миллион долларов, на что бы ты его потратил? На небольшую, но уютную квартирку где-нибудь на Патриарших прудах. А на оставшиеся деньги поездил бы по миру. Я успел уже побывать в разных редких местах и странах, но желание посетить еще и другие не исчезает, ведь я очень люблю путешествовать. Последний сон, который тебе запомнился? Часто мне снится одно место, в котором я никогда не был, но оно до боли знакомо. Там спокойно и тихо, главное, мне там очень комфортно. А еще мне снится школа. Меня все время к доске вызывала моя нелюбимая учительница. А я никогда ничего не учил по этому предмету, поэтому приходилось все время краснеть. Зато, представьте, с каким облегчением я просыпаюсь и понимаю, что у меня уже давно есть высшее образование, я – взрослый!! За что ты чаще всего себя ругаешь? За слабость, неуверенность в себе. Я часто говорю: «Вот это моя позиция, я ее не поменяю». А когда меня принимаются переубеждать, я быстро сдаюсь. Но умею быть и твердолобым. Каков закон подлости, который преследует тебя по жизни? Когда ты очень сильно стараешься, у тебя обычно ничего не выходит. К примеру, когда в театре играешь премьерный спектакль, от неуверенности стараешься изо всех сил. И часто от этого ничего не получается, нет необходимой легкости и уверенности в своих силах. Здоровый пофигизм и самоирония крайне важны для актера, да и вообще для любого человека. Над чем ты всегда смеешься? От усталости я смеюсь практически над всем. И часто мне приходится прикладывать массу усилий, чтобы не засмеяться в кадре или на сцене. На самом деле в жизни я гораздо спокойнее. На что ты не согласишься ни за какие деньги? На предательство. Для меня это – непростительный поступок. Твой любимый город или страна? Сан-Себастьян и Москва. Первый, потому что это – очень красивый город в Испании на берегу Бискайского залива, на границе с Францией. Там с высоты горы открывается просто невероятный вид на бухту, маяк и скалы, которыми можно любоваться часами. Там - спокойно, теплое море, добродушные, хоть и ленивые испанцы. Я считаю, чем ближе люди живут к морю, тем гармоничнее они себя чувствуют. Очень люблю сочетание моря, сосен и гор – такая красота есть в Абхазии, Прибалтике. А Москва – это просто мой город. Здесь есть абсолютно все. Это центр театральной жизни, кинематографа, архитектуры, искусства. В отличие от Питера здесь особая энергетика и ритм жизни. По моему мнению, Питер – это город-музей. А как можно себя уютно чувствовать в музее? Ты можешь только смотреть по сторонам и поступью, чтобы не шуметь, ходить и осматривать экспонаты. Очень люблю усадьбы Москвы – Коломенское, Царицыно, Архангельское, в конце весны и в золотую осень. Обожаю Патриаршие пруды и Бульварное кольцо.

бельчонок: Максим Аверин Фото Клим Самгин

Administrator: ПО ССЫЛКЕ можно скачать аудиоспектакль: Легенда об Уленшпигеле. Шарль де Костер Легенда об Уленшпигеле смело может быть отнесена к тем десяти книгам, без которых не может прожить ни один человек. Бродяга и балагур, отчаянный герой и проходимец Тиль проходит по жизни, ломая ее и устраивая по своему вкусу. Не влюбиться в этого шалопая просто невозможно, как и в его друга, в меру упитанного Ламе Гудзака. Слушая об их злоключениях, вы, конечно, погрустите, но и животики от хохота надорвете. Знаменитая книга Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле», увидевшая свет в декабре 1867 года, не только прославила бельгийскую литературу, но и стала выдающимся явлением всей мировой литературы, в контексте которой это произведение стоит рядом с такими великими книгами, как «Дон Кихот» Сервантеса и «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле. Роман Шарля де Костера, повествующий о приключениях Тиля Уленшпигеля и его друга толстяка и обжоры Ламме Гудзака, пропитана духом свободолюбия. Тиль Уленшпигель, шутник и остроумный насмешник, от которого достается высокомерным дворянам, и монахам, и королям, становится борцом, храбрым гезом, воплощающим в себе национальный дух Фландрии. Тиль – народный герой, никогда не умирающий и не стареющий. Он многолик: то он солдат или крестьянин, то живописец в ландграфском дворце, то шут при дворе короля, но везде он остается бунтарем, борцом за счастье своего народа. Название: Легенда об Уленшпигеле Автор: Шарль де Костер Издательство: Радио России Год: 2012 Исполнитель: Евгений Матвеев, Марина Ворожищева, Евгения Добровольская, Сергей Колесников, Валерий Маркин, Агриппина Стеклова, Ирина Киреева, Андрей Ярославцев, Василий Фирсов, Иван Колесников Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 128 kbps Bремя звучания: 04:00

бельчонок:

Administrator: Отсюда Бутусов уже начал репетиции нового спектакля в театре Ленсовета САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 11 мая. Главный режиссер театра имени Ленсовета Юрий Бутусов, который накануне отказался от поста художественного руководителя, уже начал репетиции нового спектакля. Премьеру спектакля можно ждать уже этой осенью, сообщает "Эхо Петербурга". Отметим, что глава комитета по культуре Дмитрий Месхиев подтвердил, что Бутусов остается в театре на тех условиях, на которых он был. "Если творец настаивает на том, что ему так работать будет правильнее, то пусть работает. Мы совершенно не заинтересованы терять такого режиссера как Бутусов", — сообщил Месхиев. Глава комитета добавил, что Бутусов предпочел остаться "договорником" и главным режиссером. "В общем с большей свободой, может быть, чем худрук, — отметил Месхиев. — Ставить спектакли в других театрах Юрию Николаевичу никто и не запрещал. Конфликта у нас не было. У нас с Бутусовым изначально очень мирные товарищеские взаимоотношения. Некая скандальность этой ситуации спровоцирована не мной, не Юрием Николаевичем, это, к сожалению великому, скажем, это мир искусства, который полон слухов". Напомним, накануне стало известно, что Юрий Бутусов решил остаться в театре им. Ленсовета Петербурга. Он отказался от поста художественного руководителя и продолжит работать в нем главным режиссером. Данное решение было принято на волне скандала в связи с театральной реформой в Северной столице. Таким образом Бутусов отказался от работы, согласно которой он не смог бы ставить спектакли "на стороне" и был бы всецело "предан" одному петербургскому театру. Подробнее: http://www.rosbalt.ru/piter/2012/05/11/979300.html

Кука: Этот фильм интересен не только любителям Джонни Деппа, но и нам, так как одну из героинь озвучила Марьяна Спивак

бельчонок: Полина Шанина Видео - Дарья Разумникова

Administrator: Школа-студия МХАТ Анализ пьес и спектаклей Мария Левковская / Режиссёрский портрет Юрия Бутусова Что нужно знать о режиссёре, чтобы составить его портрет? На мой взгляд, чем меньше знаешь, тем легче воспринимать творчество в чистом виде, безусловно, на любого художника влияют события далёкого детства, а вот зрителю это всё ни к чему. Скажу лишь, что Юрий Бутусов родился 24 сентября 1961 года в Гатчине. В 1996 году окончил режиссёрский факультет Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства (класс профессора И.Б. Малочевской). И стал одним из немногих театральных режиссёров, кому удалось сразу по окончании института заявить о себе. Дипломный спектакль "В ожидании Годо" С. Беккета (в это время как раз и сложился творческий альянс режиссёра с актерами Михаилом Трухиным, Константином Хабенским, Михаилом Пореченковым и Андреем Зибровым, а также с художником Александром Шишкиным) был показан на фестивале "Золотая Маска" и получил призы сразу в двух номинациях - "Лучшая работа режиссера" и "Приз критики". Здесь я с уважаемыми критиками полностью согласна, а вот дальше будем разбираться. Главный мой внутренний конфликт с этим режиссёром состоит в том, что он, во время работы над спектаклем, нещадно кромсает текст классических произведений. Этот момент можно отнести к своеобразному стилю режиссёра, его подчерку. Чаще всего героев, а вместе с этим и актёров текст в постановках Бутусова только обедняет. Они его проговаривают, глотают, сознательно или уж нет, делают его бессмысленным, архаическим придатком – данью традиционному театру. Текст - как бессмысленный набор звуков, не отображающий истинных намерений. Слова перестают быть действием. От этого появляется бешеный темп речи и спектакля в целом, актёры пытаются проговорить, выговорить как можно быстрее обременяющие фразы и перейти к движению, которое даёт им свободу воли и чувств. Текст блуждает по пространству спектакля, переходит от одного героя к другому или вообще исчезает. Когда же он безвозвратно убран, появляются пантомимы, зарисовки, мазки этюдов. Вот тут-то режиссёр отрывается от тяготящего его слова и переходит к невероятному действу. Будь то сцена убийства принцев в «Ричарде III», конфликт Гамлета и Клавдия в «Гамлете» или жестокие расправы в «Калигуле», каждый раз режиссёр оперирует понятными и воздействующими на всё чувства зрителей символами. Резкие движения, громкие звуки, неожиданное взаимодействие со средой, декорациями, перевоплощение предметов в руках актёров, призванные выдёргивать зрителя из нормального состояния созерцания, сменяющих друг друга эпизодов, наполняют спектакли Юрия Бутусова. Это не означает, что функция текста совсем потеряна, часто важные для режиссёра моменты герой переживает с особенной силой и накалом страстей, в какой-то момент из эмоционального, но пустого, монотонного шипения вырывается монолог прочувствованный, вымученный, вырванный из сердца. Но этот акцент не всегда присущ главному герою пьесы, как например, в Гамлете знаменитый «Быть или не быть?», становится посредственным, а вот монолог Клавдия, заставляет задуматься, о ком же на самом деле ставил Бутусов произведение Шекспира. Речь актёров переходит от надрывного шёпота к надрывному, хриплому до изнеможения крику. Персонажи нервны, всем мало пространства внутри себя, герои постановок Бутусова пытаются выйти из тел и, кажется, что вот тогда-то они и заговорят человеческими голосами, тогда они и скажут всё правильно, верно и чётко, не фальшивя надорванными голосами, а как-то иначе, когда будешь им сострадать, но какая-то сила удерживает души в телах и образы остаются образами. На протяжении всего спектакля не покидает двойственное ощущение, с одной стороны на сцене твориться далёкая неправда, а с другой именно то, что иногда случается с каждым, запыхавшимся в жизни человеком. В своих спектаклях Бутусов принижает и делает безликим женские образы, они блекнут на фоне страстей мужчин. Иногда присутствует ощущение, вот не выйди актриса – никто бы и не заметил исчезновения персонажа. В его спектаклях нет любви, нет нежности, только оголённые нервы. Страдающие героини, если такие появляются, становятся похожими больше на мужчин и теряют гендерные признаки, а в «Ричарде III» королеву-мать играет мужчина –Максим Аверин. Режиссёр манкирует персонажами и их двойственностью, распределяя актёров, он поручает одному исполнение сразу нескольких ролей. Возврат к традиции шекспировского театра не совсем ясен. Там это было продиктовано ограниченным количеством актёров в труппе, у Бутусова же это можно отнести к тому, что двух разных персонажей пьесы он трактует как родственных или ему настолько не важны именно эти герои, что он намеренно пытается утомить зрителя, чтоб тот остановил своё внимание на более важных эпизодах. Музыка в спектаклях часто похожа по ритмике и инструментам, использованных в воспроизведении мелодии: это ударные, в самые напряжённые моменты действия, обязательный звук тарелок, трубы и переливы аккордеона. Самые заметные и запоминающееся мелодии, работающие на контрапункте с действием – мелодии джаза, они иллюстрируют сцену убийства или предшествуют одному из самых напряжённых моментов. Цвета почти всегда холодные: оттенки серого, чёрного, грязно-белого, ну, нет в жизни бутусовских персонажей чистоты и свежести, все они вылезли из глубин его подсознания извалявшиеся, перепачканные, пыльные и потёртые. Обязательно присутствует яркое пятно красного или жёлтого цвета. Эта комбинация характерна как для костюмов, так и для общего вида декораций, и светового оформления постановок Бутусова. Вообще, пространство всегда напоминает захламлённый чердак – чёрная коробка сцены, раздвигающая общее пространство до глубин, не доступных глазу и нагромождение бессмысленных, на первый взгляд предметов, поражающих своим преображением и своей функциональностью в руках актёров. Частый участник спектакле Бутусова - чёрный стол – это и привычное место поглощения пищи, и сцена, и плаха, и трон, и исповедальня. Привычный столб становится крестом, креслом, собеседником. Вино из кубков – орудие убийства. Образы, переполняющие Бутусова и вырывающиеся из его спектакля пластичны и невероятны, но вместе с тем понятны все его метафоры, что не может подкупать. Обязательный элемент костюмов героев – пальто-шинель. Старое, потрёпанное, видно, что персонаж из неё толи вырос, то ли влез не в своё. По этому, всегда есть ощущение не живых героев, живущих и переживающих свои страсти, а кукол-образов в пространстве сценической коробки. Это цветовое и стилистическое сходство костюмов на столько очевидно, что иногда кажется, их не шьют каждый раз новые, а актёры выступают в одних и тех же – меняются пьесы, время, театральные площадки, а костюмы всё те же. Странное пристрастие режиссёра и художника можно так же трактовать по-разному: то ли это отсутствие нового видения и фантазии, то ли эксплуатация приёма, однажды прошедшего у зрителя, толи соединения всех спектаклей, поставленных Бутусовым в один непрекращающийся фарс жизни. Небеса персонажей спектаклей Юрия Бутусова не просто пусты, они опустошены и близки к тому, чтобы исчезнуть. И если в постановке «В ожидании Годо» герои ждали, то теперь они совершенно смирились и приспособились к жизни без небес. При всём своём неистовстве они саморазрушительны, беспомощны и слабы, так как у них нет ни веры, ни надежды на веру. Бутусова можно назвать фарсовым сюрреалистом, который, следуя, одному ему известному плану, ведёт своего зрителя по самым мрачным и тёмным закоулкам человеческого чердака-сознания. Безусловно, на достигнутом Юрий Бутусов не остановится, а что же в конце пути – бездна или свет и есть ли вообще этот пресловутый «конец пути» нам предстоит (а может быть, и нет) узнать по прошествии времени.

бельчонок: Алексей Коряков — онлайн на сайте СТС! click here Активный, позитивный, общительный, улыбчивый, романтичный и ранимый. Он — трудяга и душа компании. За кадром его называют Коркунов. Такого разного Алексея Корякова ты не знаешь! Но у тебя есть возможность узнать больше из первых уст. Уже сегодня в 15:00 на сайте ctc.ru состоится онлайн-трансляция с Алексеем Коряковым! В прямом эфире актер «Закрытой школы» ответит на все вопросы, которые ты ему задашь. Алексей расскажет о кино и театре, о съемках в «Закрытой школе», о дружбе и разногласиях на съемочной площадке и, конечно, -о своих увлечениях и личной жизни! Более того, ты узнаешь, что думают об актере случайные прохожие (для самого Алексея это будет тоже сюрпризом)! Автор вопроса, понравившегося Алексею, получит приз из рук любимого актера! Смотри прямой эфир с Алексеем Коряковым сегодня в 15:00 на сайте ctc.ru. Оставляй интересные и самые смелые вопросы в комментариях ниже и, возможно, именно твой вопрос выберет Алексей. Внимание! Вопросы, опубликованные в социальных сетях, в конкурсе не участвуют. Прямая трансляция также будет доступна в твоем мобильном!

бельчонок:

Administrator: Российская газета Колонка Михаила Швыдкого Казус Бутусова Конфликт театрального режиссера Юрия Бутусова с петербургским культурным начальством, персонифицированным в лице кинорежиссера и продюсера Дмитрия Месхиева, возглавившего департамент культуры города, мгновенно вышел за пределы Северной столицы. В письме Гильдии театральных режиссеров России к губернатору Петербурга Г. Полтавченко, которое подписали московские и питерские коллеги в защиту Ю. Бутусова, речь шла о непозволительном волюнтаризме и некомпетентности нового директора департамента. Напомню, в чем состоит суть конфликта. Д. Месхиев предложил Ю. Бутусову, который с февраля 2011 года является главным режиссером Театра имени Ленсовета, единолично возглавить театр, при этом заключив контракт на один год. Предполагаемый контракт режиссера с департаментом культуры содержал пункт, по которому режиссер в течение этого года не имеет права ставить спектакли в других театрах и обязан сосредоточиться на работе в родном коллективе. Д. Месхиев исходил из того, что Ю. Бутусов за то время, что он стал главным режиссером Театра имени Ленсовета, не поставил здесь ни одного спектакля, выполняя взятые на себя прежде обязательства в других труппах и с другими актерами. Я сознательно оставляю в стороне подробности этого конфликта - как известно, в них не только бог, но и дьявол. Не буду пересказывать, что сказал Бутусов Месхиеву и что Месхиев сказал Бутусову, что писали по этому поводу актеры Театра имени Ленсовета и как реагировала питерская театральная общественность, которая не могла остаться в стороне от этого конфликта. Меня интересует лишь существо вопроса. С моей точки зрения, предложив Ю. Бутусову контракт на один год (другая версия - на полтора), Д. Месхиев обнаружил непонимание сути того явления, которое именуется русским репертуарным театром. Для создания некоего нового художественного организма, "коллективного художника" во главе с реальным творческим лидером необходимо не менее пяти лет. И дело не только в том, что актеры, узнав, что у их начальника контракт на год, становятся неуправляемыми. За год можно поставить один, в лучшем случае два спектакля, - но для этого можно позвать приглашенного режиссера. Для того чтобы начать строительство нового театра, заняться воспитанием и формированием труппы, доведением ее до творческого совершенства, нужно совсем иное время. Главный режиссер, если он настоящий художественный лидер, тем и отличается от режиссера очередного или приглашенного, что его целью является не постановка спектакля, но сотворение того чуда, которое отличало Московский Художественный театр начала ХХ века от Театра Корша, вполне успешного коммерческого предприятия, где работали первоклассные актеры. Запрещение руководителю театра ставить на других сценах не только нарушает обычные права гражданина. Он ведь может осуществлять эту работу во время своего отпуска или в выходные дни, а может вообще по ночам. Это что касается прав. Но есть еще и житейская сторона дела. Сегодня подавляющее большинство талантливых режиссеров не хочет брать на себя ответственность руководства стационарными коллективами еще и потому, что это серьезно ущемляет их материальные интересы. Известный режиссер, желанный во многих театрах, за постановку получает больше, чем главный - за полгода своей работы, и не думает о том, как организовать жизнь труппы в целом, добиваясь ее творческого состояния. Запрет ставить на стороне в еще большей степени отбивает охоту у талантливых людей стремится к строительству своего театра. Конечно, можно сказать: если есть страсть, талант, призвание, то никакие деньги не нужны. Только не забывайте, что говорила одна из чеховских трех сестер: "Груба жизнь..." У нас, как и во всем мире, впрочем, не так много талантливых режиссеров, еще меньше тех, кто в состоянии возглавить творческий коллектив. И они требуют особого к себе отношения, а не административного хамства. На этом можно было бы поставить точку, если бы изложеный конфликт не содержал еще одной важной проблемы. Художник всегда прав как творец. Но далеко не всегда - как управленец. У государства, общества есть ответственность перед художником. А у художника - перед обществом, перед налогоплательщиками, которые, отказывая себе в разных насущных нуждах, выделяют средства для того, чтобы творческие люди могли заниматься искусством? Создание и сохранение театра или симфонического оркестра, постановка кинофильма требует огромных затрат, которые очень трудно найти на рынке. Именно поэтому, рассчитывая на государственные деньги, художник должен заключать своего рода контракт с обществом, которое делегирует для этого управленцев от культуры - будь то федеральный министр или директор регионального департамента. От компетентности, профессионализма, человеческого обаяния, ума, наконец, этих самых управленцев, конечно же, зависит многое, но даже отсутствие всего перечисленного выше не меняет сути дела. Веду речь не об идеологических обязательствах - никто не вправе требовать от художника больше того, что предопределено Конституцией Российской Федерации, которая гарантирует свободу творчества. Но работодатель вправе настаивать на том, чтобы за деньги, которые выделяет бюджет, была проделана определенная работа: поставлен спектакль, выпущен кинофильм или сыгран концерт. Желательно высокого художественного качества. У художника, если он к тому же является руководителем того или иного коллектива, есть свои обязательства перед налогоплательщиками. И они не исчезают от того, удачно или не удачно был выбран начальник, который заключает контракт с художником-руководителем от лица федеральной или региональной власти. Вот такой казус.

бельчонок: Лафкадио в Мастерской. Один Байрон и Казимир Лиске 15 июня в 20.00 и 17 июня в 15.00 и 19.00

бельчонок: click here На звание "Лица из телевизора" года были выдвинуты ведущий "Центрального телевидения" Вадим Такменев (НТВ), ведущий КВН Александр Масляков (Первый канал), Владимир Познер и Леонид Парфенов, запустившие совместный проект "Парфенов и Познер" на телеканале "Дождь", а также актеры комедийных сериалов Федор Добронравов ("6 кадров", СТС) и Николай Наумов ("Реальные пацаны",ТНТ).

бельчонок: Максим Аверин покажет стриптиз! click here О том, что на спектакле «Всё о мужчинах» по пьесе популярного современного драматурга Миро Гаврана зрителей ждут провокации, Максим Аверин заявлял еще задолго до премьеры. - Приходите, там будет все… Любовь и даже стриптиз, - пообещал «Глухарь» нашим коллегам по «Комсомолке» из Самары. И свое слово сдержал. Правда, зрители от стриптиза Аверина чуть не умерли от смеха. Спектакль «Всё о мужчинах» - очередная постановка энергичного хабаровчанина Якова Ломкина, к тридцати с лишним годам успевшего поиграть в «Сатириконе», сняться в кино, поработать на радио, а теперь плотно занявшегося режиссурой. Максим Аверин, звезда Театра Виктюка Дмитрий Жойдик и Виктор Добронравов из Театра Вахтангова разыгрывают пьесу про поведение разных мужчин в разных жизненных обстоятельствах. Мужские образы актеры меняли каждые пять минут. Каждому приходилось исполнить по четыре роли, в том числе маразматичных старичков, закадычных друзей, семью из отца и двух его сыновей... О чем же этот спектакль, спросите вы? Не о чем, а о ком. О МУЖЧИНАХ! Кто же такие современные мужчины? Чем они живут, о чем думают? Какие мужские вопросы и мужские проблемы их заботят и как они их решают? В чем секрет мужской сексуальности?На все эти вопросы спектакль не даст вам ответа, говорят создатели. Театральная компания «Свободная сцена» лишь попытается честно и без дураков погрузиться в те острейшие ситуации, которые предлагает драматург, и предельно откровенно пропустить их через себя… - Не будем самонадеянно настаивать на том, что мы про мужчин знаем всё. Однако вот лишь основной список совершенно противоположных, по сути, тем, которые затрагиваются в спектакле: вечный вопрос отцов и детей, любовь и ревность, дружба и предательство, созидание и разрушение личности, алчность и великодушие, гордость и смирение, гармония одной счастливой семьи и хаос рассыпающейся на глазах цивилизации, - говорят создатели. Безусловно, каждый человек индивидуален и неповторим, однако есть в современных мужчинах нечто такое, что их объединяет. Вне зависимости от социального статуса, жизненного темперамента и национальной принадлежности. Какое же это обобщающее начало? Создатели проекта искренне надеются, что ответ на этот вопрос вы найдете после просмотра спектакля. Потрясающая игра актерского трио дополнена визуальными спецэффектами, современными музыкальными хитами на любой вкус. Зрители получат настоящее наслаждение от спектакля. Однако истории о мужчинах получились взрослыми, поэтому зрителям до 18 лет просмотр не рекомендуется. Куда идти? Спектакль пройдет 13 июня в 19.00 в тюменской филармонии. Билеты можно приобрести в кассе филармонии, магазинах «Знание», «Универсам», заказать в агентстве «Белый рояль» по тел. 40-40-60 либо оформить онлайн-заявку на www.belyi-royal.ru. Цена билета: 600 - 3000 рублей.

бельчонок: click here Поклонники сериала Интерны (телеканал Украина)настолько полюбили интерна-иностранца Фила Ричардса, что принимают его за своего. А на самом деле, он – Один Ланд Байрон – действительно приехал из Америки. Один Ланд Байрон думал, что по улицам России ходят медведи / пресс-служба канала Украина О своей жизни в России и Америке Один Ланд Байрон рассказал в эксклюзивном интервью IVONA. Что ждет вашего героя в новом сезоне Интернов, который уже скоро покажут на канале Украина? – Если честно, то я и сам не знаю, как будет развиваться моя роль в начале нового сезона. Будет, конечно, любовь. Мой герой окажется в небольшом любовном треугольнике в больнице – среди старых персонажей, среди своих. Как вообще ваша жизнь поменялась после съемок в проекте Интерны? Вас начали узнавать на улице? – Ну, вот недавно был на Сапсане (название поезда Москва – Питер – IVONA), ехал из Петербурга – все вокруг узнали во мне Фила – моего персонажа. То есть никто не знает, как меня зовут, но зато все знают, что я – это Фил. А вот не задают вопросов по поводу акцента? – Нет, по поводу этого ничего не говорят, потому что я – все-таки американский актер. А в глаза очень часто говорили, что придумываю себе акцент. А я на самом деле в начале проекта хотел держать свое происхождение в тайне, чтобы никто не знал, кем на самом деле являюсь. Когда вы приехали в Москву? – Я приехал в Москву шесть лет назад, когда мне было 20, заниматься исключительно театром. Приехал учиться на три месяца, а потом меня пригласили остаться в школе-студии МХАТ. И вот теперь работаю в Москве. Интерны – мой первый большой опыт в кино. А вообще в Россию я еще с детства мечтал попасть. Когда учился в первом классе, узнал, что в Сибири находится самое глубокое озеро в мире – Байкал. А сам практически вырос на берегу другого озера – Верхнее – самого большого в мире. Мне показалось, что Байкал – брат моего озера, поэтому стал мечтать о поездке в вашу страну. Русский язык я выучил уже здесь. Когда приехал в Россию, то не знал ни одного слова. За месяц до отъезда в Москву начал изучать азбуку, как маленький ребенок. Насколько отличается американская медицина от того, что вам сейчас приходится играть в России? – Ну, все-таки в Интерны – это сериал, к тому же комедийный. Я думаю, что даже в обычных российских больницах не так много юмора, в кино многое утрировано. Как удалось влиться в трудовой коллектив сериала? Вас приняли уже за своего или еще присматриваются? – Над сериалом Интерны работает команда профессионалов и отличных актеров. Сначала мне было немного страшно, ведь актеры уже все сработались. Но у меня получилось, коллеги мне очень помогали. Сейчас у меня со всеми хорошие отношения. Наверное, уже приняли за своего. У вас есть хобби, увлечения? – Я обожаю делать хорошую фотографию. Было время, когда создавал хорошие фотографии, а пока что в Москве не знаю место, где это можно хорошо делать. Но все равно люблю красивые снимки. Еще обожаю путешествовать. За что вы бы хотели сказать спасибо Интернам? – За все! Продюсеры сериала очень много для меня сделали. Они делали для меня визу, помогали с документами, сделали все для того, чтобы я был здесь. Они очень хорошо ко мне относятся. А вот были ли какие-то казусы? Вы путали слова? – Скорее всего, что были, но я просто не помню уже. Маленькие промахи есть каждый день. Просто их столько уже, что я все и не запоминаю. Привык к издевательству и небольшим насмешкам из-за того, что я что-то не так выговариваю. Один, какие первые впечатления от России у вас были через неделю после проживания в этой стране? – У меня, можно сказать, было такое романтическое представление о России. Далекая холодная страна. Люди во многих экзотических странах думают, что прямо по улицам Москвы ходят медведи. А я почему-то представлял себе взрослых суровых артистов, которые творят что-то гениальное. Как вам живется в России, тяжело, как вашему герою Филу? – Когда я ехал сюда, примерно представлял, что это за страна, что здесь происходит, главное просто привыкнуть. В свою очередь мой герой не был готов к таким приключениям, он думал, что все страны одинаковы, поэтому был шокирован даже зеленкой. Какие трудности вам пришлось преодолевать? – Я сюда приехал в школу-студию МХТ имени Чехова на 3 месяца. Мне очень тяжело было находить общий язык с преподавателями и сокурсниками, ведь совершенно не мог выражать мысли на русском языке. Как в таком случае показать свой актерский талант? Приходилось дома сидеть и заучивать по ночам стихи Пушкина и Пастернака.

Casi: click here Гала-ужин Yanush Gioielli 8 февраля в ресторане Casta Diva состоялся торжественный ужин в честь официального запуска на рынке ювелирного бренда Yanush Gioielli. В рос-кошных интерьерах обновленного ресторана Casta Diva компания Yanush Gioielli представила выставку великолепных украшений, многие из которых выполнены в одном-единственном экземпляре или из редчайших камней. Гости остались в восторге от потрясающих серег-шандельер, сделанных из бриллиантов и турмалинов; удивительного сета (серьги и кольцо) из розового золота, бриллиантов и кораллов; и, конечно, на всех произвели неизгладимое впечатление необработанные алмазы, обрамленные натуральными бриллиантами. Во время торжественного ужина гостей ждал сюрприз – ювелирное дефиле, стилизованное дизайнером Андреем Артемовым, а также фильм-вдохновение об одном дне девушки в самом романтичном городе мира – Париже. Главную роль в нем исполнила актриса театра «Сатирикон» Екатерина Маликова.

бельчонок: Один Байрон премьера фильма "Конверт"

Administrator: Отсюда 1 июня в Сормовском парке актеры сериала «Закрытая Школа» наградят первых победителей проекта «ПАРК НАШЕЙ МЕЧТЫ». 1 июня мы превратим Сормовский парк в парк развлечений с СТС! В этот день гости парка смогут здорово повеселиться вместе с героями СТС: нарисовать на асфальте самую большую Пуговку или Пушного, стать одним из разноцветных друзей «Светофора», в следующем году учиться по расписанию «Закрытой Школы», принять участие в съемках и попасть на экраны телевизоров, потанцевать и поиграть и, конечно, съесть 500 эскимо! Награждать победителей конкурса в Нижний Новгород приедут главные герои самого популярного сериала на СТС Агата Муцениеце и Алексей Коряков.

Александра: В концертном зале "Феско-Холла" во Владивостоке знаменитый "глухарь" Максим Аверин предстал перед зрителями в моноспектакле "Искренне. Без купюр", с которым уже больше года успешно гастролирует по всей России, сообщает корреспондент ИА "Приморье24". ЧИТАТЬ ПО ССЫЛКЕ

Локоны:

Локоны: Первый канал - "На ночь глядя": ВИДЕО-анонс - В гостях у Бориса Бермана и Ильдара Жандарева актёр театра и кино, режиссёр Максим Аверин. 07 июня 2012 00:20

Локоны: Коммунар. Уссурийская газета: ДРУГОЙ ГЛУХАРЬ Максим Аверин дал спектакль в Уссурийске Свет в зале погас, и голос Глухаря из динамика попросил отключить мобильные телефоны и не пользоваться фотоаппаратами: «Пожалуйста, не фотографируйте, ну пожалуйстаааа!» Добродушно посмеявшись, зрители потянулись к телефонам. Кое-кто печально вздыхал, пряча камеры. Кумир появился неожиданно, и не на сцене, а в зале, войдя через боковую дверь. Публика взорвалась овациями, когда луч света выхватил из темноты фигуру в элегантном длинном пальто и шляпе. Под музыку из культового французского фильма «Мужчина и женщина» Клода Лелуша Максим Аверин поднялся на подмостки, сверкая своей фирменной улыбкой. К большому сожалению поклонников, актер был абсолютно не похож на своего героя из сериала. «Кто-то, наверное, ожидал, что я появлюсь в милицейской форме», - пошутил он вначале. И сразу сказал, предваряя вопросы зрителей: «Продолжения «Глухаря» не будет!» Зал разочарованно вздохнул. Но приготовился смотреть моноспектакль «Искренне, без купюр». Благодаря роли капитана Сереги Глухарева Максим Аверин стал известен практически каждому россиянину. Артист с иронией рассказывал о том, как по-разному реагируют на него люди: - Иногда меня просят подержать детей на руках. «А то, - говорят мамочки, - они без вас не уснут». «Можно с вами сфотографироваться? - часто просят мужчины. - Моя жена будет счастлива, она вас обожает». Как-то на съемках девушки кричали: «Максимка, мы тебя любим!», было так приятно. Правда, в этот же день вернула с небес на грешную землю парочка нетрезвых граждан. Дело было в супермаркете: «Смотри, это он, это он», - шептал мужчина спутнице, которую куда больше интересовала алкогольная продукция. Бегло оглядев актера, женщина, махнув рукой, нетерпеливо ответила: «Да и ... с ним!» Хотя он не позволил себе нецензурно выразиться, зал и так прекрасно понял, что имелось в виду, смех и аплодисменты зрителей утихли только через несколько минут. Актер хорошо танцует, выдавая нечто среднее между Майклом Джексоном и Элвисом Пресли. Неплохо поет. Один из номеров посвятил своей любимой актрисе Людмиле Гурченко. - Я жутко нервничал во время встречи, пришлось даже махнуть стопку для храбрости. Читал ей Маяковского, а она в ответ выдала содержание всех серий «Глухаря». Еще она спросила, часто ли мне плюют в спину. На мой положительный ответ сказала: «Это хорошо, значит, ты впереди!» Максим Аверин не жалел эмоций - то он веселый и заводной, то глубокий драматический актер. Стихи Маяковского читал надрывно («Скрипка и немножко нервно») и более плавно и проникновенно («Вместо письма»). Для кого-то из присутствующих в зале лирика Маяковского после этого вечера обязательно заиграет новыми красками. То же касается и творчества Рождественского, Самойлова, Вертинского... Женщины плакали, когда он исполнил «С любимыми не расставайтесь!» поэта Александра Кочеткова (а не Анны Ахматовой, как многие считают). В зале долго не стихали овации, то и дело раздавались крики «Браво!». В ответ на зрительские восторги Аверин пошутил, что будет рад, если кто-то придет домой и скажет близкому человеку: «Жаль, что тебя не было, лысый так хорошо стихи читал». Актер несколько раз спускался в зал. Один раз затем, чтобы раздать охапку белых хризантем зрительницам. Двухчасовая программа прошла на одном дыхании. Публика провожала артиста овациями стоя. К сожалению, на раздачу автографов и фотосессию с поклонниками Максим Аверин не вышел.

Локоны: 1TV: ВИДЕО - "На ночь глядя" 7 июня 2012 - Максим Аверин.

Олеся: «Театр FM с Мариной Багдасарян» на « Радио России. Культура» 15 и 16 июня – 11:05 Памяти Григория Горина. Радиоспектакль «Забыть Герострата». Режиссер-постановщик – Ованес Петян. Композитор – Филипп Чернов. Саунд-продюсер – Яна Лобахина. В спектакле заняты - Сергей Фролов, Карэн Бадалов, Агриппина Стеклова, Алексей Вертков, Алексей Колубков, Алексей Жеребцов, Светлана Жиленко, Владислав Котлярский, Михаил Тарабукин, Кирилл Соленов и Евгений Морозов. Спектакль записан в рамках проекта «Современная драматургия. Смена эпох». Автор и шеф-редактор проекта – Марина Багдасарян. Продюсер – Ольга Золотцева. http://www.cultradio.ru/doc.html?id=128436&cid=82

Кука: Александр Кащеев ГОД РОЖДЕНИЯ: 1984 РАТИ (ГИТИС) в 2007 году, мастер М. А. Захаров Рост: 180 см Вес: 60 кг Размер одежды: 48 Цвет волос: темно-русые Цвет глаз: серо-голубые Работы в кино: 2009 т/с «Черчилль», роль второго плана ходок, реж. И. Малкин, фильм 8ой «Убей меня», "ЧБк фильм 2009 к/к «Царь», эпизод монах, реж. П. Лунгин, Студия Павла Лунгина, Профит-синема 2009 т/с «Тайная стража-2. Смертельные игры», роль Сизый, реж. Александр И. Строев (IV), студии "Эхо", "Фигаро" 2009 «Короткое замыкание (киноальманах)», новелла «Позор», Бык, реж. Б. Хлебников, студия "Слон" при поддержке МК России 2006 «Граффити», полный метр, эпизод, реж. И. Апасян, «Кинематограф «Третье Тысячелетие» 2006 т/c «Большие девочки», эпизод стриптизер, реж. Р. Самгин, «Амедиа»,«Лампа Алладина», 12 серия 2005 т/c «Улицы разбитых фонарей -7», роль Жора в 6 серии «Убийство, которого не было», реж. В. Нахабцев мл., «Новый русский сериал», «Дельфин» Работы в театре: 2011 театр Практика, «Бабушки», роль журналист, реж. С.Землякова 2009 театр Сатирикон, «Доходное Место», роль Григорий, реж. К. Райкин 2008 театр Сатирикон, «Синее Чудовище», роль Труффальдино, реж. К.Райкин 2008 антреприза, Арт-Партнёр XXI, «Клинический Случай», роль Лесли, реж. Р Самгин 2007 театр На Малой Бронной, «Славянские Безумства», роль: Велимир, реж. Р. Самгин 2006 театр На Малой Бронной, «Горячее Сердце», роль: Гаврила, реж. Р. Самгин 2006 театр ГИТИС, «Калека с острова Инишмаан», роль Калека Билли, реж. Р. Самгин. Призы и награды: Лауреат Премии «Золотой лист 2007» в номинациях «Лучший актерский ансамбль» и «Лучшая мужская роль» за спектакль «Калека с острова Инишмаан» М. Макдонаха (реж. Р.Самгин) в Учебном театре РАТИ (ГИТИС). Дополнительная информация: английский (со словарём) классический, современный танец вокальные данные: тенор плавание, стендовая стрельба click here

Томуся: Сергей Громов (Деньги-Петрович) http://vk.com/club31861745

evita: ЗДЕСЬ ‎19 июня в 18:30 в рамках проекта «Важнее, чем политика» состоится встреча с театральным режиссером и актером Виктором Анатольевичем Рыжаковым на тему «Нужно ли руководить культурой? Современный театр: творческая практика и социальное измерение» Ведут встречу - Дмитрий Бак и Евгений Ясин. Прошу подтвердить участие Телефон: 628-66-32, 621-33-13 E-mail: yassin@hse.ru МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ:* Культурный Центр НИУ ВШЭ, ул. Воронцово поле, д. 5 А, вход под аркой, Малый зал.

evita: TV 100 Юрий Бутусов. Режиссер. ПО ССЫЛКЕ СМОТРЕТЬ ВИДЕО

evita: Петербургский Театральный Журнал ЮРИЙ БУТУСОВ 1. «Деятель театра, поскольку он человек, должен отдавать себе отчет в том, зачем он делает театр», — говорил Дж.Стрелер. Ваши варианты? ЧТО ТАКОЕ ДЛЯ ВАС ТЕАТР? ДЛЯ ЧЕГО ОН? У меня нет никакого определенного ответа на этот вопрос. Просто стараюсь, чтобы мне было интересно, стараюсь делать то, что хочу, стараюсь остаться самим собой. Старатель, одним словом. А вопрос этот звучит так или иначе все время, но я не чувствую необходимости отвечать на него. Так сегодня. Может быть, завтра будет иначе. Тогда отвечу. 2. Театральный словарь: атмосфера, ансамбль, ритм, мизансцена, действие, конфликт, музыка. Определите, пожалуйста, что означает для вас каждое слово. Ненужное вычеркните. Впишите недостающее для вас. Эти понятия существуют в сознании как школа, все это должно быть, но мне кажется, что профессиональных определений достаточно, а в театре что-то может возникнуть только тогда, когда возникает свой «птичий» язык: вскрики, возгласы, междометия, понятные тем, кто работает вместе. А эти слова… Наверное, они важны, когда сидишь на кухне и думаешь о конфликте… Самые главные слова для меня — РИТМ, МУЗЫКА. Они меня провоцируют, мне важно услышать РИТМ, я начинаю что-то понимать, когда внутренне ощущаю разницу ритмов, контрапунктное сочетание ритма музыки и ритма действия. При этом МУЗЫКА для меня не имеет прямого отношения к действию, она — эмоциональное подключение. ХОРЕОГРАФИЯ. Все — хореография, все — танец. Чтобы двинуть артиста, чтобы он оторвался от себя и от земли — надо, чтобы он все «протанцевал»… АНСАМБЛЬ — это спичечный коробок… Каждая спичка по отдельности и все вместе… Наверное, ансамбль — это самое сложное. Когда его не возникает, я просто не могу смотреть спектакль. По пальцам можно сосчитать спектакли, где он есть. Юрий Бутусов. Фото из архива театра им. Ленсовета 3. Режиссура конца ХХ века. Что из нее остается живо? Какие принципиальные вещи не решены? Смешной вопрос… Все решено и ничего не решено. Каждый решает сам, куда «тереть мыло». Сейчас, мне кажется, собственно режиссура отделяется от того, что многие считают театром. Возникает два театра. Есть люди, которые занимаются тем, что называется для меня режиссурой и театром (Някрошюс, Гинкас, Фоменко), — и есть очень мощная волна ремесленной, антрепризной продукции, в которой любят участвовать и звезды, и просто артисты. Собственно, все они хотят этого, собирают полные залы, но именно это и не является для меня театром и режиссурой. Остаются родовые признаки: сцена, зритель, артисты, человек-организатор, который называет себя режиссером… Как соотнести их — и Някрошюса? Для меня в его театре нет никаких ребусов, а есть замечательная режиссура и поразительные артисты. Откуда он их только берет! Что они вытворяют, как оправдывают все его предложения! Нашего ты попросишь чашку принести — он задаст столько вопросов, что захочется все бросить и уйти из театра, а потом он вообще забудет эту чашку вынести, потому что для него это неважно, или сделает это так, что всех будет тошнить. 4. Ваше этическое кредо. Никакого кредо у меня нет. Я никогда на эту тему не думал. Если что-то есть, то оно — в спектаклях. 5. Режиссура: искусство и ремесло. В чем диалектическое взаимодействие этих понятий и в чем конфликт их? Сложность этого вороса в том, что материалом для режиссера служат человеческие души. Поэтому называть режиссуру ремеслом, мне кажется, не вполне корректно. 6. Смерть театру в ХХ веке предрекали дважды. Что угрожает театру сегодня? Ничего не угрожает. Существуют внутренние проблемы, связанные со сменой поколений, эстетическими изменениями… Степень правды существования на сцене все время меняется. Нужно попытаться «услышать» эти изменения… 7. Что такое лично для вас «живой театр»? Это никак нельзя определить. У одного человека, режиссера, вкус есть, у другого нет. Станиславский кричал: «Не верю!» — на каком основании? Лично он не верил, не считал живым. Есть профессиональные понятия, связанные с процессом, органикой, импровизацией, но, в конечном итоге, все определяют интуиция и вкус. 8. Ваши самые сильные театральные впечатления за всю жизнь? Когда-то давно на меня сильное впечатление произвел спектакль (о котором я с удивлением узнал от критиков позже, что это было очень плохо) — «Жестокие игры» в БДТ. Кая играл Г.Юшков. Какое-то время, в юности, я его боготворил. А дальше я не буду оригинален. Стал ходить в БДТ, пересмотрел все спектакли, была среди них, конечно, и «История лошади». Потом — Стуруа. Потом — абсолютный шедевр «Осень нашей весны» Габриадзе. «Вишневый сад» Брука, фестиваль спектаклей Гинкаса (мы учились, смотрели, обсуждали). «Тартюф» Эфроса — единственный спектакль, который я видел при его жизни. Само собой — Някрошюс, ну что может быть лучше «Пиросмани»! А фильм со Смоктуновским «Ночной гость»? Еще я люблю «Берегись автомобиля»… Книги Эфроса… Алису Фрейндлих… Чаплина… Фильм «В четверг и больше никогда»… Много, на самом деле, много. 9. Исполнилось 100 лет МХАТу. Идея русского репертуарного театра — что это: стопор, кризис или надежда? Я другого пути не представляю. Эфрос сказал: для возникновения театра необходим режиссер, имеющий некие идеи, и группа артистов, которая может эти идеи воплотить. Это так, конечно, этого достаточно, но мне бы хотелось, чтобы были стены, был дом. Поражаюсь В.Крамеру, который уже столько лет героически держит бездомные «Фарсы». Сейчас вообще театр-дом исчезает. Но мне нужно куда-то приходить, и не только потому, что я ленивый, а потому что это единственно возможная творческая ситуация, когда и я могу открыться, и они, и мы вместе можем что-то сделать. Репертуарный театр — гениальная придумка, и лучше не будет. Другое дело — вопрос о механизме обновления трупп и создания поля для возможности возникновения новых театров. 10. Актер — художник или исполнитель, интерпретатор или создатель? Если актер занимает позицию исполнителя — все, конец. Конечно, у всех разные способности быть авторами, но в идеале хотелось бы только этого. Для того, чтобы он стал автором, и придумана «система». Без его соавторства акт будет формальным, ничего не родится. 11. Бергман говорил: «Актер — брат и саботажник». В чем заключается братство и в чем — саботажничество? Я думаю, любая зависимость переносится нелегко. Даже от родного человека. Ю.Бутусов в редакции «Петербургского театрального журнала». Работа над анкетой. Фото из архива редакции 12. Существует ли для вас понятие актерской школы? Какой вы себе ее представляете в идеале? Да, для меня существует. И в идеале это А.И.Кацман. Я не учился у него, но насколько я это понимаю, видел, чувствую, наблюдал — это он. Может быть, я не имею права так говорить, но сужу по его ученикам. И было несколько случайных встреч с ним, которые на меня сильно повлияли. Я работал монтировщиком в Учебном театре, и когда он прибегал, совершенно безумный, и репетировал, и заставлял натягивать эти задники как надо — я понимал его отношение к театру. Директором Учебного театра одно время был Израиль Моисеевич Бернадский. И однажды, когда курс Кацмана должен был выступать перед какими-то деятелями театра, постелили ужасный половик. Кацман попросил хороший. Нету. «Тогда постелите бархатный занавес», — сказал Кацман. Прибежал директор: как это возможно — бархат? на пол? И тут начался такой мат! В результате — это невозможно представить — все было так, как хотел Аркадий Иосифович. Его безумие победило рационализм. А как он в буквальном смысле плакал, когда однажды отменили «Братьев Карамазовых» (что-то сломалось). Или: я что-то прибиваю, а он стоит сзади и смотрит, как это происходит, все ли тщательно, нет ли стрелок, заломов… Я встретил его случайно на Невском за неделю до смерти. А потом… Может быть, это глупости, но я их храню… В год, когда я поступил в институт, в сентябре, мы отвозили в Комарово фундамент для его памятника, а на следующий год — сам памятник. Это лирика, случайность, но для меня важно. Школа Кацмана. Человеческая и профессиональная. 13. Если бы вы имели возможность собрать собственную труппу со всего мира — из кого бы она состояла? А хотелось бы, чтобы были непьющие. 14. Как вы относитесь к идее открытых репетиций (Бергман, Эфрос)? Плохо. Мне кажется, это искусственная вещь. А скорее всего мне просто не хватает опыта. 15. Петербург. Ваши взаимоотношения с ним. Взаимоотношения с ним вашего театра? Мне здесь хорошо. 16. В диалоге с кем вы находитесь? С моими любимыми врагами. 17. Как вы ощущаете сегодняшнюю петербургскую театральную ситуацию? Присутствие в городе Сергея Дрейдена снимает все отрицательные эмоции. 18. Рядом с Вами за круглым столом: В.Туманов, А.Праудин, Г.Козлов, Клим, А.Галибин, Г.Дитятковский, В.Крамер. Что вы скажете об этой компании и о том, что ее принято называть «новой волной»? «Волна» подразумевает общую эстетическую программу. Ее нет. Просто не занимаемся производством. И может быть, поэтому у нас нет своих театров, а есть другие взаимоотношения с миром, с актерами…

evita: Здесь Фильм “Фауст” Александра Сокурова откроет третий международный фестиваль “Сад гениев” 4 июля в музее-усадьбе “Ясная Поляна”, в программе форума – лекции о писателях, музыкальные и театральные представления по мотивам произведений классиков, фотовыставка “Место гения” сообщила РИА Новости организатор форума Юлия Вронская. “Сад гениев” – рассчитанный на несколько лет европейский проект, созданный для сохранения значимости классической литературы и для развития домов-музеев как многофункциональных культурных центров. Форум объединил дома-музеи семи великих европейских писателей – Толстого, Сервантеса, Гюго, Гете, Джойса, Данте Алигьери и Шекспира. Проект инициировал и возглавил музей “Ясная Поляна” – усадьба, где жил Лев Толстой, находящаяся в Тульской области – и фонд “Наследие Л.Н. Толстого”. ................................... Россию в театральной программе представят два актера “Сатирикона” – Агриппина Стеклова и Владимир Большов покажут отрывки из спектакля по произведению Льва Толстого, скорее всего, это будет “Крейцерова соната”. .......................................

Олеся: Сегодня 25 июня в 23.00 ч. на телеканале "Домашний" Агриппина Стеклова в программе "Дети отцов"

Олеся: "Бедные родственники" Режиссер: Роман Просвирнин Оператор: Ольга Ливинская Художник: Юлия Чарандаева Продюсер: Ирина Смирнова Производство: Кинокомпания "Русское" Год: 2012 Cерий: 16 Актеры: Анастасия Балякина, Василий Лановой, Ирина Купченко, Алексей Зубков, Дарья Грачёва, АГРИППИНА СТЕКЛОВА, Иван Добронравов, Сергей Барковский, Анастасия Веденская, Денис Васильев, Роман Курцын, Татьяна Кузнецова Жанр: мелодрама СССР, послевоенное время. В жизни маленькой Симы происходит трагедия – ее родители объявлены «врагами народа» и репрессированы, а девочка вынуждена уехать из Москвы в деревню. Возвратившись в 17 лет для продолжения учебы, Серафима обнаруживает, что ее комнату отдали постороннему человеку. С поступлением тоже не ладится – ее отказываются принимать из-за биографии родителей. На счастье, хозяйка ее комнаты, стенографистка Кира Петровна, учит девушку печатать и пристраивает на работу к бывшему партийному начальнику, который хочет написать книгу. Неожиданно Сима встречает и первую любовь – девушка теряет голову от племянника Киры Петровны, обаятельного абитуриента театрального института. Каково же изумление героини, когда возлюбленный бесследно исчезает, ограбив квартиру своей тети. Еще больший ужас ждет девушку, когда она понимает, что беременна.. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/prod/ros/100457/annot/

Administrator: От зрителя "Лафкадио", история про льва. 17 июня. ...Собственно, про спектакль. Два американца, самых что ни на есть настоящих, Один Байрон и Казимир Лиске, около полутора часов рассказывают историю про льва, который поборол охотников и сам практически стал человеком. И который очень любит (здесь нараспев) мууурррмелад. Я в восторге, я в восхищении, я очарована. Очень добрый, милый, лёгкий спектакль, пролетает на одном дыхании. Честно говоря, сторителлинг видела впервые и к нему, наверное, надо иметь талант, потому держать зал с первой реплики про потерявшийся носок вплоть до последних аккордов заключительной песни, без сомнения, просто так не получится. Всё настолько динамично, что отвлечься даже не успеваешь, иначе рискуешь что-то пропустить даже за несколько секунд. Как же естественно они играют! Мой низкий поклон художнику: так менять декорации, используя только большой рулон белой бумаги, маркер, две табуретки, ножницы и свет, - надо сильно ухитриться. Но, возможно, это открытие только для меня, приверженца в основном классических постановок да и вообще человека не творческого. Вообще люблю камерные мероприятия, в первую очередь из-за близости артиста к зрителю, когда нет очерченной рампой границы, а сценическое пространство ограничивается не сценой, а стенами всего зала. Такое привычно встречаю на концертах, но вот в театре для меня в новинку. И это первая на моей памяти постановка, когда артист, спустившийся в зал (впрочем, уместнее будет употребить "переместившийся") не воспринимается чем-то инородным, кем-то "не отсюда", а вот он, реальный, стоит прямо рядом с тобой и что-то рассказывает. Я бывала на интерактивных спектаклях, но на них всё равно такого не было, как и не было ощущения, что ты сам являешься частью спектакля: то с тобой практически ведут диалог, то ты из зала театрального перемещаешься в зал цирковой и уже сидишь среди той публики. Кстати, о публике театральной: она удивительно разношёрстна. Заканчивается всё песней The White Stripes "There's no home for you here". Это мне показалось так... по-американски) Наверняка, каждый в процессе поиска себя хоть раз оказывался на месте Лафкадио. Я же уходила оттуда со светлым чувством на душе и с ощущением, что я до сих пор тоже немного Лафкадио.

бельчонок: click here 4 июля в музее-усадьбе «Ясная Поляна» откроется III Международный арт-фестиваль «Сад гениев». Литературное наследие Л. Н. Толстого будет представлено отрывками из «Крейцеровой сонаты» в исполнении актеров театра «Сатирикон» Агриппины Стекловой и Владимира Большова. Программа: 5 июля в 14.00 — открытие фотовыставки «Место гения» (музей «Тульский некрополь»); в 19.00 — сцены из комедий и трагедий Шекспира, Англия (Ясная Поляна); в 21.00 — спектакль «Добродетель важнее денег», Испания. 6 июля в 19.00 — лекция. «Толстой» (Дом Волконского); «Крейцерова соната. Попытка услышать». Агриппина Стеклова и Владимир Большов (театр «Сатирикон»), Россия. 7 июля в 17.00 — лекция. Иллюстрации С. Дали к книгам гениев (Дом Волконского): в 19.00 — музыкальный спектакль «История Гавроша», Франция; в 21.00 — музыкальное представление «Божественная комедия», Италия. 8 июля в 17.00 — лекция Е. Ю. Гениевой. «Джойс» (Дом Волконского): в 19.00 — моноспектакль «Шиллер, смерть и дьявол — криминальное разбирательство», Германия; в 21.00 — кафе-шантан: Песни «Дублинцев», Ирландия.

evita: Отсюда. «Это была бомба» Отрывки из «Крейцеровой сонаты» были то ли прочитаны, то ли сыграны семейной четой актеров театра «Сатирикон» 6 июля. Агриппина Стеклова и Владимир Большов сами не понимают, что это было. Они признаются, что в рамках этой премьеры, подготовленной специально для «Сада гениев», нового для самих актеров было в избытке — это впечатления от выступления на свежем воздухе, и первый опыт проекта исключительно «на двоих», и личные выводы для себя самих после погружения в пространство этого неоднозначного и психологически острого произведения Льва Толстого. — Как вам выступалось на такой сцене — комары не мешали? Владимир Большов: — Нет, на сцене их почему-то не было. Агриппина Стеклова: — А я была в таком шоке, что мне никто просто не мог помешать. Мы получили огромный заряд адреналина — ведь мы впервые выступаем в таком качестве: это и не спектакль, и не чтение, это нечто третье. Компиляцию текста подготовил мой муж. В.Б.: — Да, тем более что это такая как бы разовая акция, которую нас попросили подготовить специально для «Сада гениев». — А просили именно «Крейцерову сонату»? А.С.: — Нет, просили сделать все что угодно. Мы планировали изначально «Анну Каренину», но нам сказали, что в прошлом году ее было слишком много, но «если хотите, то делайте, конечно». И нам расхотелось. В.Б.: — Нам было очень интересно поработать с этим материалом, потому что это неоднозначное произведение, по тем временам это была бомба. — А эмоционально работать было тяжело? В.Б.: — Нет, это часть работы. Я больше волновался, как разделить роли на двоих, ведь произведение написано от лица мужчины. Но там все-таки достаточно большие фрагменты апеллируют к женщине, поэтому появилась возможность огромные куски отдать женской половине. То есть у нас вышел не однобокий взгляд. — Для себя вы какие-то выводы сделали? Ведь это очень семейное произведение. В.Б.: — Я, например, работая над ним, вдруг стал бояться, что это как-то может отразиться на наших взаимоотношениях, опасался, как бы из художественной плоскости этот материал не перешел в бытовую (смеется). — Вы вообще часто уступаете друг другу? В.Б.: — Да каждый день. А.С.: — А я каждый час. Это же не просто — много лет быть рядом. Хотя, с другой стороны, наоборот, все очень даже просто — надо только любить. — Наверное, в театре видитесь чаще, чем дома? В.Б.: — Бывает и такое. Случается, что вообще встречаемся только на спектаклях. — А в Туле были до этого когда-нибудь? В.Б.: — Я был. И пряники покупал. И у меня есть дом в Тульской области, в Велегоже. -То есть, можно сказать, что мы с вами земляки? В.Б.: — Лучше сказать — я попросил политического убежища в Тульской области (смеется)…

бельчонок: Один Байрон и режиссер Кирилл Вытоптов в Нью-Йорке. Ребята сейчас работают над совместным российско-американским проектом в Eugene O'Neil Theater Center. Премьера состоится там 15 августа, а в сентябре возможны показы в Москве. Фото Инны Сухорецкой.

Олеся: 6 июля 2012. Крейцерова соната. Попытка услышать. Агриппина Стеклова, Владимир Большов http://www.garden-of-geniuses.ru/

evita: ЗДЕСЬ Лов на диви патици От Александър Вампилов Драматург: Георги Борисов Постановка: Юрий Бутусов Участват: Иван Юруков, Валери Йорданов, Леонид Йовчев, Николай Урумов, Снежина Петрова, Ирмена Чичикова, Теодора Духовникова, Александра Василева, Дарин Ангелов Зилов (Иван Юруков), героят без нито едно положително качество, се опитва да сглоби пъзела на живота си в новата премиера на Народен театър "Иван Вазов". За първи път пиесата на Александър Вампилов "Лов на диви патици" се поставя у нас през 1978 г. на сцената на Сатиричния театър. Сега един от най-значимите и успешни имена на съвременния руски театър - Юрий Борисов, представя постановката и на сцената на Народния театър. "Лов на диви патици" Вампилов пише през 1968 година. Постановката е призната за връх в товрчеството на драматурга и за една от най-добрите пиеси в световния репертоар. Текстът е предизвикал толкова множество спорове и различни тълкувания, че дори се заражда понятието "загадката Вампилов". "Пиесите на Вампилов – пише през 1978 г. американският изследовател Джеймс Е. Бърнард – представляват връхна точка в опитите на руската драматургия да се освободи от хегемонията на безконфликтната драма, окупирала руската сцена след Втората световна война". В спектакъла са използвани откъси от "Поема за въздуха" на Марина Цветаева, както и част от произведенията на Фредерик Шопен.

Administrator: Узнаёте? Антон Кузнецов. В спектакле Театра На набережной «На слом» (РЕТРО-КАНТРИ спектакль в трех хроникальных фильмах, потрясающих мозг железнодорожного бродяги По произведениям А. Мальца, И. Стоуна, Т. Уильямса). ПО ССЫЛКЕ еще фотографии и информация о спектакле. Думаю, в следующем сезоне надо будет позвонить по имеющемуся на страничке телефону, и задать вопрос: "КОГДА???". Кстати... ЗДЕСЬ - отзывы о спектакле. Хорошие!

Administrator: Отсюда Юрий Бутусов поставит в новом сезоне спектакль по Брехту на сцене Театра имени Пушкина Кристина СЫЦКО Театр имени Пушкина анонсировал одну из премьер предстоящего сезона - в 2013-м году Юрий Бутусов представит на Большой сцене свою работу «Добрый человек из Сызуана» по пьесе Бертольда Брехта. Главную роль Шен Те-Шуи Та сыграет Александра Урсуляк. Художником-постановщиком спектакля выступит петербуржец Александр Шишкин, один из самых востребованных, продуктивных и успешных среди младшего поколения мэтров в этой театральной области. Художественный руководитель Театра имени Пушкина Евгений Писарев рассказал «Театралу» о том, как возникла идея привлечь к сотрудничеству Бутусова: «Юрия Николаевича я пригласил сразу, как стал худруком, два года назад. Мы с ним давно знакомы, работали вместе в Московском художественном театре. Я видел его спектакли, он – мои. Я не хочу занимать в театре все пространство. Мне интересно звать талантливых людей. Они умеют то, чего не умею я». Евгений Писарев также заметил, что выбор пал на произведение Брехта не случайно: «Он вообще становится все более популярным: и в «Маяковке» его ставят, и в Московском художественном театре, так что мы в тренде». ...........

evita: Информация с сайта Максима Аверина. Внимание! Максим Аверин зарегистрировался в твиттере, это его единственный реальный аккаунт: https://twitter.com/Averin_Maxim

Casi: Отрывки из спектакля "Маленький повседневный апокалипсис" по пьесам и текстам Ионеско. Постановка: Вячеслав Игнатов и Мария Литвинова Актеры: Елена Березнова, Екатерина Хейфец, Руслан Вольфсон, Андрей Нечаев, Мария Литвинова.

Кука: Лика Нифонтова click here

Anja: Юрий Бутусов покажет зрителям свой вариант шекспировского «Макбета» ВИДЕО можно посмотреть ЗДЕСЬ.

evita: Страничка Бутенко Елены Ивановны в Википедии. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%F3%F2%E5%ED%EA%EE,_%C5%EB%E5%ED%E0_%C8%E2%E0%ED%EE%E2%ED%E0 Ссылку надо скопировать полностью.

Administrator: От зрителя Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви" 26.07.12 88 раз «люблю!» «…целую, люблю, люблю.Геннадий». - Товарищ Максимов, Вы по ошибке два раза «люблю» написали! - Почему по ошибке? Это моей жене. - А, понимаю… (восхищённо) Два раза «люблю»!!! В замечательном фильме «Мы с вами где-то встречались» главный герой Геннадий Максимов, блистательно сыгранный Аркадием Райкиным, отправляя телеграмму жене, два раза пишет «люблю». Да, не в письме, а именно в телеграмме – сообщении, в котором вообще-то слова принято экономить. Ведь это естественно и разумно! Вот только всегда находились и, к счастью, находятся такие… хочется сказать «чудаки», а на самом деле нет – такие люди, удивительные, настоящие, лучшие люди, которые – вопреки всевозможным традициям и логике – все эти, казалось бы, грамотные, продуманные и вполне целесообразные правила нарушают. Которые понимают, что экономить надо не любые слова – на самые главные, на самые нужные лучше не скупиться. Причём встретить таких людей можно не только в фильмах, но и в жизни. Артист Максим Аверин в моноспектакле «Всё начинается с любви» – в моноспектакле, придуманном им же самим от начала и до конца, – говорит «люблю!» очень много раз! Говорит не только тогда, когда это слово – люблю! – встречается в стихотворении или песне (то есть, на самом деле, почти во всех номерах программы). Каждое стихотворение само по себе – это и есть слово, а с ним и ощущение «люблю!», адресованное зрителям. И каждая песня – это «люблю!». И всё, что служит сопровождением для номеров. И текст, который произносится между ними, – тоже. «Люблю!», в котором заключены все оттенки и все значения этого слова сразу. Это спектакль о любви артиста к зрителям – любви безусловной, необходимой, помогающей «мечтать, влюбляться и творить»: именно об этом артист поёт в самом первом номере – песне «Так, как хочется». О любви к профессии – дарящей счастье, вдохновение, но также иногда приносящей с собой грусть и сомнения: сбудется - не сбудется, случится - не случится (рассказ о фильме «Мужчина и женщина», предшествующий стихотворению Юрия Левитанского «Жизнь моя – кинематограф», не только о самой картине). О любви к творчеству людей, определившим и продолжающим определять судьбу актёра – поэтам, артистам разных лет, партнёрам по сцене (тут даже не надо уточнять имён). И, конечно же, просто – о любви! Разной! Нежной, чуть робкой и тихой как в песне «За кулисами» - к радости для зрителей, снова исполненной в одно и то же время для всех сидящих в зале и будто только для одной гостьи, в этот раз – для режиссёра Гузэль Киреевой. Любви невысказанной, незамеченной и – увы! – несостоявшейся, как в удивительно трогающем стихотворении «Piccolo bambino» Александра Вертинского. Страстной, но «растаптывающей и обезличивающей», как в его же «Концерте Сарасате». И о той, что никак не может закончится, как в стихотворении «Злые духи», – номере только-только появившемся в программе, и уже с момента его второго исполнения сильно изменённом: дополненном танцем под музыкальный проигрыш после каждой строфы-куплета. Танец этот – одновидный, с несколько марионеточными движениями – не послушными, а скорее, вымученными, теми, что появляются, когда «заставляют плясать». Проигрыш – тоже неизменный, но во всех этих повторениях и подчёркнутом однообразии кроется столько отчаяния и страдания от невозможности что-либо изменить!.. Вообще в этот раз, 26 июля в Театриуме на Серпуховке, очень многое прозвучало по-новому. Конечно, на всех моноспектаклях Максима Аверина каждый номер прекрасен своей неповторимостью. Разве можно хотя бы два раза одинаково прочитать «Научи меня жить» Пастернака? Или «День без единой смерти» Высоцкого? Или «Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру» Маяковского? «Я сегодня смеюсь над собой» Вертинского? А спеть «Вечную Любовь»? Всё это в тот вечер было, и было как-то особенно неожиданно и ново, с невероятным количеством изменений не только внешних, но и внутренних. Например, в стихотворении Маяковского «Скрипка и немножко нервно» лязги тарелки отдавались эхом. История влюблённого радиста, шифрующего поцелуи цифрой «восемьдесят восемь», была рассказана доверительно и мягко, с большей трепетностью и осторожностью. В «Письме про дождь» Роберта Рождественского «мо-о-оре-е-е гу-у-уде-е-ело» так, что его гул и простор мог представить и почувствовать даже человек с самой небогатой фантазией. Также как и узоры метели на стекле и капающий с ночника воск из стихотворения Пастернака «Зимняя ночь». А давно всем знакомая Цыганова из стихотворения Давида Самойлова, подойдя к накрытому для гостя столу, вдруг стала совсем по-девчоночьи кокетливой! И уж конечно, удивили совершенно новые номера и идеи. Стихотворение «Ах, как мы привыкли шагать…» дополнило цикл стихов Роберта Рождественского, постоянно звучащих в моноспектакле. Такое ласково-печальное, тёплое, просящее… Напрямую обращённое к зрителям. По-доброму произнесённые Максимом слова «мои дорогие…», «мои золотые…» ещё долго отголосками будут звучать в их сердцах. Песня «Грустить не надо» оказалась вынесенной за пределы двух стихотворений из цикла «Цыгановы» и была исполнена перед ним. А её место – между «Гостем у Цыгановых» и «Смертью Цыганова» – заняла другая песня, русская народная, – «Прощай, радость, жизнь моя», – исполненная Максимом акапельно, только под шум дождя, и на фоне кадров из фильма «Жила-была одна баба» – эпизода Варвары и беглого каторжанина Александра. Протяжно, широко, свободно – без какой бы то ни было суеты. Чисто. В точно выдержанном стиле. Очень талантливо! Это – без преувеличений – спето будто не голосом, а душой. И действительно, очень хорошо вписывается в стихотворный цикл. Кстати, «Прощай, радость, жизнь моя» оказалась не единственной песней, исполненной без музыкального сопровождения. «Счастье рядом» тоже в этот раз была спета без аккомпанемента. Пусть это произошло не запланировано – просто у звукорежиссёра не нашлось записи, – но получилось интересно и неожиданно. Можно сказать, эксклюзивно! Вообще, все песни – такие разные – получились! «Где ты была» прозвучала нежно, «О хорошем настроении» – весело, «Небом забытые» – с нервом, «Спектакль окончен» – радостно-грустно и таинственно, как бы приоткрывая завесу того, что случится в театре, после расставания артиста со зрителями. Интересно, что сам спектакль всё-таки заканчивается не ей. Если не считать прощальной песни «Иди своей дорогой», исполняемой вслед за поклонами, послесловием здесь служит «Баллада о прокуренном вагоне» – послесловием, в котором обобщено то, что уже не раз прозвучало в спектакле, и ещё раз говорится самое главное, но по-новому. Чтобы лучше и навсегда запомнилось, чтобы прочувствовалось, чтобы стало само собой разумеющимся и незыблемым. …Жаль, что телеграммы ушли в прошлое. Очень бы хотелось после спектакля отправить артисту телеграмму, тоже написав в ней два раза «люблю»!.. Хотя почему – два? Как минимум – восемьдесят восемь!

Administrator: Из интернет-архивов (по ссылке есть фото) «Я БУДУ ИДТИ» («I’LL BE GONE») С.Беккет. «В ожидании Годо». Театр на Крюковом канале. Г.Бюхнер. «Войцек». Театр им.Ленсовета. Режиссер Юрий Бутусов, xудожник Александр Шишкин Имя Юрия Бутусова театральному Петербургу стало известно в одночасье. Лишь только прошла премьера его дипломной работы — «В ожидании Годо» (театр «На Крюковом канале»). В спектакле с героями С.Беккета произошла странная метаморфоза. Безнадежность и бессмысленность их томительного ожидания вызвали у режиссера иронию: ведь изначально ясно, что никакой Годо не придет! Но как жить в этом «безумном, безумном, безумном мире», если надеяться не на кого и не на что? Бутусов попытался пойти ва-банк, переиграть ситуацию трагической безысходности, нарушив статику, сменив «оцепенение» персонажей непрерывным движением вперед — в поисках Годо. Из «неподвижных путников» Владимир и Эстрагон (Михаил Трухин и Константин Хабенский) превратились в незадачливых странников, шатающихся по белу свету. Музыка к сериалу «Джив и Вустерс» стала лейтмотивом их вечного кочевья. То самое «засохшее дерево», которым ограничивался пейзаж в беккетовской пьесе, Владимир и Эстрагон всюду таскали за собой. Они в буквальном смысле «несли свой крест». Странная ноша их, похожая на обломки дельтаплана, служила и лестницей на небеса и шутовским распятием. В калейдоскопе аттракционов даже самые мрачные эпизоды превращались в клоунские репризы. Дорожные приключения часто увлекали героев гораздо больше, чем ожидаемая встреча с Годо. Это упорное движение вперед, казалось, обретало самостоятельный смысл… Но парадоксальным образом режиссер приходил к тому же результату, что и автор пьесы. Бесконечное путешествие оказывалось тщетным, суетливым бегом на месте — из ниоткуда в никуда, по замкнутому кругу жизни. Мир представал дикой нелепицей, обнаруживая до боли знакомое «постоянство веселья и грязи», где человеку уготована ничтожно малая роль. Жизнь рассыпалась на бесчисленное множество мгновений, ускользающих бликов бытия. Да и сами герои в какой-то момент оказывались двойниками — половинками одной, потерянной души. «Мы здесь! Мы здесь!..» — что есть мочи голосили Владимир и Эстрагон. Взывали к неведомому Годо, не в силах вырваться из бессмысленной этой круговерти и что-либо осознать. Отправляя героев в путь, режиссер оставлял финал открытым. Он жестко и прямо ставил вопросы: соотношение мира и человека? Роль, которую каждому из нас задано исполнять?.. И желаемого ответа для себя не находил. В театре имени Ленсовета, куда Юрий Бутусов был приглашен вместе со своей актерской «командой», он поставил пьесу Георга Бюхнера «Войцек». Для нового эксперимента как нельзя кстати пришлись и фрагментарность неоконченной драмы, позволяющая произвольно менять композицию, убирая все лишнее, и жесткая экспрессия диалогов, и отчаяние юного автора, размышлявшего о жалкой участи человеческого существа, подчиненного «фатализму истории». «В человеческой природе я обнаружил ужасающую одинаковость, в человеческих судьбах — неотвратимость, перед которой ничтожно все и вся. Отдельная личность — лишь пена на волне…» — отрывки писем Бюхнера к невесте и родным, напечатанные в программке, стали эпиграфом спектакля. Как известно, игра цитатами — занятие увлекательное: из произвольно вы-бранных фраз, сказанных по разным поводам разными людьми, можно сложить собственный текст, наделенный новым смыслом. «Фатализм истории» вовсе не занимал Бутусова. Его интересовала судьба человека, столкнувшегося вдруг с грубой и беспощадной реальностью жизни. Бюхнер умер, не дожив до 24-х. Его герой — Фридрих Иоганн Франц Войцек, рядовой четвертой роты второго батальона пехотного полка, говорит о себе: «Мне сегодня тридцать лет семь месяцев и двенадцать дней…» Но Войцеку в спектакле Юрия Бутусова нет и 25-ти. Это человек, вступающий в жизнь. Но в душе уже затаен страх перед неведомым, которому он не в силах противостоять. Мир слишком огромен и страшен, полон причудливых необъяснимых видений, о которых Войцек (Михаил Трухин) полушепотом, испуганно рассказывает в первом же монологе: «…вон в траве светлая полоса… вечером по ней катится голова. Один парень возьми да и схвати ее — думал ежик. А через трое суток вынесли того парня ногами вперед…» В огромных, почти прозрачных глазах Войцека застыло изумление перед пугающим мороком жизни. Он старается не думать о том, зачем и как он существует, точно пытаясь убежать, укрыться от тяжелого дыхания мира. И вновь бег по кругу, ставший бегством от жизни, а в итоге — от себя. «Войцек» ворвался в театральное пространство города стремительным властным танго. Его резкие, отрывистые аккорды скорее напоминали марш, нежели «знойную» мелодию страсти. Люди в черных, причудливо разукрашенных шинелях (художник — Александр Шишкин) кружили по гладкому накренившемуся помосту, лихо прищелкивая каблуками: «Шибче! Шибче! Шибче!..» Как и в предыдущем спектакле, существование героев режиссер подчинил беспрерывному движению. Мелодия Тома Уэйтса «I’ll be gone» («Я буду идти») с ее бесконечными вариациями одной и той же музыкальной фразы стала в спектакле темой изнурительного круговращенья жизни, ужасающего в своем обыденном бесстрастии. Здесь был совсем иной танец, нежели в «Годо»: Владимир и Эстрагон вместе с Лакки и Поццо, забыв обо всем на свете, буйно «отрывались» в лезгинке, и в безумной пляске их возникал момент братства и освобождения. В «Войцеке» музыка, звучащая откуда-то сверху, с первых же тактов диктовала жесткую иерархию отношений. Здесь не танцевали, а точно оттаптывались за собственное унижение. Так бьют по лицу. Так вонзают нож — судорожными ударами по самую рукоять. «Хорошее убийство, настоящее убийство…» — финальная реплика, брошенная в зал, относилась и к распростертому телу Марии, и к Войцеку, раздавленному миром масок черного, «казарменного», балагана. Балаган — простое и грубое развлечение жадной до зрелищ толпы — таил в себе жуть внезапного оборотничества. В нищей пестроте балаганного веселья прорехи бытия, казалось, не так заметны. Но потертые лоскутки обыденности здесь безжалостно перелицовывались — бесстыдно вывернутая наизнанку, шершавая ткань жизни представала исподней стороной. Балаган стал метафорой жизни героев. Он был не просто местом встреч — местом столкновения воль, местом пересечения судеб. Из множества действующих лиц в спектакле были оставлены лишь восемь — четыре контрастные пары: Войцек, поэтическая душа, и пересмешник Дурачок Карл (Константин Хабенский), испитой философ Капитан (Михаил Пореченков) и розовощекий тупица Доктор (Михаил Вассербаум), статный щеголь Тамбурмажор (Георгий Траугот) и согбенный Старик (Михаил Девяткин), мадонна и грешница белокурая Мария (Елена Кривец), и разбитная, хлесткая на язык черноглазая Маргарита (Маргарита Алешина). Но антагонисты порой оказывались двойниками. Обнаруживалась все та же раздробленность и смятение людских душ. В спектакле, составленном из отдельных эпизодов — сколков жизни Войцека,— каждый персонаж был подан «крупным планом», словно увиден глазами героя. И каждый имел собственный «коронный выход». Стихия актерской импровизации, царящая в фарсовых эпизодах («У Капитана», «У Доктора»), порою нарушала границы режиссерского замысла. Так «похмельный синдром» Капитана или «утренняя гимнастика» Доктора, фанатично утверждающего «здоровый образ жизни», обрели самодостаточность концертных номеров. Обозначив жанр представления как «трагифарс», режиссер отделил трагический мир Войцека с его исступленной любовью к Марии от фарсовой стихии грубого балаганного веселья. «Этой бы девице кирасирами плодиться!» — «Да и для тамбурмажоров тоже сгодится!…» На самом верху, почти под колосниками, лихо поблескивая клавишами аккордеонов, играли трое музыкантов, таких же бравых и пышноусых, как Тамбурмажор… Войцек, издерганный, усталый, в наспех застегнутом френче, старался не вникать в происходящее вокруг. Душа его жила лишь любовью к Марии: в ней находил он оправдание и смысл существования, в ней он прятался от жестокости и бездушия мира. Пьянящая музыка балагана будоражила, звала в мир сильных и грубых страстей… Но здесь, на празднике, он был чужим. Неуклюжий, смешной, жалко примостившийся на жердочке лестницы, Войцек зачарованно глядел на пляшущую с Тамбурмажором Марию. Напряженное, нервное лицо его вдруг прояснялось, резкие черты смягчались детской улыбкой. Иллюзорный мирок мечты рушился в миг от брошенной вскользь фразы об измене Марии. И лишь одна навязчивая идея мерцала в его воспаленном сознании, заставляя твердить: «Зарежь, зарежь…волчицу». Поединком воль становилась встреча Войцека с Тамбурмажором — человеком, спокойно надругавшимся над его святыней. «Смачная бабенка!.. ну и ляжки у нее… Да и сама вся — как огонь!» Зайдя к цирюльнику побриться и навести надлежащий лоск, Тамбурмажор вдруг понимал, к кому он попал. Режиссер сочинил для спектакля одну из самых пронзительных сцен: лезвие бритвы, скользнув по холеной щеке (в узком луче прожектора — смертельно бледной), медленно приблизилось к горлу. Но… рука Войцека чуть дрогнула — и тотчас самодовольство Тамбурмажора взяло верх над страхом смерти. И вновь он с еще большим наслаждением унизил Войцека. Как и героям спектакля «В ожидании Годо», Войцеку не дано изменить ход событий. Наравне с другими участниками балагана он играл отведенную роль: выслушивал пьяный бред Капитана, за жалкие гроши участвовал в дурацком эксперименте Доктора — три месяца подряд безропотно ел горох. Для осмысления и отстранения происходящего режиссеру оказались необходимы и философская притча умудренного жизнью Старика, и бессвязный лепет убогого идиота — Дурачка Карла. «Ну, слушай, цыпленочек…» — герой Михаила Девяткина неторопливо, усталым голосом рассказывал притчу о бедном безродном мальчике, отправившемся на поиск жизненной опоры и утешения, утратившем все: и небо, и звезды, и землю под ногами. Его песня о сердце матери, жалеющей своего убийцу-сына звучала протяжной, тихой колыбельной: «Тебе не больно ли, сынок?..» Она привнесена режиссером. И образ Старика обрел мощную притчевую значимость. Этот важный монолог звучал в спектакле обособленно. «Мудрость» мира никак не уравновешивала, а лишь усиливала его «безумие». В балагане жизни единственным свободным человеком оказывался сумасшедший. Дурачок Карл из бессловесного персонажа превратился в центральное лицо. Повсюду следуя за Войцеком, то и дело подставляя бритый лоб свой под затрещины и оплеухи, он был и участником, и комментатором происходящего. Появляясь из всевозможных люков и проемов, выкрикивал название сцен: «Город», «Улица», «Комната Марии», «Балаганы»… Ему были отданы реплики нескольких персонажей и авторские ремарки. Но жутковатый танец, кривлянья и ужимки наголо остриженного шута были куда красноречивей слов. У него не было привычной «униформы» — черной шинели. Длинный вязаный халат был накинут на щуплое, почти мальчишеское тело. В свое грязно-серое рубище Дурачок бережно кутал булыжник — воображаемого ребенка Марии. Не в силах предотвратить греха, словно занавесом закрывал ее и Тамбурмажора от взоров сидящей публики — стоя «огородным пугалом», нелепо и криво улыбаясь. Облик Карла чем-то напоминал далевского Шута (из фильма Г.Козинцева «Король Лир»). Карл — часть души самого Войцека, его боль, беззащитность и сладостная истома затаенной издевки. Трагический танец Войцека с еще неостывшим телом убитой возлюбленной как в кривом зеркале, с издевкой, отразился в жутковатых пародиях «горохового шута». Предваряя сцену убийства, Карл расправлял на полу свое грязное одеяние, любовно поглаживая рукава, и — отчаянно кидался на воображаемое тело, долго корчась в бессильном сладострастном исступлении… Карл исполнил последний свой танец, нахально, с правом победителя прижимая к себе чучело, одетое в шинель самого Войцека. Послушное воле своего «кукловода», тряпичное обез-главленное тело вытанцовывало диковинные пируэты. Оно, как когда-то карманы Войцека, набито было горохом. Желто-зеленый град звонко отскакивал от черного блестящего планшета сцены, рассыпаясь барабанной дробью финального многоточия… На сегодняшний день Бутусов поставил совсем немного спектаклей: «Парадоксалист», по «Запискам из подполья» Ф.М.Достовского, «Женитьба» Н.В.Гоголя — как студенческие работы; два — на профессиональной сцене — «Годо» и «Войцек». Но очевидна эволюция его героев. В «Женитьбе» Подколесин — инфантильное существо — беспомощно плескался в детской ванночке, отчаянно пытаясь дотянуться до ускользнувшего мыла. Голый и жалкий, он не мог и шагу ступить без глумливого диктатора-Кочкарева. Робкие попытки обрести самостоятельность оказывались тщетны: вызывающе дерзко распахивал он окно, с разбега прыгал и…судорожно карабкался по ржавой институтской крыше — уже не человек, а «тварь дрожащая», — боясь быть раздавленным. Точно играли «Превращение» Ф. Кафки, а вовсе не гоголевскую «Женитьбу». С «мертвой точки» были сдвинуты Владимир и Эстрагон. Не в силах разомкнуть «порочный круг» абсурдного, вымороченного бытия, они шли и шли — в поисках призрачного смысла. Из мира жуткого балагана вырвался Войцек — ценой самоуничтожения. Что-либо изменить он так и не смог, но сумел заглянуть в лицо жизни и осмыслить происходящее. Почти во всех постановках главные роли сыграл Михаил Трухин, учившийся одновременно с Бутусовым на параллельном актерском курсе. В шутовской «купели» бутусовской «Женитьбы» получил Трухин свое театральное «крещение» — первую крупную роль. Примеривающийся к жизни человек стал его героем — человек, пытающийся понять, как и во имя чего жить в этом странном, пугающем мире. Сегодня Бутусов репетирует «На Литейном» пинтеровского «Сторожа» — и вновь ему необходим Трухин-актер, с ним вместе пришедший в профессию. Удастся ли им уловить гармонию в разорванном бытии, найти смысл в этом хаосе жизни? Их путь только начинается — «i’ll be gone». Июль 1997 г.

бельчонок: Один Байрон и Казимир Лиске

Локоны: НАХАЛЯВУ: BACKYARD THEATER 03.08.2012 20:00 - 00:00 Первое событие из серии вечерних театральных представлений под открытым небом на площадке ON THE WAY FLACON. Вход свободный. ... двор будет перетрансформирован в театральную сцену с амфитеатром для зрителей. 3 августа ОТРЫВКИ Александра Платонова, артистка ГАТ им. Евг.Вахтангова. Л.Н. Толстой «Война и мир», А.П. Чехов «На подводе» Бубнов Сергей, артист театра «Сатирикон» им. А.И.Райкина. Поэтические композиции М.Ю.Лермонтова, М.Волошина и прозаический рассказ В.Набокова «Музыка»

Томуся: Лика Нифонтова "Жизнь и судьба" http://www.film.ru/afisha/movie.asp?code=ZHZNISDB

Casi: click here Алексей Якубов Родился: 12 апреля 1960 г. (СССР) Творческая биография Алексея Якубова весьма насыщена. Путь к карьере начал весьма традиционно, с обучения в ГИТИСе, однако сумев его хорошо закончить (что удается далеко не каждому). До 1985 года Алексей был актером столичного Детского музыкального театра, а позже получил приглашение в труппу театра "Сатирикон". Здесь он раскрывает весь свой творческий потенциал, участвуя в многочисленных постановках самых разных героев: "Что наша жизнь?" (Шекспир), "Багдадский вор"( Экстраваганц), "Голый король" (король), "Превращение" (управляющий), "Ромео и Джульетта" (Петр), "Жак и его господин" (Старый Отрапа), "Гамлет" (Могильщик) и другие. При этом каждую роль, каждого персонажа, каждый характер Алексей Якубов оттачивает до максимума, стремясь довести его до идеала. Как замечал сам Константин Райкин, его актер никогда не играл вполноги, легко переходя от драмы к комедии. А увидев в Алексее превосходные педагогические навыки, решает пригласить его для обучения студентов Школы-студии МХАТа. Не остается в стороне от мастерства актера и пресса, лестно отзываясь о его игре в постановках. Дебют в кино оказался очень эффектным, в прямом смысле слова. Фильм-катастрофа "Экипаж" тут же сделал из Алексея Якубова звезду советского кино. Однако после следует небольшой спад и актеру достаются только небольшие роли, однако в фильмах самого разного жанра - от комедий до детектива. Персонажи давались Алексею достаточно легко. Видимо, потому, что к воплощению их характера, актер подходил с высоты своего театрального опыта. Алексей и сам считает, что многое в плане опыта для киноактера дает именно театр. Только лучшие фильмы способны собрать уникальный коллектив, в котором создается та же атмосфера, что и в театре. Новым опытом, по словам самого Алексея, стали сериалы, в которых он начинает активно сниматься в 2000-х годах: "Кто в доме хозяин", "Проклятый рай", "Солдаты 15" и т.д. При этом он остается верным своему принципу игры, доводя характеры персонажей до максимальной глубины, пытаясь донести до зрителей их суть наилучшим образом, считая для себя, как для актера, неприемлемым халтуру в любом ее виде.

бельчонок: Дорогие друзья! Лафкадио возвращается в сентябре Москву, в Мастерская Клубитеатр. Будет всего один спектакль, 26 сентября в 20-00. Билеты продаются в Театре и Клубе "Мастерская" с 5 августа! Ждём всех!

бельчонок: Один из актеров телесериала "Интерны" является потомственным аристократом click here Каждый из персонажей, да и актёров телесериала "Интерны", выходящего в эфире на ТНТ, по-своему близок и симпатичен телезрителям, одного особенно стоит отметить одного из интернов - американца Фила Ричардса. Роль колоритного американца Ричардса, приехавшего на стажировку в Россию на замену Боре Левину и оказавшегося в интернатуре у доктора Быкова, играет актер Один Ланд Байрон.Один - американец, он родился 5 октября 1984 года в Миннесоте (США). В 2002-2004 годах проходил обучение в Мичиганском университете в США на факультете музыкального театра, а в 2009 году окончил актерский факультет Школы-студии МХТ. С 2010 года Один Байрон работает в театре "Сатирикон", где играл в спектакле "Деньги" в роли Баклушина. В многочисленных интервью Один признается, что полюбил и Россию, и Москву. Актер любит кататься на велосипеде и лыжах в Ботаническом саду. Не так давно актер признался, что имеет аристократическое происхождение. Предки Одина Байрона жили во Франции и были пэрами страны.

Administrator: Если не ошибаюсь, в глубине сайта это видео есть. Повторяем пройденное.

Олеся: Агриппина Стеклова и Владимир Большов на арт-фестивале "Сад Гениев"

Олеся: Известные актеры Владимир Большов и Агриппина Стеклова приехали в Ясную Поляну читать Толстого – скандальную некогда повесть «Крейцерова соната». Она, впрочем, и сейчас скандальная. Масса адреналина История о непонимании, о том, как из-за внезапно вспыхнувшей ревности супруг убивает любимую женщину, всегда будет интересовать публику. Впрочем, для самих артистов этот приезд на тульскую землю во многом переломный. – Спектакль проходил на открытой сцене. У вас был прежде такой опыт? Владимир: – Нет, для нас это новшество. Агриппина: – У нас сегодня вообще большое количество профес-сиональных впечатлений. Мы впервые читали «Крейцерову сонату», причем это наша компиляция, мы сами ее разрабатывали. Мы впервые пробуемся в подобном жанре, я даже не знаю, как его назвать. Это что – спектакль, чтение? Вроде бы ни то и ни другое. Еще и третье новшество – на открытой площадке. Но мы получили массу адреналина. – Как вам тульская публика? В.: – Прекрасная. Я думал, что придут, как говорят, три калеки с половиной. Тем более за городом. А тут полный зал. Внимательно слушали, очень тепло приняли. А.: – Мы можем только гордиться, что принимаем участие в таком фестивале, и надеемся, что наше сотрудничество в дальнейшем продолжится. Или убить, или развестись – Странный выбор произведения для семьи, которую все знают как почти идеальную... А.: – Это же актерская семья. Почему нет? Наоборот. В.: – Неоднозначное, конечно, произведение. Тот редкий случай, когда можно набраться наглости поспорить со Львом Николаевичем. В нашей редакции мы еще что-то смягчили. А так очень жесткое произведение, оно вызывает мощнейшее эмоциональное впечатление. – То есть эмоций подготовка к спектаклю забрала много? В.: – Это же часть профессии, часть работы. Я больше волновался, как все разложится на двоих. Произведение ведь написано от лица мужчины. Но так как многое апеллируется к женщине, нашлась возможность огромные куски отдать женской половине. В этом, мне кажется, было преимущество – получился не однобокий взгляд, а как бы и ее позиция по отношению к происходящему. – Для себя из этого произведения сделали какие-то выводы? В.: – Не знаю, как Граня ответит, но я во время работы озвучивал ей свое мнение – зачем мы это произведение взяли? Работая над ним, стал бояться, что это вдруг как-то отразится на наших отношениях. Вот это непонимание, раздражение, которое присутствует у героя, как бы оно не перешло из художественной части в бытовую. А.: – Так же и считает его персонаж – что надо либо убивать, либо не жить вместе. Он ведь говорит: я ее не тогда убил, а в тот момент, когда возникло непонимание. Мне кажется, у нас именно эта тема прозвучала – неважно, изменила она ему или не изменила. Когда люди не хотят понимать друг друга, уже ничто ни спасет – ни дети, ничто. Политическое убежище в Туле – А у вас есть понимание? В.: – Счастливая семейная жизнь много из чего складывается, не только из понимания. Надо уметь уступать, прощать. – А вы часто прощаете? В.: – Я – каждый день (смеется). А.: – А я – каждый час. Конечно, это не просто – быть счастливыми вместе много лет (улыбается). Делать счастливыми своих друзей, родителей, детей. В.: – Семейная жизнь – это же не просто сахарная вата, это сложная субстанция. А.: – Если бы кто-то знал формулу счастливой семейной жизни, он бы, наверное, уже был миллионером. – Часто делаете что-то на двоих, как сейчас? В.: – Мы сотрудничаем иногда вместе, пересекаемся в совместных проектах, но чтобы вдвоем сделали какую-то работу, это в первый раз. – Тулу хотя бы проездом посмотрели? В.: – Я бывал раньше в Туле, пряники покупал. Очень вкусные (смеется). – А Агриппина, кажется, так и вовсе прожила здесь какое-то время. А.: – Ну да, я прекрасно помню этот период, когда снималась здесь в сериале «Гражданин начальник». О том времени остались самые лучшие воспоминания. В.: – И вообще мы купили в Тульской области дом, в Велегоже. – То есть мы теперь земляки? В.: – Можно сказать и так. Напишите: попросил у вас политического убежища (смеется). http://www.tula.rodgor.ru/gazeta/918/event/10676/

бельчонок:

бельчонок:

бельчонок:

бельчонок: ВНИМАНИЕ ПРЕМЬЕРА!!!! click here The Four Quartets - одна из самых заметных вершин англоязычной поэзии XX века, лирический герой которой стоит на обрыве культуры и на краю собственного сознания, пытаясь преодолеть самого себя. При этом хронотоп, а вместе с ним и память как будто обнуляются, человек перестает обрастать «сюжетами» и привычными для него так называемыми обстоятельствами. Опера «Четыре квартета» Александра Маноцкова в постановке Олега Глушкова была написана в расчете на конкретных исполнителей. Это квартет из американских и русских актеров - Казимира Лиске, Одина Байрона, Инны Сухорецкой и Кирилла Вытоптова – которым удается визуализировать глубокую поэзию Элиота и дать возможность зрителям увидеть в ней сюжеты, едва заметные при первом прочтении стихотворного текста. Сотрудничество хореографа Олега Глушкова и композитора Александра Маноцкова длится уже несколько лет. Среди их совместных работ - опера «Гвидон» по Д. Хармсу («Золотая Маска» в номинации «Эксперимент», 2011 г.), опера-балет Haugtussa по стихотворному циклу А. Гарборга. Особого внимания заслуживает художественный метод Глушкова и Маноцкова, выработанный за время общих проектов: композитор пишет партитуру, рассчитывая на то, что режиссер поставит ее не так, как изначально задумывал сам композитор. Заведомое несовпадение языков, стремление оказаться на неизведанной территории – основные принципы, объединяющие этот авторский дуэт. А неакадемичность в выборе танцоров, музыкальных инструментов и голосов исполнителей всегда помогает художникам найти общую точку сборки для начала работы над новым произведением. Первым этапом работы над оперой «Четыре квартета» стали репетиции в Театральном Центре О'Нила в Коннектикуте. Показы на «Платформе» будут проходить в ставшей уже привычной для зрителя форме work-in-progress 28 и 30 сентября. Начало в 21:00. По моим данным цена билета - 300 р.

Casi: click here Забавные черепашки, столь полюбившиеся юным зрителям в мультике "Шевели ластами", возвращаются. На экраны выходит лента "Сэмми. Шевели ластами 2". На сей раз черепашки Сэмми и Рэй попадают в плен к браконьерам. Впрочем, они с честью выходят из затруднительного положения. Кстати, фильм для российских зрителей дублировали Максим Аверин и Тимур Родригез.

бельчонок: Американские артисты покажут в Нижнем Новгороде спектакль про льва-стрелка click here 14( ОТМЕНЯЕТСЯ!) и 15 сентября на площадке нижегородского Театра Кукол покажут спектакль «Лафкадио». Два американских артиста, которые закончили на русском языке Школу-студию МХАТ, курс Константина Райкина, рассказывают историю льва Лафкадио, который отобрал ружье у охотника и научился стрелять. Спектакль создан по книге американского детского писателя, номинанта на «Оскар» и обладателя «Грэмми» Шела Сильверстайна. На сцене ее сыграют Один Байрон — звезда сериала «Интерны» и Казимир Лиске. Два человека очень трогательно говорящих по-русски и огромный лист белой бумаги, который на глазах превращается в декорации. А также грустная и смешная история про льва, который стал лучшим стрелком на свете и получил приглашение на работу от директора цирка. Слава его растет и вот он не успел оглянутся, как стал настоящим «светским» львом. Но и у львов случаются депрессии. И тогда Лафкадио едет в джунгли на сафари — охотится на львов, где перед ним встает вопрос: кто же он?

бельчонок: ВЕРА СТОРОЖЕВА ПОКАЖЕТ «РАЗВОД» Полностью статья тут - Кто из актеров у Вас снялся? - Актеры замечательные, я очень довольна составом. Три главных героя – известные актрисы Глафира Тарханова и Катя Вуличенко, и Данила Дунаев. Потом Евгения Добровольская, Сергей Сосновский – народный артист МХАТа. Актеров много, есть более известные и менее известные. Мы не делали упор на медийные лица, а утверждали тех, которые действительно годятся на роль. P.S. В статье не сказано, но в фильме снимался еще Роман Матюнин.

бельчонок: Торжественное открытие нового сезона "Платформы" состоится в октябре РиаНовости Премьерой сезона (28, 30 сентября) станут публичные прогоны спектакля "Четыре квартера", работа над которым началась еще летом - с подготовительного этапа, в рамках которого постановочная группа в течение месяца работала в Центре Юджина О'Нила в Америке. "Четыре квартера" - это совместная работа хореографа Олега Глушкова и композитора Александра Маноцкова по одной из вершин английской поэзии XX века - по Томасу Элиоту. В спектакле заняты американские и русские актеры - Казимир Лиске, Один Байрон, Инна Сухорецкая, Кирилл Вытоптов.

Casi:

бельчонок: На Платформе пройдут показы оперы композитора Александра Маноцкова Театрал 28, 30 сентября на Платформе состоится открытая репетиция спектакля "Четыре квартета". Эта опера Александра Маноцкова в постановке Олега Глушкова была написана в расчете на конкретных исполнителей. Это квартет из американских и русских актеров - Казимира Лиске, Одина Байрона, Инны Сухорецкой и Кирилла Вытоптова, которым удается визуализировать глубокую поэзию авангардиста Томаса Элиота и дать возможность зрителям увидеть в ней сюжеты, едва заметные при первом прочтении стихотворного текста. Сотрудничество хореографа Олега Глушкова и композитора Александра Маноцкова длится уже несколько лет. Среди их совместных работ - опера «Гвидон» по Д. Хармсу («Золотая Маска» в номинации «Эксперимент», 2011 г.), опера-балет Haugtussa по стихотворному циклу А. Гарборга. Особого внимания заслуживает художественный метод Глушкова и Маноцкова, выработанный за время общих проектов: композитор пишет партитуру, рассчитывая на то, что режиссер поставит ее не так, как изначально задумывал сам композитор. Заведомое несовпадение языков, стремление оказаться на неизведанной территории – основные принципы, объединяющие этот авторский дуэт. А неакадемичность в выборе танцоров, музыкальных инструментов и голосов исполнителей всегда помогает художникам найти общую точку сборки для начала работы над новым произведением. Первым этапом работы над оперой «Четыре квартета» стали репетиции в Театральном Центре О'Нила в Коннектикуте. Показы на «Платформе» будут проходить в ставшей уже привычной для зрителя форме work-in-progress 28 и 30 сентября. Начало в 21:00. The Four Quartets - одна из самых заметных вершин англоязычной поэзии XX века, лирический герой которой стоит на обрыве культуры и на краю собственного сознания, пытаясь преодолеть самого себя. При этом хронотоп, а вместе с ним и память как будто обнуляются, человек перестает обрастать «сюжетами» и привычными для него так называемыми обстоятельствами.

Александра: В театре им. Ленсовета ПРЕМЬЕРА!!! http://lensov-theatre.spb.ru/component/option,com_theatre/task,venues/id,48/Itemid,29/ Уильям Шекспир МАКБЕТ.КИНО Перевод с английского А.Кронеберга Премьера: 13 Октябрь 2012 Автор спектакля — Юрий Бутусов Балетмейстер — Николай Реутов Ведет спектакль — Юлия Смелкина Спектакль идет с двумя антрактами.

Casi:

Александра: "Разговоры о любви". Григорий Сиятвинда ВИДЕО

бельчонок: Звезда «Интернов» сыграет в спектакле на сцене нижегородского театра кукол click here Актер Один Байрон, сыгравший американца Фила в сериале «Интерны», выйдет на сцену нижегородского академического театра кукол в спектакле «Лафкадио» 15 сентября. Об этом корреспонденту РИА «Время Н» рассказали в театре. Сказку про льва Лафкадио, который очень любил мармелад и однажды научился стрелять, придумал музыкант, поэт и детский писатель, номинант на «Оскар» и обладатель «Грэмми» Шел Сильверстайн. Это одновременно грустная и смешная история, которую на глазах у нижегородских ребятишек разыграют два американца, ученики Константина Райкина, окончившие Школу-студию МХАТ, — Один Байрон и Казимир Лиске. Режиссер спектакля — Светлана Иванова-Сергеева, художник Дмитрий Разумов.

Casi: click here Наталья Громушкина: — В октябре должна состояться премьера нового музыкального спектакля под названием «Не Гамлет». По мотивам пьесы Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой». Сейчас полным ходом идут репетиции, участвуют в проекте замечательные артисты: Михаил Полицеймако, Олег Масленников–Войтов, Анна Невская, Григорий Сиятвинда, Любовь Тихомирова, Ирина Медведева, Николай Лукинский и другие артисты.

Administrator: От зрителя Агриппина Стеклова - уникальная актриса. С действительно феноменальным диапазоном: комедиантка - и вдруг спокойно выдают трагедию. Знаю людей, которые ходят в "Сатирикон" на Суханова, понятно, на Аверина, ну и на Райкина, естественно. Я хожу не Стеклову. И в "Чайке" эта просто дает мастер-класс актерской игры. Всем начинающим актерам (а особенно актрисам) - смотреть обязательно. Многое поймете про профессию.

Томуся: Нина Гусева - спектакль "Белоснежка и семь гномов" МХТ имени А.П. Чехова

Administrator:

Casi: click here 29 октября 19:00 Театр им. Евг. Вахтангова Театральная компания 'Свободная сцена' представляет премьеру А. Вампилов 'Старший сын' Комедия в двух действиях Режиссер: Павел Сафонов Художник: Евгения Панфилова Композитор: Фаустас Латенас В РОЛЯХ: Народный артист России Виктор СУХОРУКОВ, Евгений ЦЫГАНОВ, Евгений ПРОНИН, Евгений СТЫЧКИН, Евгения КРЕГЖДЕ, Заслуженная артистка России Агриппина СТЕКЛОВА, Ольга ЛОМОНОСОВА, Василий СИМОНОВ, Игорь НЕВЕДРОВ, Роман ПОЛЯНСКИЙ Казалось, что все авторы, писатели и драматурги, 60-70-х годов советской эпохи растворятся во времени, произведения их не будут читать и ставить. Так и случилось с большинством авторов, но только не с Вампиловым. Одна из его лучших пьес, 'Старший сын' продолжает свою сценическую жизнь. Ушли многие приметы быта, поменялись профессии, да и страны вампиловских пьес уже не существует, но как актуальны, многогранны проблемы, характеры, ситуации… Перед нами – большая семья: отец, музыкант, отставной военный, воспитывающий детей один. Сарафанов-старший трогательно и трепетно переживает за старшую дочь – она хочет уехать в другой город с будущим мужем; за сына – он впервые влюбился, в женщину старше себя – и страдает, и мечется. И в этой, полной противоречий и любви, семье появляются еще два молодых человека, один из которых называет себя старшим сыном Сарафанова… По-новому 'Старшего сына' прочтут режиссер Павел Сафонов и артисты Виктор Сухоруков, Евгений Цыганов, Евгений Пронин, Агриппина Стеклова, Евгения Крегжде и др.

Anja: отсюда Сияние звёзд: ПОЛИНА РАЙКИНА Полина Райкина – молодая российская актриса. Несмотря на свой юный возраст, она уже обрела популярность и любовь телезрителей. Родилась девушка в актерской семье, ее отец – Константин Райкин – талантливый актер и руководитель театра «Сатирикон». Полина с детства решила, что пойдет по стопам отца. В шестилетнем возрасте девочка уже озвучивала юношей в театре. После получения аттестата о среднем образовании Райкина решила поступить в Щукинское училище. Руководителем ее курса был известный актер и деятель искусств Павел Любимцев. Именно он разглядел во взбалмошной студентке актерские способности и данные. Во время обучения в училище Полина познакомилась с известным российским режиссером Павлом Снисаренко. В это время мужчина искал актеров для съемок новой мелодрамы «Самара-городок». Он предложил девушке небольшую эпизодическую роль. Именно эта картина стала дебютом в карьере Райкиной. После получения диплома, начинающая актриса начала играть на сцене театра имени Станиславского. Зрители могли увидеть ее в спектакле «Мужчина и женщина» в роли Белоснежки, в «Царевна-лягушка» в роли Марфы и в многих других. В 2010 году Райкиной предложили роль, которая принесла ей популярность и любовь зрителей. Она сыграла главную героиню в фильме «Все ради тебя». После этой картины режиссеры активно начали предлагать его работу. С 2011 года зрители могут увидеть Полину Райкину на сцене театра «Сатирикон». Она играет роль Смеральдины в спектакле «Синее чудовище», поставленном по пьесе Карло Гоцци. Помимо этого, девушка выступает на сцене московского театра «Театр.doc». Сейчас актриса активно занимается своей карьерой, она снимается сразу в нескольких кинокартинах, которые скоро выйдут в прокат. В свободное время она отдыхает с друзьями в ночных клубах мегаполиса. О замужестве пока не задумывается, аргументируя это тем, что еще не пришло ее время. Полина Райкина шокирует окружающих своей внешностью, например, ее можно увидеть в кедах, обрамленных розовыми бантами. Внешне девушка выглядит старше своих лет, при этом она умна не по возрасту и привыкла самостоятельно решать свои проблемы.

Administrator: Цирковой мюзикл "Сколько $тоит любовь?" Цирковой мюзикл для взрослых «Сколько стоит любовь?» - смелый эксперимент известного продюсера Яны Шевченко. Созданные ею цирковые программы «Цирк на воде» и «Цирк на льду» отлично знакомы столичному зрителю. В новом спектакле удалось синтезировать несочетаемые казалось бы между собой жанры – цирк-мюзикл-шоу. Денис Ковальский – композитор проекта, лауреат 7-ми премий «Песня года», обладатель 3-х «Золотых граммофонов» и множества других музыкальных наград, и - автор песен циркового мюзикла «Сколько $тоит любовь?». Талант композитора помог создать необыкновенную мелодику спектакля, наполнив его необычайной чувственностью. Песни Михаила Лидеса – выпускника джазового колледжа Римон, композитора и аранжировщика известных российских звезд, прекрасно отражает настроение героев и задает ритм шоу. Музыка к мюзиклу написана Сергеем Кукузенко, членом международной ассоциации звукорежиссеров ALUMNI, продюсером и автором музыки многочисленных шоу, телевизионных программ, мультфильмов. Яков Ломкин – режиссер-постановщик проекта, является ведущим актером и режиссером театра «Сатирикон»¸ режиссером нашумевшего спектакля «Все о мужчинах», обладателем премии за лучшую режиссуру на фестивале «Амурская осень». Постановщик цирковых номеров Сергей Маргай известен своими оригинальными и смелыми номерами и постановками как в России, так и за рубежом. Зрителям он знаком по проектам «Фабрика звезд» (1 канал), «Минута славы» (1 канал), «Стиляги-шоу»(канал Россия), «Супер-стар»(НТВ), «Славянский базар» и др. Автор сценария Леонид Семидьянов начинает свое феерическое шоу несочетаемыми элементами – танцевальным шоу на фоне стихов в шекспировском стиле и акробатическими номерами, выражающие всю глубину искренней влюбленности. Вашему вниманию представлен беспрецедентный музыкальный цирковой проект, в основу которого положена невыдуманная история, которая разворачивается в одном из столичных ночных клубов, сюжет раскрывает историю взаимоотношений мужчины и женщины. И какова же цена любви?.. Само название спектакля не отвечает на вопрос «Сколько стоит любовь?», давая зрителю возможность определиться самому. Многочисленные креативные декорации, полностью измененный манеж цирка, костюмы артистов, музыкальное сопровождение – все это в целом работает на концепцию спектакля, погружая зрителя в атмосферу шоу. Комические моменты переплетены с драматизмом личностных отношений. Перед зрителем открывается целая энциклопедия ночной столичной жизни. Многочисленные воздушные номера смелым режиссерским решением дополняют и передают всю гамму переживаний человека, который внезапно и неожиданно испытал сильное чувство. Сюжет талантливо подкреплен современной хореографией Прудникова Андрея и Саруханова Давида. Более 500 эксклюзивных костюмов, созданные московских дизайнером Андреем Пономаревым, подчеркивают блеск и роскошь ночной жизни. Зрители имеют возможность почувствовать себя участниками или наблюдателями чужой частной жизни, заглянуть в закулисье клубных интриг и, возможно, найти ответ на вопрос "Сколько $тоит любовь?"

Локоны: Телепрограмма "Вечерний Ургант", Первый канал:

Кука: Юля Мельникова

Локоны:

Lotta: Театр Ленсовета ПРЕМЬЕРА! По пьесе Шекспира "Макбет" (18+) Перевод с английского А.Кронеберга Премьера: 13 Октябрь 2012 Автор спектакля — Юрий Бутусов Балетмейстер — Николай Реутов Ведет спектакль — Юлия Смелкина Продолжительность спектакля 0 часов. Спектакль идет с тремя антрактами. Ближайшие спектакли: 13 Октябрь в 19:00 14 Октябрь в 19:00 27 Октябрь в 19:00

бельчонок: В октябре в Театре и Клуб Мастерская, пройдут последние спектакли "Лафкадио" с участием Одина Байрона и Казимира Лиске, перед продолжительным отпуском (скорее всего и самые последнии). 27 октября в 15.00 и 19.00. Билеты уже в продаже. Цена 1000 руб.

Кука: 22.09.12г в 21 00 смотрим

Кука: И еще один ролик

Casi: Григорий Сиятвинда в спектакле театра Пушкина "Отражения, или истинное"

Кука: "Театр на набережной" Спектакль "Шут" май 2001 гола Антон Кузнецов click here

Локоны: 7Дней.ру: Максим Аверин снимет стресс с животными Популярный актер Максим Аверин станет ведущим уникальной лечебно-юмористической передачи «Добрый вечер, животные!», которая будет выходить на телеканале MTV с 15 октября. Как обещают создатели, каждый получасовой выпуск будет содержать следующие активные ингредиенты: умилительное видео с домашними животными (70%), смешные шутки и комментарии (15%), а также харизму и популярность ведущего (15%). Способ применения и дозы: взрослым и детям старше 12 лет — ежедневно по два выпуска программы. Продолжительность применения — не менее пяти дней в неделю, с понедельника по пятницу в 11:00 и 18:00. Известно, что домашние животные помогают снять стресс и депрессию. К примеру, британские ученые сравнивают лечебный эффект от мурлыканья кошки с лечением ультразвуком. Диапазон звука в 30-40 Гц, к которому как раз и относится мурлыканье, стабилизирует давление и улучшает кровообращение мозга. А наблюдение за аквариумными рыбками повышает уровень гемоглобина — за счет стабилизации дыхания и обогащения легких кислородом — и концентрацию внимания. «Животные первыми полетели в космос, — говорит продюсер проекта Николай Картозия. — Все лекарства прежде, чем давать их человеку, проверяются на животных. Вот и мы перед тем, как показывать вам новые выпуски, демонстрируем их животным. Им нравится. Надеемся, что понравится и вам! Нашему телевидению давно пора заняться чем-то пушистым, добрым, вечным!»

selena: Смотреть видео. Григорий Сиятвинда: Я русский парень

selena: Смотреть видео. Григорий Сиятвинда с песней Александра Галича "Еще раз о чёрте"

Кука: "Звездная пыль" Максим Аверин

Administrator: Отсюда Второй сезон "Платформы" (ЦСИ Винзавод. 4-Й Сыромятнический переулок, 1 стр.6) открывается по традиции коллективной акцией, которая на этот раз имеет вид концерта-компаса. Так что если вы заблудились в хитросплетениях современной музыки, театра, танца и медиа, - вам сюда! ... 7 октября 2012 года Исполнители: Артур Смолянинов, Алексей Девотченко, Агриппина Стеклова, Андрей Кузичев. Режиссёры и художники - Денис Азаров, Женя Беркович, Илья Шагалов и Юра Хобот Художественный руководитель проекта - Кирилл Серебренников. В программе: Поэзия - Владислав Маленко, Дмитрий Сваровский, Мария Галина, Демьян Кудрявцев.

Administrator: От зрителя Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви" 24.09.12 Эта фраза – «всё хорошее когда-нибудь кончается» – каждому из нас знакома с детства: по книге или по фильму об известной английской няне-волшебнице. И, наверное, нет и никогда не будет такого человека, для которого эти слова ещё в раннем возрасте не стали бы открытием. Открытием радостным – как всё новое, познанное, найденное – и одновременно расстраивающим, кажущимся несправедливым, даже пугающим некой безысходностью: получается, со всем, что в жизни значимо, необходимо и дорого, рано или поздно придётся проститься. Открытием, с подтверждениями о правдивости которого впоследствии сталкиваться приходится – увы! – довольно часто. И в которое, в любом случае, несмотря на всю его точность и неоспоримость, верить не хочется. Неужели действительно может что-то однажды уйти безвозвратно?! Ведь, как минимум, от хорошего остаются воспоминания, и почти всегда есть надежда на его продолжение или возвращение. Моноспектакль Максима Аверина «Всё начинается с любви» – это хорошее, которое не заканчивается! Конечно же, временные рамки здесь есть – те самые «два часа, а то и меньше», о которых говорится в стихотворении «Жизнь моя – кинематограф» Юрия Левитанского, постоянном номере программы, традиционно исполняемым в начале вечера. «Не заканчивается» не потому, что именно финал спектакля расширен: представленный чередованием сразу нескольких заключительных номеров, словно намеренно откладывающих момент расставания артиста со зрителями на чуть более поздний срок, он действительно в какой-то мере помогает создать иллюзию как бы бесконечности действия. И этот необычный приём (ведь куда более традиционно заканчивать выступление лишь одной песней или только одним стихотворением) ни в коем случае не затягивает спектакль – он даёт возможность хоть и ненадолго, но всё же отойти от заведённых кем-то порядков. Да, артист хитрит! Играет с публикой. Ведь, казалось бы, исполняемая им на последних минутах вечера песня с таким подходящим названием «Спектакль окончен» – и есть лучший вариант для завершения театральной постановки. К тому же она настолько удачно перекликается с самым первым номером – песней «Так, как хочется», что создаётся своеобразное музыкальное обрамление всего спектакля. Две эти песни существуют в паре – как приветствие, моментально задающее нужный будущему действию тон, и прощание, после которого, вроде бы, надо ставить точку. Но нет! Следом звучит «Баллада о прокуренном вагоне». И тут же заключительные – главные не только в произведении Александра Кочеткова, но и во всём спектакле – слова стихотворения «с любимыми не расставайтесь», троекратно повторяющиеся в последней строфе, переходят в отдельный, пусть и небольшой по продолжительности, номер: они произносятся ещё несколько раз – под музыку, на фоне падающего снега. Но опять выясняется, что и это ещё не всё – исполняется песня «Иди своей дорогой». Исполняется не со сцены, а прямо из зала, куда спускается артист, чтобы поблагодарить за вечер каждого своего зрителя. И только потом начнутся собственно поклоны. И всё же главный секрет не в укрупнённом финале. Пожалуй, моноспектакль в «незаканчивающееся хорошее», прежде всего, превращает то, что, даже завершившись на сцене, он – если выразиться прямо и несложно – ещё долго живёт в сердцах зрителей. Живёт полноценно, по-настоящему – не просто в мыслях, к которым можно обратиться в удобный свободный момент, а будто постоянно, беспрерывно, вне зависимости от чего бы то ни было, присутствуя в памяти. Живёт, радуя и согревая, волнуя и помогая – в том числе и в совершении очередных открытий. Зрители, пришедшие впервые, узнают для себя новые стихотворения, новых поэтов, новые песни, музыку или же по-другому начинают смотреть на то, что было уже знакомым или даже казалось давно изученным. Постоянных зрителей Максиму Аверину удаётся удивлять, даже не внося в уже хорошо известную им программу спектакля коренных изменений. Именно так и случилось 24 сентября: если говорить о самом выборе номеров, их последовательности и оформлении, то всё это почти полностью совпало с тем, что было исполнено артистом в июле. К счастью, включая и стихи, которые в тот раз, летом, были премьерными. «Piccolo bambino» продолжает свою жизнь вместе с другими произведениями Вертинского («Я сегодня смеюсь над собой», «Злые духи», «Концерт Сарасате»). «Ах, как мы привыкли шагать» Рождественского снова было исполнено после остальных его стихотворений, давно вошедших в программу («Всё начинается с любви», «Письмо про дождь», «88»), – причём, исполнено, будто бы от лица самого поэта. Но, точно в подтверждение мысли о том, что в искусстве нет ни вершин, ни рубежей, ни границ – в общем, нет предела, – все те же стихотворения и песни, оставившие сильные впечатления ещё тогда, два месяца назад, теперь были сыграны на новом уровне. Это тот случай, когда неуместны сравнительные категории «лучше-хуже». Просто – по-другому. Особенно. Особенно чисто, сильно, глубоко звучал голос Максима в течение всего вечера во время исполнения песен: «За кулисами», «Вы говорите, не молчите», «Вечная любовь», «Где ты была», «О хорошем настроении», «Небом забытые», «Грустить не надо»... Кульминацией в этой – если делить условно – вокальной части программы, её «высшей нотой» стала песня «Прощай, радость, жизнь моя», связывающая два стихотворения из цикла Давида Самойлова «Цыгановы». Отсутствие в ней аккомпанемента даёт артисту полную свободу, бескрайний простор для творчества. Вот уж где в прямом смысле нет всё тех же рамок и границ! Постоянно меняя темп, делая долгие остановки между фразами, растягивая слоги или произнося текст почти скороговоркой, от тихого звука неожиданно переходя к резким выкрикам на отдельных словах, артист меняет и характер песни – она становится то задумчивой и спокойной, то нервной и торопливой. Песня течёт так, как развивается мысль. Этой манере исполнения – манере импровизационной, при которой создаётся впечатление, будто мелодия и слова песни рождаются прямо у нас на глазах, здесь и сейчас, – невозможно научиться, её можно только чувствовать. Особенно смело были прочитано и каждое стихотворение. Смело – и потому, что без страховки: отставленный далеко в сторону пюпитр с текстами стихов так ни разу и не понадобился. Но главное – смело по воплощению, подаче, энергетике. По средствам выразительности. Интересно, что многое показывается наглядно, почти буквально (достаточно вспомнить, как обыгрываются некоторые строки стихотворений Пастернака «Зимняя ночь» и «Научи меня жить»), а что-то – наоборот, лишь символично, но метко и понятно (например, эффект, производимый выплёскиванием воды в финале стихотворения Высоцкого «Так дымно, что в зеркале нет отраженья», получается сильнее, чем он мог бы оказаться в том случае, если бы бокал был, и в самом деле, разбит). Смело, потому что тоже – свободно. Тоже – с ощущением экспромта. И это странное, обманное, но бесконечно приятное и радующее чувство незнания уже известного – когда из памяти будто стирается ранее полученная информация и остаётся только предвкушение интересного – передаётся залу так, что, слушая, например, «Рассказ литейщика Ивана Козырева…», словно в первый раз, как бы даже не догадываясь, ждёшь ответа на вопрос, что же больше всего впечатлило осчастливленного пролетария в его новой квартире. И заново узнаёшь, что же подадут к столу для своего гостя Цыгановы, персонажи Давида Самойлова. И вместе с радисткой из стихотворения Рождественского снова разгадываешь таинственный код из двух восьмёрок… И вообще – от спектакля к спектаклю разгадываешь то, что невозможно разгадать. Но то, что так хочется разгадывать! А для этого необходимо, чтобы моноспектакль продолжался. И он будет продолжаться! Долго-долго. Не заканчиваясь.

Casi: click here Максим Аверин играет в шахматы с… козлом 15 октября на канале MTV — премьера лечебно-юмористического проекта «Добрый вечер, животные!». Вести программу будет Максим Аверин. Со слов создателей шоу, это первая программа на российском ТВ, которая лечит, а не калечит психику зрителя. Доказано, что домашние животные помогают снять стресс и депрессию. К примеру, британские ученые сравнивают лечебный эффект от мурлыканья кошки с лечением ультразвуком. Дельфины, ежики, жирафы, кузнечики и попугаи тоже обладают многочисленными целебными свойствами. — У нас работает просто суперкоманда: первоклассные сценаристы, великолепные тексты, замечательные продюсеры и просто хорошая компания, — признается ведущий этого шоу Максим Аверин. — И главное — у всех отличное чувство юмора! На съемках пришлось иметь дело с разной фауной — домашней и не очень. Там были котята, ежики, обезьянка, попугай, козел… Получил массу впечатлений! С обезьянкой, например, отношения складывались непросто: она меня испугалась, потому что я оказался страшнее ее. Бедняжка, видимо, такого не ожидала. А веселее всего получилось с козлом Гришей. Представляете, я с ним играл в шахматы! Кто выиграл — не скажу!

Олеся: Фильм "Бедные родственники" http://www.kino-teatr.ru/

Administrator: Журнал "Театр", №8, август 2012 Источник: Группа Ю.Бутусова ВКОНТАКТЕ

бельчонок: О жизни и смерти языком оперы РБК В Цехе Белого на «Винзаводе» прошли первые показы музыкального спектакля, созданного композитором Александром Маноцковым и постановщиком Олегом Глушковым на стихи американского поэта Томаса Стернза Элиота. «Путь вверх и путь вниз — один и тот же путь». И еще: «Хотя логос присущ всем, большинство людей живут, как если бы у них было собственное разумение всего». Эти строчки из Гераклита выведены на черном заднике — но не по-русски, а по-гречески, как в оригинале. Как в «Квартете» Элиота — американский поэт взял древнегреческие эпиграфы к своим стихам, которые в «Четырех квартетах» тоже звучат на языке их автора. Четыре актера — Инна Сухорецкая, Казимир Лиске, Один Байрон и Кирилл Вытоптов — проговаривают, пропевают, шепчут эти стихи. Иногда стихам приходится прорываться на волю: в одном из действий актеры поют, набив рот бумагой (или смятыми нотными листами?). В комментариях к «Четырем квартетам» Элиота можно прочитать, что эти стихи были навеяны поздними квартетами Бетховена и поэт хотел в них стать выше поэзии, так же как композитор в своих поздних сочинениях стремился стать выше музыки. Действительно, после «квартетов» Элиот стихов больше не писал. Но что значит быть «выше» стихов? Может быть, это значит пытаться выразить поэтическую мысль каким-то другим языком? В «Квартетах» на «Платформе» это не только язык музыки, но и язык тела. Образы и темы сложнейших стихов Элиота одновременно «комментируются» движениями и жестами, причем музыкальное и пластическое прочтение не всегда совпадает. Создатель оперы композитор Александр Маноцков называет это коллажем языков. Больше всего удивляет та свобода, с которой каждый из актеров владеет такими разными языками. «Я никогда не работал с ними как композитор, — говорит Маноцков, — но знал, что у ребят есть музыкальная подготовка». Партитура создавалась в расчете на конкретных исполнителей, что не раз бывало в истории оперного искусства, и была закончена за фантастически короткое время — 25 дней. Спектакль был выпущен в жизнь летом — первые репетиции и первые показы прошли в Театральном центре Юджина О’Нила в Коннектикуте. Сейчас ему предстоит пройти испытание русским зрителем, которому произведения Томаса Элиота по большей части незнакомы. Наверное, имеет смысл, отправляясь в Цех Белого, взять томик стихов с собой.

бельчонок: «Четыре квартета» на Винзаводе: Танец для гитары, альта, рояля и барабана ВЕДОМОСТИ Идеальным слушателем этого произведения стал бы знаток высокой английской поэзии в оригиналах — ибо стихи цикла Four Quartets Т.С. Элиота, с дантовским размахом толкующего универсум, предлагалось воспринимать с пения на слух без перевода. Публике, приобщившейся к новой академической музыке на проектах, подобных «Платформе», музыка Александра Маноцкова могла показаться непривычно простой, однако типологически она принадлежит к наследующим авангарду явлениям, возникшим в результате реакции на его усложненность, — таким, как новая простота или минимализм, поскольку заново обращается к архаике, фольклору, церковной музыке, не брезгует заступать и на поп-территорию, но, так же как и авангард, по-прежнему сторонится классического мейнстрима. В «Четырех квартетах» Маноцков демонстрирует прекрасно освоенную английскую просодию, чем равно напоминает американца Джона Адамса и голландца Луи Андриссена, отчего вся его звуковая постройка кажется всецело английской и не может не удивить ценителя, к примеру, всецело русской оперы того же композитора «Гвидон». Однако, в одних случаях цитируя «Дидону» Перселла или стилизуя поп-балладу, в других композитор использует панъевропейские приемы атональной музыки, а то и вовсе русскую церковную полифонию. Как бы по-разному ни были музыкально решены номера спектакля — нарочито примитивно, в виде цепочки интервалов, или изысканно, в форме полифонического мотета, — они всегда четко схематично завершены. В этом есть и минус — весь спектакль представляет собой цепочку статичных номеров, исполняемых через паузу, ему не хватает развития и широкого дыхания, из-за чего финальное возвращение к истоку («В моем конце мое начало», цитирует Элиот Марию Стюарт) выглядит не более чем формальным приемом. Однако возможно, что сам принцип номерной структуры призван отсылать нас к доромантическим, а то и вовсе архаическим временам, когда универсум держал искусства в синкрезисе, первоначальной слитности. Этот синкрезис последовательно воссоздан на сцене. Четыре исполнителя — Казимир Лиске, Один Байрон, Инна Сухорецкая и Кирилл Вытоптов — не делят артистические функции между собой: они и музыканты, и певцы, и актеры, и танцовщики. Хореограф-постановщик Олег Глушков придумал для них пластический рисунок, не требующий отточенных танцевальных навыков; скорее пантомиму, чем танец. Эта простая лексика может деликатно иллюстрировать текст, ритмически поддерживать музыкальные структуры и рифмовать движение с природой музыкальных инструментов (электрогитара, альт, фортепиано, барабан), но не отваживается на самостоятельные метафоры. Вежливо отступая в тень, режиссер чутко настраивает действие в соответствии с замыслом композитора, а не диктует собственные правила. «Четыре квартета» — это музыка, театр, танец, перечисленные именно через запятую, а не сплавленные в новом синтезе. Такой компактный формат часто встречается на европейских фестивалях. Судя по реакции публики, он хорошо приживется и в Москве.

бельчонок: Премьера оперы Александра Моноцкова «Четыре квартета» Культура ЕСТЬ ВИДЕО К теме «современная опера» возвращает нас событие в Центре современного искусства «Винзавод». На проекте «Платформа», его ещё называют площадкой современного исполнительского искусства, прошла премьера оперы Александра Моноцкова «Четыре квартета». Автор черпает вдохновение в сложной модернисткой поэзии. В основе этого сочинения – последняя поэма Томаса Стернза Элиота. За постановку «Четырех квартетов» взялся хореограф Олег Глушков. Четверка, в прямом смысле слова, обыгрывается в опере не один раз. И участвуют в спектакле четыре артиста, двое российского происхождения, двое – американского. Вместе с композитором и режиссёром они в течение месяца работали над спектаклем в Соединённых Штатах. Премьеру решили сыграть в России, в Москве. Рассказывают «Новости культуры». Полчаса до премьеры. Артист Казимир Лиске отрабатывает гитарный риф, композитор задаёт последний вопрос: «Две струны соль купили?» Они волнуются. Эта маленькая команда поставила перед собой непростые задачи. Высокая поэзия, сложная музыка, синтетический спектакль - вызов для драматического артиста. «Тут приходится что-то играть, петь, произносить слова на английском языке, чтобы в этом была мысль, набор звуков, незнакомых тебе», - объясняет актриса Инна Сухорецкая. Казимир Лиске, Один Байрон, Инна Сухорецкая и Кирилл Вытоптов – в качестве вокалистов на сцене впервые. До этого они в спектаклях Ивана Вырыпаева и Светланы Ивановой играли, а Кирилл – так и вовсе – режиссер. Теперь они поют …лёжа, танцуя и ползая, с бумагой во рту, в акустике соборов и под гром небесный, играют - кто на фортепиано, кто на скрипке, кто на гитаре, кто на барабане. В стилистическом спектре от молитвы до рок-н-ролла. «Я подражал Элиоту в том, что он в четырех квартетах пользуется коллажем языков. Иногда у меня во взаимное соответствие поставлен какой-то стихотворный стиль, лексика, к которой он отсылает с аналогичным стилем в англоязычной музыке», - рассказывает композитор Александр Маноцков. Многообразие стилей - единая интонация. С уважением к высоким смыслам, с иронией к человеческому состоянию. Британский коктейль. Последняя поэма одного из самых читаемых и почитаемых англоязычных поэтов написана под впечатлением от квартетов Бетховена. Каждая из четырех песен, как бетховенский квартет - состоит из пяти частей, характеризует одно из четырех времен года, один из четырех возрастов и одну из четырех стихий. Музыку на слова из «Четырех квартетов» Элиота писали Стравинский, Губайдулина и Джордж Цонтакис. Маноцков в этот клуб вступил от большой любви к поэзии Элиота. Помог и артист Казимир Лиске. Обратился в Центр Юджина О'Нила и нашел место для репетиций…на берегу океана, в заброшенном деревянном театре… «В Москве, например, не получилось бы такое безумие», - уверен артист Казимир Лиске. Хореограф Олег Глушков с Александром Маноцковым работает не впервые. Вместе они ставили оперу «Гвидон» и получили «Золотую Маску» в разделе «Эксперимент». «Четыре квартета» - англоязычный синтетический спектакль – современная трактовка современной музыки – следующий шаг на пути их совместных экспериментов.

бельчонок:

бельчонок:

Administrator:

Локоны: 7Дней.ру: Максим Аверин: «Картошечку чищу сам» Исполнитель роли Глухарева в сериале «Глухарь» Максим Аверин всегда с юмором относился к тому, что он левша, и никаких комплексов по этому поводу не испытывал. «Хотя и со мной пытались бороться в школе, — рассказывает Максим. — Когда маме сказали, что меня нужно переучивать, она категорически отказалась. Не могу сказать, что всю жизнь мне это доставляет какие-то серьезные неудобства. В быту как-то быстро научился работать и левой, и правой рукой. Друзья часто дарят мне всякие бытовые безделушки, которые специально сделаны для левшей, но я ими не пользуюсь. С годами уже научился обращаться с обычными предметами быта. Только вот одно до сих пор не могу — хорошо картошку почистить. Ну неудобно обычным ножом! Почему вы удивляетесь? Я же не Филипп Киркоров и не Мадонна, какая из меня звезда? Зрители, может, думают, что я только и хожу по ресторанам. А я сам себе картошку чищу. Бывает смешно, когда подходят за автографом. Расписываюсь я тоже левой рукой. А мне говорят: «Надо же, вы и пишете прямо как ваш Глухарь!» Видимо, думают, что в фильме так вжился в роль».

Томуся: Лика Нифонтова "Жизнь и судьба" (В Ярославле)

Олеся: 7 октября – День современной поэзии! Концерт-компас «Стороны света». На “Платформе”, в рамках открытия второго сезона, вашему вниманию представляется небывалый актёрский риск! Алексей Девотченко, Агриппина Стеклова, Андрей Кузичев и Илья Ромашко читают стихи Ф. Сваровского, М. Галиной, Д. Кудрявцева и В. Маленко в непосредственном присутствии авторов! На одной сцене! Художественный руководитель проекта — Кирилл Серебренников. Место проведения: Винзавод Начало в 20:00. Стоимость билетов – 350 и 600 рублей. Билеты можно приобрести в кассе ВИНЗАВОДА в день спектакля или заранее. Ждем вас на «Платформе» с хорошим настроением и готовностью к экспериментам! ЦСИ Винзавод. 4-Й Сыромятнический переулок, 1 стр.6

бельчонок: 15 ОКТЯБРЯ ОПЕРА "ЧЕТЫРЕ КВАРТЕТА" The Four Quartets - одна из самых заметных вершин англоязычной поэзии XX века, лирический герой которой стоит на обрыве культуры и на краю собственного сознания, пытаясь преодолеть самого себя. При этом хронотоп, а вместе с ним и память как будто обнуляются, человек перестает обрастать «сюжетами» и привычными для него так называемыми обстоятельствами. Опера «Четыре квартета» Александра Маноцкова в постановке Олега Глушкова была написана в расчете на конкретных исполнителей. Это квартет из американских и русских актеров - Казимира Лиске, Одина Байрона, Инны Сухорецкой и Кирилла Вытоптова – которым удается визуализировать глубокую поэзию Элиота и дать возможность зрителям увидеть в ней сюжеты, едва заметные при первом прочтении стихотворного текста. Сотрудничество хореографа Олега Глушкова и композитора Александра Маноцкова длится уже несколько лет. Среди их совместных работ - опера «Гвидон» по Д. Хармсу («Золотая Маска» в номинации «Эксперимент», 2011 г.), опера-балет Haugtussa по стихотворному циклу А. Гарборга. Особого внимания заслуживает художественный метод Глушкова и Маноцкова, выработанный за время общих проектов: композитор пишет партитуру, рассчитывая на то, что режиссер поставит ее не так, как изначально задумывал сам композитор. Заведомое несовпадение языков, стремление оказаться на неизведанной территории – основные принципы, объединяющие этот авторский дуэт. А неакадемичность в выборе танцоров, музыкальных инструментов и голосов исполнителей всегда помогает художникам найти общую точку сборки для начала работы над новым произведением. Первым этапом работы над оперой «Четыре квартета» стали репетиции в Театральном Центре О'Нила в Коннектикуте. Создатели: Олег Глушков, Александр Маноцков Вход свободный, по записи. Запись на спектакль vsmeyerhold.centre@gmail.com.

Administrator: Эхо Москвы Актер театра им. Ленсовета Сергей Мигицко о премьерах сезона: спектаклях "Театральный роман" и "Макбет" Юрия Бутусова.

Локоны: ЖЖ: Всё начинается с любви! Билетики в Звезду достались совершенно случайно. Вы знаете, когда собиралась на представление, думала, что время будет потрачено впустую и увижу жеманность и зазвезившуюся лажу. Раньше мне "БуГлухарь" очень даже нравился, а потом опопсел как-то, стал вести себя ..., и любовь моя иссякла. Но то что было сегодня, зачеркнуло последнее мнение о нём, полностью реабелитировало и восстановило доброе отношение к артисту. Два часа моноспектакля прошли на одном дыхании. Как сказал бы Пётр Мамонов, был и балет, и песни, и стихи. Стихи я очень люблю, но ведь смотря какие, правда?! Максим Аверин показал мне Маяковского совершенно с другой стороны, раскрыл для меня его творчество, которое раньше было чуждо. Ведь от подачи очень многое зависит. Вот пришла домой и перечитала - не впечатлило. И не впечатлило бы, читай я раньше. Нет, подача - большое дело. Полдела, даже три четверти успеха. Есть вещи, которые читать бесполезно, это "соло на ундервуде" не возбудит и не заворожит. Но когда слушаешь... Аверин сделал чудо. Нет, правда, он достоин уважения! Очень талантливый человек и кажется совершенно светлым. Вертинский и Рождественский, Маяковский и Давид Самойлов. Максим и улыбал нас, и зажигал своим балетом, но были и минуты, когда слёзные ручейки сливались в речку под подбородком. Может это от того, что совсем недавно схоронила папу, а часть спектакля была о смерти (в классическом варианте), и с этим, кажется, слегка переборщил, но чувствовала я остро. Почему-то показалось что его что-то гнетёт и тяготит, хотя и улыбался, и веселил. А ещё я узнала что такое 88. Это на языке радистов - поцелуй! Мне очень хочется опубликовать в этом посте несколько стихов, великолепнейшим образом им декламированных, но это не только утомит читателя, но и не принесёт должного впечатления. Последнее: обычно цветы дарят артисту, и Максиму подарили много цветов, и было много 88, но в середине спектакля, он взял заранее приготовленную охапку белых роз и спустился в зал, одаривая ими женщин. я сидела на балконе, но мне тоже было приятно.

Локоны: Агриппина Стеклова участвует в новой антрепризе "Старший сын" по А. Вампилову. Ближайшие спектакли 29 октября в театре им. Вахтангова и 19 ноября на сцене Сатирикона:

Administrator: Спектакли Юрия Николаевича Бутусова на видео (список).

Administrator: НТВ ЕСТЬ ВИДЕО! Петербургские театралы особо ожидают премьеру от театра Ленсовета. В классическую драму актеры, по задумке режиссера, привнесли импровизацию. Сегодня в театре Ленсовета идут последние репетиции перед премьерой знаменитой трагедии в необычном прочтении. «Макбет. Кино» поставил Юрий Бутусов. Это его первая постановка за последние полтора года с того момента, как он возглавил театр. Так что у скептиков, которые говорили о бездействии главного режиссера на этой площадке, есть возможность убедиться в обратном. Корреспондент НТВ Павел Рыжков побывал на репетиции. На сцене накрыт стол для третьего акта. Актрисы в вечерних туалетах выходят из своих гримерных. Только вот наряды не соответствуют времени ни Шекспира, ни короля Макбета. Во всяком случае, эпизод в замке решен как корпоративная вечеринка да еще с рок-группой. До «Макбета» уже добирался хеви-металл. Группа из Колорадо Jag Panzer выпустила концептуальный альбом по пьесе Шекспира. Нынешнюю постановку тоже отличает особая концепция. К этой премьере приковано особое внимание критики и зрителей. Это первая и давно ожидаемая постановка Юрия Бутусова в качестве главного режиссера театра. Для сценического воплощения выбрали «Макбета» не случайно. Бутусов известен своей интерпретацией Шекспира на подмостках разных театров страны и мира. В его биографии был уже «Макбет». Правда, не Шекспира, а классика театрального авангарда Эжена Ионеску. Этот «Макбетт» с двумя «т» был поставлен в театре «Сатирикон». В Ленсовета актеры уверены, что режиссер явно отработал некоторые сценические приемы на предыдущей постановке. Теперь настало время Шекспира. «Макбета» доверили играть 28-летнему Ивану Бровину. Боясь сглазить дебют, он погружен в себя. Юрий Бутусов удивлял Норвегию современным взглядом на героев «Ромео и Джульетты». А после показа в театре «Глобус» его постановки «Мера за меру» в исполнении «вахтанговцев» зрители стали обниматься. Реакция на «Макбет» может быть тоже неожиданной. Александр Новиков, заслуженный артист России, исполнитель нескольких ролей в спектакле «Макбет»: «Сочиняя это спектакль, была попытка разговаривать темами персонажей. Мы не играем их самих, поэтому возможно и совмещение ролей». Всеволод Цурило, актер театра Ленсовета, исполнитель роли Сейтона: «Я не скажу, фразы каких персонажей мне перепали». Однако, судя по листку с распределением ролей, Всеволод Цурило играет Сейтона. Такая интрига ему по душе. Всеволод Цурило, актер театра Ленсовета, исполнитель роли Сейтона: «Я думал об этом последнее время, потому что приходится работать. Мне это интересно. Скажу так. Да, мне это интересно, мне это нравится». А исполнительница роли одной из ведьм и самой леди Макбет Лаура Пицхелаури честно призналась, что в такой концепции играется легко. Лаура Пицхелаури, исполнительница роли леди Макбет: «Легко, потому что пафос уходит. Остается импровизация. Как будто живешь в этом. Да». По версии Бутусова, все происходящее на сцене — иллюзорные фантазии леди Макбет. Зритель увидит приход к власти ее мужа, словно в мире зазеркалья. Она принимает желаемое за действительное. Если пользоваться терминологией Фрейда, исполнители живут коллективным бессознательным. А как объясняет режиссер «Макбета», постановку XXI века в пику цифровым технологиям можно назвать нелинейным театром.

Локоны:

Administrator: Анонсы спектакля театра им.Ленсовета "Макбет.Кино". Режиссер Юрий Бутусов Супруги подогрели свой сексуальный интерес… убийством Шекспиру нравится, когда с ним играют Бутусов. Макбет

Administrator: Вести. СПб В Театре имени Ленсовета готовят премьеру "Макбета" ВИДЕО

Локоны: ЖЖ: Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви". 7.10.2012. Саратов Был хороший теплый осенний вечер. Как по заказу! Хотя, в предыдущий день шел дождь… Душа просила поэзии… Новый театр, уютный зал. Волнение от предстоящей встречи. Не стану пересказывать весь спектакль, постараюсь рассказать только о самом-самом. Хотя каждое исполненное артистом произведение находит свой отклик в душе, становится и моим любимым. А за два часа Максим Аверин успел исполнить очень много. Слово “очень” будет часто встречаться. Весь спектакль у меня ассоциируется со словом “очень”. В нем все было “очень” – очень сильно, очень красиво, очень ярко, страстно, очень тепло и трогательно, очень эмоционально, неповторимо! Третий звонок. В зале гаснет свет. После просьбы отключить мобильные телефоны (“Ну, пожалуйста!”) артист выбежал на сцену со словами “Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте!” и исполнил песню “Все будет так, как хочется”. Зал бурно встретил аплодисментами. Сказал, что с нашим городом у него связаны теплые чувства. Счастлив, что его ждут. Радостно зрителю слышать такие слова от артиста! “А потом в стене внезапно загорается окно, возникает звук рояля. Начинается Кино!” И началось наше путешествие по волнам поэзии. И в первой волне были стихи А.Вертинского. Стихотворение “Злые духи” было исполнено как шикарный театральный номер. Музыка, стихи, между четверостишиями танец со шляпой. Такой танец грустного клоуна, улыбка сквозь слезы. Я так Услышала это стихотворение, почувствовала его. Восхитительно! Тронул печальный бедный “Piccolo bambino”, исполненный очень интересно, с перышком в руках. Красиво и со смыслом. И абсолютно шикарный, страстный “Концерт Сарасате”. Браво! “Вы прощаете все за “Концерт Сарасате”, исступленно, безумно и больно любя!..”. Рассказ о том, какое сильное впечатление в детстве на него произвела книга “Аплодисменты”, как научила не бояться и гореть в профессии, о встрече с Людмилой Гурченко, плавно превратился в очень трогательный монолог, обращенный к Людмиле Марковне: “Дорогая моя, любимая Людмила Марковна!”. И песня ”Алло, алло”, исполненная дуэтом с Людмилой Гурченко. А три следующих произведения хочу отметить особенно. “Зимняя ночь” с зажженной свечой. А затем… артист садится на край сцены, рядом стоит свеча и читает “Научи меня жить”. Прямо в зал, глаза в глаза. “Научи меня жить, научи, ты же можешь…” Было видно, как блестят его глаза. И без паузы “Вечная любовь”. Это исполнение было абсолютным попаданием в душу. Меня накрыла такая волна чувств, идущих со сцены, от артиста. Это был тот момент, когда можно сказать, что я опустилась на дно души своей. Бесконечное Спасибо за эти два произведения! На протяжении спектакля артист часто подходил к краю сцены и исполнял произведения стоя или сидя на краю, еще ближе к залу. И снова зачастую между номерами совсем не было пауз, музыка одного номера плавно перерастала в сопровождение к следующему произведению. Все было очень композиционно логично, создавая единый спектакль. Следующая волна была из произведений Р. Рождественского – нежных, лирических, теплых. Мооорееее шумело за нашим окном и влюбленный радист несмело выстукивал восьмерки. После спектакля наверняка стало больше тех, кто в своих SMS будет писать 88! Но одно стихотворение снова было Очень особенным по исполнению. “Ах, как мы привыкли шагать…” “Мои дорогие, мои бесконечно родные, прощайте!” Печаль, нежность, тепло, до глубины души, комка в горле… Монолог “Мчусь, лечу, бегу, исчезаю…” с зарисовками из жизни артиста, смешными случаями, анекдотами. Живо, интересно, весело. “Улыбайтесь. Я хочу, чтобы вы улыбались!” Две песни – посвящение Великим ушедшим актерам и очень красивая “Падает снег на пляж” – посвящение Джо Дассену и Андрею Миронову. В этой песне есть слова “от сердца к сердцу мост”. И на этом спектакле существовал такой мост – от сердца артиста к сердцам зрителей. И, конечно же, белые цветы зрителям! Под “Песенку о хорошем настроении”. Не могу не сказать, как красиво был не просто прочитан, а именно сыгран “Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру”. Повеселил! Разбередил наш аппетит вкусным стихотворением “Гость у Цыгановых”. И так полюбившиеся две песни. “Где ты была” - нежная, прекрасная. И немного волшебная “Спектакль окончен”. Неужели придется прощаться? И вот уже когда думаешь, что знаешь артиста, знаешь программу спектакля, вдруг артист удивляет исполнением новой песни. “Прощай, радость, жизнь моя”, исполненная в новом стиле – акапельно, под звук дождя и кадры из х/ф “Жила-была одна баба”. Тихо, спокойно, протяжно, душевно. “Смерть Цыганова”. Сильно. Все на пределе! До мурашек, до слез. “Баллада о прокуренном вагоне”. Удивительно, ведь столько раз слышала это стихотворение в к/ф “Ирония судьбы, или С легким паром!”, но не замечала его. А Максим Аверин открыл его для меня (как, впрочем, и многое другое). Бередящие душу слова, в последнем куплете с эффектом “эхо” “И каждый раз навек прощайтесь! Когда уходите на миг!”. Длинное черное пальто, в руке свеча, падает красивый снег. И, простирая руки к небу, артист уходит вглубь сцены. Останавливается, чуть оборачивается к залу, как бы еще раз повторяя “Не расставайтесь!”. Снег кружится вокруг, медленно гаснет свет. Восхитительно и очень красиво! Но это был не последний номер! Он вернулся в зал, и под песню “Дорога” (очень хотелось услышать ее еще раз, спасибо!) зрители дарили артисту цветы. И он каждому говорил Спасибо! Аплодисменты, поклон, занавес! А в голове: ”Пожалуйста, читайте еще!” Это был прекрасный спектакль о Любви – нежной и трепетной, яркой и страстной! Такой разной. “Но как на свете без любви прожить”. После спектакля очень хотелось сказать Браво! Браво - Артисту Максиму Аверину! Браво - Режиссеру Максиму Аверину! И огромное Спасибо - Человеку Максиму Аверину! И хотя многие произведения слышала не в первый раз, этот спектакль вновь стал для меня премьерным. И был эмоционально особенно сильным. Так, как было после первого вечера. За два часа в большом зале артист смог достучаться именно до моего сердца. “И на сердце усталом расплавился иней”. Когда-то прочла, что со временем мы можем забыть слова, которые сказал нам человек, но не забудем те чувства, которые он заставил нас испытать. За тепло, искренность, за эмоции, энергетику, вдохновение бесконечное Спасибо! 88! Навеки!

Casi: click here «Глухарь» подружился с попугаем и обезьянкой В новом шоу вездесущий Максим Аверин пообщается с животными Полицейский, хирург, а теперь еще и животновод! Послужной список Максима Аверина становится все экзотичнее. Ему поручено вести новый проект канала MTV, который создатели называют уникальным и лечебно-юмористическим. Название двусмысленное - «Добрый вечер, животные!». В основе программы - ролики с участием домашних, а порой еще и диких животных, которые сопровождаются разного рода шутками (преимущественно смешными). Видео присылают зрители, а комментарии к ним делает Максим - сидя в студии в компании животных. В итоге все это превращается в веселую получасовку, отвлекающую от насущных проблем. - Вообще я легко нахожу общий язык с животными, - говорит Максим. - Я ведь живу среди них! Дома меня каждый день встречают чихуа-хуа и рыжий кот, а у моей мамы есть лабрадор. Животные для меня - самые лучшие существа. На съемках, правда, пришлось иметь дело с менее домашней фауной - ежиками, попугаем, козлом и обезьянкой. Но я получил массу впечатлений! Один из ежиков, например, был очень веселый и активный, он не хотел сниматься и все время куда-то уползал. А второго я назвал Моисей: он был очень, скажем так, библейской внешности. С обезьянкой отношения складывались сложнее: она меня испугалась. От себя добавим: конечно испугалась! Не каждый же день можно встретить бравого полицейского, разговаривающего с животными, да еще - порой - на медицинские темы. Вернее, теперь уже каждый день. «Добрый вечер, животные!». По будням, 11.00, 18.00.

Administrator: ВИДЕО!!! Шекспировский «Макбет» в современном прочтении на сцене театра им. Ленсовета В театре имени Ленсовета состоялась ключевая премьера петербургского сезона. Юрий Бутусов стал главным режиссером театра почти два года назад. Теперь он показал первую собственную работу на родной сцене. Это классика Шекспира «Макбет». Но «Макбет» по Бутусову - это кино. Таков подзаголовок 5-часового спектакля, который посмотрела Ольга Комок. Юрий Бутусов, главный режиссер театра имени Ленсовета: "Это связано с ощущением, это конечно, не кино в прямом смысле слова, это ощущение". Если это кино - то арт-хаус высшей пробы. Сцена оголена, и выглядит похоже на стены британских замков XI века, в которых разворачивается действие пьесы. Шекспировские ведьмы теперь - не страшные старухи, а прекрасные юные девы. Полководцы, убийцы и изменники излагают текст Шекспира стихами в классическом переводе Кройнберга, а выглядят как офисные хомячки, брутальные мачо или карикатурные качки XXI столетия. Когда герои не говорят, то танцуют - ожесточенно, яростно, под группу "Кино", под Бьорк и еще тридцать самых разных опусов последних пяти веков. Спектакль длится пять с половиной часов, но расслабиться зрителю некогда. То беготня в бешеном темпе, то замершие в неподвижности герои - надолго замершие, я вас уверяю. На премьере даже случилась зрительская истерика - с аплодисментами и криками, мол, Бутусова к барьеру. Правда, не знаю, может, это такая актерская заготовка? Юрий Бутусов, главный режиссер театра имени Ленсовета: "Кто хочет, тот прочтет эту книжку, кто не хочет - закроет ее на последней странице". В спектакле ставка сделана на молодых - не только корифеев театра Ленсовета, но и новичков. Юрий Бутусов, главный режиссер театра имени Ленсовета: "Новые артисты - это удачное приобретение для труппы Ленсовета. Они были прекрасны, работоспособны и понимали меня". Иван Бровин, исполнитель роли Макбета: "Бывает, что режиссер начинает что-то застраивать. Встань, скажи, повернись. Тут такого нет. Идет процесс поиска, работы, поисков из глубин. За это цепляется Юрий Николаевич и доводит до конечного результата". Юрий Бутусов - обладатель множества театральных наград, двух «Золотых масок». Похоже, главная театральная премия России ждет и новый спектакль театра Ленсовета. На это можно твердо рассчитывать.

Administrator: С форума сайта Евгения Редько 13.10.12. 11-05-13.00 радио Культура 91.6 FM театр FM Премьера! Радиоспектакль по пьесе Аллы Соколовой "Фантазии Фарятьева". Режиссер-постановщик - Николай Крутиков. Композитор - Филипп Чернов. Ч 1. В ролях: Е.Редько, А.Стеклова, Е.Коровкина, А.Назарова, Л.Гребенщикова. В следующие выходные продолжение. P.S. Извините за запоздалую информацию, но уверена, что это можно найти в интернете в записи.

Administrator: От зрителя Макбет.Кино. Впечатления. Итак, Санкт-Петербургский академический театр имени Ленсовета, МАКБЕТ.КИНО, по пьесе Шекспира "Макбет". Автор спектакля — Юрий Бутусов. Впечатления после прогона. Скажу сразу: 1) в антрактах народ активно уходил, к концу спектакля осталась половина зала; 2) я обязательно схожу ещё раз на этот спектакль. Инсайдерская информация: одна народная артистка, смотревшая спектакль из зала, после него высказалсь в том смысле, что если пережить первое действие, то дальше всё смотрится очень хорошо. У меня случилось то же самое. Не потому, что первое действие слабее или хуже, а просто оно вызывало кучу вопросов и немножко недоумений. В антракте я прислушивался к тому, что говорят зрители, и сравнивал их впечатления со своими. Они, впечатления, удивительным образом совпадали. Главное непонимание можно сформулировать так: это вообще что?! О чём всё это? Что происходит на сцене? Слова и фразы, вроде, произносятся на русском языке, персонажи что-то делают, но сюжет и интрига совершенно неуловимы. Ещё немного инсайдерской инфы. После спектакля одной из актрис позвонили друзья: "Офигенно! Нам очень понравилось! Расскажи потом, про что спектакль". А действо на сцене действительно завораживало и не отпускало. Маленькая деталь: за пять с половиной часов, в течение которых шёл спектакль, я ни разу не зевнул. А неотрывно смотрел на игру, в которую играли на сцене. Практически, как кролик на удава. К счастью, в первом же антракте я понял одну простую фишку: надо просто расслабиться и получать удовольствие. И я оставил попытки что-то понять, найти какой-то смысл, вычислить, а что мне этим хотят сказать и т.д. А просто смотрел и наслаждался. Если давать какое-то короткое определение тому, что я видел, можно сформулировать так. Это даже не фантазия на тему пьесы Вильяма нашего Шекспира — это фантазия по поводу его пьесы. У меня возникло впечатление, что если бы актёры играли на английском языке, или итальянском, или монгольском, восприятие спектакля осталось бы таким же. Это как стихотворение на незнакомом языке — не очень понятно, об чём речь, но звучит красиво. Восхитился наглостью (или смелостью?) режиссёра. Он совершенно не испытывает цейтнота и каждую сцену смакует до последней капли и растягивает удовольствие. Вот как можно долго-долго молчать на сцене в одиночестве и при этом держать зал в напряжении? Для меня загадка. Поразился и актёрам. Спектакль очень энергозатратен и эмоционально заряжен. Я бы на месте руководства театра, после таких спектаклей давал бы актёрам по неделе отпуска на восстановление душевных, психических и физических сил или по крайней мере выдавал бы им по бутылке водки за вредность. В спектале очень много музыки. Очень гармонично и грамотно чередуются темп, громкость, свет. Не знаю, загипнотизировали меня или нет, но мной абсолютно точно овладели. В хорошем смысле слова, я надеюсь. А в таких ситуациях актуален хорошо известный совет: расслабься и получай удовольствие. Что я, собственно, и сделал. Чего и вам желаю. Резюмирую. Зрелище стоит того, чтобы его попробовать.

Administrator: Зрительские отклики (как всегда, кардинально различные) на новый спектакль Юрия Бузусова "Макбет.Кино" - ЗДЕСЬ. Вот одна из них: Шотландский дождь смывает сердца кровь И руки очищаются от грязи В один ручей ты дважды не войдешь Как в комнату где кровью царство нажил Ты можешь быть сильнейшим из вождей И ощущать себя избранником народа Но с каждым днем все призраки ясней И на тебя войной идет природа Весь спектакль меня не покидало забытое ощущение из детства - я все время ждал , что же еще покажут в этом КИНО.МАКБЕТ и очень хотелось , что бы театральное действие не имело последний серии. Спектакль смотрится на одном дыхании ,ты совершенно забываешь о длительности времени , а думаешь о повторяемости времени и повторяемости характеров. Удивительно современный спектакль о событиях тясячелетней давности с потрясающей режиссурой ,которая оглушив зрителя соаременными ритмами , заставляет в наступившей после этого тишине ощущать кожей весь ужас происходящего в душах четы Макбет. Киношный монтаж спектакля, музыка и танец , как одно из действующих лиц, крупные планы актеров и их великолепная игра достигаемая нечеловеческим напряжением сил позволяет сделать вывод : в наш город вернулся ТЕАТР БУТУСОВА и актеры ТЕАТРА Ленсовета играют в нем прекрасно !!!

Administrator: С благодарностью Ирина - сканы программки спектакля "Макбет.Кино".

Administrator: Макбет. Кино. ВИДЕО!!!

Кука: Максим Аверин и его друзья

Administrator: ЭТАЖ/ (Много прекрасных фотографий из спектакля!) ВЕРЮ! Павел Чердынцев «Макбет. Кино», театр им. Ленсовета Кто выживет здесь, тот поймет, что он человек. Игорь Тальков Интервью с Бутусовым не будет. Как понял, так и пиши. Вера Матвеева, ответственный работник театра им. Ленсовета Великий Габриэль Гарсиа Маркес, в предисловии к одному из своих произведений, обратился к читателям с извинением. Маркес сказал примерно следующее: "Простите, я знаю, вам будет трудно читать это. Пусть вас хоть как-то утешит тот факт, что мне еще труднее было это писать". Новый спектакль выдающегося (теперь уже это можно утверждать смело) театрального режиссера Юрия Бутусова "Макбет. Кино", поставленный им в театре им. Ленсовета, идет без малого пять часов. Прибавьте сюда три антракта – и получится шесть. Зритель обескуражен. Узнав о том, сколько длится спектакль, он убеждает себя воздержаться, на сей раз, от похода в любимый театр или на любимого режиссера. Кто-то из тех, кто уже успел приобрести билет на премьеру, еще вчера казавшийся заветным, пытается сбыть его кому-нибудь у окошка ленсоветовской кассы. Многие из тех, кто все же рискнул, покидают бутусовского "Макбета…" в антрактах: кто в первом, кто во втором, самые упертые – в третьем. Да, такое вот обидное для театра поведение публики продиктовано, прежде всего, продолжительностью спектакля: "Шесть часов! Куда это годится?" (Премьерные показы были назначены на 19.00. В ночи – тех, кто досидел-таки до конца, а таковых, к счастью, тоже оказалось в достатке, – развозили по домам бесплатные автобусы. Честь и хвала театру им. Ленсовета, оказавшемуся готовым пойти на любые финансовые и организационные жертвы во имя Искусства.) Но преждевременные уходы и категорическое неприятие частью зрителей нового ленсоветовского творения связаны не только с пугающей длительностью, но и с гипертрофированно своеобразной трактовкой, пожалуй, наиболее кровожадной пьесы Шекспира. Мало того, что тема, заявленная в оригинальном "Макбете", сугубо неприятна, мало, что текст пьесы, да еще и в переводе А.И.Кронеберга, исключительно тяжел для восприятия сегодняшним ухом, так еще и – нате вам, пожалуйста, – к ней приплетены иные темы, не менее важные и более чем непростые. Главных дополнительных тем, а точнее векторов развития в "Макбете. Кино" три (кстати, слово "кино" в названии очень неубедительно, т.к. далеко не точно: оно определяет лишь малую часть всего того, что прибавлено Бутусовым к основному – а основному ли? – сюжету). Первый доп. вектор: кропотливое исследование театрального искусства, в т.ч. новаторских направлений театра современного, т.е. всего того, что современный театр пытается на наших глазах, с равной долей успеха, изобретать. Второй вектор: филигранно встроенная в канву готового спектакля демонстрация его сотворения, причем особо не разъясняемая. Третье: ироничный анализ зрительского восприятия и точный диагноз таковому. И первое, и второе, и третье, и непосредственно сам шекспировский "Макбет", – всё тут настолько блестяще по отдельности сделано и настолько искусно все отдельное в спектакле Бутусова переплетено между собой, что никак нельзя не признать всем тем, кто хотя бы что-то из этого понял, что Бутусов – гений. Истинный гений. Человек уникальный, обладающий уникальными: головой, талантом и фантазией – а еще колоссальной работоспособностью и сверх-ответственностью по отношению к своему ремеслу. Одним умом, талантом и фантазией, без благословенного Богом адова труда, многочасовые энциклопедии мирового театра, начиная с античных времен и заканчивая будущим, не создаются. Кажется, Бутусов угадал и выявил своей новейшей постановкой всё, что только способен выразить в творчестве истинно творческий человек. В "Макбете. Кино" заоблачно божественное идет в параллель с низменным дьявольским (отсюда соединение Бога и ада в словосочетании предложением выше). Как смертоносно прекрасна в своем танце Лаура Пицхелаури, как мерзостна в своем чарующем искусительстве ее героиня, леди Макбет. В "Макбете. Кино" есть и ослепительная натуралистичная красота и слепящее бутафорское уродство. Абсолютный контраст – две грани мироздания. Достаточно вспомнить сцену, где окровавленные, руками гримеров, воины, с торчащими из носа и ушей чуть ли не частицами мозга, воссоединяются в танце с тремя полуобнаженными, от природы красивыми актрисами, ведьмами, вдоволь наслушавшимися музыки – музыка для ведьм звучит так долго, что зрители начинают покрикивать (так и задумано): "Хватит! Бутусов, на сцену!" И Бутусов, ничего не желающий здесь сокращать, сознательно вступающий в борьбу с устоями зрительского сознания, и тем самым совершающий самый настоящий художественный подвиг, в один из прекраснейших (танцевальных, заметим) моментов на сцену выходит. Он танцует в толпе "макбетовских" выродков, среди своих талантливо выдресерованных талантливейших актеров, под песню Майкла Джексона. И ты понимаешь, все в этом мире возможно, в частности, возможна смесь любых, даже самых разнородных ингредиентов, если это делает Мастер. Если дело делает гений. В "Макбете. Кино" – исследование театра. Вот перед зрителем предполагаемый театр древности: персонаж-ветер (как еще можно было изобразить стихию сотни лет назад?). Вот театр XIX века: не адаптированный под текущий момент, архаичный перевод с английского. Есть здесь и элементы советского культмассового примитивизма: персонаж в искусственной медвежьей шкуре, точно привет от Брежнева. Есть даже будущее: исполнители без предупреждения меняют друг друга местами (поживем – увидим, как не имеющие дара псевдо-открыватели псевдо-новых псевдо-форм примутся клонировать и этот ярко заявленный Бутусовым ход). Но в основном в "Макбете. Кино", что справедливо, исследуется настоящее. На мировых театральных подмостках творится повальное (преимущественное, чудовищное) экспериментаторство. В 9 из 10 случаев экспериментируют полные дураки и такие же бездари. Которые в рамках нормального классического художественного театра явили бы себя существами еще более серыми, чем мыши. Видимо, все же не такие они дураки – эти бездари. По крайней мере, им достает ума осознавать свою серость. (Или последнее происходит на уровне подсознания?) И вот стада бледно-серых существ, проникая в театры, и прочие, прочие, прочие учреждения, начинают являть из себя якобы властителей дум, гипер-новаторов, опять же якобы знающих, как и что отражать в искусстве. Главное, они будто бы знают, что такое – искусство, ко всему прочему эти полноценные идиоты и проходимцы абсолютно уверены, что именно они этому искусству принадлежат. Искусству принадлежит Юрий Бутусов и его "Макбет. Кино", в котором за пять часов просмотра невозможно выявить даже придирчивым глазом ни одной неталантливой придумки. Разумеется, в "Макбете. Кино" не все понятно (большой художник всю жизнь к этому шел, а мы разберемся за пять часов, пять минут?); для невдумчивого, для ленящегося думать человека, равно как для посредственности, тут непонятно почти все. Как в кинематографе непонятен Тарковский (не к "Сталкеру" ли с "Ностальгией" отсылает нас приписка к шекспировскому названию?). Но это вовсе не сканворд, с множеством неверных определений (в большинстве сканвордов главное – не загаданное слово распознать, а рассекретить его суженное бестолковое определение). Бутусовский спектакль – это именно энциклопедия, но не научная, а художественная, с массой мудреных, но очень важных статей – элементов мира, человеческого бытия. "Макбет. Кино" – это, если угодно, иконопись в одном из лучших на земле храмов. Раскройте пошире глаза, осмотритесь в таком храме – вам всё и вся за мгновение станет милым и ясным? Ничего не стает – за мгновение. Но это совсем не значит, что ничего того, что вы не увидели, не надо было рисовать. Трудитесь смотреть. Умейте созерцать – долго, старательно, подобающим (для великого сотворения) образом. Не преуменьшайте масштабы прекрасного. Не стремитесь всенепременно к легкодоступным, кратковременным наслаждениям. Ищите жемчуг на глубине. Ищите – и обрящете. В "Макбете. Кино" – виртуозная, зашифрованная демонстрация создания подлинного произведения искусства. То есть здесь предпринимается попытка дать возможность зрителю заглянуть в недра художественного изыскания, войти за кулисы, в режиссерскую лабораторию, увидеть продукт творческого труда не на выходе, а в процессе его изготовления. Вот постановщик, допустим, уже выкурив не одну сигарету в своем заваленном бумагами кабинете, желает закурить новую. Вследствие поиска зажигалки, которая предусмотрительно куда-то подевалась, режиссер случайно видит пред собой неизвестно откуда взявшийся (Богом творчества посланный) портрет Алена Делона. Знаменитость на портрете тоже курит. А не прикурить ли мне от него? Так рождается элемент спектакля. Творцу всё на пользу. И здесь тема вторая согласуется с темой первой. Демонстрация создания произведения сливается с исследованием современного театра. Все черт-те что тащат сейчас в свои спектакли. Но случайное, ничем особенно не продиктованное, но эффектное, уместно лишь тогда, когда это не ставится во главу угла, когда это не вывешивается как знамя, когда это не специально придумано, сугубо из желания выпендриться, а только тогда, когда это дается от Бога. Далее следующий образ, не обозначенный на сцене, но рождаемый в фантазии зрителя: постановщик, ворочается на диване, – сна нет, и еще долго не будет, – решая, кому поручить заглавную роль: Бровину, Куликову, а может, и вовсе Цурило: последний более всех походит фактурно, но потянет ли? В результате на сцене, уже перед зрителем, в образе Макбета предстают то Бровин, то Куликов, а то и Цурило. И эту мешанину никто никак не поясняет. Никто не говорит во время действия: "Стоп, Ваня, теперь пусть наденет парадное платье убийцы Виталик". Зачем это озвучивать? Достаточно несколько раз мимоходом сказать со сцены слово "репетиция" и – sapienti sat (мудрому достаточно, умный поймет). Но гениальное не являлось бы столь очевидно (очевидно не для всех – конечно, не для всех) гениальным, если бы смена актеров была продиктована желанием режиссера всего лишь намекнуть на свои начальные рабочие раздумья. В своем спектакле Бутусов не просто тасует исполнителей роли Макбета – он перетаскивает с места на место самих героев. А как бы повел себя на месте Макбета Дункан? А как бы тот? А как бы этот? Чем тот отличен от того?.. А как бы ты – зритель – поступил на месте тирана? Осуди его, оправдай, делай, с ним что хочешь, но сначала пропусти его через себя. Вот попробовал это сделать Бровин, вот Куликов, вот Цурило; зритель, теперь твоя очередь. В "Макбете. Кино" – анализ зрительского восприятия. Диагноз ставится наиточнейший. Мало кто в зрительном зале не скажет про себя, в момент безмятежного восседания у звуковоспроизводящего устройства полуголых колдуний: "Ну хватит уже. Идите скорее вон. Давайте скорее следующих". Но Бутусов специально не спешит "давать следующих" – видимо, ожидая, пока кто-то из публики (пусть кто-то подсадной) это свое внутреннее недовольство озвучит. Озвучено. Следующие явились. А за ними новый вопрос: а почему, собственно, юные ведьмы-красавицы полураздеты? Не для того ли, чтобы следующие, то бишь окровавленные воины, смогли забыть свои предсмертные муки, глядя на их сиськи (привет Никите Михалкову)? Но воинам Бутусова, в час близости смерти, не до сисек (извини, Никита Михалков). Им просто хочется жить – и они выживают. В итоге – сиськи во всей своей красе так и не показаны. Как не раскрыта полностью вещуньями тайна смерти Макбета. Еще момент: у идиотика из уха выпал наушник – привычное звучание мира утрачено, идиотик растерян. В другом эпизоде, предугадав, что зрителей, по мере тягучего продвижения спектакля вперед, в зале будет оставаться все меньше, Бутусов выводит на сцену никуда не спешащего пианиста, изначально сулящего массу забавного (то, что каждым легко воспринимается) и вдруг – начинающего вызволять из-под воображаемых клавиш нечто чрезвычайно серьезное: черт его знает, что именно, да и какая разница?! Актрис, изображающих в эти минуты зрительниц, одну за другой, точно ветром, со стульев уносит. А пианист все играет, играет. До тех пор пока его самого не вышвыривают за сценические пределы. Наверняка, – рассуждает постановщик, показывая эту сцену, – кто-то точно также, после первого действия, второго, третьего, захочет взять за шиворот и тряхнуть, что есть силы, меня: мол, давай, брат, заканчивай, все равно ведь, ни фига не понятно. И все же понятно. Понятно, что это – Искусство. Что в "Макбете. Кино" все продумано, все не случайно. И что понять, если не все, то очень многое, здесь доступно. Главное – захотеть. Главное – не полениться. Главное – вспомнить, что мозг человека способен не только прибыля считать, что душа способна воспринимать подлинное и без объяснений. В общем, надо довериться. Юрий Бутусов и его измученные, но очень счастливые (повезло ребятам) актеры, веры зрительской стоят. Настоящего зрителя – стоят. Того зрителя, в чью шкуру влезал Станиславский, когда изрекал свое знаменитое: "Не верю!" Такого зрителя "Макбет. Кино" – "Макбет" театра им. Ленсовета – "Макбет" Юрия Бутусова образца 2012 – не подвел. Частица "не" восторженно убирается: Верю!

Administrator: Телеканал "Культура" Есть видео! «Макбет» в постановке Юрия Бутусова на сцене Театра имени Ленсовета

Локоны: click here: С любимыми не расставайтесь! Сегодня был очень насыщенный событиями, а точнее чувствами, день... Максим Аверин оказался потрясающим актером!!! Попала на спектакль случайно, а он подарил столько эмоций, переживаний, радости, чувств, которые невозможно, да и незачем сдерживать в темном зале..он начал монолог:"улыбайтесь, господа! Пока выключен свет, вы можете спокойно это делать. А через два часа вы снова оденете свои маски и станете серьезными"... Люблю такие приятные неожиданности... Хотя понятно же, что все происходит не просто так в нашей жизни и все случайности не случайны.. Думала за этот вечер о многих... ...из зала выходила с грустью..от того, что спектакль уже закончился:) в прошлом году часто приходилось разочаровываться после просмотра или даже уходить, а здесь счастье от посещения и неловкость за то, что ни одного фильма не смотрела с Авериным. Потрясающий мужчина с невероятной харизмой. А мысли высказал такие, что как будто тайну узнала:)

Administrator: Мюзикл "Зубастая няня" СОРОКИН, то есть Сорока - главный редактор лесной газеты, злодей, именно он плетет главные интриги и всех ссорит. Григорий Сиятвинда и Владимир Большов.

Administrator: Независимая газета Макбет: колесо власти Юрий Бутусов дебютировал в Театре имени Ленсовета как худрук Галина Коваленко На сцене Петербургского театра имени Ленсовета состоялась премьера спектакля «Макбет. Кино». Это первая работа в должности художественного руководителя театра Юрия Бутусова. В этом спектакле, как он признается в программке, «закодировано некое Начало…», как некогда для него был «Макбетт» Ионеско в «Сатириконе». Используя одну музыкальную тему из того спектакля, режиссер посылает «привет ребятам из «Сатирикона». В новом спектакле слышится привет и самому Ионеско: режиссер дублирует некоторые литературные и технические приемы мэтра абсурда: в частности, леди Макбет – ведьма, как и леди Макбетт Ионеско, а великолепные интермедии, пронизывающие спектакль, отсылают не только к мрачным шутовским сценам пьесы Ионеско, но и к клоунаде «В ожидании Годо» Беккета, в свое время поставленной Бутусовым. В спектакле заложено такое количество смыслов, что одного просмотра недостаточно для вхождения в его мир, тем более что рожденные им эмоции захлестывают. Так и остается загадкой, и не только для меня, название спектакля «Макбет. Кино»… Спектакль длится более четырех часов, и при всей его семиотической избыточности не позволяет ни на секунду отключиться. И тут большую роль играют пластически решенные сцены, с которыми актеры справляются превосходно, в чем заслуга балетмейстера – интеллектуала Николая Реутова, давно работающего с Бутусовым. При том, что имеется множество переводов «Макбета», в том числе и переводы Михаила Лозинского, Бориса Пастернака, Юрия Корнеева, выбран перевод первой половины ХIХ века Андрея Ивановича Кроненберга, высоко ценимого Белинским. Этот перевод привлекает не буквой, но героическим духом, и это позволяет не утонуть в кровавых сценах, которых множество в спектакле, отлитом в строгую, почти совершенную форму, которую держат актеры. Мы увидели портрет Брехта, зеркала, которые открывают и закрывают персонажи, отсылая к заметкам Брехта о Шекспире, в которых создатель эпического театра напоминает, что мало зеркально отразить мир, необходимо привнести личностное начало, всегда двойственное. В отличие от двоемирия романтиков, в котором существует одинокий художник, Брехт расширяет это понятие до эпического масштаба, и режиссер следует за Брехтом, пьесу которого «Человек=человек» он ставил. Двойственность Бутусов превращает в раздвоение и материализует: Макбет и Дункан существуют одновременно, параллельно, иногда заменяя друг друга. В заглавной роли дебютировал выпускник этого года мастерской Вениамина Фильштинского Иван Бровин, олицетворяющий молодость, страсть, безудержный полет фантазии и честолюбие незрелого человека. Его двойник, король Дункан (Виталий Куликов) – совесть Макбета, олицетворение его греха и его страха. Куликов, в прошлом солист театра Эйфмана, создает блистательный пластический образ несчастного короля, продолжающего после смерти жизнь в подсознании Макбета, постоянно возникающего перед его глазами, и если воспользоваться одним из переводов «Гамлета», он видит его «очами души своей». В этом спектакле Макбет и леди Макбет одно целое, в которое их превратило «молоко любви». Леди Макбет и одна из очаровательных, женственных ведьм (Лаура Пицхелаури) – олицетворение соблазна, воплощение эротизма, который не может не вызывать желания у представителей сильного пола, для чего ей не надо обнажаться, потому что это ей дано природой и подчеркнуто великолепным пластическим решением образа. Ведьмы, в отличие от шекспировских и от ведьм Ионеско, тоже соблазнительны, отталкивающих старух нет и в помине. И потому, что ведьмы столь прелестны, безоговорочно верят их прорицаниям и Макбет, и Банко. Макбет и леди Макбет молоды и сказочно прекрасны. Они могли бы стать олицетворением «молока любви». Но универсум, в котором они существуют, густо населен призраками, материализующимися в жажде власти, честолюбии, разъедающем душу. Бутусов использует всю глубину сцены для действия, и актеры сумели освоить это черное, страшное пространство, на котором вдруг возникает современная гримерка с раковиной и заставленным гримировальными принадлежностями столиком. Кто отмывает здесь окровавленные руки: леди Макбет, Макбет, актриса или актер, их играющие?.. Но закрывают зеркала, уносят столик, и страшный мир возвращается вновь. Шутовские игры, часто жестокие, постоянно возникают в спектакле. И здесь блистает Александр Новиков, обладающий всем актерским арсеналом театра абсурда – от стихийной грубости до тонкой иронии. Он – Пианист, Сын леди Макдуф, Убийца. В этом ансамблевом спектакле не потерялась ни одна актерская индивидуальность, притом что это спектакль молодых. Бутусов дал возможность «высказаться» всем актерам – опытному Олегу Федорову, молодым Евгении Евстигнеевой, Анастасии Дюковой, Всеволоду Цурило, дебютанту, только что со студенческой скамьи Григорию Чабану и всем участникам этого полотна – зеркала, в котором не только отражается объективный мир, но и «я» отдельного человека, зрителя за счет потока ассоциаций.

Кука: Владимир Большов

Administrator: РБК daily Юрий Бутусов выпустил первую премьеру в качестве главного режиссера Театра имени Ленсовета Анастасия Ким Десять лет назад из Петербурга в Москву Юрий Бутусов уезжал режиссером относительно молодым (в профессию он пришел поздно, 36-летним), уже известным и сформировавшимся: он громко заявил о себе студенческими работами, а в конце 90-х его «Войцек» и «В ожидании Годо», получившие сразу три «золота» («Софит» и две «Маски»), определили вектор развития. Зимой 2011 года Бутусов вернулся обратно, приняв пост главного режиссера Театра имени Ленсовета. Вернулся признанным в столице и за рубежом, со второй «режиссерской» «Маской» и разменявшим шестой десяток: шумевшей в прошлом сезоне сатириконовской «Чайкой» он отмечал и юбилей, и назначение, и отъезд. Собственно, и долгожданный «Макбет. Кино» — это тоже заканчивающаяся далеко за полночь «вечеринка по поводу». Однако не продолжительность зрелища поделила зал на уходящих в антракте и бурно аплодировавших в финале. В конце концов, шесть часов не так уж и много по сравнению, например, с девятичасовыми «Бесами» Додина. Яблоко раздора — время, но не его количество, а движение. На спектакле возникает ощущение, что жизнь в театре уже никогда не будет прежней. Чего тут больше — режиссерского обещания или зрительского ожидания, — станет понятно позже, но уже сегодня ясно, что предчувствие нового притягивает одних и отталкивает других. Замешенная на смелости, фантазии и драйве постановка Бутусова — это не попытка официально представиться, это сугубо интимное высказывание художника, у которого много позади и еще есть, что сказать завтра. Спектакль состоит из «приветов прошлому» и устремленных взоров вперед. Строго говоря, «Макбет»-то уже был, с абсурдиста Ионеско начиналась для режиссера Москва (он подчеркивает, что музыкальная тема, самостоятельным героем существующая в новом спектакле, это «привет тому счастливому времени»), и прием игры в репетицию, когда актеры то и дело меняются персонажами, тоже был (на этом построена «Чайка»). «Знаки», цитаты «из себя» и кинематографа и составляют содержание спектакля, в котором случайный зритель угадывает не все, а подготовленный — не сразу, но выручает избыточность. Конечно, тот, кто распознает среди танцующих под Джексона скачущего режиссера испытывает особое эстетическое удовольствие. «Будущее», как и тема «начала», заложенная в пьесе и важная для режиссера, закодированы в отношениях Бутусова с театром и труппой. Ленсоветовская сцена доверчиво раскрылась во всю широту и глубину, освободив пространство для актеров, без оглядки бросившихся в манящий мир абсурда, эксцентрики и киношных приемов. Постоянный соавтор режиссера балетмейстер Николай Реутов нашел героям выразительные пластические решения, и именно танцы (общие и соло) держат ударные моменты спектакля, в котором беспрестанно чередуются музыкальные, театральные и киножанры. В воспаленном сознании леди Макбет (роковая и жаждущая у Лауры Пицхе-лаури) — а именно она центр этой истории искушения властью и скукой, — все тоже перемещается: Макбета (страст-ного и юного у Ивана Бровина) предсказуемо и вдруг замещает Дункан (выдержанный и жесткий у Виталия Куликова). Смена как таковая становится магистральным сюжетом новой постановки, опираясь на заданную в трагедии самим Шекспиром тему перемены нарядов (соответственно, положения) и перекликаясь с реально сложившейся ситуацией в театре. И не случайно среди оставленных фраз переработанного текста сохранилось предупреждающее: «И в новом платье не тужить по-старому». Теперь спектакль будут начинать в 18.00, «подтянут», дабы отпускать зрителя до двенадцати, но это уже и не важно, главное, как в песне поется, «мы ждем перемен».

Administrator: Ведомости «Макбет. Кино» в Театре Ленсовета: Ритм стал смыслом Сложносочиненный спектакль Юрия Бутусова можно воспринимать как чисто музыкальное и живописное произведение Дмитрий Циликин Спектакль, как выяснилось на прогонах, идет 5,5 часа — и администрация театра отнеслась к нему весьма уважительно: поскольку билеты разошлись заранее и начало было не перенести, организовали автобусы, которые во втором часу ночи бесплатно развозили зрителей домой. Такая акция как бы утверждает: искусство — это серьезно, его постижение требует труда, адекватного труду создателей, а тот и другой труд заслуживает благодарности. Да, работа Бутусова серьезна в высшей степени. Отталкиваясь от знаменитой пьесы, он, как всегда, не пересказывает перипетии сюжета — трагедия Шекспира для него лишь отправная точка фантазии. А фантазия безгранична. У спектакля нет сценографа, его визуальный ряд творится из ничего — буквально: черная сценическая коробка раздета донага. На ленсоветовских складах отобрали кое-какую мебель: офисные стулья, дверной косяк, раздолбанное пианино, зеркала от гримировальных столов. Положить на козлы щиты, покрыть скатеркой — вот и пиршественный стол. Заставить леди Макбет ездить по кругу на игрушечной лошадке-велосипеде — вот и безумие. Костюмы тоже из подбора, но выглядят очень выразительно. Изощренная игра фактурами: обнаженные юные торсы и струящиеся волосы ведьм, мужские торсы, залитые потоками бутафорской крови, размашистый кафешантанный макияж, мокрые пряди, сверкающий хрусталь, резина автомобильных камер, лавиной с колосников заваливающих сцену. Столь же виртуозна ритмическая партитура — микст из бесчисленного количества всяких музык — от Монтеверди до Майкла Джексона. Действие то намеренно зависает, то горячечно пускается вскачь. Режиссер вертит зрительским вниманием и реакцией с артистизмом жокея, держащего поводья легко и крепко. Ведьмы медитируют под бесконечную мелодию — по театральным меркам настолько невозможно долго, что зал начинает протестующе хлопать, но тем сильнее облегчение, когда наконец являются Макбет и Банко. Заполоняют пространство теми самыми зеркалами, а потом медленно его от них расчищают, но это воспринимается, как если бы музыка техно, не имеющая начала и конца, притом могла быть еще и печальной. В этом спектакле искусство театра рассказывает прежде всего о самом себе. Одна проблема. Бутусов — новый главреж, с молодым поколением труппы (занято в основном оно) работает впервые. Когда, например, в «Сатириконе» его прихотливые режиссерские партитуры сплавлялись с мастерством Константина Райкина, это давало удивительный результат. Ленсоветовская молодежь играет с энтузиазмом, но пока ее владение текстом таково, что не читавшему «Макбета» следует относиться к спектаклю как к чисто музыкальному и живописному произведению.

Administrator: Это - страничка сайта Сергея Сотниковас аудиозаписями. Думаю, тем немногим форумчанам, кто видел превосходную "Страну любви" с потрясающим Лелем-Сотниковым, будет приятно вспомнить спектакль... Остальным ссылочка - для ознакомления с одним из сатириконовских чудес. Можно погулять и по другим сайтовым страничкам. Там не очень много материалов, но всё равно - интересно!

Administrator: Петербургский театральный журнал Алексей Бартошевич«МАКБЕТ» ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА И ЮРИЯ БУТУСОВА. ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ «Макбет. Кино» (по пьесе «Макбет» В. Шекспира). Театр им. Ленсовета. Режиссер Юрий Бутусов Труппа Шекспира играла в Лондоне не только в «Глобусе» и «Блэкфайерсе»: иногда она отправлялась на провинциальные гастроли, особенно когда в Лондоне была эпидемия чумы. Есть довольно убедительное предположение, что текст «Макбета» — сокращенная версия оригинала, сделанная специально для гастролей шекспировской труппы: это самая короткая из трагедий Шекспира, пусть это звучит странно, когда речь идет о пятичасовом спектакле Бутусова. Я видывал спектакли и подлиннее на разных фестивалях, бывали и по девять часов. Иногда это оправданно, иногда нет. Будь я Бутусов, я сократил бы спектакль минут на сорок. В нем нет идеальной отточенности формы, которая была в «Макбетте» Ионеско (Бутусов поставил его в «Сатириконе»). Он беспорядочный, избыточный, но это переизбыток замечательно интересных вещей. При всех оговорках и почесываниях в затылке по поводу некоторых вещей это одна из лучших постановок «Макбета», которые я за последнее время видел. Композиция спектакля построена на повторяющихся кинематографических флэшбеках и прочих кинематографических прыжках взад и вперед по сюжету, которые даже у шекспироведа, знающего последовательность событий пьесы, временами вызывают головную боль, не говоря уж о зрителе. Но такие возвращения к началу, к исходному, способны оборачиваться самыми сильными моментами спектакля. Так, одна из ранних сцен пьесы — встреча Макбета и Леди Макбет — сыграна почти в самом конце и дана как воспоминание, окрашенное острой горечью обманувшей жизни и умершей любви. В старинных произведениях люди, в общем, наивны. Их судьбами в пьесах движет пафос незнания. Но мы-то живем в то время, когда от старинной наивности (не только в пьесах) не осталось и следа: чаще все всё знают заранее. Как говорится, дураков нет. Поэтому Бутусов сам выходит танцевать на сцене и заводит актеров, потому что современного человека можно завести с помощью ритма, но не с помощью идеи. Сцена из спектакля. Фото — Эдгар Зинатуллин, архив театра. В этом спектакле король Дункан приезжает в замок Макбета, зная, что его собираются убить, или, вернее, чтобы самому убить того, кто может покуситься на его власть. У Шекспира сказано: замок стоит на горней высоте (дело-то шотландское), под крышей его живут стрижи, а они селятся только там, где воздух чист. Нам, смотрящим бутусовского «Макбета», ясно: ни в доме Макбета, ни вообще в этом мире стрижам не жить. Прибывший на побывку монарх со своими людьми устраивает демонстративный расстрел птиц, вернее, тех, кто кажутся им птицами. Но никаких стрижей тут нет и не было: по сцене мечутся неуязвимые для пуль ведьмы. Ведьмы у Бутусова постоянно меняют обличия и роли. То это официантки из ночного клуба (кстати, интонации ночного клуба многовато в этом «Макбете»), то Pussy Riot, то светские дамы, то маленькие девочки, как в сцене колдовства. Они детскими голосами поют страшненькие песенки и вовлекают Макбета в свой детский, девчачий, дворовый хоровод: «каравай, каравай, кого хочешь выбирай». Какой-нибудь ученый-фольклорист начал бы рассуждать о том, что в детских играх возрождается архаическое мышление, и так далее. А я просто хочу сказать, что это очень сильный театральный прием, в котором есть какая-то истина. То, что они преображаются все время — не просто оборотничество, это связано с тем, что люди в этом спектакле — без сердцевины. В «Пере Гюнте» был такой человек-луковица, у которого было много одежек-жизненных ролей, а внутри — ничего. Это без осуждающей, разумеется, интонации: таковы законы, по которым здесь существуют ведьмы. Это современнейший спектакль, но не на уровне газетных формулировок, а на уровне всесокрушающего ритма. Замечательный документ о биении современной жизни, об этом холодном безумии, об этой яростной шизофрении, о мире, одержимом бесконечным рэпом. Один из главных лейтмотивов спектакля — ветер, под порывами которого трепещут и содрогаются люди, как трепещет подвластное ветру белье во дворе, которое вывешивают сушить на веревках. Самая сильная работа в этом спектакле, тут даже спорить не о чем, — это леди Макбет (и одна из «вещих сестер») Лауры Пицхелаури. Потрясающая ожесточенность отчаяния, от которого содрогается ее героиня, жуткие и прекрасные танцы, предсмертное топотание захватывают зал чудовищным ритмом, но за этим — настоящая тоска, настоящий крик боли, настоящая безнадежность. Вдруг в труппе, почти для всей публики (по крайней мере, непитерской), безвестной, где мы знаем три-четыре медийных лица, режиссер сделал такое замечательное открытие — нашел эту актрису. Лаура Пицхелаури (Леди Макбет). Фото — Эдгар Зинатуллин, архив театра. Тут же пытаюсь вспомнить, что на сцене делает —— звучит, может быть, ужасно —— Иван Бровин в роли Макбета, и кроме благородно-мужественного тона и внешности киногероя, боюсь, помню немногое. А что за человек Банко (Григорий Чабан)? Помню окровавленную маску, и все тут. А вообще, спрашиваю себя, Макдуф-то есть в этом спектакле? В пьесе это одна из главных фигур, центральная роль, а здесь — вовсе нет. В какой-то момент у меня возникало смутное ощущение, что я что-то путаю: «Стоп. Да это не Дункан, а Макбет. Стоп. Да это не Макбет, а Дункан». Утешительно было бы увидеть здесь следы режиссерской концепции: все на свете взаимозаменяемы, что тот тан, что этот. Но все же как-то привычнее было бы отличать Росса от Сейтона. А может быть, их и вообще нет? У Томаса Де Квинси есть знаменитое эссе «О стуке в ворота в шекспировском „Макбете“»: только убийцы уходят отмывать руки от крови зарезанного короля, как раздаются гулкие удары в ворота. В глазах эссеиста это что-то вроде первых звуков Пятой симфонии Бетховена: судьба стучится в дверь. Выползает на сцену абсолютно пьяный привратник, начинается вставная шутовская сцена (у Шекспира сильно затянутая, не одному же Бутусову затягивать спектакли) — и пускается в рассуждения на какие-то сексуально-половые темы. Понятно, автору это нужно, чтобы повеселить публику, понятно, что в самый трагический момент ему нужен контраст. Но у Шекспира связь между предыдущим и последующим все же присутствует: это не просто привратник и шут, а адский привратник, он вылезает не из какого-то чердака или конуры, (где там полагается спать привратникам?), а из самого пекла. В бутусовском спектакле это эстрадный номер, ужасно смешной, с прелестным подмигиванием публике, с интерактивными шуточками. Он отлично подошел бы для вечера открытия Дома актера в качестве эстрадного номера, но здесь, честное слово, выглядит лишним. Но многое, если не все, искуплено и оправдано всесокрушающим, гипнотизирующим ритмом, этими дьявольскими плясками обваливающейся в тартарары вселенной. Хотя, нельзя не признаться, этих инфернальных танцев и адского грохота на мой вкус избыточно много. Вот, кстати, повод для безболезненного урезания сильного, но очень уж длииноватого зрелища: занавес закрывают в час ночи! Лаура Пицхелаури (Леди Макбет) и Виталий Куликов (Дункан). Фото — Эдгар Зинатуллин, архив театра. Впрочем, без этих взрывов не действовали бы так моменты молчания. После всего этого грохотания, когда у тебя кружится голова, в ушах шум и звон и неба содроганье (о горних ангелов полете нет и речи — не та пьеса), возникают миги завораживающей тишины. И в этой тишине ясно слышно, как тикают часы мирового времени, отсчитывающих близкий конец — в сущности, главный лейтмотив спектакля, слава Богу, не слишком умозрительный. Притом что в бутусовских работах, и в этой в особенности, непосредственной и, может быть, простодушной силы жизни и неудержимого порыва к ее игровому преображению, куда больше, чем макбетовских рефлексий о бытии, в котором «много шума и ярости, нет лишь смысла». Не зря режиссер и тут, и в сатириконовской «Чайке» не может (и хвала небесам) удержаться от того, чтобы самому не выскочить на сцену и вместе со всеми пуститься в яростный пляс. Прошлым летом, во время чеховского фестиваля, я вышел после спектакля на Тверскую. Теплый вечер, воскресенье, давка. Вижу: прорезая отшатывающуюся толпу, ни на кого не глядя, стоя на педалях велосипеда, куда-то с пугающей скоростью несется Бутусов. Это замечательно точный бутусовский образ самого себя и своего искусства. И в этом спектакле слишком много мчатся на велосипедах, и слишком часто давят толпу, к которой я, как зритель, принадлежу, невольно отшатываясь от этой бесконечной череды шоков. Но все же могу повторить то, с чего начал: для меня «Макбет» Юрия Бутусова — одно из самых сильных театральных впечатлений последнего времени. За исключением той чрезмерности, о которой я уже слишком много твердил. Но она искупается любезно предоставляемыми театром ночными автобусами.

Administrator: Сайт Театра Ленсовета РЕПЕРТУАРНЫЙ ТЕАТР БУДЕТ ЖИТЬ! Театральный Петербург жив. Он не оставляет поклонников без впечатлений. И хорошо, когда на театральной почве взрастают не скандалы, а события. В минувшие выходные состоялись сразу две премьеры в академических театрах. Одна в Академическом театре им.В.Ф.Комиссаржевской, прямо накануне 70-летия театра. Увы, она оставила у зрителей много вопросов. Эмоциональный бум вызвал у публики спектакль Юрия Бутусова в Академическом театре имени Ленсовета «Макбет.Кино.», который идёт почти пять с половиной часов. На премьере уже побывали известные театральные деятели. Например, Алиса Бруновна Фрейндлих, которая сама играла в спектакле БДТ леди Макбет, худрук Театра им.В.Ф.Комиссаржевской Виктор Новиков, телеведущая Ника Стрижак с сестрой Юлией, режиссёр Андрей Жолдак. Художественный руководитель театра «Русская антреприза им. Андрея Миронова» Рудольф Фурманов, которого трудно заставить досмотреть до конца спектакль, если тот ему неинтересен, поделился своими впечатлениями от постановки. «Я не в том возрасте, чтобы присваивать художникам номера: вот ты первый. А он второй, - сказал Рудольф Давыдович. - Но Бутусов, безусловно, сегодня номер один из режиссеров в Петербурге, и один из лучших в России. Спектакль, который идет пять с половиной часов, вобрал в себя, кажется, все жанры, и не только театральные. Я увидел даже парафразы из «Снежного шоу» Полунина. Это было подлинное лицедейство. Макбет - кино. Макбет - дискотека, где в лучах света танцует и сам Бутусов. И тем не менее это подлинная трагедия Шекспира. Это критики вдоль и поперек будут препарировать спектакль, выискивая его посылы. Я же оцениваю спектакли эмоциями, и я получил сильнейший эмоциональный заряд, когда ни на минуту нельзя оторваться от сцены. И я, как человек, который находится еще и внутри театра, про себя отмечаю - какой это сложный спектакль по проведению. И еще - зря говорят, что с уходом театрального лидера, например, Игоря Владимирова, его театр ушел. «Макбет. Кино» мне напомнил ауру лучших спектаклей Владимирова. Да, другой век. Другой класс режиссуры. Но мне почему-то вспомнились владимировские «Люди и страсти». Отрадно видеть талантливую молодежь на сцене. Так что абсолютно прав был господин Месхиев, когда предлагал Бутусову пост худрука театра. У нас, к сожалению, могут извратить любые хорошие намерения. Ведь Бутусову не надо подтверждать «Макбетом» свою состоятельность. Просто хочется, чтобы между его спектаклями на сцене руководимого им Театра им. Ленсовета не было временных дистанций огромного размера. Чтобы в Петербурге был Театр Бутусова. И чтобы бутусовская эстетика пронизывала все спектакли Театра им. Ленсовета. Для того, чтобы в Петербурге театральном не было скандалов, хочется, чтобы в питерских городских театрах как можно больше было таких лидеров, как Бутусов и Семен Спивак. Как говорится, «плохое само отпадёт». Если на театральной афише города в этом сезоне появятся, как обещано, такие спектакли, как «Театральный роман» Михаила Булгакова, «Женитьба Фигаро» Бомарше, «Визит дамы» Дюрренматта, «Добрый человек из Сезуана» Брехта, можно смело сказать, что с настоящими лидерами русский репертуарный театр не умрет никогда». Сергей Звонарёв

Administrator: Еще одна рецензия профессионального критика на спектакль Юрия Бутусова "Макбет. Кино" - читать здесь. Анна Ветлинская КИНО. МЕТРО. ШЕКСПИР Постановка в Театре им. Ленсовета вызвала тройной шок Чем-то напоминает некоторые профессиональные рецензии на "Чайку". Помнится, тогда Ксения Ларина, вместо того, чтобы включить "думалку", задала пару десятков детских вопросов "почему". Сейчас Анна Ветлинская мозг выключила нарочно. Конечно, ничего не поняла, но рецензию с выключенным мозгом написала и опубликовала.

Локоны: радиоКультура: «Театральная среда братьев Верников» 24 октября, 19:05: гость программы – актер театра и кино Максим Аверин.

Локоны: Телеканал "Культура": 24 октября, 10:00, информационная программа "Наблюдатель" с Ликой Нифонтовой и Сергеем Урсуляком, обсуждение фильма "Жизнь и судьба".

Casi: В воскресный вечер 28 октября на малой сцене Театра Луны будет сыгран бесспорный хит "Другого театра" - спектакль «Про баб» режиссеров Леонида Тимцуника и Ольги Субботиной. «Про баб» - две истории, одна из которых о женской дружбе, вторая - о мужском одиночестве. Женскую историю расскажут Агриппина Стеклова и Вера Воронкова, а Александр Самойленко и Андрей Кузичев виртуозно разыграют мужскую. Театр Луны, ул. Малая ордынка, 31, м. Третьяковская, Новокузнецкая, Добрынинская Справки и заказ билетов по телефонам: 8-499-973-21-41 8-499-250-41-15 Или на сайте www.dteatr.ru Касса театра находится в ДК им.Зуева (Напротив гостиницы Холлидэй Инн).

Олеся: 25.10.2012г. РИА РБК проводит пресс-конференцию "Театр в эпоху капитализма: интересна ли зрителю советская классика". РИА "РосБизнесКонсалтинг" проводит пресс-конференцию "Театр в эпоху капитализма: интересна ли зрителю советская классика". Обсуждаемые вопросы: - почему драматургия советского периода актуальна и притягательна для постановщиков; - как новое поколение воспринимает пьесы знаменитых советских драматургов; - новое прочтение "Старшего сына" А.Вампилова, которому в этом году исполнилось бы 75 лет. Участвуют: - народный артист России Виктор Сухоруков, - заслуженная артистка Агриппина Стеклова, - артисты Евгений Стычкин, Ольга Ломоносова, Евгения Крегжде, Евгений Пронин, - Павел Сафонов, режиссер. В ходе пресс-мероприятия прозвучат ответы на вопросы интернет-аудитории сайта www.rbc.ru, читателей официальных страниц РБК в социальных сетях Facebook.com, ВКонтакте, Twitter , представителей СМИ. Начало в 14:00 мск. Место проведения: РосБизнесКонсалтинг. Москва, ул.Профсоюзная, 78, м. "Калужская" http://top.rbc.ru/events/25/10/2012/675795.shtml

Кука: Андрей Соломонов на все случаи жизни Кстати, на видео есть знакомый многим из нас спектакль "Другие" А также смотрим его страничку вот тут

Локоны: KP.RU: Максим Аверин 25 октября 2012 г. в 21:30 в передаче "Персона"

Кука:

Administrator: Итоги Мучитель Константин Райкин о режиссере Юрии Бутусове Мне кажется, что Юрий Бутусов в нашем Отечестве — лучший режиссер своего поколения. Какое богатство мыслей, ощущений, какая внутренняя совестливость, интеллигентность! Какая сила страстей в нем бушует, какая из него выхлестывается энергия! Какой темперамент человеческий и художнический! Как остро он чувствует жизнь... Но, конечно, Юра совершеннейший мучитель. Абсолютный. Он по натуре эмчеэсовец и может работать, только доведя ситуацию до чрезвычайности. Он не в состоянии репетировать со спокойным артистом, уравновешенным и, так сказать, ощущающим себя стабильно. Стабильность для Бутусова неприемлема, даже враждебна. Он должен привести артиста и себя самого к полному отчаянию. Вот тогда-то и возникает рабочая атмосфера. Это для него рабочее состояние. Артисты, которые вступают с ним в творческие взаимоотношения, должны сразу приучить себя к мысли, что процесс комфортным не будет. Нет, он не специально или расчетливо идет на обострение, а скорее подсознательно, интуитивно. Причем работает Бутусов так с артистом любого ранга и любого опыта. Каждого он доводит до отчаяния, до полной неуверенности в себе, совершенной разбалансированности и даже какой-то расшатанности нервной системы. Ну не может мучитель по-другому работать. Единственное, что его оправдывает и в какой-то мере с ним примиряет, это то, что себе самому он такой же мучитель. По правде говоря, совсем не всякий артист, даже очень хороший и опытный, может с ним работать. Здесь требуется некая группа людей, склонных к такого рода риску и согласных на такую жизнь, длящуюся ровно столько, сколько длится репетиционный период. Впрочем, и репетиции с Юрой нельзя назвать репетициями в общепринятом смысле. Это некое странное времяпрепровождение, насилие над человеческой природой, над тем, что принято называть самолюбием. Происходит проникновение режиссера в клеточную ткань актерского организма. Люди, прошедшие с ним путь от начала до премьеры, — люди мужественные. Недаром в театре потом майки выпускают с текстом «Я пережил (пережила) выпуск с Бутусовым». Люди чувствуют себя так, будто побывали на фронте, вместе сидели в окопах. Возникает особая общность. Они как-то особо друг друга приветствуют. У них особая своя жизнь продолжается потом, когда идет спектакль. Я ведь сам это все проходил дважды, репетируя «Ричарда III» и «Короля Лира», потому очень хорошо их понимаю. Признаюсь, долгое время потом не имеешь мужества пожелать себе этого счастья еще раз, уже не надеешься выдержать. К тому же работа над спектаклем после премьеры у Бутусова не кончается. «Короля Лира» мы сыграли уже больше 100 раз, но он продолжает его менять до сих пор, причем меняет до неузнаваемости. Иногда играешь спектакль, а мозги просто раком становятся, как бы не выпустить из головы все изменения текстовые, музыкальные, мизансценические, которые он сделал за последние несколько часов. Мне это даже чем-то нравится, потому что держит тебя все время в таком прекрасном электрическом напряжении. И сам Бутусов и его спектакли не позволяют расслабиться ни на секунду. И тем не менее мы любим друг друга и собираемся продолжить работу. Это будут чеховские «Три сестры». И уже сейчас могу сказать, что трех артисток, которые исполнят главные роли, после премьеры наградят орденом «За заслуги перед Отечеством» II степени... Фото: Александр Иванишин

бельчонок:

бельчонок: click here Кто такие сторителлеры? В Кирове завершился фестиваль «Новый театр для детей» Аншлаговый спектакль «Лафкадио» поставил яркую и красивую точку в пилотном проекте «Новый театр для детей». Забавные сторителлеры, кто они? Один Байрон (звезда сериала "Интерны") и Казимир Лиске ездят по всей нашей необъятной родине и показывают русским детям образец того жанра, которому не учат в отечественном театре. Для русской публики жанр сторителлинга нов, необычен и весьма экзотичен. Сторителлеры поведали юным кировским зрителям притчу о льве, наперегонки, перебивая друг друга и борясь с носком, вообразившим, что он прекрасный оратор. На два голоса актеры рассказывали притчу по одноименной книге поэта, музыканта и писателя Шеля Сильверстайна. Один и Казимир, словно волшебники, превращали белый большой лист то в дикий лес, то в городские небоскребы, то в мармеладовый костюм, то в ванную… Веселый детский смех то и дело раздавался в зале. Ведь рррычащий лев Лафкадио не мог оставить равнодушным даже самого требовательного и «черствого» зрителя: то требовал мармеладки, то хлопал воздушные шары, то танцевал, то стрелял. Грустная и смешная история про льва, который научился стрелять и в итоге потерял свое «Я», была показана 23 октября на сцене «Театра на Спасской». Звучный, непосредственный, неожиданный, трогательный спектакль не оставил маленького зрителя равнодушным (некоторые из детей даже вступали в диалог с актерами прямо из зала). Несомненно, тонкие грани этой трагической истории о кризисе самоидентификации личности, преподнесенной в форме сказки, талантливо пересказываются потрясающей игрой актеров, трепетно относящихся к столь важной публике, как дети. Удивительный Одя и Кази. Именно так ласково можно охарактеризовать двух добродушных американцев, которые закончили на русском языке Школу-студию МХАТ (курс Константина Райкина) и уже нашли свое место на театральных подмостках российской сцены. А Один Байрон даже успел стать раскрученной звездой сериала «Интерны». Не жалея автографов и улыбок для детей, актеры после встречи с детьми, счастливые, двинулись к гостинице. Впопыхах нам удалось задать несколько вопросов обоим артистам, перед тем, как они уехали из Кирова.

Administrator: Отсюда Презентация книги Татьяны Рудиной «Продайте мне хоть что-нибудь!» 26 октября 2012 года в рамках офф-программы Volvo Fashion Week Moscow в кафе «Скромное обаяние буржуазии» состоялась презентация дебютной книги заслуженной артистки России Татьяны Рудиной. В чтении отрывков из «Продайте мне хоть что-нибудь!», книге о вещах и смыслах, как позиционирует историю издательство АСТ, приняли участие: Агриппина Стеклова, Ирина Луковская а также коллеги автора по спектаклю «Девочки из календаря» - Александра Назарова, Анна Якунина, Елена Бирюкова, Анна Каменкова и Любовь Матюшина. ..........

Локоны: СургутИнтерНовости: Максим Аверин, актёр театра "Сатирикон", приезжал в Сургут со своей новой театральной работой. За его плечами более сорока кино- и телеработ. Всероссийскую популярность Максиму принесла роль в телевизионном фильме "Глухарь". В Сургут актёр привёз моноспектакль "Всё начинается с любви". Накануне он нашёл время для встречи с поклонницами. Вопросы задавали самые разные. Максим много шутил. Иногда говорил очень серьёзно. В Сургуте Максим Аверин раньше не был. Поэтому чёткого представления о нашем городе у него нет. И в этот раз приехал только на один день. Успел увидеть лишь некоторые улицы, пока ехал из аэропорта в гостиницу. Последнее время актёр начал пробовать себя в других сферах. В частности, в журналистике. Уже подготовил и опубликовал большое интервью с Эльдаром Рязановым. Процесс работы показался интересным, поэтому останавливаться не собирается. Сейчас Максим обдумывает вопросы для встречи с Сергеем Юрским. Но это - хобби, подчеркнул Аверин. Уходить из профессии он не собирается, потому что родился для того, чтобы быть актёром.

Administrator: Известия Юрий Бутусов перемонтировал «Макбета» в духе артхаусного кино В спектакле Театра Ленсовета от Шекспира остается лишь страстное напряжение и горькое предощущение катастрофы Находясь на посту главного режиссера Театра Ленсовета полтора года, Юрий Бутусов не поставил там ни одного спектакля. Пока наполняемость залов падала, нового руководителя пытались призвать к ответу в комитете по культуре — режиссеру предлагали стать художественным руководителем и полностью прекратить работу на стороне. Тогда Бутусов отказался от повышения, а через полгода выпустил шестичасовой спектакль «Макбет. Кино», который разом ответил на все упреки. Масштабность зрелища объяснила паузу — кажется, на протяжении долгого времени Бутусов проникался ленсоветовской эстетикой, чтобы потом соорудить из нее большой авторский манифест. В первой сцене рядом с портретом молодого Алена Делона стоит черная дверь с глумливой надписью: «Школа № 1. Ю.Б. — дурак». А «Макбет. Кино», выходит, его, Ю.Б., вступительный экзамен в Театр Ленсовета. Трагедия Макбета преобразована в густой сценический винегрет — эпизоды перетасовываются, повторяются, сжимаются и растягиваются. В энергичном коллаже, где на равных правах существуют танцевальные номера, комические сценки и молчаливая драма, от Шекспира остается лишь страстное напряжение и горькое предощущение катастрофы. Главная героиня у Бутусова — Леди Макбет в пронзительном исполнении Лауры Пицхелаури. Она единственная опознаваема среди остальных двоящихся-троящихся персонажей, которые попеременно меняются ролями. Она же руководит шекспировскими ведьмами-предсказательницами, возникающими в спектакле то в виде кисейных хохотуний, то роковыми женщинами в неглиже, то в качестве панк-группировки. В программке огромным списком перечислена используемая музыка: диапазон — от Клаудио Монтеверди и Арво Пярта до Current 93 и Виктора Цоя. Этот культурный багаж зритель осваивает в течение всего действа, а актеры в какой-то момент перестают играть, начиная выкручивать дискотечные кульбиты под забойный Jam Майкла Джексона. Где-то в массовке зажигает и сам режиссер. Сцена закадрового убийства короля разыгрывается дважды. В первый раз супруги, прекрасноликие герои-любовники, дрожат от ужаса, не решаясь пойти на преступление. А во второй — безжалостная леди железным тоном приказывает Макбету заколоть спящего, и он не смеет противиться. Логика кошмара, в которой осуществлена постановка, путает все связи. Переигранная сцена обозначает уравненные вариации исторических флешбеков. Апокалиптические настроения 2012 года, видимо, каким-то образом тронули Юрия Бутусова. На сцене Ленсовета он воспроизвел оглушительный предсмертный крик современной культуры, которая перелистала самое себя за недолгие четыре часа сценического времени. Последний танец торжествующей Леди Макбет под Smooth Criminal того же Джексона прерывается вспышкой ярко-красного софита — девушка визжит и убегает за кулисы. Но музыка продолжает грохотать — уже в пустоте.

Innamorata: Творческая встреча студентов и преподавателей Новосибирского театрального института с режиссером, лауреатом "Золотой Маски" Юрием Бутусовым. из группы "Фестиваль "Золотая Маска" ВКОНТАКТЕ

Локоны: Театр Сатиры: Продолжаются репетиции спектакля "Средства от наследства" Ю.Ряшенцева и Г.Полиди. Режиссёры: Яков Ломкин и Фёдор Добронравов Художественный руководитель постановки: Александр Ширвиндт В главных ролях: Фёдор Добронравов, Елена Подкаминская, Александр Чернявский, Юрий Нифонтов Премьера: 8,11,21 ноября 2012 г.

Локоны: Театральная Афиша: "... театр им. А.С. Пушкина ... Главной премьерой основной сцены станет спектакль Юрия Бутусова "Добрый человек из Сезуана" по пьесе Брехта, в котором заняты практически все ведущие артисты театра, а главную роль сыграет Александра Урсуляк." По слухам, премьеру намечено выпустить в конце января 2013 г.

Локоны:

Локоны: 7Дней: Алиса Фрейндлих: «Из молодых мне нравится Аверин» Народная артистка СССР Алиса Фрейндлих дала эксклюзивное иньтервью главному редактору журнала «Семь Дней» Екатерине Рождественской. Зашел разговор и о молодом поколении актеров. «Кто всерьез занимается, а не шпанит по сериалам? — переспросила Алиса Бруновна. — ... А из молодых мне нравится Аверин. Последнее время он, правда, много возникает в сериалах, но он очень хорошо работает, без дураков...

Administrator: От зрителя Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви" 31.10.12 Какая удобная, какая замечательная вещь – цитата! Вспомнишь однажды уже кем-то сказанные слова к месту, произнесёшь или напишешь их в нужный момент – и тут же освобождаешь себя от необходимости что-либо ещё объяснять. Всё и так становится понятно. На смену затягивающим повествование подробностям приходит краткость, хаотично подбираемым словам – продуманность, погрешностям в описании – точный, мгновенно узнаваемый образ. Неудивительно, что чаще цитируется текст, созданный в результате долгого авторского поиска. Ведь этими качествами – лаконичность, взвешенность, выразительность – очень трудно наделить речь, рождающуюся спонтанно. Однако бывают именно такие случаи. Когда неподготовленная заранее мысль, случайно мелькнувшая в обычной беседе, вдруг запоминается и начинает использоваться в новых ситуациях другими людьми. Пусть редко. Пусть оставаясь узнанной не всеми. Но она тоже помогает всего в нескольких словах передать суть чётко и ясно. Рассказать об одной из ключевых сторон моноспектакля Максима Аверина «Всё начинается с любви» можно, процитировав слова, которыми когда-то актриса Марина Неёлова начала своё выступление в известной телевизионной программе: «Мне кажется, что линия жизни выстраивается от пересечений. От пересечений с чьими-то жизнями, с какими-то явлениями, событиями – с тем, что произвело сильное впечатление и оставило эмоциональную память». Пересечения в моноспектакле Максима Аверина были всегда. Это пересечения эпох, стилей, сюжетов, жанров. Судеб. Да и каждый спектакль сам по себе – и есть то самое событие-пересечение, служащее одним из составляющих как линии жизни зрителей, так и творческого пути артиста. Со временем их количество только растёт, создавая при этом свой неповторимый, особенный рисунок, за изменениями которого невероятно интересно наблюдать со стороны. Каждый его штрих, однажды появившись, получает развитие или на время возвращается к исходному варианту, приглушается или становится более заметным, не запутывает, даже обретая сразу несколько разветвлений, а главное – бесследно не уходит уже никогда. 31 октября – в день двухлетия моноспектакля – таким свежим штрихом послужила новая песня программы «Падает снег на пляж». Посвящённая сразу двум артистам – Джо Дассену и Андрею Миронову, запоминающаяся своим текстом, который постоянно возвращается к одному и тому же словосочетанию – «от сердца к сердцу», она как нельзя лучше передаёт целый комплекс ощущений, начинающихся с общего корня «взаимо»: взаимосвязь, взаимообмен, взаимодополнение… Она действительно дополняет номера-посвящения: и появившиеся в спектакле недавно (как стихотворение «Ах, как мы привыкли шагать» Роберта Рождественского, читаемое после тёплых слов о поэте), и те, что исполняются Максимом не один месяц и даже год. Это и полный юмора и печали рассказ о Людмиле Гурченко. И звучащая в начале вечера запись отрывка её песни «Жизнь как дым», переходящая в диалог. А ещё – дуэт «Вы говорите, не молчите» (в этот раз показанный именно в том варианте, в каком он и был записан для бенефиса актрисы) и песня «Где же вы, небом забытые» – два редких случая, когда фон вдруг выходит на первый план, и это смотрится совершенно органично. Правильно. Так, как и должно быть. Правильным, удачно придуманным показалось и то, что сопровождающие пение кадры с эпизодами из фильмов, на которых запечатлена игра ныне ушедших артистов, людей, чья жизнь – «кинематограф, чёрно-белое кино», теперь обрели, собственно, чёрно-белые тона. В традиционно исполняемом одним из первых стихотворении Юрия Левитанского, строчка из которого только что была процитирована, видна ещё одна важная особенность моноспектакля Максима Аверина. Это – умение артиста каждый номер сыграть как полноценный спектакль – с одним или несколькими чётко прорисованными героями, со своей сюжетной линией, с точно найденным и переданным настроением, с каким-либо вариантом оформления – в сочетании со способностью собрать их в единое целое, не дав распасться на отдельные куски. Здесь за несколько секунд музыкального вступления быстро, намёками, почти условно создаётся образ начинающего артиста, впервые оказавшегося на съёмочной площадке – волнующегося, теряющегося в свете софитов, но в один момент собравшегося и, как следствие, обретшего свой путь и навсегда оставшегося в вечном безустанном движении вперёд и вперёд. И таких «спектаклей в спектакле» – множество! Прекрасных, талантливо сыгранных миниатюр. Совсем крохотных (как стихотворение «Который час?» Пастернака) или находящихся на уровне цикла (как двухчастное стихотворение Высоцкого «День без единой смерти» или «Цыгановы» Самойлова), полных событийности и ярких описаний («Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру»), связанных с определённым образом («Скрипка и немножко нервно», «Зимняя ночь») или изложенных в виде рассуждения («Научи меня жить»). В череду маленьких художественных постановок превращаются исполненные Максимом произведения Вертинского: «Я сегодня смеюсь над собой», «Злые духи», «За кулисами», «Piccolo bambino», «Концерт Сарасате». Собственно, им воплощено то, что изначально было заложено автором, ведь каждая из «песенок», как любил называть свои творения сам Вертинский, – это, по сути, и есть яркая театральная зарисовка! И главное, воплощено это по-своему! «Песенки», за исключением «За кулисами» не поются, а читаются как стихи. А значит, и выразительность исходит не от интонаций мелодии или заданного темпа и ритма, как это бывает во всех музыкальных композициях, а от того, как характер сочинения чувствует сам артист. А музыку, без которой Вертинский, наверное, не мог бы прозвучать, артист подобрал сам – да так, что складывается впечатление, будто она была написана специально под это исполнение. Именно музыка и танец, прежде всего, создают нужную атмосферу для происходящего на сцене. Разную, но всегда – полную скрытого или явного отчаяния. Сразу нескольких героев видят зрители, и слушая стихи Роберта Рождественского. В его стихотворении «Всё начинается с любви», подарившем название спектаклю, главный персонаж – человек простой, но прямодушный и искренний. Как щедро делится он внезапно открывшейся ему мыслью! Как старается донести её до каждого – экспрессивно, воодушевлённо, не боясь показаться смешным! И тот короткий испуг, который буквально на одно мгновение охватывает героя, – это, в общем-то, и не боязнь вовсе, а, скорее, смятение, трепет, вызванный всё тем же огромным желанием во что бы то ни стало быть услышанным и понятым. И нужно ему это не для себя. Главное – поделиться радостью открытия! Герой нового номера программы, стихотворения «Приходить к тебе, чтоб снова» – удивительно трогателен в своей настойчивости и несколько по-детски непосредственен. А персонаж, написавший «Письмо про дождь», как и герой-рассказчик из стихотворения «88», – настоящий романтик! А единству спектакля очень помогают песни! Ими часто заканчиваются циклы из стихотворений одного поэта. Наверное, поэтому они ассоциируются со знаками препинания. Например, песня «Где ты была», звучащая как раз после стихов Рождественского, – с вопросительным, «О хорошем настроении» и «Грустить не надо» – с восклицательным. А вот точки, пожалуй, нигде нет. Даже песню «Спектакль окончен» можно сравнить, разве что, только с многоточием. А многоточие – если уж вернуться к теме цитирования и вспомнить финал фильма «Весна на Заречной улице» –«многоточие ставится в конце предложения или целого рассказа, когда он не закончен и многое еще осталось впереди!» Так и будет! «Мне в другое верить неинтересно».

Administrator: Отсюда Алексей Коряков: «Окончание съемок «Закрытой школы» отметим вечеринкой» Обзор событий с 29 октября по 4 ноября. События прошедшей недели комментирует актер сериала «Закрытая школа» Алексей Коряков. В мире… — На США обрушился мощный ураган «Сэнди». Моя подруга детства живет в Нью-Йорке, и я забеспокоился, как она там. Нашел ее страничку «ВКонтакте», хотел написать, но выяснилось, что она переехала в штат Вирджиния и буквально за день до того, как стихия обрушилась на Нью-Йорк, родила. Еще я слышал, что полицейские ходили по квартирам и каждого предупреждали о необходимости эвакуации. Это здорово, что в США такое трепетное отношение к людям. В России… — Дмитрий Медведев распорядился внести в Госдуму проект закона о запрете курения в общественных местах. Мы с девушкой не курим. Но считаю, что совсем убирать зоны для курящих из кафе и ресторанов — это дискриминация. Другое дело, что курильщики должны сидеть в отдельном помещении и не мешать остальным. А то сейчас часто курящие и некурящие зоны отделены друг от друга лишь маленькой перегородочкой. В жизни… — На минувшей неделе завершились съемки сериала «Закрытая школа». У нас с коллегами планируется так называемая «шапка» — вечеринка, на которой мы отпразднуем это событие. «Закрытая школа» — это большой этап в моей жизни. Пока еще не до конца осознал, что он закончился. Наверное, пройдет немного времени, и я начну скучать.

Локоны: Итоги № 45: ... комедия Миро Гаврана «Все о мужчинах», режиссер которой Яков Ломкин получил приз на фестивале «Амурская осень». При очевидных художественных достоинствах у того спектакля было еще одно качество, отчетливо выделявшее его из рядов: все участники проекта, от продюсеров до художника по костюмам, не позволили себе никаких антрепризных поблажек. Актерский ансамбль, включавший и музыкантов, был именно ансамблем, а не аккомпанементом звезды-«паровоза», служащего приманкой для публики. И Максим Аверин не тянул одеяло на себя. Декорации не были собраны с бору по сосенке, но остроумно придуманы для легкой гастрольной транспортировки.

Casi: click here Аверин. Если стану обузой для родных — жить не смогу… Максиму Аверину (36) все в жизни по плечу! Актер уверен — с любыми трудностями и бедами, что выпадут на его долю, он справится, пишет журнал «Звезды и советы». Кроме одного... — Я очень боюсь стать инвалидом и обузой для своих родных, — тихо произносит Максим. Этот страх поселился в его сердце с того самого дня, как трагически погиб Александр Белявский (†80). Напомним, артист разбился насмерть, упав из окна своего дома. Многие до сих пор уверены — это не несчастный случай. Самоубийство! Александр так и не смог оправиться после тяжелого инсульта, который перенес несколько лет назад. А жить, обременяя близких, не захотел. — Он, видимо, не пожелал мириться со своей немощью, — размышляет Макс. — Вот и пожалел свою семью. Ведь постоянные заботы об инвалиде — настоящее испытание. Это со стороны очень красиво и благородно выглядит, но за всем этим стоит ежедневный труд. Аверин, как и любой из нас, понимает: случись с ним трагедия, помощи от государства не дождешься. Копеечная пенсия по инвалидности — вот и все, на что можно рассчитывать. А еще — на самоотверженность родных. Которые, конечно же, не бросят в беде! — Но только я бы их мучить этим не стал, — признается артист. — Просто не смог бы так жить...

Морская: Pulse - Журнал о жизни города Макбет Десять лет назад Юрий Бутусов уехал в Москву и первым делом поставил «Макбета» Эжена Ионеско в «Сатириконе». С этого спектакля началась его столичная карьера. Возвращение в Петербург началось с «Макбета» Шекспира. И уже сейчас эта работа вполне себе тянет на событие театрального сезона. Ленсоветовский «Макбет» идет почти шесть часов. Без спецподготовки такой театральный марафон выдержать непросто, но оно того стоит. Спектакль сделан мощно, энергично, изобретательно и тонко (иногда настолько, что понимаешь — одним просмотром тут никак не ограничиться), с иронией и, что неожиданно для столь мрачного сюжета, лиризмом. Вариант перевода выбран не привычный и известный всем, кто хоть когда-нибудь брал в руки шекспировские драмы, а исполненный Андреем Ивановичем Кроненбергом, еще в XIX веке. К слову сказать, актеры в спектакле говорят не так уж и много. Хотя трагедию перечитать не помешает — без этого разобраться, кто кому кем приходится, не удастся. Для феерического зрелища Юрий Бутусов пустил в работу всё сценическое пространство, в отдельных эпизодах присовокупляя еще и пространство за сценой. Актеры обживают его вглубь, вширь и ввысь. Для героев режиссер вместе с хореографом Николаем Реутовым разработал хореографические и пластические рисунки или — тонко сочиненные узоры, так будет точнее. Центр всей истории, к кому сходятся все линии сюжета, на ком концентрируются взгляды — несомненно, леди Макбет (Лаура Пицхелаури). Она действенна и решительна, витальна и обворожительна, резка и пленительна. И это передается через движения, пластику, танец. Макбет (Иван Бровин), напротив, брутальный, рефлексирующий и немногословен. Вместе они — словно дуэт героев из какого-то трагического фильма. Оба молоды и прекрасны. Им бы, что называется, жить да жить. А окружающая черная пустота, словно воронка, постепенно засасывает их. Мотив двойничества, зеркальности разрабатываемый здесь режиссером — один из ключевых. Виталий Куликов исполняет роль и доброго короля Шотландии Дункана, и его же убийцы, Григорий Чабан — Банко и Макдуфа, Александр Новиков — убийцы Дункана и сына Макдуфа. Актрисам тоже досталось по две роли — они и ведьмы, и служанки, и леди Макбет, и леди Макдуф. Меняются личины, одно подменяется другим («зло станет правдой, правда — злом»), и уже не понять — где настоящее, а где лишь слегка прикрываемая пустота. Юные вещуньи чудо как хороши и обворожительны! И не мудрено, что Макбет попался на их соблазнительные речи. Они-то и решают его судьбу, и после вершат её. Время от времени действие с трагического регистра переходит на комический. В мрачную, разрушительную историю Юрий Бутусов подмешивает иронию и эксцентрику. За нее по большей части отвечает Александр Новиков. Его убийца и на убийцу-то не больно похож. Скорее, на удравшего с тихого часа мальчишку в помятой панамке. Он корчит забавные рожи, аккуратно заигрывает с залом, потешно имитирует игру на пианино и на пару с Виталием Куликовым инсценирует убийство, укокошивая партнера так, как это нередко бывает в комедийных боевиках. Нужный градус напряжения в «Макбете» поддерживается при помощи музыкальных композиций. Одна за другой они водопадом обрушиваются на зал. И здесь всё просчитано с математической точностью — после страшного грохота молчащая черная тишина еще ощутимее. И задаешься вопросом — что же это всё такое? Порождение воспаленной фантазии несчастной леди Макбет, чья жажда владеть миром так сокрушительна для окружающих? Или все-таки реальность? Но тогда какая — самая что ни на есть подлинная или кинематографическая? Бутусовский «Макбет» с абсолютной уверенностью можно назвать спектаклем стопроцентно режиссерским. Когда всё, абсолютно всё и все работают на воплощение замысла постановщика. За театр и город стоит порадоваться: вернуть режиссера такого уровня — это ли не самая большая удача в пору нынешних разногласий и дискуссий. ТЕАТР ЛЕНСОВЕТА

бельчонок: Сюжет о Лафкадио в г. Салихард (Один Байрон и Казимир Лиске)

Administrator: Отсюда Адреса нет. Если кто-нибудь заинтересуется мероприятием, можно найти его в инет или спросить в комментах. ПЭКШОТ в Squat: Попытка Бунта В этот понедельник 12 ноября в 19.00 в клубе Squat состоится показ короткометражных игрового, неигрового и анимационного фильмов Наташи Гобс, Андрея Осадчих и Константина Колесова В том числе: "ОПАСНОСТЬ ПОЛНОГО ИСЧЕЗНОВЕНИЯ", игр., 26 мин. Режиссёр, автор сценария: Константин Колесов (маст. И.Ф. Масленникова) Оператор: Евгений Козлов Звукорежиссёр: Артур Страхов Художник-постановщик: Мария Пасичник В ролях: Филипп Авдеев (МХТ маст. Кирилла Серебренникова) Валентина Куваева (ГИТИС маст Кудряшова) Даниил Стеклов (МХТ маст Райкина Константина) Глеб Голендер Ася Якубова Панический страх быть похожим на своего отца-неудачника и повторять его жизненные шаги рождает внутренний бунт героя фильма против всего человечества, который выливается на холодные улицы мегаполиса. ВХОД СВОБОДНЫЙ

selena: Театральный центр ИННОВАЦИЯ Сиятвинда Григорий Дэвидович Солнце! Не влюбиться – нельзя! И не согреться под его обаянием тоже! Гриша – сам свет! Под софитами этот свет удваивается и начинает слепить!!! Яркий, лучезарный – все краски лета и африканских страстей! А казалось бы – родина – Тюмень! Короче, счастье для всех, что этот сибирский парень, заслуженный артист, актер театра Сатирикон – он стал актером и нашего театра! Первая репетиция «Любви по таблице Менделеева». Доходим в читке почти до финала и Саша Песков произносит текст своего героя в адрес героя Сиятвинды – «А Вы, Игнат Игнатьевич, темная лошадка!» и… запнулся от неловкости. Гриша ответил в синкопу тут же придуманным текстом – «А Вы – не политкорректны, Евгений Евгеньевич!», мы рухнули! Или вот… Приглашаем Гришу ввестись на роль младшего брата в «Любовь по системе Станиславского». Придумали, как оправдаем, что все братья разных рас, но совершенно забыли, что фамилия у них – Черномазовы! На это обратил внимание только Сиятвинда, и то один, дома, читая в первый раз пьесу… На репетицию он пришел с предложением: «Давайте, я скажу отцу : « А за фамилию тебе, отец, особое спасибо!»» Мы все: « Зачем?». Тут Гриша нам напомнил фамилию и мы снова рухнули! В общем, он – прелесть и изумительный актер! Его игра завораживает: голос, пластика, свобода! Кажется еще чуть -чуть и он взлетит – такая необыкновенная легкость! И так же легко и приятно с ним общаться и в жизни! Помните, как Фрекин Бок сказала про Карлсона: « Милый… Милый…» И еще… Гриша один раз проштрафился и теперь мы зовем его – «7 января» , но об этом знаете только вы…

Administrator: Другой театр. Спектакль "Про баб". Часть 1.

бельчонок: Один Байрон в рамках проекта "Холодный воздух" «Холодный воздух» - фотовыставка с участием московских артистов: звезд кино, театра и музыкальной сцены. Проект рассказывает о страданиях людей, причиняемых военными действиями. Выставка проходила в Центре дизайна ARTPLAY.

Casi: click here Парадоксы Юрия Бутусова В театр Юрий Бутусов пришел довольно поздно – провалил экзамены на актерский факультет и к тридцати годам поступил на режиссерский к Ирине Молачевской, ассистентке Товстоногова. Как выяснилось, поступил вовремя, ибо тут, в институте, встретил свою компанию, команду. А это важнее признаний и наград, важнее крыши над головой и намоленной сцены под ногами, важнее всего. С первых же шагов в профессии Бутусов понял, как жить в искусстве. Михаил Трухин, Константин Хабенский, Михаил Пореченков, Андрей Зибров. Владимир, Эстрагон, Поцци, Лакки... Судьба развела актерскую компанию Юрия Бутусова, отмерив кому сериальную славу, кому киношную звездность, кому нелепую трагедию (так, встреча с хулиганами на темной улице фактически поставила крест на карьере Андрея Зиброва). Но никакая слава не затмит чистоты первых шагов. Учебная аудитория ЛГИТМиКа на Моховой, спектакль «Женитьба». Кочкарев, подбадривая Подколесина, изображает детишек и прыгает на колени к зрителям. Как-то раз по ходу этой сцены повредили колено проректору по учебной работе. Неизвестно, оценил ли он травмоопасную режиссерскую концепцию, зато известно, что с «Женитьбы» началась бутусовская команда. Вскоре они представят следующую работу – «В ожидании Годо», которая перейдет в репертуар Театра им. Ленсовета и станет визитной карточкой поколения, оставшегося на перепутье, научившегося обороняться стебом и иронией, но отчаянно тоскующего по подлинным, а не мнимым смыслам. По неведомому Годо. В поисках нового языка для «Годо» придумали десятки клоунских реприз – драматургию абсурда (или парадокса) в советских театрах практически не «проходили». И вскоре театральное сообщество проявит редкое единодушие: начинающий режиссер Бутусов получит за «Годо» сразу две «Золотые маски» (единственный случай) – от коллег из жюри, и от критиков. Успех «Годо» оказался неслучайным. За ним последовали «Сторож», «Войцек», «Калигула», «Клоп» и другие спектакли. Театр имени Ленсовета с удовольствием принял приток «свежей крови». И «приток» начал растворяться – в заменах, вводах, чужих спектаклях, многочисленных сериалах (какой мукой, должно быть, были роли бесконечных ментов, в которых «бутусовских» узнала вся страна, после театральных работ), в реке рутины и быстрой славы. А сам Бутусов сохранил привязанность к драматургии парадокса – Пинтер, Камю, Ионеско, Беккет. Даже Шекспир смотрится в этой компании старшим товарищем. «У нас долгое время существовал метод социалистического реализма, где жизнь объяснена, любой поступок имеет логику, – говорит он. – А человека нельзя объяснить. И когда наша театральная школа превратилась в школу объяснений, навязывания логик, театр стал однообразен и скучен. И полез дурной реализм, правденка, в которой не осталось места для поэзии». Бутусову интереснее понять логику парадокса, нащупать дно бездны, пройти через зону сплошных аномалий и вернуться живым, заставить полюбить злодея, что, согласитесь, сложнее, чем найти ему оправдание. Постмодернистское сознание зачастую оборачивается у Бутусова лобовым столкновением формы и содержания, смеха и смерти, ужаса и восторга (ослепление Глостера под оптимистичный марш из кинофильма «Цирк», убийство младших Йорков в духе детской игры). Даря зрителю эти взрывоопасные эмоции, Бутусов создает в тектонических разломах сюжета, в зазорах между репликами вставные номера пантомим, проясняющих его внутренний сюжет (драка-примирение закадычных друзей Банко и Макбетта, пугающе жестокое признание в любви веронского герцога, которое превращается в безжалостную охоту). Логика парадокса приучила его находить парадоксальные ходы. Пресловутые «петельки-крючочки» соединяют, казалось бы, несоединимое (канкан разгневанных на Ричарда вдовых королев, которые таким образом распаляют свой гнев, или одна из причин самоубийства Треплева – вид постаревшей, обабившейся, прошедшей через руки всех купцов третьей гильдии, но свято верящей в свое предназначение Нины – куда более чудовищная насмешка над мечтой, чем все его жизненные провалы). Этот специалист по «абсурду с человеческим лицом», джазовый импровизатор драмы в итоге практически всегда выводит ясную и удивительно красивую формулу спектакля. Притом его героями часто становятся люди, наделенные абсолютной властью – не скованные никакими ограничениями, а значит, равные своим желаниям. В «Мере за меру» он отдает одному актеру (Сергей Епишев) роль венского герцога и филантропа Винченцо, уставшего разрываться между несовершенством закона и несовершенством человеческой природы (обессилевшее добро), и роль его преемника-наместника Анджело (энергичное зло), показывая, как в итоге они зеркально похожи. В «Макбетте» дарует кровавому узурпатору (Григорий Сиятвинда) новую жизнь, а в ней – участь последнего, нижайшего, тишайшего из людей – ловца бабочек, позволившего себе роскошь блаженного неучастия в кровавом историческом процессе. В «Ричарде III» «убивает» Ричарда (Константин Райкин) подушками в руках некогда загубленных им мальчишек-племянников. И Ричард, который так нуждался в людской привязанности (для чего и бился за корону – символ любви окружающих), который так упивался своим победительным лицедейством (оно давало ему власть над миром посильнее любой короны), вдруг становится слабей тростинки, побежденный пробудившейся в нем самом любовью. В «Иванове» пускает вспять чеховскую историю – от несостоявшейся свадьбы до первой сцены, когда больная жена еще не предана, а затем дальше, за рамки чеховской истории, когда энергичный Иванов (Андрей Смоляков) еще пытается обустроить жизнь вокруг, еще тащит эту непосильную ношу, разгребает бурелом на месте очередного проданного вишневого сада. Бутусов словно заставляет его искать ту «точку невозврата», когда «душу живую» в себе больше не воскресишь. Даже если висящее на стене ружье стреляет вхолостую. В «Гамлете» оставляет Гамлета (Михаил Трухин) одного как перст, без единственного друга Горацио. Точно Беранже Ионеско среди «оносорожившихся» сограждан. А потом рискует войти в ту же реку, собрав былую команду на другой сцене (и даже в другом городе) и поставив «Гамлета» про однокашников, точнее бывших однокашников (Клавдий и Гамлет – ровесники), которых судьба раскидала по разные стороны баррикад. Но, что бы ни ставил Бутусов – Шекспира или братьев Пресняковых, – он неизменно вытаскивает на свет божий свой излюбленный сюжет о возвращении потерянного человека к себе истинному, к своей сути. Точно Платон, он ищет выход из пещеры, на задней стене которой можно видеть лишь тени настоящего мира – мира идей. И упорно возвращается к этой теме – запечатленного в памяти утраченного рая, куда нельзя вернуться, но воспоминание о котором не даст человеку окончательно потеряться. Впрочем, на мой вопрос – откуда такая вера в способность человека к душевному возрождению, режиссер мрачно отшутился: «Не забудьте, что к этому моменту все эти герои мертвы». С тех пор как Бутусов начал режиссерский путь, прошло 20 лет. Со второго раза он принял предложение возглавить не чужой ему Театр им. Ленсовета, чтобы попробовать выстроить «Театр-дом», об исчерпанности которого сегодня не твердит только ленивый, чтобы принять вызов – «если не я, то кто?». А напоследок поставил в Москве свой самый исповедальный и самый парадоксальный спектакль – «Чайку», гимн и проклятие священному чудовищу Театру, безудержный, безбашенный джем-сейшн. И сам стал ее главным нервом, ее «мировой душой», венчая каждый из четырех актов своим эсхатологическим танцем-криком, на который и смотреть больно, и оторваться невозможно. Актрисы, управляющие, доктора и беллетристы – все жизни в его «Чайке» – господа актеры. Жадные до ролей, которые перехватывают друг у друга, точно не желая довольствоваться какой-то одной. Жадные до славы и ее атрибутов (охапки цветов к ногам Заречной перед началом представления – репетиция этой славы). И до того, что больше любой славы, – полета, экстаза, прозрения. «Люди, львы, орлы и куропатки» – не просто пьеса Треплева, но формула этого экстаза, сыгранная Ниной (Агриппина Стеклова) как в последний раз. Ее буквально срывают с губ другие – например, доктор Дорн (Артем Осипов), – точно пытаясь вернуть себе первозданное ощущение театра. Нина, сияя от счастья, идет на съеденье этому чудищу, принимая за музыку сфер его голодный рык, не замечая ничего вокруг, даже душевной гибели Треплева (Тимофей Трибунцев). Который, привязав руки-ноги к канатам, упрямо пытается раскачаться, чтобы до последнего вздоха сохранить иллюзию полета. Ольга Фукс

Олеся: "Старший сын" 29 октября 2012 г. Фото: Катерина Самойлова Больше фотографий на сайте musecube.org

Локоны: АВТО РАДИО: О ЧЕМ, НА САМОМ ДЕЛЕ , ГОВОРЯТ МУЖЧИНЫ... 16 ноября в эфире АВТОРАДИО МАКСИМ АВЕРИН - российский актёр театра и кино. Лауреат Российской независимой премии «Триумф» (2002); Лауреат премии Правительства РФ в области культуры (за роль в фильме «Магнитные бури», 2005); Лауреат театральной премия «Чайка-2006» в номинациях «Злодей» и «Некоторые любят погорячее» (за роль Эдмонда в спектакле «Король Лир», 2006) Большую известность принес актеру сериал "Глухарь", вышедший в 2008 году. О своей жизни, о кино, о личном в эфире АВТОРАДИО! САМАЯ ПОЗИТИВНАЯ ПРОГРАММА! Слушайте в Риге в 18.00, в Даугавпилсе и Резекне в 17.00.

бельчонок: click here Завтра, 29 октября, проект "Платформа" на Винзаводе в третий раз представит новую оперу Саши Маноцкова по циклу стихов Т. C. Элиота "Четыре квартета". Поставил ее знаменитый хореограф Олег Глушков, в ролях - Инна Сухорецкая, Кирилл Вытоптов, Один Лунд Байрон и Казимир Лиске. Все эти прекрасные люди (мои друзья) отправились прошлым летом в Америку и целый месяц вшестером ставили оперу; получилось ошеломительное (не к чему прибегнуть за сравнением) полотно о том, как четверо отчаянных поют, танцуют и играют стихи; стихи, причем, сложнейшие, а опера такая легкая, безумная, смешная и новая, естественная, как открытие, не изобретение. Я никогда не наблюдала такого сплава энергий: чтобы так совпадали тот, кто придумывает, тот, кто ставит, те, кто исполняет; чтобы одновременно оставалось чувство такого всемогущества (как может быть в театре!), такой ревности и такой радости, что это прямо сейчас, в этом городе происходит, что это пишется в одно время с тем, как я ищу и не нахожу. Ужасно горда ребятами и Сашей, не пропустите завтрашней премьеры, неизвестно, когда еще будет показ, и вот немножко картинок c двух спектаклей:

Administrator: Отсюда И еще сходила на два спектакля. Во-первых, премьеру в Ленсовете на Бутусова под названием «Макбет. Кино». Это его первая постановка как худрука, очевидно манифестарная, только так, по-моему, на это пятичасовое безумие и можно смотреть. Сразу ничего не записала, так что многих деталей уже не помню, а может быть так и надо – существо дела в том, что Бутусов идет по пути собственной, тоже весьма сумасшедшей «Чайки», но делает следующий шаг, окончательно превращая текст автора в беснующуюся окрошку. Сюжет убит, сцены снова даны в не шекспировском, а бутусовском порядке, причем одно выкинуто, другое идет с бесконечными повторами. Герои меняются ролями, не всегда поймешь, кто это – отвратительный Дункан или героический Макбет, ведьмы выглядят каждый раз по-новому, да и вообще про половину людей на сцене не понятно кто они. То есть, если зритель почему либо не в курсе сюжета, шансов узнать, о чем там шла речь, у него нет, но это даже в задачу не ставится. Главное ноу-хау Бутусова – темпоритм, он довольно лихо умеет взвинтить спектакль до бешеного выброса адреналина и резко сбросить на тихую сцену. Собственно, такими скачками спектакль и движется, поэтому, если выдержал первый акт и в принципе принимаешь такую тинейджерскую агрессию, то не особенно устаешь, поскольку все время переключаешься. Отдельная история с длиннюшим рейвом на сцене посреди действия, почти в темноте, когда вскакивает и танцует подсадка в зале, и сам Юра выскакивает на сцену, чтобы заводить толпу молодых актеров. Причем, явно это делает для них, многие театралы из первых рядов даже его не заметили. (Тут я снимаю шляпу – он просто Дориан Грэй какой-то - в 50 лет такой подростковый драйв!). Есть занятно придуманные сцены, есть минутные удачи у актеров, есть сцены совершенно эстрадные, но в целом у меня не создается ощущения, что даже удачные актерские моменты как-то существенно делают спектакль, тут любая деталь, как какие-нибудь огурцы в ведре оливье – все в общей каше и имеет вкус майонеза. И я не поддерживаю мнения, что в спектакле супер леди Макбет – Лаура Пицхелаури, по-моему, она вполне рядовая добротная актриса, хоть и красивая девушка. (Вообще, Юра знаменит тем, что у него актрисы всегда красивые, а актеры – талантливые, но в этом спектакле все более или менее в одну цену). В целом я не взялась бы сейчас рассуждать о смыслах этого масштабного раздюдюха, как и о том, почему он назван «кино», хотя для тех, кто любит анализировать спектакли, вытягивая по ниточке, оттуда множество торчит ниточек, провоцирующих на догадки. Вроде большого портрета Делона с сигаретой на авансцене – любители могут насладиться, подбирая разбросанные обрывки. Но в целом совершенно ясно, что анализ, как и вообще подход с точки зрения смысла, в восприятии этого спектакля не подразумевался, его задачей было захватить зрителя, взять его в плен, пока он растерян, ничего не понимает. И это вполне удается, во всяком случае «Макбет» очень наглядно разделяет публику на ту, что хочет ему отдаться, не включая мозги (она в восторге), и ту, которая хочет понимать (она раздражена). Вообще-то, при всем обаянии искусства, которое хочет действовать, как наркота, настораживает принципиальное движение в сторону антиинтеллектуальности. Собственно, Бутусов никогда не делал каких-то особенно интеллектуальных спектаклей, но такой манифестарный отказ от мозгов со стороны худрука, принявшего театр, меня, честно говоря, пугает. ...

Administrator: От зрителя “Макбет.Кино.” Рабочий материал на “подумать”. Иллария П. “Если обращать на вещи внимание, начинаешь замечать их” - хронология, последовательность событий нарушены. - пролог: 2 человека (бывш.шуты, ковёрные – ?) разговаривают за столом. развязно, развалясь, жуя резинку, в конце разговора один убивает другого (красная спинка у стула). - портрет Делона, за ним – макбеттовская дверь, на которой написано “школа №1″ и “ЮБ – дурак”. Макбет прикуривает у портретного Делона; вопрос М в зал: “знаете, как он попал в кино? случайно!” Из общедоступных источников: Делон попал в кино не сразу, а перепробовав несколько профессий; закрепился в кино тоже не сразу – не брали (слишком красив, читай: “неформат”), добился своего. Похоже на путь в профессию ЮН (не нравится мне эта версия, здесь о “неформате” не было и речи, наоборот, признали сразу). - ветер. весь спектакль пронизан ветром (про ветер – очень много ценного и важного в энциклопедии символики: http://www.symbolarium.ru/index.php/%C2%E5%F2%E5%F0) - Макбета вывозят на платформе (возят кругами), он гладит собаку. дважды за спектакль. движение по кругу – замкнутый круг, кольцо, карусель.. это как раз – про предопределённость? - игрушечная лошадка леди М – из Казимира и Каролины (?) - некоторые сцены (монологи М, леди М, ведьмы на поляне) – под светом прожектора со стробоскопическим эффектом. Кино. - много крови. кровь на Макбете-Дункане – ещё и его кровоточащая душа - Дункан – Дракон (Захаров-Шварц) - Дункан с приближёнными расстреливают стаю птиц под музыку из Кар Вая. палец=револьвер (Иванов, Чайка). выкатывают покрышки (Чайка). - 2 ведьмы – в белых юбках, чёрных топах, одна – в чёрной юбке, белом топе. две бегают по сцене, вычерчивая круг, перечёркнутый вертикально. одна – мается-мечется на балкончике наверху (и это леди М), стучит каблучками, ритм, маятник. и у неё был чёрный шлейф до пола (будущая Чёрная Королева (?). - сквозной образ Мать и Сын. Выходят на сцену неск.раз за спектакль. Сначала мальчик совсем маленький. в руках скрипочка, он с мамой соединён наушником (слушают музыку; как в Стране глухих, ничего не слышат больше, погружены в свой мир; наушник выскакивает из уха мальчика, и надвигается мир реальный). уходят в дверь “школа №1″. Леди Макдуф и её Сын (их диалог). Появятся несколько раз. Мальчик будет взрослеть от появления к появлению (музыкальный инструмент в его руках вырастет от размеров скрипки до – виолончели). В следующее их появление мальчик будет уже юношей, а Мама – прекрасной женщиной, которую молодой человек пригласил в ресторан. Он наливает ей и себе вина. Мама уже – как Женщина, объект физиологического интереса юноши (Чайка). В последнее их появление они будут одеты по-зимнему, выставят перед зрителями шапку для сбора подаяния, и женщина дивным чУдным голосом начнёт петь в микрофон песенку. что-то о Ромео и Джульетте (это о Норвежской Ромео и Джульетте, как корейская песенка Нины – о корейской Чайке). Заплачет, собьётся.. Какая же я курица, Господи. Это Муза. На ней платье в крупный цветок, как на Марине в Чайке, и у неё роза в руке, когда Дирижёр их сдувает со скамьи. И слёзы её – из Чайки. И вот ещё что. можно провести пунктирную параллель м/у “РиД” и “Макбетом”(этим, ленсоветовским). В обоих историях судьба сводит мужчину и женщину из непримиримых кланов: Монтекки и Капулетти, Свет и Тьма (леди М – отчасти ведьма); обе истории закончились трагически. - трон Дункана (Ричард). К нему примеривается Пианист. кстати Дункан здесь вполне очевидно “примеривается” к месту Макбета возле его жены – сцена встречи леди М и Дункана в имении Макбетов. - Леди М, получив от мужа письмо о скором приезде к ним Дункана, принимает страшное решение (снимает чёрное пальто – под ним алое платье – и любовь, и кровь) - это история о том, как безоглядно любящая женщина принесла в жертву своей любви всё, включая любимого мужа и себя самоё - чем дальше проходишь, тем труднее говорить - ещё из реквизита: покрышки, верёвки (образуют переплетением в воздухе крест) (Чайка), макбеттовские двери, строительные стремянки (Лир, Чайка), пианино с выломанной передней панелью (обнажена душа инструмента) (Иванов, только там не было клавиш), звериные шкуры на людях (Гамлет), белая – на леди М на пиру (почему белая?); тазики, прутики (Чайка), зеркала (практически во всех спектаклях), целлофановая ласточка (пёрышко из Лира) - в сцене уговора М на убийство Д леди М выходит в футболке с изображением (если не путаю) Аль Пачино (Кр.Отец) - лев, медведь, конь на пиру, среди трупов (призраков). пир во время чумы. ветер перелистывает страницы книги (сценария). Макбет – призраку Банко: На все, что может человек, готов я, Явись мне грозным, разъяренным львом, Гирканским тигром, северным медведем, Явись, чем хочешь ты – и я не дрогну. - призраки на пиру засекают слол прутьями, прутик и в руке Флинса – это всё от третьего Призрака в жилище ведьм (текст) - Чёрная Королева (Кабаре) - убийцы-отравители, смерть Банко, падают покрышки (символ трагедии? судьба актрисы Караваевой – Чайка – перечёркнута автомобильной аварией), Флинс – аутист (человек дождя). когда понял, что Банко мёртв, начинает бегать по сцене взад-вперёд (от зрителя вглубь сцены), повторяя траекторию движения одной из ведьм. Ещё интереснее: Макбета возят на платформе по кругу (как уже говорила) – этот круг вычерчивала вначале одна из ведьм, сын Банко бегает по траектории, выписываемой другой ведьмой и перечёркивает “круг” Макбета. Т.е. ведьмы в самом начале “нарисовали” судьбу М и Б, может, оттого и билась мучительно, как птица в клетке, наверху, на балкончике леди М (?) - в какой-то момент Макбет – Сейтон. - придворная Дама убивает Доктора после совокупления (каракурт, чёрная вдова) Настя Дюкова – девочка-Любовь из “Казимира и Каролины” – опять в красном невинном платьице в цветочек. поскольку это ведьма – убивает Доктора, чтобы тот не разоблачил её “сестру” – леди М (?) Заколка-паук в волосах одной из гостий на пиру. - семейная пара (старики) – уходят в Бирнамский Лес (самоубийство), потому что.. Страна несчастная! Увы! ей страшно И оглянуться на себя. Для нас Она не мать, a темная могила. Улыбки там не встретишь на лице; На стон и вопль, звучащий без умолку, Никто не обращает и вниманья; Печаль слывет за пошлое безумство (!), При мрачном звуке похоронной меди Едва ль кто вздумает спросить: по ком? И люди мрут, с болезнью не знакомясь, Как вянет сорванный цветок. - ведьмы – прекрасные нежные девы в воздушных платьях (совершенно волшебная сцена). Посыпают Макбета колдовским зельем, в т.ч. белым порошком. В последней сцене, где М кричит Кто вы?? Кто вы?? – стоят (одна сидит в тазу), напустив волосы на лица, лиц не видно, и молчат. Жутко. - детский лепет, шёпот (заклинание леди М) и письмо.. детский лепет – почему? это к ней относится? она – заигралась в недетские игрушки? - сцены убийств – истерически смешные. просто истерически. и от этого многократно страшнее, ужасаешься сам себе, потому что смеёшься, как идиот, а мозг кричит: над чем ты смеешься – ведь это смерть. но невозможно не смеяться. убийцы – карикатурны и добродушны. Милые, комичные, обаятельные. - ночь убийства Дункана. М и леди М. Тикают не то часы, не то это цокот копыт. вообще тиканье часов пронизывает весь спектакль. что за предмет был у Лауры в руках? таймер что ли? - сцена “моя любовь”: они оба в чёрном, акцент – на руки, они гладят друг друга по руками, все их движения завязаны на руки, запятнанные кровью. - танцы + зал (система снова разомкнута) - Макдуф и Росс. едят. во время трапезы один сообщает другому страшную весть: смерть семьи. Макдуф окунает руки в воду и начинает заглаживать волосы (Макбетт, Мера, Чайка). механическое движение, переживает ужас утраты. - дождь=макбеттовский душ - я знаю наверное, что испортиться может только то, что имеет предрасположенность испортиться. у чего изначально есть червоточинка, “дефект на корпусе”, “ахиллесова пята”. просто нужна соответствующая среда, чтобы всё это расцвело. не власть портит и не деньги. и я не про этого Макбета, я про Шекспировского. Про какой-то американский эксперимент рассказывали: простым мирным жителям, обывателям, каждому в отдельности показали некую кнопку и сказали: нажатием на неё вы лишите жизни человека, приговорённого к смерти. записали результаты (кол-во нажавших). а потом добавили, что про факт нажатия кнопки каждым конкретным человеком – никто вовеки не узнает, полная анонимность. записали результаты. разница в показаниях составила около 80%. Про Шекспировского Макбета – слова Гекаты (обращённые к ведьмам) (текст): …Макбет – злодей Без ваших колдовских затей. Не из-за вас он впал в порок, А сам бездушен и жесток - ещё интересное. вначале, когда Мама за ручку ведёт Сына, из его уха выпадет наушник, и музыка сменится звуками мира реального; в финале лишившийся рассудка Макбет несколько раз закроет уши ладонями, прислушиваясь к тому, что звучит в его голове: перемежаемые свистом ветра поочерёдно звучат муз. фрагменты мелодий, сопровождающих и – отражающих его жизнь (в обратном порядке, не помню – ?). как-то так. Фауна спектакля. Собака. В начале спектакля Макбета вывозят на платформе, у его ног лежит пёс в металлическом ошейнике. Пёс настороже, замер в напряжённой позе, хрипло угрожающе рычит, вот-вот готов сорваться. Макбет его гладит, сдерживает, успокаивает. Этот же пёс появится снова ближе к финалу, уже заходящийся в рыке. Собакой же обернётся один из раненых вестников, которого мёртвый Дункан свистом подзовёт к себе и уведёт за собой в Бирнамский Лес. Собака – это и из Макбетта, и из Ричарда, и из Лира, и из Чайки. И хотя собака – символ мирный и всяко положительный (верность, преданность, защита), у ЮН собака – скорее, злое, яростное, коварное животное (грызутся псы Макбетт и Банко, Ричард хрипел псом, на Хестингса напали собаки, “остерегайся пса, – пророчествовала безумная королева Маргарита – Виляет он хвостом, но он укусит”). Лошади. Как символ, конь – неоднозначен. из интернет-источника: “Лошадь — динамичный символ бурлящих жизненных сил и скорости у воплощение природной грации и красоты.” Но в то же время “Не все мифические кони хороши, некоторые из них смертельно опасны для всадника. В первую очередь это относится, конечно, к черным лошадям-оборотням, так как именно их облик любят принимать черти, гоблины и прочая нечисть.” Конь ассоциируется также с судьбой, кралатое выражение “держать судьбу под уздцы”, “быть на коне” – добиться чего-то и закрепиться в триумфе. Но с другой стороны, есть кони Апокалипсиса – вестники несчастья, и Троянский Конь, прекрасный подарок, несущий смерть. И я бы сюда приплюсовала и автобиографическое: ЮН когда-то серьёзно занимался конным спортом. И сюда же – его авторский режиссёрский чемоданчик, или рюкзак, в котором он носит предметы и образы, кочующие из одного его спектакля в другой. Лошадь там тоже есть: на тряпичных кониках пытались спастись от преследования опальные Гламис и Кандор в “Макбетте”; в “Ричарде” должен был появиться конь – на постере к спектаклю он был нарисован, но появился только в “Лире”. Много о лошадях говорят в “Чайке”. Лев. из интернет-источника: “Царственный зверь воплощает в себе богатейшую позитивную символику. Лев — символ божественной солнечной энергии и всепроникающей силы огня, королевской власти и могущества, военной силы и храбрости, мудрости и справедливости, благородства и великодушия, стойкости и силы воли, покровительства и защиты. Однако лев может рассматриваться не только как поборник добра, но и как олицетворение зла, и в этом случае он символизирует яростный гнев, свирепость и жестокость… Лев в мифологии — прежде всего страж смерти. Таковым он предстает в культе Феба и Артемиды. В Древнем Египте сфинкс, фантастическое существо с головой человека и туловищем льва, охранял вечный покой могущественных фараонов.” Медведь. из интернет-источника: “Медведь – символ добродушия и ярости, богатырской силы и неуклюжести, лени и нежных материнских чувств, обжорства и аскетизма (хотя и невольного: всю зиму спит без всякой пищи, «сосет лапу»). Медведь олицетворяет непредсказуемость, дурной нрав, зло, грубость, жадность, греховность, дьявола, а также жестокую примитивную силу. Знак воинов в Северной Европе и Азии. Кроме того, медведь – символ Луны и воскресения. К. Юнг считает, что медведь символизирует темные стороны подсознания.” НЕ из саундтрека к спектаклю: Richard Clayderman (Nino Rota) – Romeo and Julia

Administrator: От зрителя “Макбет.Кино.” Юрия Бутусова, театр им.Ленсовета (С-Пб). Иллария П. Театр им.Ленсовета Нет повести печальнее на свете.. ..чем повесть о Макбете в Ленсовете. На краю авансцены установлены маленькие, не сразу привлекающие внимание кинопроекторы, рядом небрежно брошены катушки с кинолентами. Кинопроекторы смотрят на сцену. Сцену Петербургского Театра им.Ленсовета.. Юрий Николаевич Бутусов, лучший театральный режиссёр страны, на этот раз – “снимает кино”. В рамках театра. Своего театра. Во всех смыслах слова “своего”.. Он конечно немножко морочит нам головы, утверждая на журналистскую телекамеру, утомлённый до полупрозрачности черт лица (как репетирует режиссёр Бутусов, театральный мир хорошо знает), что никакое это, дескать, не кино, а просто ощущения, и мы как бы сделаем вид, что ему верим, но всё же очень рекомендуется перед просмотром этого спектакля не верить ничему и никому (ни его автору, ни критике, ни посмотревшим уже зрителям, в т.ч. мне), заострить до предела внимание, зрение и слух и обо всём судить только самостоятельно. Он называет это “нелинейный театр”. Воистину так. “Съёмки” “фильма” идут одновременно в разные времена и эпохи (или это “междувременье”, когда возможно всё одновременно), прямым и обратным, а то и вовсе зигзаго-скачкообразным ходом времени, в разных жанрах, в разных ритмах, разных стилизациях. (Условно) кадры и дубли “накладываются” друг на друга, “выбрасывая” в роли одного персонажа разных актёров (это началось в его Чайке, здесь получило продолжение), и от того, кто именно оказывается в данный конкретный момент времени Макбетом ли, Дунканом ли, Убийцей ли, Матерью или Придворной Дамой и т.д.. – эпизод обретает неожиданный дополнительный смысл. Вот только что Мама вела за ручку маленького Сына со скрипочкой подмышкой, а через пару сцен это обаятельное добродушное детское лицо (законно обожаемый публикой Александр Новиков) глядит на Банко с фигуры Убийцы. Или вот только что сидел в пустом дверном проёме окровавленный труп Дункана (во всех смыслах прекрасный Виталий Куликов) с остекленевшим взглядом, а через минуту он уже жадно целует леди Макбет, и она отвечает на его поцелуй, потому что теперь это – сам Макбет. Или вот только что Придворная Дама – милая барышня в платьице в невинный цветочек (чудесная Настя Дюкова) с пользой для тела проводила время на дежурстве с Доктором, как в следующее мгновенье “рассекает” ему алой помадой горло (по части изображения смертей здесь, как везде у Юрия Бутусова: образно, лаконично, красиво и жутко), а ещё через несколько сцен она же – убитая леди Макдуф, в белом платье (с плеча леди Макбет) на облаке убаюкивает мальчика в кроваво-красной рубашке (“мама, что такое изменник” – “человек, который клянётся и лжёт” – “и всех, которые клянутся и лгут, надо вешать?” – “всех, всех..”).. И так далее – проецировать-разгадывать-расшифровывать чрезвычайно интересно. Но за один просмотр – как это возможно?! Это ведь даже не успеешь всё воспринять. Ещё один смысл всех этих “перевёртышей” в спектаклях Юрия Бутусова (впрочем, я повторяюсь): человек – сложное существо, личность его многогранна, и в одной ситуации он Макбет, в другой Ричард, в третьей – Офелия и так далее.. Про стилизации.. Отчаянно досадую – мне не хватает знания и памяти, но какое-то нутряное чувство подсказывает мне, что значительная доля сцен этого спектакля – изящные, воздушные, изысканные реминисценции сцен (или отдельных деталей) известных кинофильмов – классики (и не очень) мирового кинематографа – намёками, полунамёками, по касательной.. Гринуэй, Фосс, Коппола, Левинсон, Бёртон, Тарантино.. и далее, далее.. Или не эти, а другие.. Надеюсь, нет – уверена, что у спектакля будет своя фанатская аудитория, которая всё это вытащит-распознает и разложит по полочкам.. Сюда же – богатейший саундтрек, дополненный музыкой из этих кинофильмов (или, опять же, виртуозно подобрана похожая). Ей-Богу, сойти с ума, какая всё это красота и эстетство в лучшем смысле этого слова.. Юрий Бутусов экспериментирует и с длительностью сцен, и со светом, и со звуком. Спектакль динамически неровен: то разбегается стремительно, то вдруг почти замирает на месте. Часть сцен (в основном – монологи главных героев) выхвачены из мрака сцены единственным лучом кинопроектора, и он слегка дрожит стробоскопически, создавая полную иллюзию проекции фильма на экране. Громкость отдельных сцен грозит слуху временной глухотой (одна из таких – выступление девичьей музыкальной рок-группы: 4 ведьмы, вооружённые музыкальными инструментами, на фоне высоченного иконостаса коллажа из ч/б фотографий на тему войны и насилия, дурными голосами орут своё заклинание “Вари котёл”). А есть сцены – оглушающе безмолвные, в которых присутствует только леденящий кровь звук тикающего таймера (так напоминающий цокот лошадиных копыт).. (А вот ещё доказательство того, что Юрий Бутусов немножко хитрит (Everybody Lies, как говорит небезызвестный персонаж Хью Лори, хромота и тросточка которого, к слову, тоже есть в спектакле, равно как и музыка самого Хью Лори): на программке к спектаклю его рукой написано, что Сатириконовского “Макбетта” и этого “Макбета” объединяет одна лишь музыкальная тема (я угадала, какая, только всё ждала, где же она прозвучит), но тем не менее.. впрочем нет, не буду я этого делать, мне и так придётся раскрывать какие-то карты. Эту – “макбеттовскую” – не буду..) И я повторюсь: весь этот киношный антураж очень ненавязчив и деликатен – это такая воздушная упаковка для пьесы, верхние слои атмосферы. Но всё-таки зачем оно здесь? Ведь ничего случайного в работах этого режиссёра – не бывает. За Юрия Николаевича, разумеется, не отвечу, но могу сказать, какие мысли вызвало оно во мне.. Когда-то я посмотрела в одном театре спектакль, где главный герой, писатель, неожиданно скомкал финал пьесы (героем которой и являлся) – поступил совсем не так, как по логике вещей, по стечению обстоятельств, вообще по всем признакам должен был поступить. Более того, он выскочил и из самой пьесы, из своего времени – ушёл куда-то в другое время. Он когда-то почувствовал, вывел для себя, что самое ужасное в жизни – это “попасть в сюжет”. Ему, писателю, это было понять проще, чем кому-либо другому. Попасть в сюжет, стать персонажем предсказуемого развития событий. Прожить (возможно и успешную, но..) не свою, а какую-то шаблонную, трафаретную, кем-то написанную жизнь, где известно начало, известны все вехи пути, известен и конец. Пройти по узкому коридору, наполированному стопами миллиардов ног, и вслед за тобой пройдут ещё и ещё столько же.. Какая тоска.. Меня это страшно зацепило тогда, потому что я сама точно так же порой чувствую себя героиней какого-нибудь сюжета. “Да, это я уже читала. Это я уже видела, – отмечаю я про себя. – А через пару страниц будет то-то и то-то..”. И вроде ничего плохого нет в предсказуемости, более того, многие были бы даже счастливы жить по нотам, если, конечно, эти ноты складываются в победный марш, но почему-то в самых благополучных странах, тем не менее, самый высокий процент самоубийств. И почему-то весьма значительный процент клиентуры психоаналитиков составляют люди успешные, богатые, благополучные. И их дети. И почему-то возникло и всё большей популярностью пользуется в мире такое явление, как дауншифтинг.. Когда всё вплоть до смертного часа известно наперёд, человек постепенно превращается в деревянную пешку или фишку, которая всего лишь механически совершает движение по заданной траектории сюжета (или сценария). И – зарастает пустотой.. Шескпировский Макбет однажды случайно получил доступ к своему сценарию и – шагнул в сюжет. Бросил вёсла и покорно поплыл по течению реки. Деревянной пешкой зашагал по предначертанной траектории в пустоту, заливая свой путь чужой кровью. Потому в спектакле Юрия Бутусова мертвецом он становится не в финале, а сразу после убийства Дункана. Слова Юрия Николаевича, вынесенные на страничку спектакля в афише: “До тех пор, пока человек стремится выйти за пределы своей предопределённости – он жив..” Шекспировский Макбет с предопределённостью – не совладал. Но не будем торопиться с ярлыками, наклеиваемыми на Макбета. Юрий Бутусов не был бы собой, если бы вылепил из главного героя фигуру прямолинейно однозначную. Чаша весов, на которой сложены все преступления Макбета и его жены, уравновешивается здесь.. силой их любви. Вот так. Не корысть, не алчность, не тщеславие, не жажда власти заставили леди Макбет убедить мужа взять в руки кинжал, а – глубокое, сильное, безусловное чувство, заглушившее даже материнский инстинкт (который в женщине, к слову, сильнее инстинкта самосохранения). Это не себе – ей зачем – это ему. Он – достоин. Он – лучше Дункана.. сотен, тысяч Дунканов, и всех Дунканов мира вместе взятых. Она это знает. Пусть узнают остальные. Он должен быть королём. Ей – не трон, ей – он на троне. Он счастлив – тогда и она счастлива. И нет таких препятствий, которые она не помогла бы ему устранить, и преград, которые она не помогла бы ему преодолеть. И грех, им на душу взятый – разделит с ним. Ну кровь, ну смерть – ну и что. Причём тут вообще это, если речь идёт о короне на голове её любимого мужа.. Леди Макбет в этой постановке не абсолютное Зло, а – абсолютная Любовь. Только абсолютная любовь, увы, слепа, и в воображении бедной женщины, одержимой своей ослепительной мечтой, эта мечта постепенно полностью вытесняет реальность, поэтому в некоторых сценах рядом с леди Макбет почти одновременно присутствуют два Макбета: тот, кого видит она – её Король: сильный, властный, гордый, смелый триумфатор; и настоящий Макбет – одинокий, несчастный, измученный, страдающий, захлёбывающийся в чужой крови, но уже не могущий остановиться. Собственно говоря, безумие бедной женщины начинается уже в момент, когда она загорелась своей лучезарной преступной мечтой.. Иными словами, великое Зло взошло здесь из великой Любви. (Юрий Николаевич Бутусов – известный мастер во всём выявлять парадоксы) Нет, это не к вопросу об оправдании (чаша любви велика, но она не отменила чашу пролитой крови). И оба – она и он – свою кару понесут, не переживайте. Это к вопросу о понимании. У того, что лежит на поверхности, могут быть глубокие корни (вот интернет подсказывает, что у озимой ржи корни могут достигать 623 км). Добро и Зло – понятия совершенно неоднозначные и более того – взаимосвязанные, взаимозависимые, питающие друг друга, иногда притворяющиеся друг другом и не могущие существовать одно без другого. Как не может существовать без Тьмы Свет (как ты поймёшь, что это свет, если не знаешь, что такое тьма), как невозможна Жизнь без Смерти (более того – смерть можно считать частью жизни), как неразделимы Янь и Инь (каждое из понятий несёт в себе зерно своей противоположности).. Не спешите с ярлыками, господа. Разрешите себе попробовать понять другого. Может быть, несчастья на земле будет меньше.. В итоге триумф недолог. Иллюзорное Зазеркалье Чёрной шахматной Королевы рассыплется, что окончательно лишит её рассудка. Иллюзии тем и печальны, что обязательно разрушаются. Зеркала, в которых многократно отражался её славный Король, исчезнут, исчезнут трон и корона, поскольку корона – это не сам человек, и трон – не сам человек, всё это преходяще. Человек – это то, чего у него нельзя изъять – его мысли, его желания, его поступки. Ты – то, что ты делаешь в этой жизни, след, который в ней оставляешь. Вместо непобедимого могущественного Короля в чёрном пространстве пустой сцены останется один на один со своими преступлениями маленький человек в залитом кровью исподнем.

Administrator: ПРОДОЛЖЕНИЕ Да.. ещё стОит непременно упомянуть о силе любовных сцен между Макбетом и его женой. Как там Михаил Афанасьевич говорил: “За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!” Надо сказать, что традиционные шекспировские Макбет и леди Макбет (как пара) ближе, скорее, к животному миру, нежели человеческому. Во всяком случае, связь между ними, по моим ощущениям, должна быть очень физиологична, животна, рефлекторно-инстинктивна (тогда становится понятна и реакция Макбета на известие о смерти жены: “Она могла бы умереть и позже, всегда прийти б поспела эта весть” – никакой жалости, страдания, боли, а ведь вроде любимая женщина). Поэтому вполне ожидаемо от любовных сцен между ними – что-то очень физическое, телесно-задыхающееся, привычное глазу в подобных случаях (“сплетенья рук, сплетенья ног, судьбы сплетенья…”), но Юрий Бутусов очередной раз напрочь разрушил стереотип, поэтизировав эти сцены (и актёры, исполнители главных ролей – Иван Бровин и Лаура Пицхелаури – невероятно красивая пара – изумительно подходят для исполнения этого авторского замысла; хочется любоваться ими бесконечно, мысленно упрашивая: подождите, не уходите со сцены, побудьте ещё): я бы сказала даже, что любовные сцены между главными героями почти целомудренны (когда Макбет – Виталий Куликов – дуэт Макбета и леди Макбет более чувственнен, но и здесь – ни на йоту не животен), но, ёлки-палки, в этом целомудрии запрятана такая сила чувства, такой объём спелёнутой, нерасплёсканной энергии, что когда сцена заканчивается – с трудом переводишь дыхание. Очень красиво, очень сильно, и остаётся в памяти. И второй поклон здесь – балетмейстеру Николаю Реутову. Странные же слова Макбета о смерти жены объясняются его безумием (“..сошёл с ума, как говорят..”). И кстати, сцена сумасшествия тоже решена совершенно восхитительно: вокруг Макбета вдруг сгущается атмосфера страшных детских сказок (которых он так боялся в детстве), а в глубине сцены игрушечная детская повозка в одну лошадиную силу возит по кругу безумия куколку в белом платье – леди Макбет.. Ну а как из честного благородного воина получился зловещий Джокер, утопивший страну в крови, мы можем понять, понаблюдав за предшественником Макбета – Дунканом, ибо сценарий один и тот же (возможно и Дункан тоже угодил в своё время в сюжет). Сцена в саду. Дункан с подданными наслаждаются пением птиц. Мирная картина, умильные лица. Один из подданных хочет привлечь внимание короля к какой-то птичке и указывает на неё пальцем, но палец неожиданно оказывается револьвером и стреляет. Все изумлены. А ну ещё раз. Показывает на другую птицу – фокус повторяется. Указывает на третью, на четвёртую.. Развлечение начинает ему нравиться. К нему присоединяется сам Дункан, а затем уже оба выхватывают воображаемые автоматы и с наслаждением и азартом расстреливают всю стаю. Обезумевшими от ужаса чёрными птицами мечутся по сцене девушки, а автоматные очереди всё гремят и гремят.. Я позволю себе здесь воспользоваться цитатой из Набоковского “События”, о котором я тут тоже как-то писала: “Ты просто входишь в ритм, и потом не можешь остановиться”. Пролитая кровь требует бОльшей крови (собаку, единожды напавшую на человека, рекомендуется усыплять – узнавшая вкус крови, она не остановится больше). Клубок преступлений нарастает как снежный ком (кстати, ведьмы здесь тоже играют в снежки..). Вообще теме жестокости, причём жестокости неоправданной, необъяснимой, бессмысленной, циничной, дикой – уделено в спектакле много внимания. Люди отправляют друг друга на тот свет едва ли не мимоходом, так, будто это не жизни, а использованные зубочистки, фантики от конфет. Собственно, с такой сцены начинается спектакль: за столом, развалясь и вульгарно жуя жвачки, неспешно беседуют два совершенно среднестатистических человека из нашего времени (это к вопросу смешения или преемственности времён в “Макбете”). Никаких эмоций в разговоре, никакой мимики на лицах. Побеседовали – как текст отчитали. И один шлёпнул другого. Так же, не церемонясь, не раздумывая, удушит пакетом своего со-исполнителя один из пианистов где-то в середине спектакля – чем-то коллега ему помешал. Клоунада? Да, пожалуй. Но Юрий Николаевич сгущает краски лишь немного, совсем чуть-чуть – весь этот цирк взят им почти без изменений из нашей обычной жизни. Той, что за окнами. А если приглядеться – в обликах пианистов легко узнаются фигуры двух убийц, нанятых Макбетом для отправки на тот свет лучшего друга Банко. Ничего не изменилось со времён Макбета. Только те времена принято называть диким мрачным средневековьем, а мы сейчас живём в культурное цивилизованное время. Вроде бы. (Вот, пока писала, выбросила память на поверхность ироничную фразу из Кар Вая, эхом прозвучавшую в спектакле: “Не плачь, это всего лишь репетиция”. Нет. Нам всё кажется, что жизнь можно переписать наново, отмотать назад и прожить уже по-настоящему. Но жизнь – не репетиция. Это сразу прямой эфир. Ну или в киношной терминологии – сразу в кадр. Дубль один и единственный.) Так, я наговорила на добрую страницу текста, а ведь не сказала и половины того, что нужно сказать. Неимоверно трудно рассказывать об этом спектакле, потому что он “ещё огромнее” “Чайки”. И он внутри своей почти 6-часовой длительности по объёму материала, требующего осмысления, пожалуй, тянет и на все 10 часов. Я всегда пытаюсь проследить ниточки, которыми Юрий Николаевич связывает отдельные темы, детали и образы своих спектаклей – помещаю мысленно все виденные мной его работы на одну плоскость и тяну воображаемые стрелки: от спектакля к спектаклю, от персонажа к персонажу, от актёра к актёру, от темы к теме, от предмета к предмету (в т.ч. и внутри одного спектакля).. Мне это интересно, меня это увлекает.. Сейчас же я в глубокой растерянности, потому что моя воображаемая плоскость почти не просматривается от количества разбегающихся по ней стрелок.. Я даже нанести их все не могу, а он это всё – увязал, соединил, наполнил смыслом (часто – не одним) и вдобавок облёк в такую прекрасную картинку, что, без преувеличения, захватывает дух. Это правда – такого количества красивых сцен на моей памяти не было ни в одном спектакле Юрия Бутусова. Это какое-то театральное счастье. И – да – это событие. Это событие.. Завидуй сам себе, о, Санкт-Петербург.. Но я отвлеклась.. “И о погоде”. Вернее, о стихиях и природных явлениях, участвующих в спектакле. Природа, как правило – активный участник событий в постановках Юрия Бутусова. Разнообразная флора и фауна, погодные явления – всё это иллюстрирует, оттеняет и дополняет особенности текущего момента, его эмоциональный градус. Грозы, ветра, снег, огонь, пепел, звездопад, птицы, собаки, лошади, слоны, цветы в невероятных количествах разнообразного колора.. И вода. Вот этот персонаж, по-моему, удостаивается роли вообще во всех работах Юрия Николаевича. Здесь, в “Макбете” всё это присутствует тоже. Собака, птицы (в т.ч. ласточка “весенний гость, её присутствие нам говорит, что мирно здесь дыханье неба веет..”), лошади, лев, медведь, филин, роза, вода, снег.. Но главная роль, если можно так выразиться, среди всей этой природной массовки на этот раз – у ветра. Настолько, что даже доверено в некоторых сценах роль Ветра играть человеку. А воде режиссёр на этот раз поручил роль Дождя. Первый его “выход” – прольётся дождевой столб над убитым Банко, а уже после, после, когда история будет приближаться к своему логическому завершению – зальёт весь длинный королевский стол, за которым сидит уже всё понявший про себя Макбет – затяжной ливень.. Вообще страшно неуютная, зябкая и мрачная атмосфера царит в “Макбетовых” владениях. “Холодно, холодно, холодно.. пусто, пусто, пусто.. страшно, страшно, страшно..” Идеальная питательная среда для морока и всякой потусторонней чертовщины. Она, вернее, они – три ведьмы – и появляются практически сразу и сразу начинают ворожбу под жутковатую колыбельную “тили-тили-бом, закрой глаза скорее”, погружая зрительный зал в какое-то особое состояние, из которого народ не выбирается как минимум до конца спектакля (во всех антрактах, в фойе – живейшее обсуждение увиденного). Я не могла выбраться несколько дней. Кстати, я сказала где-то выше про чёрное пространство пустой сцены. Юрий Бутусов вообще предпочитает аскетизм в декорациях, и я это знала, это для меня не новость, но этот спектакль, как несчастной леди Макбет, показался мне прекрасным Зазеркальем. Никакого ощущения пустоты не было и в помине. Напротив, казалось, на сцене нет ни одного пятачка, чем-либо не заполненного, не живого, не участвующего в действии. И прорастал из ниоткуда тронный зал, и затягивался сумраком Бирнамский лес, и заплеталось-закуривалось нежными цветами и воздушной кисеёй жилище ведьм.. Но пересматривая фотографии к спектаклю, я с удивлением обнаружила, что сцена – почти всё время пуста, там ничего нет. “Тили-тили-бом..” И коли уж начала говорить о ведьмах.. По Юрию Бутусову все женщины – немножечко ведьмы (что-то подобное можно считать и с его “Чайки”). Во всяком случае, время от времени становятся ими. В спектакле занято 5 девушек, и все они по авторскому замыслу – ведьмы. Они морочат головы мужчинам, оборачиваются то птицами, то кисейными барышнями в зефирных платьях, то прядающими гривой лошадьми, то музыкальной группой, то примеряют на себя образ леди Макдуф, то Придворной Дамы, а то самой леди Макбет. Слабые, хрупкие – они, тем не менее, способны как возвысить так и погубить сильных, крепких, бесстрашных мужчин. Но всё же действуют они не сами – они лишь выполняют волю некоего Дирижёра и полностью ему подвластны. И когда Дирижёр своей дирижёрской палочкой вызывает ураганный ветер – они не в силах даже удержаться на скамье. Порывами ветра их всех постепенно сдувает со скамьи. Всех, кроме одной. Той, которая любит. Что же ещё.. Макбеттов пир – пир живых мертвецов (что приспешники Дункана, что приспешники Макбета – не люди, точнее, нелюди). Зловещий грим и кровь на лицах гостей (кстати, возможно, что это и не приспешники Макбета, а все его жертвы), сквозняк колышет-перелистывает страницы сценария на краю стола.. Среди гостей присутствуют животные: восседает за столом муляжный конь (сразу вспомнился конь-сенатор Калигулы), ростовые куклы Медведя и Льва занимают места за столом, и никого это не удивляет – гости продолжают пировать.. Бирнамский лес, двинувшийся на Макбета – уродливое корявое дерево из “Годо”: убитый Дункан вынесет его на плече, попросит Макбета жестом помочь нести, а затем и переложит на его плечи.. Ну разве не красиво? Потрясающе красиво.

Administrator: ОКОНЧАНИЕ В финале несчастный Макбет обнаружит себя в гримёрной – перед столиком со множеством пузырьков и скляночек и зеркалом. Фильм отснят. Всем спасибо. Павильон опустел (кстати, последние строчки из сценария, улыбнувшись, зачитает нам одна из ведьм – зачитает, закроет рукопись и уйдёт).. И что в сухом остатке? Ни короны, ни королевства, только рукомойник, в котором он навечно обречён отмывать свои руки.. Но ещё страшнее кара предназначена для леди Макбет. Во мраке сцены что-то зашевелится и раздастся шаркающий звук. Девочка в белом воздушном платье тащит деревянную конструкцию (как эта штуковина строительная называется? козлы?) и за собой на канате – тяжеленную “таблетку” сцены. Ей очень тяжело, еле-еле тащит. Вытолкает “таблетку” в пятно света, медленно наденет поверх белого платья чёрное пальто, осторожно потянет к сцене ножку, и станет видно в луче света, что на девочке – шёлковые кроваво-алые пуанты. Обожжётся о сцену, отдёрнет ногу, но потом всё равно взойдёт на неё. Ей больно, она ступает как Русалочка по остриям ножей. Это её расплата за преступную любовь, её кара – вечно танцевать в Аду на этом помосте. Она уже танцевала так когда-то, пока была жива – одна, в свете стробоскопического луча кинопроектора, пока сцену заставляли зеркалами, в которых должен был затеряться её муж.. Ладно, нужно когда-нибудь остановиться. Буду дополнять, а возможно и менять, если вдруг проявится какой-то иной смысл у того, что не так поняла поначалу... Можно ли назвать “Макбет.Кино.” в какой-то мере автобиографическим спектаклем? Да. У Юрия Николаевича Бутусова все спектакли таковы, хотя бы потому, что все его предыдущие работы (а соответственно, огромные куски жизни, прожитые им в тех работах) разными долями присутствуют в каждой новой его постановке (у Давида Самойлова есть прекрасное стихотворение на эту тему, я приведу его ниже). И рассказывая нам очередную историю каких-то литературных персонажей, он параллельно что-то рассказывает и о себе (например, в этом спектакле, мне кажется, заключён ответ на вопрос, почему успешный востребованный режиссёр, которого мечтают заполучить к себе едва ли не все московские театры, возвращается в родной город, где от него успели отвыкнуть, а кто-то даже затаил обиду и враждебность). Кстати, в пользу автобиографичности говорит здесь и факт его личного присутствия на сцене (не знаю, во всех ли спектаклях он будет появляться, но на премьере – было так) и надпись на одной из “макбеттовских” дверей в неизведанное: “Школа №1″ и ниже – знакомым почерком, в духе хулиганов-первоклашек “Ю.Б. – дурак” (что, разумеется, наголову будет опровергнуто всем далее происходящим). Ну и потом, этот “Макбет” для него – знаков: это его первая постановка после долгого перерыва в театре, с которого всё начиналось. И уже в новом качестве. И мне кажется, более блистательного возвращения невозможно было придумать и представить. Но он это сделал. Почему я и написала на другой день после спектакля: “Он больше, чем самые наши завышенные представления о нём.” Очень хочется надеяться, что он привезёт это в Москву, чтобы и она в этом убедилась воочию. Давид Самойлов. Память. Я зарастаю памятью, Как лесом зарастает пустошь. И птицы-память по утрам поют, И ветер-память по ночам гудит, Деревья-память целый день лепечут. И там, в пернатой памяти моей, Все сказки начинаются с “однажды”. И в этом однократность бытия И однократность утоленья жажды. Но в памяти такая скрыта мощь, Что возвращает образы и множит… Шумит, не умолкая, память-дождь, И память-снег летит и пасть не может. Песня на эти стихи, из т/ф “Ольга Сергеевна” (муз.Таривердиева)

Локоны: KP.RU: В Самаре Максим Аверин объелся блинов Артисту они так понравились, что он сам попросил автограф у поклонницы Триумфальные гастроли популярного артиста в Самаре стали хорошей традицией. В этом году Максим Аверин приезжал к нам трижды и каждый раз производил фурор. Вчера - со спектаклем «Все о мужчинах». По вполне объективным причинам у великолепного Макса в геометрической прогрессии выросла армия поклонниц. В четверг, за три часа до спектакля, у служебного входа в драмтеатр уже дежурили восторженные фанаты. Встречали кумира чуть ли ни «хлебом-солью». Точнее – блюдом с домашними блинами. Поклонница из Оренбургской области привезла целую стопку свежеиспеченных блинчиков, и это кушанье планировала поднести Аверину. Кроме того, подбодрить гастролера перед спектаклем поклонники решили лозунгом: «Аверин любит с девушками фотосессии, а сам женат на актерской профессии!» Правда, до спектакля общение с поклонниками не состоялось. Аверин подъехал на черном «мерседесе», впился глазами в надпись, видимо, толком не успел разобрать смысл, улыбнулся и, помахав рукой, скрылся за дверями театра. Стопка блинов благодаря доброcердечному охраннику все же попала в гримерку Аверина. А уже после спектакля «Комсомолка» спросила, пробовал ли Макс оренбургскую выпечку. - Да, блины были изумительные! – кивнул артист. - А с партнерами по сцене Виктором Добронравовым и Дмитрием Жойдиком поделились? – спросили мы. - Нет, - отрезал Аверин, а сидящие рядом Виктор и Дмитрий округлили от удивления глаза. После спектакля на улице Аверина встретила целая толпа фанатов. Они выкрикивали признания в любви и просьбы сфотографироваться. Здесь уже Аверин не стал злоупотреблять терпением самарских поклонников. Первым делом он сам подошел к автору плаката. Самарские поклонники Аверина смогли обратить на себя внимание актера остроумным плакатом - Подаришь? – подмигнул гастролер девушке Ксении, которая держала плакат. – Автограф только поставь. В ответ Ксения завизировала свое авторство и сунула рулон бумаги артисту. Аверин аккуратно положил подарок в багажник вместе с охапкой других презентов и горой цветов и поехал в гостиницу «Бристоль-Жигули». Обещал вернуться с новым спектаклем. - Обстановка у вас в театре очень домашняя, - объяснил артист. – Поэтому мы сюда приезжать любим. На этот раз Максим Аверин приехал в Самару с комедийным спектаклем "Все о мужчинах"

Innamorata: Лика Нифонтова в программе "Вместе утром" (СТС, 6.11.2012)

Administrator: Полная запись: http://www.moskva.fm/share/2015/20121013/fromtime:11:12:32 http://www.moskva.fm/stations/FM_91.6/20121014 Соколова А. - ФАНТАЗИИ ФАРЯТЬЕВА (радиоспектакль) Читает: Редько Е., Стеклова А., Назарова А., Коровкина Е., Гребенщикова Л. Издательство: Радио «Культура» Длина записи: 2ч. 15м. 11с. Спектакль создан при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям и продюсерского центра БИССА в рамках проекта "Человек и история". Автор и шеф-редактор проекта - Марина Багдасарян. Продюсер - Ольга Золотцева. Герои, живущие в двух тесных квартирах провинциального городка, пытаются быть счастливыми и сделать счастливыми других. Донкихотствующий романтик-идеалист Павел Фарятьев пытается найти опору в другом человеке, пробиться сквозь стену отчужденности. Александра, к которой устремлены мысли и чувства героя, тоже хочет понять, как выйти из этого заколдованного круга. Ну и как не вспомнить одноимённый художественный фильм 1979 года с Андреем Мироновым, Мариной Неёловой, Зинаидой Шарко....

бельчонок: click here Российская актриса Глафира Тарханова родила третьего ребенка – пишут СМИ. На официальном сайте Малого театра (Москва), где работает 35-летний Алексей Фадеев, муж актрисы Глафиры Тархановой, появилось сообщение о том, что звезда сериалов Громовы, Развод, Александровский сад родила третьего сына. Глафира Тарханова родила сына / kino-teatr.ru Из сообщения следует, что ребенок Глафиры, актрисы театра Сатирикон, появился на свет 2 ноября. Счастливые родители назвали третьего сына Гордеем. Напомним, Алексей Фадеев и Глафира Тарханов уже воспитывают двух сыновей – Корнея и Ермолая.

Administrator: От зрителя Солнечные дни в дождливом городе Петроград, взаимно неприветливый, был солнечен, но как всегда холоден. Было два (три?) спектакля. Один фантастический, другой интересный, третий плохой. Другой - это видеоспектакль, ну или как назвать, к юбилею здания Александринского театра. Красиво. Впечатляет. Сразу за Мейерхольдом Фокин. Ну кто без греха. А его новый спектакль (третий) безмерно скучный. Даже сказать про него нечего. Зато можно очень-очень много сказать про бутусовского Макбета. Попробую? Репетиция с оркестром. Есть такая традиция - оголять свою новую сцену: показывать её возможности, размеры, остов. Сцена, бывшая невестой, становится женой. Красный занавес звуча растворяется и начинается кино. Самоцитирование для кинематографа привычно и прилично, а в театре почему-то называется "повтором", "нуопятьностью", "мыужевиделичностью". Он столько лет не работал здесь (дух захватывает - дерево из "Годо", из "Годо", которого я видела столько времени отмотав, то самое дерево) и принёс всё обратно, всё заработанное и заражённое, всё умершее или существующее вне сцены Ленсовета, невозможное здесь. Всё отдал как дань, как жертву. Мы так рассуждаем, для нас фразы, для него-то нет, надо понимать. К третьему акту перестаёшь угадывать откуда что пришло - не за чем и можно отвлечься, потерять смысл проходящих секунд. Это ведь очень мелкая нарезка фильма, с раздёрганными эпизодами из разных вариантов, с черновиками, с полностью готовыми фрагментами и прожитыми ролями. Раскадровка шекспировской трагедии. Кого в ней играет Ален Делон? Сдуваемые ветром кондиционеров женщины, запертые в коробках офисов, женщины, могущие быть невестами или ведьмами. Они же и есть... - вот что значит постичь язык Бутусова. Говорить на нём, но важнее - слышать его. Юрий Николаевич иногда просто орёт на тебя, на себя, на мир, а многие глухи. Эта глухота убивает похлеще яда или губной помады. Простейшее здесь есть гениальное. Гениальное здесь в ровной простоте. Леди Макбет в своём первом появлении сумасводяще красива. Сбрось свои косы, златовласка, сбрось чёрный водопад своей судьбы. Танцуй на пуантах окровавленных, бейся пульсом общего шабаша. Люби-люби, но не теряй головы. Ничьей. Без любви невозможно у Бутусова, а в пьесе её нет, ну нет совсем. Чёрная глухота ломается ритмами, ломается пластикой. Потрясающая сцена с Макбетом и Леди на столе, со сплетёнными пальцами. Не менее потрясающая - убийство Банко. И сразу - из ничего! - вырастает перед глазами лес: труп на мокрой траве, и тёмные от воды ветки деревьев, и запах сырости, и холод. Фарс по старой памяти пришёлся по зубам. Насыщенность и ненасытность. Желание. возжелание, нежность, страсть, любовь. Любовь. Отсутствие любви. Олег Фёдоров. Просто его имя отдельной строкой, как поезд, проезжающий из 2001, набитый чем-то, прибывающий в 2012.

Administrator: Петербургский Театральный Журнал В любимом городе. № 11/12. 30.10.2012 Екатерина Омецинская «НЕ ЦАРСТВО ЛЬ ТЬМЫ НАСТАЛО?» Первая премьера главного режиссёра театра им. Ленсовета Юрия Бутусова — личное размышление автора спектакля над известной классической пьесой. Если из театрального зала во время спектакля уходят люди, демонстративным стуком каблуков нарушая тишину, — это констатация колоссального успеха или грандиозного провала. В случае Бутусова: успех — его, провал — тех, кто ушёл, не считая нужным приложить к увиденному ни того, что гордо именуется интеллектом, ни того, что трактуется как внутреннее чутье, ни того, что во все времена будет почитаться как душа. Ушли, потому что театр их заставил трудиться: принимать сердцем, вспоминать, ассоциировать, делать выводы. Размышлять пять с лишним часов подряд (а на премьере почти шесть) — занятие, видимо, не для всех. Невероятный пример неопровержимого доказательства элитарности театра — клейма, против которого в случае другого режиссёра и другого спектакля я лягу костьми. А сбивает зрителя с панталыку нехватка привычных слов, привычного порядка действий, смещение эпизодов и героев… Тексты Прежде, чем упрекать Юрия Бутусова в «оскорблении чувств верующих в Шекспира», каждому из зрителей надо бы «признаться в содеянном»: кто, как давно и насколько внимательно читал или перечитывал трагедию «Макбет». А вот насколько Бутусов знает и остро чувствует каждое шекспировское слово, становится ясно уже после первого действия. Настолько остро, что, убирая фрагменты текста пьесы в переводе Андрея Кронеберга, режиссёр вместо них выводит целые линии, создает лишь вскользь упомянутые образы и порой даже избыточно расшифровывает все данные гением намеки. Но здесь всё слово в слово по Шекспиру, хотя и всё ассоциативно, всё пропущено через личностную призму. Если у Шекспира ветер упоминается, у Бутусова он «обналичивается» трепещущим у кулисы актёром или сбивающей с ног музыкой. И ветер этот, согласно угрозе одной из ведьм, иссушает, доходя до бури (разнокалиберные автопокрышки, во множестве падающие на сцену), выносит всё человеческое, изводит героев спектакля (кстати, заявленный во первых строках трагедии дождь здесь тоже хлынет и не раз, «смывая все следы», но не даря облегчения). Если герой в пьесе жалуется, что ему страшен каждый звук, Макбет—Бровин будет безмолвно корчиться под неведомо где родящийся гонг, физически прибивающий его к земле. Если на словах Макбет проводит циничную параллель «люди-убийцы — собаки», то налицо будет и «верный пёс» в его облике — тот же убийца, как и профессионалы, которых он посылает убрать Банко. А уж коли в тексте классика Макбет хочет видеть жену в виде «русского медведя», то режиссёр выведет в сцене первого пира (сразу после убийства Дункана) именно медведя — лохматого и донельзя натуралистического… «Картинки» Сцена театра им. Ленсовета «раздета», черна, «превращена» в съемочный павильон, в пространстве которого периодически будет светлым «экранным» пятном мучительно нащупываться следующий кадр или ракурс. И лицо кинозвезды Алена Делона в мерцании кинопроектора (и Бровин—Макбет рядом: «Знаете, как он в кино попал? Чисто случайно!»), здесь более чем уместно: большинство героев, сыгранных этим баловнем судьбы — солнцеликие Янусы с чёрной душой. Так спектакль и запоминается — яркими фрагментами. Один из них долгий — «попавшие в кадр» ведьмы на лужайке — милые, нежные, но ясно — колдуют. Другой, полная противоположность — остервенелая пляска тринадцати участников спектакля во главе с самим режиссёром под джексоновский хит «Jam». Если ведьмы наколдовали трагедию, труппа и Бутусов «нашаманят» спектакль… Действительно, «Макбет. Кино» «работает» на уровне подсознания тех, кто вовремя «подключается» к процессу: спектакль гипнотизирует, завораживает, околдовывает. Другая сильная «картинка» — трон Дункана, и всегда рядом канат, как прообраз петли, дамоклова меча над любой властью. Ещё: два «бала вампиров» — ужины в доме Макбета, один, когда убит Дункан, другой — когда убит Банко. В первом случае ритм, отбиваемый теми, кто попал в смертельный круговорот борьбы за трон, чётко диктует — терять им нечего (созвучие «пир» — «Пиррова победа» само собой приходит в голову). Во втором, обдуваемый ветром Макбет—Куликов, замирающий в позе эмбриона на столе, только что искрившем хрусталём, подсказывает: понять, что его могут убить, может лишь убивший. Силён и эпизод, в котором Макбет и его жена наслаждаются царственным положением (коронная сцена дуэта Пицхелаури—Куликов): она — чёрная королева, он — шут при дворе Её Величества. И, конечно же, в третьем действии: леди Макбет, вытанцовывающая из себя под музыку того же Джексона содеянный ужас. И не важно, придумала ли она всё, как ведьма, или происходит это на самом деле — безумие убийства съедает её изнутри, ища выхода наружу… Перечислить всё запоминающееся невозможно: тут «смешались в кучу кони, люди», ласточки, которым не жить там, где пахнет убийством, соколы и убивающие их совы. Смыслы Привычного развития сюжета здесь нет. Спектакль, как кинофильм, составлен из разнесённых по времени эпизодов (время — ещё один герой, постоянно звуками напоминающий о себе), но здесь важно не содержание, а размышление по поводу содержания. Кажущаяся сумятица пронизана жёсткой логикой эмоции: не тем занята леди Макбет, не тем… Именно нарушение основной женской функции — созидания (недаром леди Макбет и по Шекспиру бездетна), приводит к тому, что мир рушится, подменяет ценности, подменяет людей, подменяет времена (некоторые обращения со сцены напрямую к современнику очевидны). Леди Макбет тут — одна из ведьм (Лаура Пицхелаури), Макбет встаёт на место Дункана (Ивана Бровина сменяет Виталий Куликов). Флинс (Роман Кочержевский) становится сыном Макдуфа, и так далее. На «своём» месте в спектакле, кажется, лишь Дункан: все прочие стремятся занять и постоянно занимают чужие места. И в становлении этой тенденции, похоже, подозревается ХХ век, чей адский котел заварил несусветную кашу лжи, лицемерия и зависти, замешанных на крови. И зеркала, в которые смотрится Макбет, сродни портрету Дориана Грея, они символичны: так хочется, содеяв зло, остаться собой. Но не выходит: зло сковывает, старит, рождает безысходность и вынужденное зло (так леди Макдуф — Анастасия Дюкова собственными руками убивает своего сына, оставляя его нагим в снегу — выхода-то нет, убьют другие!). Но нескончаемый ветер расшевелит, наконец, Бирнамский лес, тиран падёт. «Благослови вас Бог и всех готовых на добро и мир» — хорошо, чтобы это так и случилось…

Локоны: ТАЙМЕР: Скрипка и немножко нервно. Максим Аверин в Одессе рассказал, что хочет играть в кино не бюджетников, а влюблённых А не пересмотреть ли «Глухаря»?! В украинском музыкально-драматическом театре состоялась одесская премьера спектакля известного российского актёра, звезды сериала «Глухарь» Максима Аверина «Всё начинается с любви...». Штатная телезрительница ТАЙМЕРА Мария Гудыма воспользовалась счастливой возможностью. Признаюсь честно, «Глухарь» прошёл как-то мимо моего сознания, ну так получилось, что ни одной серии до конца не досмотрела, находились дела поважнее. Но от внимательных телезрителей слыхала, что отличается этот сериал от многих других тем, что в нём никакой лакировки действительности нет, что в нём честно показано, как даже такие добрые и хорошие правоохранители, как герой обаятельнейшего Максима Аверина, являются частью системы и ведут себя на своём посту далеко не безупречно во многих ситуациях. Сам же артист рассказал со сцены, как пересказывала содержание «Глухаря» его богиня, великолепная актриса Людмила Гурченко, с которой ему посчастливилось играть и петь вместе: «Вот сидишь ты, спокойный такой, потом хрясть за горло преступника, а в глазах печаль, и чёрное пальто». Что-то, безусловно, есть в этом капитане (говорят, уже даже и майоре) Глухарёве, но это далеко не предел актёрских возможностей, зато манок для зрителя, который любит не столько театр, сколько телевидение… А на сцене Максим совершенно иной, утончённый, роскошный, ведёт за собой публику, отнюдь не кормя её «ментовскими» анекдотами. Тут тебе и джаз, и кадры из фильма «Мужчина и женщина» с признанием, что хочется сыграть в кино не бюджетников в милицейской форме либо хирургическом халате (при всём уважении!), а влюблённого, да ещё в такую женщину, как Анук Эме. Ах, в 68-м все женщины СССР мечтали о такой же дублёнке, как у её героини… А мужчины желали ездить на «форд-мустанге», как герой Жана-Луи Трентиньяна. Но в первую очередь, конечно, о таких же красивых и сильных чувствах, которые испытывали эти двое на экране. «Это мой очень личный рассказ о том, чем артист живёт, что его волнует как мужчину, как гражданина, как человека. Как-то меня спросили, не хотел бы я попробовать написать пьесу? Так вот она, эта пьеса, которую я же и поставил. Это та пьеса, которую я каждый день переписываю, в буквальном смысле... Откровение ли это? Да, откровение. Как-то ко мне обратились с просьбой приехать в один город, просто побеседовать. Выйти в джинсах и рассказать пару смешных историй? Я так не могу. А вот стихи очень люблю. Тогда и пришла мысль о поэтическом моноспектакле. Представил себе старую коммунальную квартиру, в которой за сто лет звучали стихи Маяковского, Мандельштама, Самойлова, Симонова, Рождественского», – признаётся сам Максим Аверин. Это не игра в искренность, не ложное убеждение, будто спектакль должен быть непременно исповедальным в житейском смысле, но разговор о том, что волнует вне быта, суеты, о чём думает большой художник, улетая от повседневности на крыльях Поэзии. «Всё начинается с любви...» – строка из стихотворения Роберта Рождественского, а ещё в программе звучат «Письмо про дождь», «Восемьдесят восемь», декламация необычайно яркая, актёрская, поэты бубнят нараспев, актёр жестикулирует, словно осваивает профессию сурдопереводчика, но это нисколько не раздражает, напротив… «Щукинская» школа, от внешнего – к внутреннему, через показ, эксцентрику. Трюк – к самому сердцу, до самых печёнок… А вот его, Аверина, не рафинированный, не особо аристократичный и уж точно без гнусавости спетый-прочитанный Вертинский: «Я сегодня смеюсь над собой», «Концерт Сарасате», «Пикколо бамбино», «Злые духи» – не «дУхи», «духИ» дамы. Тревожащие душу злым напоминанием о несбывшейся любви. И фоном всему – тембр скрипки как ключ и к «Концерту Сарасате», и к стихотворению Маяковского «Скрипка и немножко нервно», и ко многому другому, к чему ведёт за собой артист… Вот, кажется, совсем расслабились, послушали о том, как забавны бывают записки из зала, особенно в Одессе: «Максим, зачем вы сказали, что у вас есть любовь, ведь многие пришли в надежде хотя бы на что-то!», чуть не ослепли от фирменной аверинской улыбки в двух шагах от себя, отвлеклись на утёсовские песенки, даже потанцевали со звездой в проходах между рядами… Но вот он снова на сцене, снова читает. И вдруг как обожжёт трагическими строками, а в зале – тишина, очистительная, тот самый катарсис. Будучи актёром театра «Сатирикон», Максим Аверин теряется, когда его впрямую сравнивают с Константином Райкиным, хоть сравнение это и лестное. Нет, это не второй Райкин, это, конечно же, Аверин, роскошный Актёр, достойный своего Мастера. … На выходе две девчушки-зрительницы, сияя от восторга, обещают друг другу «вот теперь уж точно пересмотреть «Глухаря». Умницы! Театралки растут.

Локоны: 21.11.2012 в 23 час. укр. времени, т.е. в 1:00 моск. времени, на ТРК "Украина" передача "Тридцатилетние" с Максимом Авериным:

Administrator: Отсюда Убей, умри, убей Анастасия Паукер-Бравина «Макбет. Кино» Юрия Бутусова в театре Ленсовета устроен по принципу нелинейного монтажа. Режиссер режет текст, компилирует, играет флэшбэками и повторами, тасует персонажей, меняет их ролями. Играет вариантами, и вместо того, чтобы отсечь ненужные, оставляет все. Бутусов создает свое 6-часовое полотно и в попытке нащупать точное приходит к тому, что лишь вкупе эти кадры создают искомую полноту. Может быть много вариантов убийства, мучительного ожидания перед убийством, мук – после; может убивать Макбет Дункана или Дункан – Макбета, или Дункан – Дункана – суть едина. Каждый вымажется в крови, каждого «вывернет» от совершенного, никто не сможет произнести после убийства слов молитвы, но каждый впадет в победный мучительный экстаз. Леди Макбет в исполнении Лауры Пицхелаури – ключевая фигура этого «кино». Она и жена, и одна из ведьм. Вокруг нее меняются «макбеты», убивают, страшатся своих убийств. В ней сила жизни и любви сочетается со сверхсилой разрушения. Главный закон спектакля – драйв, поток энергии, с которым его герои предают, поддаются соблазнам, убивают, любят, танцуют. В плейлисте Claudio Monteverdi, Arvo Pärt, Led Zeppelin, The Beatles, Bjork, Nirvana, Дидюля. Оглушительная музыка, инстинктивный танец убившей и убитой души – в этом экстаз обретения власти и агония утраченной чистоты. Ключевые моменты тишины оттеняются танцевально-музыкальными взрывами и элементами гротеска. На сцене два гротесковых персонажа – наемные убийцы, толстый и тонкий, два нелепых гангстера-неудачника в котелках, в маленьких круглых черных очках. Шутя, жуя жевачку, подмигивая, они будут убивать одного за одним, а потом даже разыграют шутливый скетч взаимного убийства. В стиле гротеска проходит и ужин в замке Макбета: ржущие гости с выбеленными и вымазанными кровью лицами сидят вдоль сцены за огромным столом. Главный гость – огромный медведь. В разгар фантасмагоричного разврата и ночного кошмара появляется весть об убийстве Банко и происходит очередная подмена. Роль Макбета теперь исполняет окровавленный Дункан. Он произносит его реплики, ликует и пирует с его женой. Вскоре повторится сцена убийства Дункана. На сцене среди множества зеркал появляется окровавленный Дункан/Макбет, совершивший убийство. Леди Макбет подносит к его лицу зеркало и уходит, оставив его оцепеневшего. Убийца узнал в себе жертву. Грань между убитыми и убийцами смылась окончательно.

Casi: click here Алексей Коряков, актер театра и кино - Зачем Москве нужна ваша работа? - Город нервный, все устают, поэтому нужны какие-то люди, которые несут в массы хорошее настроение, глубокие мысли, высокую поэзию. На мой взгляд, актеры – это высшая каста интеллигенции, хотя бы поэтому наша профессия нужна Москве. - Что самое интересное в вашей профессии? - Самое интересное – это то, что у тебя есть возможность проживать много жизней. То, что в жизни обычному человеку не дано. Актер может каждый день испытывать новые ощущения, находясь в необычной шкуре. Это здорово! - Профессиональные секреты раскроете? - В моей профессии нужно лишь чаще смотреть кино. Я фанат кинематографа, как отечественного, так и мирового. Я пачками смотрю фильмы. А еще – важно быть наблюдателем. - Опровергните стереотипы о вашем деле? - Я не согласен с тем, что все актеры ветреные и несерьезные люди. Работать в кино не просто, а в театре – еще сложнее, поэтому быть серьезным ты просто обязан. - Расскажите незабываемую историю про вашу работу? - На съемках у Станислава Говорухина, которые проходили на Канарах, я встретил свою девушку, с которой мы уже 5 лет вместе. Вот это была действительно незабываемая история.

Administrator: Невское время Вместо реальности – коллективный сон В Театре им. Ленсовета продолжаются премьерные показы спектакля «Макбет. Кино». Это первая постановка Юрия Бутусова в статусе главного режиссера. Об этом спектакле еще будут много писать и говорить, так как он сумел разделить аудиторию на тех, кто интуитивно «за», кто потребительски «против» и кто пока еще (долго ли?) в нейтралитете, давая себе время понять, что же такое поставили на сцене академического театра. В основе спектакля самая короткая трагедия Шекспира о превращении отважного шотландского воина в тирана, активном участии в этом пути его жены и справедливом, по мнению английского гения, возмездии – безумии и смерти. Юрий Бутусов выбрал к постановке изданный более 160 лет назад перевод трагедии Андрея Кронеберга, сократив текст многократно, убрав ряд персонажей, разделив длинные монологи между другими действующими лицами, добавив к шекспировскому сюжету кое-что еще. Во-первых, приметы времени. Их много, и они вызывают бурную реакцию узнавания зала: на сцене офисный планктон и гаджеты, потерявшие работу люди и отчаявшиеся старики, брошенные жены и переростки-дети, клубная жизнь и ворожба, оппозиционеры и панк-молебен. Во-вторых, зрелище, кинематограф и музыку: спектакль содержит много ярких решений и киноприемов, блестяще ритмически организован, отчего даже нетеатральному зрителю не соскучиться, несмотря на продолжительность действия свыше пяти часов. Любопытно и то, что в постановке заняты актеры «среднего» поколения труппы, уже успевшие удачно показаться в премьерах театра последних лет, и три дебютанта, недавно окончившие СПбГАТИ и принятые в коллектив, что гарантировало азарт и преданность в воплощении оригинального, пусть даже спорного замысла режиссера. Постановщик Бутусов известен своим пристрастием к классике. Но в воплощении этих произведений режиссер непременно устраивал бой дворовой шпаны, не важно, кто автор – Бюхнер, Камю, Шекспир или Ионеско. Да и героем его сценических сюжетов был «человек с оборванными связями», дворовый парень, ввязывающийся в поединок с успешными соперниками, ироничным окружением и озлобленным миром. И «помощником» герою в достижении целей почти всегда становилась опытная женщина, подруга или мать. Поэтому выбор Бутусовым сюжета о супругах Макбет, где все это есть, можно было бы назвать логичным. Ровно до тех пор, пока не начался спектакль. Каково же было удивление зрителей, когда после открытия занавеса серая сцена оказалась нага. Слева-справа две отдельно стоящие двери. Остальные предметы по мере необходимости быстро выносятся и так же стремительно исчезают. Выразительность от этого спектакль не потерял, так как вопрос не в цвете, – режиссер обошелся черно-серо-белой гаммой с редкими цветными деталями. Вопрос в том, ЧТО происходит на сцене. А на сцене случилось Кино. Юрий Бутусов пишет историю о том, как снимают кино о Макбете. И делает это в традициях триллеров и фильмов ужасов с улыбчивыми вампирами и шагающими зомби. Страшные детские считалочки, бал кровососов, криминальные поминки, беспорядочная пальба, клоуны-убийцы, девочки-призраки, игрушечная лошадка на колесах. Как в хорошем детективе появляются ложные версии и обманные ходы. Как в черных комедиях, детективная интрига обостряется интермедиями гиньоля, лирики и фарса. Как во всяком хорроре, много клюквенной крови, грима и мрака. Как в кино, постановщик жонглирует временем и местами действия, сюжетными линиями и планами, вводит двойников, путает между собой персонажей сменой костюмов, гримов и личин. Следом за «историческими» сценами, идут эпизоды апарте (обращенные к зрителю). Рядом с костюмным героем возникает актер в джинсах и футболке. Такой запредельный мир, где все двойственно и параллельно. Два выстрела, два убийства, два пиршества, два ходячих трупа... Два сюжета: первый – о стремлении к власти, второй – о жажде славы. «Макбет. Кино» – театр Иллюзиона, гигантская машина фантазий, где актеры блестяще выполняют фокусы Гарри Гудини, творя «коллективный сон наяву». В центре нового театра Бутусова уже не дворовая шпана, а человек искусства. Режиссер соединяет линию Макбета, осознающего последствия своих деяний, с линией начинающего Актера, назначенного на эту роль. Причем судьба случайно попавшего в кино Алена Делона (его портрет дважды оказывается на сцене), исполнителю ролей Макбета и Актера – Ивану Бровину – ближе, чем путь шотландца к короне. Бутусов отводит Макбету совсем другую, «чистую» роль, в спектакле не он тиран и монстр. Режиссер, как и английские историки, подтверждает факт: описанные в пьесе зверства последнего великого кельтского правителя, способствующего распространению христианства в Шотландии, Макбета (1005–1057) – вымысел Шекспира, часть политических интриг начала XVII века. Всю «черную» работу за Макбета делает воображение его супруги. Как и все исполнительницы в спектакле, леди Макбет (Лаура Пицхелаури) – актриса-ведьма. Это ключевое решение отсылает к кинематографу рубежа 60–70-х прошлого века – пику демонизации кино. В отличие от англо-шотландского фольклора, изображающего вещуний непременно бородатыми сестрами, нищенками-шептуньями, в спектакле Бутусова они – молодые и прекрасные – воплощение парадокса притягательных и пугающих сил зла. Героиня Пицхелаури то сливается с ними, то отличается от них. Она – часть готической субкультуры, вся в черном (одежда, волосы, ногти) и в майке с портретом Аль Пачино на груди. В ее фантазиях веют вихри шекспировских страстей. Витиеватую психологическую историю леди Макбет Бутусов плетет, как мастер индийских мандал: леди встречается с королем Дунканом (Виталий Куликов) и находит в нем из-за сходства со своим отцом все то, чего ей так не хватает в супруге. С этой встречи и начинаются страшные сновидения героини с экстатическими танцами, кровавыми призраками и голосом нерожденного сына, читающего зловещие строки из пьесы. Что связывает супругов Макбет? Калечащая судьбы погоня за славой, коей одержимы и другие герои спектакля. Не реализовавшаяся певица потянет за руку переростка сына в музыкальную школу. Ведьмы устроят панк-молебен перед большим портретом Брехта. Доктор, как журналист бульварной прессы, запишет бред сумасшедшей королевы. Два оппозиционера отравят себя в поезде, везущем их к новому королю. Два пианиста убьют друг друга, чтобы сыграть не в дуэте, а соло. Такая ярмарка тщеславия, искажающая и измельчающая ценности. Вместо мечей и кинжалов – плети. Вместо любви – скоротечный секс. Со смертельным исходом. Вместо борьбы – суицид. Вместо смерти – трюк. Вместо жизни – коллективный сон. Вместо героев – инфантильное поколение. Ритмом речи, движения, музыки, пауз Бутусов мастерски управляет зрительскими впечатлениями: повышает ноту напряженности и снижает ее, погружает в страшные сны и веселит комическими интермедиями. Будто защищает зал от страшных аналогий, коих много. // Леонид Лучкин, театровед

Administrator: Отсюда СТРАШНЫЙ СОН Александра Солдатова В Санкт-Петербурге Юрий Бутусов выпустил свой первый спектакль в качестве художественного руководителя Театра имени Ленсовета. Премьера «Макбет. Кино» органически выросла из предыдущих работ мастера. Она перекликается с московской «Чайкой» А.Чехова, включает музыкальную тему из «Макбетта» по Э.Ионеско 2002 года в «Сатириконе», отсылает к дипломному спектаклю Бутусова «В ожидании Годо», продолжает серию работ по Шекспиру… Режиссера как будто не отпускают затронутые темы, и он не прекращает художественную рефлексию, параллельно осваивая новый материал. Понимание спектакля не может быть полным без знания постановок Юрия Бутусова и текста «Макбета» (желательно в редком переводе XIX века А.И.Кронеберга). Премьера требует от зрителя постоянной внутренней работы, открытости, сотворчества. Кто принимает правила этой игры, отвечает режиссеру благодарностью, тот же, кто, по выражению поэта Велимира Хлебникова, взял «неверный угол сердца», уходит еще в антракте — благо, в спектакле их целых три. Композиция постановки нелинейная, ритм сознательно нарушен. Текст и действие то замирают на месте, то несутся вскачь. Режиссер жонглирует сценами, как мячиками. Одни поменяли свое место, другие, особенно важные, возникают в двух вариантах, третьи, маленькие этюды, разбивают действие на фрагменты. Но в основе этой игры в постдраматический театр все-таки лежит текст «Макбета». Юрий Бутусов предваряет действие прологом. Им становится диалог Ленокса и Лорда из конца третьего акта пьесы. Гигантский куб сцены Театра имени Ленсовета почти пуст. В глубине висят трапеции и канат. У правого края авансцены черная дверь, белым мелом на ней написано «Ю.Б. (инициалы Бутусова. — А.С.) дурак» и «школа № 1». Чуть дальше большая фотография Алена Делона: «Знаете, как он попал в кино? Совершенно случайно!» — сообщит нам Макбет, прикуривая от сигареты на фото. Режиссер будто предупреждает: в спектакле много случайного, да и вообще, не ищите сложных смыслов, «я не волшебник, я только учусь». Но, конечно, это игра. Бутусов уже давно тот самый волшебник, случайного нет ничего, зато сложностей море. Пролог разыгрывают у левого края авансцены актеры Роман Кочержевский и Григорий Чабан. В образе скучающих менеджеров они обсуждают обрушившиеся на Шотландию беды и то, что ждет ее в будущем — дескать, «что мне Гекуба». Ответ на вопрос следует незамедлительно. Диалог закончится выстрелом одного «офисного планктона» в другого, изо рта последнего живописно вылетит фонтан только что выпитой воды. Борьба за власть продолжает оставаться доминирующим мотивом жизни и сегодня, как в XI веке, — это ли не повод вновь обратиться к шекспировской трагедии. Подобно прологу, вся ткань спектакля состоит из интеллектуальных загадок. Каждый раз обыгрываются незаметные детали текста: метафоры, сравнения, фразеологизмы. Кровь должна литься рекой? Зальем сцену водой из стаканов, графинов, праздничный в честь воцарения стол — искусственным дождем, а после убийства Банко пусть вместо капель на сцену из-под колосников с грохотом падают автомобильные шины! У Шекспира в королевстве гнездятся ласточки, потому что «воздух чист», люди хотят жить беззаботно, «как птички», но Бутусов беспощадно жесток к любым иллюзиям. Одна из ведьм имитирует полет ласточки, подхватывая и кружа палкой в воздухе полиэтиленовый пакет, остальные фурии изображают птиц, а их расстреливают из невидимых автоматов. Реплика Макбета: «И что влечет меня? Желанье славы… / Как ярый конь, поднявшись на дыбы, / Оно обрушится — и я задавлен», — объясняет, почему в бое барабанов перед убийством короля слышится бешеный галоп, зачем искусительницы-ведуньи перенимают пластику лошадей. Как и в прежних работах, в основе бутусовской режиссуры — игра в ассоциации. Метод ассоциаций срабатывает и тогда, когда речь идет о выборе исполнителя роли Макбета в каждой конкретной сцене. Кроме указанного в программке Ивана Бровина, главного героя на протяжении спектакля играют еще как минимум три актера. Едва ли не чаще, чем сам Бровин, им становится Виталий Куликов (король Дункан). Макбет-Куликов фигурирует во всех сценах с Леди, которой после убийства мерещится в супруге призрак покойного монарха. Из-за череды исполнителей образ Макбета выглядит неоднородным, противоречивым. Особенно ощущается трагический раскол его сознания на пиршествах после убийств. На фоне второстепенных персонажей, сыгранных в условной манере (краска на лице, ростовые костюмы, клоунские повадки), Макбет выглядит единственным живым человеком. Гости развратничают, дико смеются в ответ на его сумасшедший бред, а король прячется под столом от галлюцинации. Слабый Макбет — пассивное орудие в руках безумия, сдается ему сразу, не противясь, плачет, как ребенок, свернувшись калачиком в ногах жены. Под конец спектакля он уходит со сцены, получая из рук мерт-вого Дункана свой абсурдный крест — дерево из давнего спектакля «В ожидании Годо». Иначе ведет себя Леди Макбет. Она главный персонаж трагедии в интерпретации режиссера. Роль исполняет покорившая всех актриса Лаура Пицхелаури, она же играет одну из пяти прекрасных молодых ведьм. Леди Макбет — воплощение инфернальных сил. Она как будто вышла из-под пера Ф.М.Достоевского, в ее мире нет Бога, а значит, все позволено. Реплика, обращенная к Макбету: «Решись — и нам удастся всё!» — звучит как уверенный ответ на вопрос Раскольникова: «Тварь ли я дрожащая или право имею?». Новоявленная королева только после убийства осознает, что права не имеет никто. И, как героя романа Достоевского, ее сводят с ума не опасность разоблачения, а угрызения совести. Кровь не смывается с рук, ее запах не исчезает, мертвый Дункан видится теперь в муже, целует окровавленными губами. Сольные танцевальные номера в ее исполнении — воплощенная женская истерика, борьба с безумием, которая не увенчается успехом. Юрий Бутусов находит тонкую метафору сумасшествия. Леди Макбет ездит по кругу на игрушечных лошадках, сужая и сужая диаметр, пока не потухнет маленькое пятно света, высвечивавшее ее фигуру. Но и после самоубийства она появляется на сцене. В финале спектакля нет мести Макбету и торжества справедливости, вместо этого — загробные муки Леди, истинной виновницы убийств. Она медленно выходит из темноты в островок света, с грохотом толкая перед собой деревянные козлы, а сзади, как кандалы, тащит на веревке белый подиум — символ былого «желанья славы». В свадебном платье и алых пуантах она дотанцовывает на подиуме свою последнюю истерику, все больше втягиваясь в неудержимый танец под «Smooth Criminal» Майкла Джексона. Сцену заливает красный свет, а зал — музыка и крик отчаяния. Леди Макбет даже после смерти вновь видит свои окровавленные руки. Важную роль в спектакле играют танцы (балетмейстер — Николай Реутов). После каждой «дискотеки» под «Кино», Элвиса Пресли или Майкла Джексона трагедия подкрадывается всё ближе к зрителю. Под оглушительный «Jam» Майкла Джексона — подумать только, ведь эта энергетика принадлежит уже мертвому певцу! — актеры танцуют везде, даже в партере, в общую тусовку, как и в «Чайке», выбегает из зала сам Бутусов. Спектакль перегружен музыкой, одних имен исполнителей в программке перечис-лено более трех десятков. Зрителя то усыпляют с помощью психоделических, монотонных звуков (тиканья часов, капанья воды, воя ветра), то пугают резким выстрелом, грохотом рушащегося мира. За счет музыкальности, скачущих ритмов спектакль воспринимаешь буквально всем телом. Юрий Бутусов пытается отстраниться от материала, насыщая его приметами кинематографа: нелинейный монтаж быстро меняющихся эпизодов; камеры, пленки, микрофоны на авансцене; появляющиеся и исчезающие «операторы», которые квадратом света выхватывают из темноты отдельные кадры… Одна из музыкальных тем — саундтрек к «Любовному настроению» Вонга Кар-Вая, где на фоне лирической мелодии звучит реплика героя фильма: «Не принимай все так всерьез, это всего лишь репетиция». Не воспринимать всерьез происходящее на сцене, однако, не получается, от огромного потока разрушительной энергии невозможно укрыться. Сюрреалистическое действо в духе американского режиссера Дэвида Линча погружает зрителя в состояние обостренной чувственности. «Макбет. Кино» — красивый до мурашек, но очень страшный сон, в котором почему-то хочется остаться навсегда.

Локоны: Телеканал "Украина": Передача "Тридцатилетние", эфир 21.11.2012 ВИДЕО про Максима Аверина с 1 по 17 мин.

Administrator: Группа Юрия Бутусова ВКОНТАКТЕ

Локоны: 7Дней: Караченцов благословил Аверина Максим Аверин перевоплотится в бандита со звонкой кличкой Коля-Фасон в новом музыкальном спектакле «Марьина роща». Ранее роль вора и прощелыги предназначалась Николаю Караченцову. «После случившейся с ним трагедии в 2005 году о постановке пришлось надолго забыть, — рассказала «7Д» автор либретто Лора Квинт. — Но недавно Николай Петрович вместе с женой Людой Поргиной побывали на спектакле с участием Максима Аверина. Едва опустился занавес, Караченцов дал понять, что в роли Кольки-Фасона он видит только Аверина и больше никого. Когда мы с Максимом это услышали, не могли поверить своим ушам. Макс сказал, что для него невероятная честь получить благословение на роль от самого Караченцова».

Administrator: От зрителя Макбет. Кино. Спектакль вчера 25 ноября прошел блестяще! Без руки мастера Бутусова, который играл в Москве на "Чайке", они были собраны и убедительны в своей игре. Немного не хватило мужского лидерства, ответственность за все происходящее взяли на свои хрупкие плечики юные ведьмочки, и казалось, что именно они управляют всем действом... Получился цельный спектакль необыкновенно красивый и необыкновенно страшный.... как бы парадоксально это не звучало. Как обычно у ЮН последнее действие самое тяжелое...и самое печальное... Зрители... да были и случайные зрители, но ушло после первого и второго действия из забитого до отказа зала не так уж и много. Четверть галерки, пересела в партер. Правда, у актеров была достаточно большая группа поддержки из студентов. У меня был недорогой билет за 700 рублей, справа в первом ряду на очень удачное 21 место. Мне казалось, что они играют только для меня... Смотрела на одном дыхании, получая радость о сопричастности с действом.. ( Кстати, о сопричастности.. мне досталось от ведьмочек ;-), когда они бросались кусками пирожных ... до моего платья со сцены долетела вишня со взбитыми сливками... и я такая говорю : "к дождю!".... дурында :( надо было "к счастью" сказать, а то я вышла из театра и попала под дождь.) Так вот о действе, оно было блестящим и безумным... Несколько раз, пока моя душа сопереживала и радовалась сценам абсурда, мой мозг начинал беспокоится о моей нормальности: неужели ЭТО может нравится? неужели это нравится мне ОДНОЙ? Но вот, спектакль подошел к концу, занавес закрывается и весь зал аплодируя встает, и начинаются самые настоящие овации.... Мы им - они нам... Я нормальна, к счастью, ... как и все в зале....

Локоны: Tele.ru: Максиму Аверину сделали дорогой подарок Актер отметил устроил вечеринку в честь дня рождения для близких друзей. 26 ноября главному сыщику и хирургу страны Максиму Аверину исполнилось 37 лет, и, несмотря на то, что это был понедельник, актер собрал в новом кафе, расположенном в театре «Ленком» своих друзей и коллег по театру «Сатирикон». Большинство гостей уже собрались в заведении, когда радостный Максим быстро вошел в зал. Ему зааплодировали, принялись обнимать и вручать свои подарки, однако для Максима было главным внимание: - Мои друзья мне в первую очередь подарили свою любовь и теплоту – это самое дорогое. А потом уже подарки. Конечно, подарки тоже искренние, так как они знают мои вкусы и пристрастия. Мне подарили собрание сочинений Николая Васильевича Гоголя начала 19 века, презентовали первое издание Маяковского, подарили небольшую картину и много других интересных вещей, - рассказал Максим.- Но самое главное для меня то, что круг близких для меня людей не меняется. Не важно, как их зовут, какие у них регалии и должности – это не имеет значения, потому что для меня этот круг друзей моих годами собирался. Главное, что сюда не пришел никто новый, но еще важнее то, что его никто не покинул, а это очень радостно. Свой день рождения я обязательно отмечаю каждый год. Я люблю этот праздник, потому что надо благодарить Всевышнего за то, что он дает тебе жизнь и дает возможность идти дальше вперед. Для меня это самое главное. К тому же Максим совсем недавно вернулся из Одессы и поделился приятными воспоминаниями об этом городе: - Там прекрасно и чудесно! Одесса – это город, где царит юмор, где очень живые и подвижные к творчеству люди. Там я принимал участие в своей новой монопостановке «Все начинается с любви». А насчет того, как отмечать Новый год Максим не думал: - Планы, конечно есть, но даже если они не сбудутся, это не страшно. Люди говорят «Не надо пить за будущее», и я считаю это правильным, но считаю, что никто не может нам отказать нам иметь планы на будущее. В этот оставшийся месяц я планирую просто жить, просто наслаждаться каждым днем и радоваться простым вещам! Когда в зал вошла подруга Максима актриса Агриппина Стеклова, которая в этот день вместе с Владимиром Этушем, Галиной Коноваловой, Сергеем Лазаревым и Миндаугасом Карбаускисом получила премию «Звезда Театрала, Максим воскликнул: - Вот видите, моя подруга получила сегодня театральную премию, и я этому очень рад и счастлив за нее! Вот это победа! Вот это радость в мой день рождения!

Administrator: Отсюда Семью режиссера сериала «Жизнь и судьба» подвергли страшным пыткам ... В Щукинское училище Сергей Урсуляк поступил с первого раза, поскольку с детства научился отменно кривляться. «Всё началось с Ленинградского театра миниатюр — я работал там с Аркадием Райкиным. Затем Константин Аркадьевич начал организовывать «Сатирикон», с которым потом переехал в Москву. В «Сатириконе» я отработал 11 лет и, к сожалению, ушёл из этого театра в тот момент, когда он начал превращаться из куколки в бабочку. Константина Аркадьевича Райкина я считаю своим учителем и человеком, повлиявшим на мою жизнь. Во времена становления театра я часто не соглашался с ним -то по вопросам строительства, то по репертуарной политике. В чём-то я был прав, только не понимал тогда, что моя правда — лишь крупица среди тех проблем, которые решал Костя Райкин, строя театр. Лишь спустя много лет я понял, что значит «быть военачальником», - рассуждает Сергей Урсуляк. ...

Локоны: ЭГ: Аверин - большой ребёнок - Максим носил наряды Аллы Пугачевой и играл в куклы, - призналась мама звезды «Глухаря» 37-й день рождения актёр Максим АВЕРИН отметил в пафосном, ещё официально не открывшемся ресторане «Микрофон». Поздравили друга режиссер сериала «Глухарь» Гузэль КИРЕЕВА, актеры Владимир СТЕКЛОВ и Владимир БОЛЬШОВ с женой Агриппиной СТЕКЛОВОЙ, композитор Лора КВИНТ с мужем Андреем БИЛЛЕМ, ведущая актриса театра Ленком Анна ЯКУНИНА с мужем Алексеем СВИРИДОМ. Первой Максима поздравила его мама, Галина Викторовна. Гости приехали раньше, чем виновник торжества. Официанты встречали их шампанским, а вскоре со своего моноспектакля «Все начинается с любви…» приехал и именинник. Первое поздравление Максим Аверин принял от мамы. - Я хочу, чтобы моего сына окружали добрые люди,- сказала Галина Викторовна. - Друзья, которые могли бы подставить плечо. Пока актер встречал гостей, Галина Викторовна уделила нам несколько минут. - Когда стало понятно, что Максим станет артистом? - С детства! Как-то ему подарили кукольный театр - была такая большая детская игра. И каждый год этот театр пополнялся новыми куклами. Максим часами играл с ними! А еще он великолепно пародировал Аллу Пугачеву. Выпрашивал у меня платье - самое красивое! - наряжался, надевал парик и устраивал концерт для бабушек во дворе. Школьником занимался в детской театральной студии в Доме кино. А после школы решил поступать в Щукинское училище. Я могла бы ему помочь, но Максим выдвинул ультиматум: «Если узнаю, что ты сделаешь хоть один звонок нужным людям, я туда больше не пойду!» - Какой Максим дома? - Простой. Добродушный, отзывчивый, честный. Хорошо готовит, все может делать по хозяйству. Способен за себя постоять, но готов и поплакать у меня на плече. - Что обычно сын дарит вам на день рождения? - Максим всегда спрашивает, что бы я хотела. «Помнишь, ты мечтала о большом круглом столе?» - как-то спросил. Теперь этот стол у меня есть! Самое главное для меня - это тепло моих детей. К сожалению, старший сын с женой не смогли сегодня приехать. Но они поздравили Максима. - Моя мамочка - это мое начало, мое продолжение, моя гавань,- присоединился к разговору именинник. - Люблю свои дни рождения. Это прекрасно, когда тебе Бог дает каждый год новые впечатления, морщинки, новых людей. Мой праздник - это возможность собрать всех вместе. В свой день рождения АВЕРИН сделал подарок Лоре КВИНТ, исполнив ее песню - Приятно, что Макс умеет принимать подарки, - улыбнулась режиссер « Глухаря» Гузэль Киреева.- Я поздравляю этого бесшабашного, недисциплинированного человека, который абсолютно не следит за своим здоровьем. Он отдает работе все! Хочу, чтобы он себя поберег. Гузэль и Максима связывают самые теплые отношения - Ну что ты такое говоришь?! - возмутился Аверин. - Мы что, на сбережении лежим?! Работа - это мой кислород! - Но, вдохнув кислород, надо поспать, - не унималась Гузэль. - А спишь ты мало! Аверин в ответ расплылся в фирменной улыбке: - Я успеваю все! Актер Владимир Стеклов нашел для поздравления необычный образ: «У Максима нет горизонта. Он может лететь дальше, дальше, дальше. Пусть летит…» Дочь Стеклова - Агриппина, жена актера Владимира Большова, примчалась в ресторан с церемонии, где ей вручили премию «Театрал». Анна ЯКУНИНА и Максим АВЕРИН большие друзья не только в сериале «Склифосовский», но и по жизни - Для меня Максим больше, чем друг. Он мой родственник, - воскликнула актриса. - Он разный: непутевый, прекрасный, талантливый, он удивляет, впечатляет, вдохновляет меня. Он большой ребенок. Самое прекрасное качество во взрослом человеке: быть здравомыслящим и сохранить абсолютную детскость. И еще не бояться быть смешным… Владимир СТЕКЛОВ с дочерью Граней и зятем Владимиром БОЛЬШОВЫМ засиделись у АВЕРИНА до утра Мама именинника Галина Викторовна и Владимир Александрович дружат семьями

Локоны: Тайны звёзд: Как у любого из нас, у Максима Аверина есть к кому приходить на кладбище, пишет журнал «Звезды и советы». К ушедшим навсегда родственникам, к дорогим сердцу коллегам-артистам, чей земной путь уже кончился... И у этих могил Максима мучает одна мысль: — Почему чаще всего мы добрые слова человеку пишем на... его могильном венке? Это русская особенность — любим похороны, обожаем писать хвалебные некрологи. Почему же не сказать кому-то живому: «Ты талантлив, ты молодец!»? Мертвому ведь это уже не нужно... Максим уверен — хвалить надо живых! Ведь доброе слово и лечит, и вдохновляет, и силы дает: — Даже если мне просто программа по телевизору понравилась, я ищу телефон редакции и передаю благодарность автору. Пусть ему будет приятно!

Локоны: ЖЖ: Начало декабря для меня уже Новый год. Потому что в первые выходные проходит Первая Елка Москвы - так изначально она назвалась - ежегодная благотворительная акция фонда Созидание ... Ни копейки не тратим - все бесплатно делают для фонда. Порядка 220-ти детей каждый год. Как обычно, кроме развлекательной программы на сцене и съедобно-развлекательной в зале пришли звезды, которые поздравили со сцены и потом фотографировались со всеми желающими - Стас Дужников, Андрей Кайков, Вера Брежнева, Максим Аверин, который продержался дольше других - все давал и давал автографы, пока всем не написал на специально приготовленных открытках.

Lotta: Реакция зрителей на спектакль Бутусова "Макбет. Кино" . Ближе к концу ролика - Райкин на ходу говорит об этом спектакле и о "Чайке" ( и об отборе зрителей, который произошёл на "Чайке") РАЙКИН о "Чайке": "Для меня это - некое чёрте что, которое мне очень по сердцу".

Administrator: Коммерсантъ Тренинг по Шекспиру "Макбет. Кино" в Театре имени Ленсовета В Театре имени Ленсовета идут премьерные показы спектакля "Макбет. Кино". Это первая работа Юрия Бутусова, поставленная вернувшимся из Москвы режиссером, в статусе художественного руководителя этой сцены. Смотрела ЕЛЕНА ГЕРУСОВА. Юрий Бутусов — яркий представитель петербургской театральной новой волны,он начинал в девяностых в Театре имени Ленсовета, отсюда и уехал в Москву. Понятно, что теперь его нового, первого после возвращения спектакля ждали здесь с особым вниманием. "Макбет. Кино" чуть не в первый вечер превратился в легенду. У окошка администратора выстраиваются толпы студентов, по городу ходят слухи. И в первую очередь — о длительности постановки: в первый вечер спектакль шел шесть часов, сейчас хронометраж ужали до пяти с небольшим. Но публика, ранее Шекспира не осилившая, точного представления об истории Макбета за это время здесь все же не получает. Режиссер намеренно разрушает нарратив, да так, что и та часть зрителей, которая должна бы быть в курсе шекспировских событий, начинает сомневаться в собственном знании этой трагедии. В спектакле она урезана и перемонтирована. Ключевые сцены соблазнения к преступлению и рефлексии героев идут повторами в разной стилистике. Главной здесь оказывается не интрига преступления и борьбы за власть, а именно что рефлексия героев, которая и есть наказание за преступление. Неслучайно в одной из сцен леди Макбет (Лаура Пицхелаури) окружена множеством зеркал. Трагедия превращается здесь в повторяющийся фантасмагорический кошмар. На королевском пиру собираются окровавленные мертвецы, за один стол с ними садятся лев и медведь; идет дождь и звучит "Битлз". Барочная избыточность образов в одной сцене здесь легко уживается с их аскетичностью в другой. Режиссер визуализирует шекспировские метафоры и реплики, в изобилии приписывая к ним собственные, иногда глубоко философские, а иногда вполне хулиганские фразы. Первое, что видят в "Макбете" зрители на авансцене, — это фотография Алена Делона с сигаретой. В какой-то момент от нее прикуривает настоящую сигарету Макбет. В этот момент его играет Иван Бровин, но после смерти Дункана роль то и дело переходит к игравшему убитого короля Виталию Куликову. Понятно, Макбет хотел занять трон и "стать Дунканом". Но теперь не только метафорически, но и физически Макбетов тут оказывается два. Что создает дополнительные сложности для публики, все еще желающей сосредоточиться на литературном сюжете. Напрасно: следить тут стоит за развитием именно что театрального языка. Фразы складываются из опасно обрушивающейся на сцену после убийства Банко (Григорий Чабан) из-под самых колосников автомобильной резины, из опасно долгой, вызывающей свист и недоуменный хохот в зрительном зале сцены полуобнаженных молодых ведьм, из ветра, сдувающего их со скамейки, куда они присели послушать игру пианиста. И из множества других интермедий, к повествованию (как и положено интермедиям) совсем не относящихся — красного пальто леди Макбет и саундтрека из "Любовного настроения" Вонг Карвая. Кстати, саундтрек самого спектакля — это микс от Альбинони до современной поп-музыки. В самом финале леди Макбет в белом платье на красных пуантах танцует под песню Майкла Джексона так, будто земля жжет ей ноги. История человека, решившегося на убийство и подтолкнувшего к нему другого, здесь подогрета до градуса плакатной инфернальности. Но погружаясь в трагедию героя, режиссер параллельно занимается сочинением и монтажом театрального языка. К примеру, эпилог вложен в уста Стариков (Наталья Шамина и Олег Федоров), одетых как для традиционного чеховского спектакля. Или вот на шестом часу действия герои, палившие из воображаемых автоматов, вдруг с полным натурализмом начинают есть настоящую вареную и пахнущую на весь зал курицу и сквозь пережевывание произносить свои реплики. Пластический ряд спектакля помог сочинить часто работающий с режиссером Николай Реутов. Сценографа у спектакля нет — Юрий Бутусов самостоятельно раздел сцену до кирпичей, обнажил до карманов, закрыл часть софитов черным полиэтиленом. Поставил парочку дверей: на одной написано "Школа N1", а на другой — "Ю. Б. — дурак". Это, собственно, и есть ключ к спектаклю. Что про дурака, так ведь начинать художественное руководство с провокации и манифеста, каковым является этот спектакль, — это риск. А если про школу, так "Макбет. Кино" — это, безусловно, акция и тренинг, положенные в начало строительства своего театра и равно предназначенные и труппе, и зрителям.

Олеся: С 11 декабря 2012 года премьера фильма "Бедные родственники" на канале Россия 1 в 21.30 ч.

Локоны:

Локоны:

Локоны: 7Дней: Максим Аверин: «Жизнь бьет ключом!» Популярный актер Максим Аверин успевает не только гастролировать с театром и сниматься в кино и телесериалах, но и наслаждаться той обстановкой, которая его окружает. «Вот и Москва! Родная, суетная, взбалмошная, красивая, моя Москва! Прими блудного сына своего!!! Сейчас мчусь на репетицию. Потом озвучание новых серий «Склифосовского». Жизнь бьет ключом! Живем!!!» — написал Максим в своем «Твиттере». Днем ранее актер был в Норильске: «Вот вам и 12.12.12! Наш самолет только что приземлился в Норильске! Я же обещал вернуться?! Пацан сказал, пацан сделал! И даже как-то тепло! Всего -32 градуса!», «Вот и закончился спектакль в Норильске. Спасибо, публика! Теплая, радостная, дружная, замечательная публика! Мы обязательно вернемся!!!» В этот северный российский город Аверин прилетел из Парижа: «Сегодня ночью я был еще в Париже, а уже сейчас самолет уносит меня в Норильск! Сколько же впечатлений за один день!»

Administrator: Отсюда ПУСТОЕ ПРОСТРАНСТВО Если тебе кажется, что у тебя есть какие-то идеи, о которых обязательно должны знать другие люди, - пиши книгу, стихи, или снимай фильм. Фильм - это действительно дело одного человека. Режиссёр здесь – автор. Любое ничем не заполненное пространство можно назвать пустой сценой. Человек движется в пространстве, кто-то смотрит на него, и этого уже достаточно, чтобы возникло театральное действие. Так утверждал режиссёр Питер Брук… В афише спектакля «Макбет. Кино» указано: автор – Юрий Бутусов. Освобождённое им пространство сцены театра имени Ленсовета готово вместить любое действие. Почему бы не «Макбета». Определение происходящего скромным словом «драма» - чистое лукавство. Если у этого спектакля и есть жанр, то самое подходящее слово - «шаманизм». Автор успешно выступает в роли шамана. Именно поэтому свет чередуется с тьмой, аффективно громкие «истории» - с апатично тихими. Важны музыкальные и пластические ритмы, повторяющиеся движения и действия, а текст и сюжет не обязательны. Или тоже становятся частью ритма. Шаман, как известно, является избранником духов. Критерием истинности он полагает свои индивидуальные экстатические переживания. Чтобы связаться с другими духами, нужно быть мастером камлания, уметь входить в транс и потом путешествовать в мирах, тобой же и созданных. Спектакль, созданный шаманом, непременно должен быть долгим, потому что необходимо время, чтобы несколько сотен человек впали в транс и «поплыли в лодке ритма» в какие-нибудь миры. Но если вы не способны впадать в транс, то вам будет трудно. Однако автор предлагает вам пустое пространство, и можно заняться наполнением его различными смыслами и соединением ассоциаций в любые цепочки. Можно так. Вы смотрите на происходящее как бы из вагона поезда. Не зная, как начался «сюжет за окном» и как он закончится. Вас завораживает сам процесс смены «сюжетов». Поезд идёт долго, времени у вас много. Вы можете отвлечься, съев пару яиц, курицу, или выпив стакан чая. И снова вернуться к жизни за окном – процесс появления сюжетов не изменился. В конце концов, вы прибываете на ту же станцию, с которой уехали. Вас сильно прокамланили, и некоторая растерянность вкупе с опустошённостью грозит обернуться депрессией. Но эффект может быть и обратным: вы вышли на станции другим, но по-другому — пустым,звонким и готовым к новому наполнению. Можно так. «Кадры спектакля» подобны деталям «Lego», из которых можно складывать любые композиции, создавать любые «вещи». Фантазия автора безгранична и причудлива, формы плодятся и множатся, разбираются и собираются на наших глазах. Изощрённость процесса поражает, и ты понимаешь, что складывать можно не пять часов, а десять, пятнадцать… Детали могут повторяться в различных комбинациях, кочевать из одной «вещи» в другую. Последовательность не важна. Каждая «вещь» самодостаточна. Важна ли шаману публика? И да и нет. Да, потому что впавшее в транс сообщество усиливает шамана, разгоняя его энергию, как коллайдер элементарные частицы. Нет, потому что шаман ВНУТРИ процесса, а публика во вне. Автор спектакля между «да» и «нет» талантливо выбирает «и». Он виртуозно управляет и той толпой, что на сцене, и той что в зале. Жонглирует ритмами, меняет способы существования актёров, а то и просто «вбрасывает» их в яростный танец минут на десять. И публика резонирует, втягивается в этот дансинг, охотно участвуя в ритуале. Молодые актёры самозабвенны, они восторженно растворяются в режиссёре, они - его медиумы. Периодически четвертая сцена рушится: создатели спектакля на всякий случай проверяют — там ли ещё зрители? И заверяют — ребята, мы про вас не забыли! И делают это подкупающе легко и остроумно. Для чего старается шаман? В чём его миссия, которой пропитано всё действо? Он исцеляет души больных и заблудших. И тут нам нужно вспомнить о леди Макбет и её синдроме навязчивых состояний. После убийства Дункана ей постоянно хочется отмыть от крови руки. И хотя крови нет, желание её отмыть неизбывно. Само заболевание психиатры «обнаружили» много позже Шекспира. А другой гений - Пушкин - точно описал психо-физическое состояние человека, страдающего подобным неврозом: «Душа горит, нальётся сердце ядом, Как молотком стучит в ушах упрек, И все тошнит, и голова кружится, И мальчики кровавые в глазах... И рад бежать, да некуда... ужасно! Да, жалок тот, в ком совесть нечиста»... Из монолога Бориса Годунова. Чувство вины, страх, ощущение грязи разъедают человека изнутри. Диагноз есть, правда не известно, кто его обладатель. Возможно, Юрий Бутусов полагает, что все мы - слабые психоастеничные представители сумасшедшего мира, все мы страдаем одним недугом и нуждаемся в ритуале исцеления. И он сам, и актёры и публика — все в одной лодке. А почему бы и нет. И тогда те, кто уходят со спектакля - или не хотят лечиться, или здоровы. Но все они не подпадают под оценку «люди, не понимающие искусства». Все наши театральные поиски сводятся к тому, чтобы люди, сидящие в зале, ощутили реальное присутствие невидимого. Это очень просто звучит, и этого очень трудно достичь. Но затем люди и ходят в театр. Это снова Питер Брук. Невозможно утверждать, что невидимое есть в спектакле «Макбет. Кино». Но невозможно и утверждать обратное. Невидимое этим и прекрасно. Ирина ЖУКОВА PROсцениум, №17-18(139-140). Ноябрь 2012. Полоса 6

Локоны: mySlo.ru: Максим Аверин: «Я первый в списке сомневающихся людей!» На сцене ДК ТОЗ 6 декабря тулякам показали, кто такие – эти современные мужчины! Обаятельный мужчина и талантливый актер Максим Аверин разбил не одно женское сердце, хотя до сих пор не женат... Чем они живут, о чем думают? Какие мужские вопросы и мужские проблемы их заботят и как они их решают? В чем секрет мужской сексуальности? Мужской дружбы? Обо всем этом и не только блистательно рассказали трое актеров – Максим Аверин, Виктор Добронравов и Дмитрий Жойдик – в постановке Якова Ломкина «Все о мужчинах». Перед спектаклем нам удалось пообщаться с Максимом Авериным. Популярнейший артист в жизни оказался очень простым, лишенным какой-либо звездности. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Максим Аверин – по-трясающе обаятельный мужчина и очень интересный собеседник. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- – Максим, расскажите о спектакле «Все о мужчинах». – В этой пьесе четыре новеллы, четыре истории. В каждой – трое мужчин. Я здесь и умирающий от лейкемии отец двоих взрослых сыновей, и ревнивый любовник-гомосексуалист, и мягкий нежный друг, и серьезный босс! Это пьеса о ревности, преданности, искренности, любви и всепрощении. – Вы производите впечатление очень удачливого человека… – Удача – это случай. Я, конечно, никогда не сидел на печи, как Емеля из любимой русскими сказки. Я все время был в поиске, и сейчас продолжаю. Везет тому, кто везет… – Вы снимаетесь в трех новых проектах: «Человек-приманка», «Горюнов» и «Чарли». Расскажите подробности! – Фильм «Человек-приманка» уже снят, режиссер Гузэль Киреева (создатель знаменитого «Глухаря». – Прим. авт.). Я играю компьютерщика Гену, который влипает в самые невероятные ситуации. Фильм «Горюнов» еще в производ-стве. Там я снимаюсь вместе с партнером по этому спектаклю Виктором Добронравовым. Играю капитана атомной подводной лодки. Проектом наслаждаюсь, потому что очень люблю играть военных людей. А вот в комедии «Чарли» воплотилась моя мечта. Я давно хотел перестать играть людей и сыграть животных (смеется). Здесь я играю пса! В спектакле «Все о мужчинах» Максим Аверин и Виктор Добронравов сыграли и лучших друзей... ...и нежных влюбленных. Причем во всех образах актеры смотрелись очень гармонично. Публика была в полном восторге! – В «Глухаре» несколько серий Вы сняли как режиссер. Есть еще планы на этот счет? – Пока я востребован как артист, и мне это безумно нравится! Но в плане выращивания себя мне бы хотелось заниматься этим дальше. Сейчас читаю Исаака Бабеля, это по-трясающая литература. Одесса – отдельное государство! Тут и колоритный язык, и джаз, и одесский Привоз… Еще безумно нравятся рассказы Шукшина. Мы совершенно ушли от естества, от наивной души, которая царит в шукшинских рассказах. А ведь это то, в чем сейчас наиболее нуждается русский народ. Было бы очень здорово снимать сказки, особенно пушкинские. Мечт много – одной жизни не хватит! – Вы много лет играете в «Сатириконе» и называете себя «райкинским артистом». А что сейчас репетируете в театре? – Буквально на днях начали репетировать пьесу Бернарда Шоу «Пигмалион». Константин Аркадьевич два года меня не задействовал. У него был молодежный период, он поставил «Ромео и Джульетту». Сейчас дошло время и до меня, чему я несказанно рад. Будет еще несколько постановок «на стороне», потому что я неугомонный. – Где мы Вас увидим на Новый год? – Нигде! В этом году вы без меня. Надо передохнуть чуть-чуть и вам от меня, и мне от вас (смеется). – В праздник будете работать? – Для меня это единственное время в году, когда я отдыхаю. Беру отпуск! – В одном из интервью Вы говорили, что мечтаете открыть свой ресторан. Мечта не изменилась? – Сейчас ресторанов так много, что уже не хочется идти в этот бизнес. Я бы мечтал открыть свой театр. – А сами в театр любите ходить? – Очень! Недавно был на предпремьерном показе по произведению Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» в театре Марка Розовского. Был на премьере у своих друзей и боссов, продюсеров спектакля «Все о мужчинах», которые выпустили спектакль по гениальной пьесе Вампилова «Старший сын». Я не люблю вариться в собственном соку, надо ходить смотреть, читать новое. Надо держать нос по ветру! – Вас сравнивают с Джимом Керри... – И еще называют «помесь Евгения Миронова, Василия Шукшина, Марлона Брандо и Джима Керри». Похвала – как халва, съел и забыл. Когда меня хвалят, я держу крестом пальцы, боюсь, что сглазят. А вдруг люди заблуждаются и у меня нет никакого таланта? Я первый в списке сомневающихся людей.

Локоны: ВЕБПРЕССА.ком: Всё начинается с любви... Была на моноспектакле Максима Аверина "Всё начинается с любви". Много поэзии и музыки, прекрасная актёрская игра. Можно найти, к чему придраться (например, к слишком громкой музыке для небольшого зала в театре им. Пушкина), но не хочется - в целом впечатление от вечера очень приятное.

Administrator: С сайта театра им.Пушкина Автор Бертольт Брехт Перевод Егор Перегудов Добрый человек из Сезуана Аннотация к спектаклю «Добрый человек из Сезуана» - спектакль по пьесе Бертольта Брехта - история о добросердечной проститутке Шен Те, неожиданно обласканной богами. Но, чем больше добра делала Шен Те, тем больше бед сыпалось на ее голову. Искусство делать добро, не менее сложное, чем любое искусство. Основная сцена Продолжительность: 2 ч 40 мин Премьера - 1, 2 февраля 2013 года Режиссер: Бутусов Юрий Художник: Шишкин Александр Действующие лица и исполнители Шен те, Шуй Та - Урсуляк Александра Янг Сун - Арсентьев Александр Госпожа Янг - Воронкова Вера Ванг - Матросов Александр Шу Фу - Сухов Андрей Госпожа Шин - Рева-Рядинская Наталья В спектакле заняты: Лебедева Анастасия Дадонов Алексей Рахманов Алексей Петрова Ирина Ланбамин Сергей Кармакова Анна Бегунова Анна Литвиненко Иван Панков Валерий Плиткин Евгений Цена билета: 500 - 2000 руб.

Локоны: Вконтакте: 29 января в Киноклубе «Эльдар» состоится творческий вечер Максима Аверина «Жизнь моя - кинематограф» Начало: 19-00 Билеты: 500 – 2000 рублей Максим Аверин: «Что такое жизнь артиста? Это ожидание, поиск, неудовлетворенность жребием судьбы, минутное опьянение от успеха и полный нокдаун от предательского слова "никогда"! Ох, уж это мучительное ожидание роли! Как это необходимо - найти свою роль! Как говорил Чарли Чаплин: «Искусство, прежде чем дать человеку крылья, чтобы он мог взлететь ввысь, обычно ломает ему ноги». Сколько нужно сил, вдохновения, чтобы благодаря этим крыльям - взлететь! Но когда взлетаешь... там, в высоте, уже никто и ничто не может остановить. Там хорошо! Сегодня я пришёл к вам. Спасибо, что вы пришли!» В программе вечера: * Кино и театр в моей жизни * Поэзия (В. Маяковский, А. Вертинский, А. Блок, Б. Пастернак, Р. Рождественский, В. Высоцкий, Д. Самойлов) *Песни из кинофильмов * Разговор со зрителями и ответы на вопросы В гостях: Заслуженный деятель искусств России, композитор Лора Квинт Киноклуб "Эльдар"

Casi: click here ДВОЙНОЙ ПОРТРЕТ Джейсон Стэтхэм / Максим Аверин

Administrator: Про будущих солнц Сатирикона «…Bravo, Russo!..», реж. Елена Бутенко-Райкина, ШС МХАТ Читать ЗДЕСЬ.

Administrator: Страничка Юрия Бутусова на сайте Театра им. Пушкина

Кука:

Кука:

Administrator: Уже ретро... ЗДЕСЬ. The Four Quartets// Слово композитора Один Байрон в опере "Четыре квартета"

Локоны:

Administrator: Елизавета Мартинес Репетиции музыкального спектакля "Господин Мопассан"

Administrator: Елизавета Мартинес в спектакле "Господин Мопассан"

Administrator: От зрителя Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви" 24.12.12 Все мы знаем, что театр – искусство настоящего времени, для служителей которого интерес представляет лишь пространство, находящееся между тем, что было, и тем, что будет, и называемое одним простым словом «сейчас». Если зрители ещё могут наслаждаться воспоминаниями от увиденных пьес, то артисты оставляют вчерашние успехи в прошлом, а также навсегда исключают из своей речи утешительное «в следующий раз обязательно получится», понимая, что «следующий раз» – это уже другой спектакль, сыгранный другим способом, в другой атмосфере, а главное, для другой публики. Фотографии и видеозаписи спектаклей, вышедшие рецензии и отзывы о них, сбережённые костюмы, парики и предметы реквизита, а также – афиши, программки и билеты лишь отчасти помогают театру закрепить в своей истории ушедшие постановки. Но ведь вместе с тем театр – это ещё и один из самых загадочных видов искусства, у которого, наверняка, есть свои тайные, скрытые от посторонних глаз, способы сохранить то, что хотя бы однажды происходило внутри его стен, впоследствии связав это со всем, что случится на его сцене в будущем. Словом, хочется верить, что у каждого театра есть своя память и своя душа. Пусть это звучит несколько наивно, но ведь на свете не так много явлений, способных даже у взрослых людей пробудить фантазию и воображение, да и, в конце концов, когда если не сейчас, в канун Нового года, можно думать о чём-то волшебном и сказочном! Вот и событие, произошедшее 24 декабря 2012 года в «Сатириконе», наверняка не только запомнится зрителям, но и навсегда останется в памяти самого театра. Событие это – естественно и необычно одновременно. Видеть на сцене «Сатирикона» Максима Аверина, артиста его труппы, – естественно. Но необычно то, что в тот вечер он сыграл не одну из пьес, входящих в репертуар родного театра, а моноспектакль «Всё начинается с любви». Помогают или мешают в данном случае свои стены – вопрос, скорее, к артисту. А вот для постоянных зрителей особенность такого места действия проявилась по-своему. Наблюдение за происходящим невольно сопровождалось мыслями о том, что когда-то, много лет назад, Максим Аверин именно на этой сцене делал свои первые шаги, а сегодня он играет здесь спектакль, полностью придуманный им самим, да ещё и в столь редком жанре, сочетающим в себе стихи, песни, танец, музыку и объединяющие их обращения артиста к зрителям, ведущиеся от первого лица. А истории, традиционно рассказываемые Максимом в середине вечера (о прерванном монологе Лира в исполнении Константина Райкина, или о неожиданном собеседнике, незримо, но броско появившемся в одной из сцен спектакля «Макбетт»), – истории знакомые, но на сей раз услышанные в том самом зале, где они когда-то произошли, – прозвучали особенно красочно и живо. Впервые более чем за пятнадцать лет оказавшись на сцене «Сатирикона» без любимых партнёров, артист создал настоящую вереницу разноплановых, часто противоречивых, образов. В одном номере он – многоликий кукловод, распоряжающийся судьбами своих марионеток свободно и коварно: редкое проявление заботы о них (выраженное неким «убаюкиванием» взятой на руки только что висевшей на верёвках куклы) притворно и потому – жестоко; в другом – сам становится живой игрушкой, измученно танцующей по велению злого хозяина. Он и грустный клоун, выводящий собственной рукой на могильной дощечке имя любимой, и счастливый радист, вдохновенно отправляющий признание понравившейся девушке на не каждому ведомом языке. Он один очень точно, эмоционально и бережно проигрывает и мужской, и женский образы «Баллады о прокуренном вагоне», а также – двух стихотворений из цикла «Цыгановы». Но единственная партнёрша в спектакле у Максима всё-таки есть – Людмила Гурченко. Неизменная и незаменимая, зримо или незримо участвующая сразу в нескольких номерах: ведь настроение, задаваемое всегда трогающим дуэтом «Вы говорите, не молчите», получит своё развитие и продолжение в следующих за ним стихотворениях – «Скрипка и немножко нервно» Маяковского, памятного тем, что оно было прочитано при первой встрече с актрисой, «Зимняя ночь» Пастернака, «Одиночество» Бродского и «Научи меня жить». Настроения то напряжённого, то печального, но, как обычно, всегда светлого, чистого и не безнадёжного. Не случайным является и то, что многие песни, звучащие в моноспектакле Максима Аверина, когда-то были и в репертуаре Людмилы Гурченко: «Так, как хочется» и «Се ля ви», открывающие программу вечера, «Вечная любовь», завершающая весь цикл номеров, начавшийся именно с дуэта этих двух артистов, и «Песенка о хорошем настроении», под которую Максим дарит зрительницам белые розы, А два отрывка её песни «Жизнь как дым» – с текстом и без него – поможет придать исполнению стихотворения Роберта Рождественского «Ах, как мы привыкли шагать», идущего после прочтения других его стихов («Всё начинается с любви», «Письмо про дождь», «88») черты номера-посвящения – посвящения написавшему его поэту. Конечно, спектакль запомнится пусть единственной, но ярчайшей премьерой – стихотворением Вертинского «Гудбай, Марлен!», посвященным не только Марлен Дитрих, но и теме любви к артистам вообще, – любви, в «нетрудности» которой постоянно приходится себя убеждать, с самыми настойчивыми интонациями день ото дня повторяя своеобразные правила, вроде бы, способные сделать отношения счастливыми и благополучными. Тому, кто раньше не был знаком с этим произведением, догадаться, что оно принадлежит Вертинскому, можно было, пожалуй, только по его положению в программе: оно исполнялось после его же стихотворений «Я сегодня смеюсь над собой», «Злые духи», песни «За кулисами» и перед «Концертом Сарасате» и «Piccolo bambino». Текст кажется настолько современным, что восприятие не затрудняют даже встречающиеся в нём французские слова, использование которых было типичным для начала прошлого века. Манера прочтения, выбранная Максимом Авериным, так отлична от оригинального стиля Вертинского, что создаётся впечатление, будто это совершенно разные номера. Сходство между двумя интерпретациями можно найти только в невероятном артистизме обоих исполнителей и их юморе – хотя и то, и другое, тоже оказалось проявленным не одинаково. Юморе, без которого не обходится большинство номеров, составляющих спектакль. Причём если в «Гудбай, Марлен!» это качество заложено самим автором изначально – как, например, и в стихотворениях «Гость у Цыгановых» Самойлова или «Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру» Маяковского, – то в некоторых других произведениях оно проявляется, именно благодаря исполнительской трактовке, сделанной Максимом Авериным, поскольку в тексте юмористическая сторона либо, как кажется, отсутствует вообще, либо, по крайней мере, настолько отчётливо не ощущается (как в «Хорошем отношении к лошадям»). И, пожалуй, самый яркий пример тому – прочтение стихотворения «Всё начинается с любви». Оказывается, даже такое его пусть восторженное, но всё же лирическое содержание можно раскрыть с помощью юмора. Средства, давно найденные для этого артистом, также как и детали, меняющиеся от выступления к выступлению (так разнообразие внесла «проверка связи», осуществлённая персонажем Максима перед началом полной чувств речи) нужны не ради шутки и развлечения публики, а для более полной передачи характера его героя. «Спектакль окончен», – поётся в одном из финальных номеров вечера, и точно такого же больше никогда не повторится. Артист продолжит двигаться дальше, зрители будут ждать следующих встреч с любимыми номерами и знакомств с новыми. Но как же прекрасно, что у нас был именно такой вечер, прошедший именно на этой сцене, именно в это время! Потому что насколько бы ни было важен сегодняшний день, он всё равно рождается из лучших моментов прошлого и помогает идти вперёд.

Локоны: 7Дней.ру: Незабываемая новогодняя экзотическая поездка была и у Максима Аверина. У актера и его друзей есть давняя традиция. Нет, в баню они не ходят, а непременно встречают Новый год за границей. Проводить 2010 год решили в загадочном Таиланде, на острове Самуи. Однако чуть ли не с первых дней поездки все пошло наперекосяк. «Для начала в ту зиму на Москву обрушился ледяной дождь с пронизывающим ветром, — вспоминает Аверин. — Мы, как сами себя в шутку называли — группа в боевых купальниках в составе 12 человек, вынуждены были ждать вылета в аэропорту всю ночь. Прилетев в Бангкок, поняли, что на стыковочный рейс опоздали (на остров Самуи прямых рейсов из Москвы, как вы сами понимаете, не существует). И если не хотим встречать Новый год в местном -аэропорту на полу, надо добираться на перекладных. Решили взять машину и ехать на юг, чтобы уже там сесть на паром, который идет на Самуи. Путешествие у нас было незабываемое: почти десять часов мы провели в нашем аэропорту, потом восемь часов летели, да еще в местном аэропорту, пока думали, что делать, просидели примерно часов шесть. И после всего этого нам еще предстояло трястись в старенькой машинке, которую мы еле нашли. Каким-то чудом успели прыгнуть на отплывающий паром, который и доставил нас до пункта назначения. Как только мы наконец добрались до арендованного домика, все сразу же разбрелись по своим комнатам и рухнули спать. Мы были настолько измотаны, что у нас просто не осталось сил готовиться к торжеству. Слава богу, нам на помощь пришел мой давний приятель Виктор со своей дочкой Соней. Они приехали на остров на пару дней раньше и уже успели освоиться. За несколько минут до полуночи Соня разбудила всех и позвала к столу, где ждал салат оливье и даже бутылка советского шампанского. Мы включили любимый фильм «Ирония судьбы...», который всегда возит с собой моя подруга Агриппина Стеклова, и, несмотря на все злоключения, чудесно встретили Новый год».

Administrator: Цирковой мюзикл для взрослых «Сколько $тоит любовь» -------------------------------- c 4 по 9 января Необычное бурлеск-шоу, которое бросит вас в жар. Это представление сочетает в себе цирк, мюзикл и шоу. «Сколько $тоит любовь» - новая работа продюсера Яны Шевченко. Зрителям известны ее «Цирк на льду» и «Цирк на воде». Яркая история разворачивается в одном известном ночном клубе. Блеск и роскошь ночной жизни. И на этом фоне – взаимоотношения мужчины и женщины. 500 костюмов, измененный манеж цирка, шикарные декорации, замечательная музыка и хореография. Команда постановщиков сделала все, чтобы бурлеск не превратился в скучное представление, наполненное полуголыми телами. Они создали по сценарию Леонида Семидьянова феерическое шоу, которое воплощает саму Любовь, представляет не только ее высокое проявление, но и самые чувственные и будоражащие аспекты. Адрес: клуб «Arena-Moscow», Ленинградский проспект 31, стр. 4 -------------------------------------------- Режиссер ЯКОВ ЛОМКИН О шоу читать здесь.

Administrator: ВИДЕО Форт Боярд - Павел Деревянко, Виктория Исакова, Саид Дашук-Мигматуллин, Агриппина Стеклова, Алексей Гоман, Александр Памайотов. (2004 год)

Administrator: Отсюда 10 событий культурной столицы ... 6. "Макбет. Кино" Юрия Бутусова. Главного режиссера Театра Ленсовета Юрия Бутусова упрекали в том, что за полтора года на своем посту он так и не поставил ни одного спектакля. Бывший глава комитета Дмитрий Месхиев даже готов был реформу провести, дабы запретить театральным деятелем заниматься своими проектами на стороне и посвящать себя исключительно театру. Однако реформу приостановили, Месхиев уволился, а Бутусов представил публике шестичасовой спектакль по пьесе Шекспира "Макбет". Впрочем зритель теряется не от продолжительности спектакля, а от того культурного микса, который на него обрушивает режиссер. В шекспировской постановке музыка Майкла Джексона, Виктора Цоя, The Cure уживается с оригинальным текстом, портретом Ален Делона, полуобнаженными ведьмами, дождем из покрышек и королем в рваных джинсах и кедах. ...

Локоны: Tele.ru: Максим Аверин: «На Мальдивах мы ели оливье с авокадо» Актер поздравляет читателей «ТЕЛЕНЕДЕЛИ» с наступающим старым Новым годом. — Новогодние каникулы я провел на Мальдивах. Место райское, как и обещали путеводители и бывавшие там друзья. Хотя каждый раз, когда мы нашей компанией выбираем, где встретить Новый год, я думаю, что ничего лучше Камбоджи и Таиланда быть не может! Но все восхищаюсь и восхищаюсь новыми красотами. Вот уже лет семь встречаю праздник в теплых краях. Только год назад, 30 декабря, улетел на горнолыжный курорт и понял, как же мне не хватает океана, солнца! На Мальдивах у нас, как положено, был русский ужин. Подавали оливье с авокадо вместо огурцов, шампанским, наряженной гирляндами пальмой и новогодними «Огоньками» в ноутбуке. И все это на берегу океана, куда мы добрались без приключений. А то однажды была история, когда чуть не на перекладных добирались до острова Самуи в Таиланде! В Москве тогда случился ледяной дождь, и мы провели в аэропорту двенадцать часов в ожидании своего рейса. А прилетев в Бангкок и опоздав на стыковку, решили не дожидаться рейса на Самуи, а отправиться в путешествие на автобусе. Часов за десять (!) доехали до берега, потом пересели на паром и спустя какое-то время прибыли на остров — и сразу рухнули спать. Приехавшие раньше друзья взяли на себя все приготовления. Перед отлетом на Мальдивы я поздравил с праздником родных: маму, брата, племяшек. Пятилетний Дима обожает компьютерные игры. А Полина уже взрослая, 13-летняя девушка, поэтому купил ей платье (она доверяет моему вкусу). Старый Новый год я традиционно встречаю в Москве с семьей. А значит, снова будет тазик оливье, чоканье бокалов с шампанским, поздравления и загадывание желаний. Более того, лично у меня нынешние праздники продлятся до конца января! Дело в том, что в «Сатириконе» есть традиция — 13 января устраивать капустник. После его окончания, когда мы поздравили зрителей со старым Новым годом, в холле накрываются столы, где собираются все, кто служит в театре: актеры, костюмеры, гримеры, работники всех технических служб. Мы друг друга поздравляем, поем и танцуем, рассказываем, кто как провел каникулы. Это всегда очень весело и душевно. Но в этом году капустник переносится на конец января из-за репетиций нового спектакля, так что все впереди. Соглашусь: новогодние застолья — непростое испытание для большинства, но я чаще всего выхожу из них без прибавки в весе именно благодаря своим каникулам. Ведь в отпуске много плаваешь, двигаешься, смотришь по сторонам и набираешься впечатлений — все лишние калории сгорают! Я за активное времяпрепровождение! Люблю повторять, что сначала ты веришь в существование Деда Мороза, затем взрослеешь и перестаешь в него верить, а потом сам им становишься. Я всегда благодарю уходящий год, в нем было и хорошее, и плохое. Ни о чем не прошу Бога, а говорю спасибо за все, что было, есть и будет в моей жизни. Надеюсь, я не один такой оригинал? Хотя нет, есть у меня одно желание, которое я загадаю и под старый Новый год: чтобы круг моих родных, близких и друзей остался неизменным, в полном составе. С наступающим вас старым Новым годом! Пусть все загаданное сбудется!

Локоны: 7дней.ru: Максим Аверин покончил с разгильдяйством Популярный актер театра и кино Максим Аверин рассказал читателям своего «Твиттера» о том, как он отдохнул в новогодние праздники, и признался, что соскучился по работе. «Ну, что? Погнали! Конец праздности и разгильдяйству! За работу браться пора! Хочу работать!!!» — поделился Максим вчера в микроблоге. «На репетицию! Бегом!!! Доброе утро, товарищи!!!» — написал сегодня Аверин. «Это только так кажется, что жизнь артиста — это сон до полудня и шампанское по утрам, выпить чашечку кофе...» — добавил артист, отвечая на вопрос одного из читателей. Аверин также сообщил, что набрался на отдыхе сил: «Отдохнул — во! Рыбы — во! Настроение — ого!!!»

Casi: click here Наталья Вдовина Наталья Геннадьевна Вдовина родилась 12 января 1969 года в Крыму, в провинциальном городе Белогорске Окончив школу в Симферополе, она приехала в Москву и подала документы во всевозможные театральные учебные заведения. Став студенткой Высшего театрального училища имени М.С. Щепкина, Наталья мечтала играть на сцене театра "Современник", но попала в труппу театра "Сатирикон" имени Аркадия Райкина. Художественный руководитель театра Константин Райкин с восторгом отзывается об актрисе: – Наташа – существо ботичеллиевское, но со стальным характером. Такую внешность уже редко можно встретить. В ней есть изначальная духовность, и при этом она – совершенно земное существо. У неё театральный характер, непотопляемый… И если у неё что-то не получается, она не опускает руки, не вовлекает в свои проблемы остальных. Есть стальная воля, настроенность на работу и нет тщеславия. На счету Натальи Вдовиной десятки спектаклей, в том числе роли Стеллы в постановке "Великолепный рогоносец", сестры в "Превращении", Джульетты в "Ромео и Джульетте", Полли Пичем в "Трёхгрошовой опере", Офелии в "Гамлете", Доримены, Цыганки, Лизетты и Нотариуса в "Квартете", Фру Гедды Тесман в "Гедде Габлер" и Леди Анны, Маргариты в "Ричарде III". За свою роль в спектакле "Великолепный рогоносец" Наталья Вдовина получила награду "Хрустальная Турандот". После выхода постановки "Гедда Габлер" она стала лауреатом премии "Чайка". Критики с восторгом отзывались об игре актрисы: – Наталия Вдовина, с лебединой грацией истомы, с лицом, которому гладкая причёска придаёт скульптурную завершённость, со светлыми глазами, изображает внешне цельное, чистое, бестрепетное существо, будто высеченное изо льда. Но внутри этой совершенной формы – болезненное, почти безумное сознание; глубокая тёмная страстность, которая время от времени вырывается наружу то в едва уловимом взгляде, жесте, то в яростном крике. В 2006 году Вдовина стала обладательницей премии мэрии Москвы в области литературы и искусства и была приглашена в мастерскую Фоменко для исполнения роли Жези в постановке "Носорог", за что вновь была удостоена премии "Чайка", на этот раз в номинации "Обольстительная женщина". Помимо сцены в жизни Натальи Вдовиной присутствует мир кинематографа – она много снимается. На её счету драматический сериал "Очарование зла" (2006), детектив "Прекрасная Елена" (2007), обе части боевика "Учитель в законе" (2007), комедийная мелодрама "Мымра" (2008), комедия "Двойная пропажа" (2009), совместная картина восемнадцати режиссёров "Москва, я люблю тебя" (2010) и другие фильмы. Наталья Вдовина также сыграла в ленте режиссёра Андрея Звягинцева "Вовращение" (2003), которая получила главный приз Венецианского кинофестиваля. Наталья Вдовина замужем и растит двоих детей. Старшая дочь Майя учится в Англии, а младший сын Роман ещё совсем маленький. Актриса признаётся, что дети для неё всегда на первом месте в списке приоритетов. Даже на съёмки в Белоруссии Наталья брала сына с собой, так как до года кормила его грудью, и в последнюю очередь думала о том, что располнела или как-то плохо выглядела в кадре: "Кино приходит и уходит, а дети остаются на всю жизнь". Когда её дочь была маленькой, у актрисы спросили в интервью, что она чувствует, играя роль матери: – Можно сказать, что я как личность завершилась благодаря ей. Завершилась и состоялась. Я в этой жизни могу всё. Благодаря ей. Я узнаю себя. Благодаря ей. Я избавляюсь от своих недостатков – благодаря ей… Если у нас есть дети и если мы их любим, это значит, что мы женщины, состоявшиеся в любви. Потому что любовь – это не только любовь к мужчине. Любовь к ребёнку или к родителям – не меньший признак женской состоятельности. Больше всего Наталья Вдовина ценит ощущение уюта в доме, и, по её собственному признанию, в её квартире невозможно увидеть даже отголоски стиля hi-tech – только классика. Актриса заявляет, что руководствовалась желанием, "чтобы в доме все спали", и со смехом добавляет: "По-моему, я с этим даже переборщила".

Томуся: Сергей Громов в антрепризе "Дефицит, или незваный гость" (по произведению Л.Филатова "Часы с кукушкой"). Режиссер - Гузэль Киреева фото: Лесь Иоффе http://vk.com/club31861745

evita: Григорий Сиятвинда - брат Лоренцо в "Ромео & Джульетта" реж. Р.Стуруа

Administrator: Сергей Урсуляк и Лика Нифонтова

бельчонок: Нет, я Байрон click here Молодой актер Один Байрон рассказал нам о любимых русских традициях и своих американских корнях, а заодно продемонстрировал все лучшее, что есть в американском стиле: от джинсов и рабочих ботинок до грубых свитеров и военных курток. Один Байрон играет, пожалуй, самого наивного медика на отечественном телевидении — американца Фила Ричардса из «Интернов». Для модной съемки мы попросили его вылезти наконец из белого халата, но не из образа настоящего американца. Ведь, играя американца среди русских, Один по долгу службы профессионально иронизирует и над теми, и над другими. Самому Байрону, впрочем, не до смеха. Выбор между Россией и США — дело серьезное. Сейчас он на несколько месяцев уехал в Штаты. Можно было бы рассматривать это как капитуляцию перед русской зимой, но в родной Миннесоте холода столь же безжалостны, так что ими Байрона не запугать. Зато выборами американского президента (как раз на них Байрон стремился успеть, уезжая из России) и возможностью проводить с семьей больше времени его можно запросто и надолго выманить из Москвы, которую он вообще-то успел полюбить, и даже привозил сюда родных — родителей и брата. Специально для них Байрон попытался воспроизвести эталонное русское застолье: «У вас в России есть эта совершенно невероятная культура застолья, с полным домом гостей, водкой и песнями. У нас такого нет. Ну, садимся мы вокруг индейки на День благодарения, но разве это то же самое?» Из всех развлечений Москвы молодому благовоспитанному американцу по душе пришлась именно эта странная забава, причем настолько, что захотелось самому освоить рецепт борща. При такой тяге к русским традициям остается только пожелать Байрону побывать на образ-цовой русской свадьбе со всеми ее обязательными атрибутами, но он, хоть и не против жениться на русской, не намерен делать это прямо сейчас. Действительно, на кой черт тебе русская жена, если борщ ты и сам приготовить сумеешь. В Москве Байрон обосновался еще несколько лет назад, когда Константин Райкин уговорил его не уезжать после трехмесячных курсов, а учиться в Школе-студии МХАТ дальше, и за это время успел здесь обжиться. В метро, особенно в натянутой на лоб шапке и очках, Одина еще не тревожат просьбами дать автограф, но снаружи ему нравится больше: гонять на велосипеде, шататься по центру с невысокими особняками, ходить в театр, в конце концов. Кажется, единственное, с чем Байрону не удается ужиться, так это с тем, что русские склонны к предрассудкам и почему-то верят «в эти дурацкие приметы». Впрочем, если спросить Одина, не случалось ли с ним в России каких-нибудь нелепых, но показательных случаев вроде кражи кошелька или телефона, как бывало с его персонажем в сериале, он машет руками, дескать, нет, что вы, и тут же троекратно стучит кулаком по дереву — чтобы не сглазить. Отворот-поворот Короткие куртки с меховым воротником в духе крутого Уокера или Чака Норриса (тут уж как хотите) — неотъемлемая часть стиля. Гнать джинсу Деним и его имитации, а также индейские узоры — все, как требует того главная идея. Слоеный пирог Деним, трикотаж, кожа — развиваем тему небрежной многослойности. И берем на вооружение высокие рабочие ботинки. Однажды в Америке Ковбойский принт на джинсах? Да, слишком очевидно, зато крайне убедительно. Максимум утепления Что-то в этом духе можно было бы надеть, собираясь на après-ski в Аспене. Главный акцент — дутый жилет поверх теплой рубашки и футболки. Военное дело Непродуваемая парка защитного цвета напоминает о знаменитых куртках M65, использовавшихся в армии США.

Administrator: Отсюда Режиссерский портрет Юрия Бутусова Александра Шестопалова Но запишем судьбе очко: в нашем будущем, как бы брегет не медлил, уже взорвалась та бомба, что оставляет нетронутой только мебель. Безразлично, кто от кого в бегах: ни пространство, ни время для нас не сводня, и к тому, как мы будем всегда, в веках, лучше привыкнуть уже сегодня. — Иосиф Бродский Наверное, каждый человек видит сны. Чаще всего они приходят, когда сам не замечаешь, как засыпаешь, размышляя о чём-то действительно важном, тревожном, беспокойном. Возможно о том, что волнует сознание, но чаще — о том, что бередит душу. Разные: тяжелые, от которых внезапно распахиваешь глаза и часто-часто дышишь в такт ударам сердца или невесомые, ажурные, мерцающие, дарящие спящему едва заметную улыбку. Такие же и спектакли режиссёра Юрия Бутусова. «Сотканные из вещества того же, что наши сны», они покоряют деталями, то беспорядочно разбросанными, то аккуратно собранными в пространстве единого смысла и, следуя своей особенной логике и интуиции, уводят за собой, предоставляя невероятное пространство для воображения. Режиссёр властвует не над текстом, а над скрытыми его смыслами, одним движением оставляя не у дел миллионы слов. Без слов легче. Без слов спокойнее. Сложные одушевленные предметы рассказывают намного больше, чем человеческий голос, который может предательски дрогнуть и потерять нужную интонацию. Слово, заключённое в метафору, такое затёртое повседневностью между прочих, тогда звучит по-новому. Как будто написанное и показанное на картонной табличке — так останавливает на себе мысль зрителя. Представьте себе: боль отпускает на мгновение, когда бороться с пустотой и страхом больше нет сил. И вот вместо слёз и нервных содроганий на сцене актёру предлагается улыбка. Сухая, одним уголком рта, немного обреченная и ироничная. А вместо заламываний рук и судорожных рыданий — только танго. Высушенная синкопа самых разных чувств. Приглушенные тона, дымка, витающая в воздухе, а вместо сильных и ярких персон — всего лишь намёки. Одной маленькой чёрточки достаточно исполнителю, чтобы стать действующим лицом. Так важно не смотреть, а рассматривать, пристально выглядывать друг в друге то, что скрыто за привычным выражением, не слушать, а прислушиваться к интонации, к ритму, выдающему действительную суть происходящего. Все миры, созданные режиссёром возвращают нас в прекрасную игровую органику театра. Новое пространство — новая маленькая вселенная, где всё придумано с точностью до шага, до взгляда, до ритма. Атмосфера всегда возникает постепенно, каждый раз давая нам возможность ставить свои акценты, по-своему читать её подтексты. Каждый новый герой, попадающийся на виражах его пространства ни к чему не призывает, ни о чем не твердит, не старается обвинить, ославить даже мерзавца. Просто осознает, что такой же мерзавец живёт и в нём самом и порой просится наружу. Отсюда любимая тема двойничества: среди номинально «хороших» нет-нет да сыщется двойник из вроде бы «плохих». Холодные сухие объятья атмосферы оставляют нетающий иней на цветах наместника Анжело, превращают в картонные фигуры существ в саду Ричарда, разрушают, препятствуют. Сценография нужна для созерцания, для очередного болезненного осознания «неживости», особенной чуждости любого пространства, но только не для существования в ней. За натянутыми металлическими струнами с консервными банками живет Гамлет, сквозь целую гору порубленных веток пробирается Иванов, а Изабелла оказывается фактически погребённой под множеством пустых бутылок, таких же использованных, как и она сама. Здесь для любого предмета предназначена своя метафора, но не каждому человеку достанется столько чести. Предмет как горький компромисс между героем и словом, которое он не скажет. Дочерям Лира предписано умирать каждой на своём фортепиано, а их отцу- в безумии захлопывать крышки инструментов, жертвы Ричарда погибают изощренно, каждый по — своему вписываясь в кровавую эстетику, придуманную их мучителем. Каждая новая история — сложный путь побега от одиночества, но всякий человек выбирает неправильную дорогу. Поэтому не находится места для центрального героя, никто не представлен на суд Року. Их горе зреет в них, рядом с ними, но только не в непредсказуемых недрах Судьбы… Убогий, асимметричный, неказистый Ричард Третий, с ребяческим эгоизмом играет в собственную игру. Гримасничает, но не устрашает, только лишь напоминая окружающим о неминуемом предательстве, неизбежной смерти — обязательных правилах этой своей игры. Он всего-то оказывается самым проворным, юрким и сообразительным из английского двора, несмотря на горб, хромоту, да сухую руку. Игра призвана позабавить и удовлетворить его самого, наполненного черной энергией разрушителя карточных домиков. Что с того, что игра смертельна, что список действующих и бездействующих рядом с ним лиц стремительно сокращается, вокруг остаются только тени, и скоро не с кем будет играть? Этот Ричард действует не на пользу, а в ущерб себе. И Калигула зря старательно тянется куском линолеума за луной в порыве безумия. Там никого нет. На них никто не смотрит с высоты. Великому Року также наплевать на немощного старика Лира, как и его дочерям. Герои, заблудившиеся в каждый в собственной бездне, абсолютно не нуждаются в собеседнике. А Гамлету с раскрасневшимся лицом и застрявшими где-то в лёгких рыданиями просто некому и рассказать о своём горе. Режиссёр лишил его друга Горацио, а атмосферу Эльсинора — пафоса переживания. Вульгарные проходимцы, один из которых умер — вот, кто насыщает природу конфликта датского принца-человека без характеристик, но с претензией. На него, конечно же, не наставлен сумрак ночи, возможно, этот факт не меньше остальных огорчает Гамлета. Но именно такой персонаж нужен Бутусову. Тот, который не приносит роли новых определений, а становится просто временной реакцией на происходящее с ним. Увидев 15 лет назад нового персонажа в петербургском актёре Михаиле Трухине и пригласив его на роль Подколёсина в своём первом дипломном спектакле, режиссёр сформулировал своё ощущение грядущего героя. Человек, нынче поставленный в центр событий, тождественно равен тем, кто вокруг. Ему дана королевская привилегия формулировать мысль, говорить, возможно, то, что он думает на самом деле, но только на непродолжительное время действия. Дальше — его закручивает всеобщее танго и, с партнёром или без него, герой сворачивает за кулисы, уступая авансцену новому лицу, не лучше и не хуже его самого. Так Войцек становится идеальной человеческой метафорой, как напоминание о страхе безличия и безликости страха. О схемах, на которых держится существование. Тех схемах, что созданы не для преодоления, а для слепого следования. Первая настоящая работа в театре становится определяющей темой на режиссёрском пути. Выбирая Бюхнера, Шекспира, Брехта, Беккета, Бутусов каждый раз «выравнивает» состав сильных и слабых, бесчувственных и милосердных, невинных и виноватых. Теперь они идут рука об руку, иллюстрируя «кризис идентичности», порой так похожие друг на друга. И те, и другие без счастья. И те, и другие без любви. Такой вот принцип. Не бывает любви в мире, где воздух пропитан дымом несбывшихся надежд, где свет монастырских окошек равен тому, что редко проникает через железные прутья тюремных камер. Любовь была лишь однажды. Светлая, удивительная, под завораживающие мелодии Латенаса, живая, но без слов. Абсолютно немая, а потому настоящая. Это Джульетта и Клавдио из самого страшного мира — мира шекспировской «Меры за меру». Они слились в одно целое в бессловесном противостоянии едкой и отравляющей венской среде. Осторожно ступая, одной парой ног и тремя сердцами на двоих, они словно боятся спугнуть своё чувство, единственную взаимную искорку счастья, только им подаренную таким нещедрым на подобные чувства режиссёром. Только им из всего многообразия персонажей, встречающих нас в спектаклях Бутусова. Ни слова друг другу, только осторожные трепетные объятья. А за жизнь, которую они создали вместе, Клавдио ждёт смерть. Смерть как высшая кара за возможность любить. Как, по мнению ученых, жизнь на планете зародилась случайным соединением двух живых клеток среди неорганического хаоса, так среди бесконечного пластикового мусора они обнаружили друг друга. И такая любовь — не правило, а исключение, не подписанное к разрешению холодным наместником герцога Анжело. Вопиющее исключение, которое, странно деформируясь, укололо и его сердце. Нет, не сердце. Скорее плоть, тело. Казнить Клавдио означало казнить и свой соблазн также. Однако Анжело забывает, что действует не один. Его «второе я» не допустит уничтожения соблазна. Потрясающая доказательность — не существует тёмной и светлой стороны. Обе серо-черные, обе идут разными путями к одной и той же цели, с грохотом опрокидывая стул за стулом, стремятся овладеть последним, что было неподвластно- человеческой душой. Изабелла — одна из немногих, кто не имеет двойника. Недвулична. Чиста, а потому ставит в тупик наместника герцога. Её двойник только снится Анжело, снится, конечно же, в танце, поглощающем их обоих. Так или иначе, к финалу Изабелла узнает, что честь и бесчестие — слова однокоренные, а безжалостный мир пластикового мусора не даёт на её вопросы никаких ответов кроме стандартного «смерть». Самого частопроизносимого слова поздней шекспировской комедии. Интуитивно- парадоксальное режиссёрское чтение каждой пьесы практически освобождает зрителя от жанровых её особенностей, растворяя в иной, общечеловеческой театральной природе, где одноструктурность порой означает простоту. Важно не то, что видишь, а что замечаешь. Внутри деталей и художественных нюансов, сотворенных режиссёром и художником, например, самым частым сценографическим спутником Бутусова, Александром Шишкиным, всегда глубоко. Это не симпатичная пустота, привлекающая формой, а насыщенная красота, удивляющая содержанием. Каждая новая работа осуществляет самое интересное в замысле режиссёра — иллюстрирует парадоксальность, будь то пластмассовый торт Калигулы или невероятно большой трон, до которого никогда Ричард не дотягивается самостоятельно. Парадокс для Бутусова не просто метод работы, но своеобразная религия. Но не та, что подчиняет себе волю зрителя, диктуя или навязывая отношение к происходящему, а та, которая преобразовывает мировоззрение человека в режиссёрский художественный метод. Бутусова называют мастером мизансцены. Он действительно здорово ощущает природную динамику театра. В его руках сцена оживает и двигается в самых непредсказуемых ракурсах, давая зрителям дополнительное пространство для воображения. Если убийца приходит к жертве с револьвером в правой и кларнетом в левой руке, можно не сомневаться, он — левша. Чем больнее и страшнее — тем гармоничнее мелодии, сопровождающие эпизоды, словно только в боли и одиночестве — естественное состояние человека. Такое проживание без страха перед наказанием сверху — такое существование уже равно наказанию, а многие грехи совершены за них, вместо них, но на вопрос «почему?» предлагается любой другой ответ, кроме того, что начинается на «потому что…». Его героям знакома ситуация ожидания. Только не чуда. Это такой странный вид — ожидание одного и того же. Не нового и не лучшего, потому лучшего не существует, не другого, а такого же, как сейчас. Оно совершенно неоправданное, не опирается на логику и смысл. Готовые часами крутить деревянный рычаг, ожидая Года, пытливо всматриваться в темное пространство зала, стараясь разглядеть луну, бутусовские герои прекрасны в своей неосознанной обречённости. Как в «Войцеке»: на наклонном полу вместо сцены с огромной расщелиной посередине Франц растерянно наблюдает за страстным танцем Марии и бравого усатого Тамбурмажора, пытаясь выгадать момент и набросить ей на плечи кофту: замёрзнет же. Это удивительное ощущение: не романтическое — «я» по сравнению с множеством, а неожиданно объективное одиночество толпы, где каждый заглушает его скрипящее звучание собственными безумными методами. Разрушая себя изнутри, человек не бросает вызов, не спорит, не обвиняет Провидение. У этих персонажей словно отняли рупор, они по инерции продолжают идти по выбранному неверному пути, наедине с собственным одиноким дыханием. Эпоха в его спектаклях не предстаёт понятной монолитной структурой, а скорее отражается в тысячах осколков огромного зеркала, разбитого непонятно кем и неясно зачем. Иррациональное движение и герои, чьи сомнения и фобии, комплексы и опасения не спрятаны вовнутрь, а выдвинуты наружу, придают работам Бутусова своеобразную неуязвимость. Подсознание решает за сознание, интуиция — за интеллект. Усталое отчаяние, в котором хочется раствориться, не прикасаясь к нему. Как будто что-то главное и существенное давно исчезло, но не повлекло за собой конца света, столь желанного и необходимого. Так гребенщиковское «рок-н-ролл мёртв, а я еще нет» отчаянно визуализируется в спектаклях режиссёра, совпадая с ритмом времени, порой сурового, но чаще ироничного и парадоксального.

Александра:

Administrator: Отсюда Владимир Большов Большов Владимир Иванович родился 22 января 1958 года в г.Москве. В 1984 году окончил школу-студию им. Немировича-Данченко при МХАТ. С 1984 года — актер Театра «Сатирикон». Работа на телевидении: Телешоу «Слава Богу, ты пришел!» (СТС). Занимается режиссурой, снимается в кино. Константин Райкин о Владимире Большове: «Володя Большов — один из ведущих артистов театра, актер внятного дарования, с хорошей фантазией, позволяющей ему заниматься и режиссурой, с замечательным чувством юмора, с сильным взрывным темпераментом, резкий, яркий». В детстве Владимир хотел быть адвокатом. Ему очень нравилось защищать людей. Потом брал уроки у профессора «Строгановки». Думал, что, если не удастся поступить в театральный, пойдёт в художественный. А вообще у него много разных специальностей. Был токарем, грузчиком, работал с художниками-оформителями. Он же поступил в театральный институт после армии, в 21 год, поэтому пришлось и поработать. Заканчивал школу рабочей молодежи. И последний учебный год работал на заводе токарем. Только забыл, какой у него был разряд. Агриппину Стеклову и Владимира Большого считают одной из самых ярких пар театральной Москвы. Они оба работают в Театре «Сатирикон»: Володя — 25 лет, Агриппина — 12 лет. Именно «Сатирикон» когда-то свел будущих супругов. Владимир старше Грани на 15 лет. От первого брака (жена умерла) у него дочка Маша, у неё – сын Даниил (дети погодки, Даня старше на 1 год – очень дружны, как брат и сестра). С первых же дней знакомства Владимир самостоятельно взвалил на себя львиную часть быта. В их семье, по его признанию, он – Золушка. И отлично готовит (и делает это с удовольствием), и убирается. Приобщает и детей.

Локоны: ТВ Центр: Максим Аверин в программе "Приглашает Борис Ноткин" 3 февраля 14:20 Борису Ноткину актёр Максим Аверин поведает о том, что у него общего со следователем МВД Глухаревым, кого он играл у Вадима Абдрашидова в "Магнитных бурях", а также подробно расскажет о своих ролях в театре, о влиянии главного режиссера на его творчество. Опишет нравы своей любимой собаки и великолепных кошек. Максим Аверин окончил Высшее театральное училище имени Б.Щукина, после чего был приглашён Константином Райкиным в труппу "Сатирикона". Впервые на сцену этого театра молодой актёр вышел в "Трехгрошовой опере". Потом были "Кьоджинские перепалки", "Гамлет", "Лев зимой", "Гедда Габлер", драматическое шоу "Шантеклер". В 2002 году в карьере актера начался новый этап - в "Сатирикон" пришел Юрий Бутусов. В репертуаре театра появился спектакль "Макбетт", а Максим Аверин понял, что нашел, наконец, "своего" режиссера. С роли Банко, первой своей серьезной роли, начался новый Аверин - теперь уже ведущий артист театра. Далее последовали роли в спектаклях: "Ричард III", "Маскарад", "Смешные деньги", "Король Лир" и другие. Однако Максим Аверин известен не только как театральный актер, но и как киноактер. Его можно увидеть в фильмах: "Любовь зла", "Магнитные бури", "Карусель", "Город без солнца", "Азирис Нуна", "Доктор Живаго", "Глухарь", "Склифосовский" и многих других. Максим Аверин – лауреат премии "Триумф" в 2002 году, лауреат приза "Серебряная подкова" IV ежегодного кинофестиваля "Любить по-русски" в 2005 году, лауреат театральной премия "Чайка-2006" в номинациях "Злодей" и "Некоторые любят погорячее" (за роль Эдмонда в спектакле "Король Лир"), обладатель премии правительства РФ в области культуры (за роль в фильме "Магнитные бури").

Administrator: От зрителя Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви" 21.01.13 Нет, в разговоре не всегда запоминается последняя фраза. И первая – не всегда. Да и фраза целиком – тоже не обязательно. Лучше всего фиксируется самое важное. А в какой момент это прозвучало – серьёзной роли не играет. Главное, как это было сказано. И ещё – почему именно это оказалось (или показалось?) наиболее значимым. Чувствую. Чувствуете. Чувствуем. Эти и другие формы глагола «чувствовать» – все, какие только возможны, – пожалуй, и стали теми главными словами, которые остались в памяти после моноспектакля Максима Аверина «Всё начинается с любви» 21 января 2013 года. Не потому, что они были многократно повторены артистом со сцены: как во время исполнения номеров, так и в ходе беседы с залом. А потому, что в тот вечер спектакль особенно ярко показал всю ценность и необходимость этого умения – чувствовать! Взаимно. Всей душой. «Чувствую. Чувствуете?» Чувствуем! Может быть, не все (увы! – не все), но когда так или иначе находятся способные слышать, откликаться и понимать – это счастье! Особенно для человека, каждая работа которого, прежде всего, направлена на пробуждение в людях эмоций. И, наверное, во многом поэтому Максим Аверин начинает свой спектакль, объединяющий множество тем, с самого близкого для себя разговора – о жизни артиста. Жизни хитросплетённой и разнообразной настолько, что Максиму Аверину ни в одном из моноспектаклей не достаточно лишь какого-либо одного жанра для того, чтобы её описать. Наоборот, их количество постепенно только растёт, и различные формы изложения часто сливаются друг с другом. Здесь кадры из фильмов становятся фоном для проигрыша в песне или – для полного юмора и лёгкой грусти монолога о начале творческого пути и нынешних мечтах артиста. Здесь чтение стихов сопровождается не только музыкой, но и танцем, дающим исполнению нужный настрой. Да и само стихотворение может неожиданно перейти в песню, причём не просто близкую по тематике, а написанную на те же самые стихи, как это происходит в номере «Жизнь моя – кинематограф»: начатый Максимом в стихотворном варианте, он продолжается в варианте вокальном – на музыку Людмилы Гурченко. Но не только новые находки и решения делают каждый моноспектакль «Всё начинается с любви» неповторимым. Нетрудно заметить (почувствовать!), как Максим Аверин – артист, режиссёр и автор сценария в одном лице (словом, «этот странный фантазёр») – внося даже небольшие поправки в, казалось бы, давно сложившуюся программу, перестраивает общую интонацию вечера, превращая его то в более ироничное, то в более задумчивое действо. Январский спектакль по своему характеру получился как раз чуть более задумчивым, печальным и грустным, чем обычно. Стоило Максиму не включить в программу пока всего единственный раз исполненное им стихотворение «Гудбай, Марлен!», которое вносило несколько игривую краску в сцену спектакля, состоящую из стихотворений Вертинского, – и тут же вновь обострилось напряжённое, почти трагическое настроение других его произведений. Настроение, когда смех – горький, любовь живёт лишь в воспоминаниях, выраженных в когда-то тронувшей сердце фразе или пробуждаемых знакомым ароматом злых духов; а попытки изменить свою жизнь заранее обречены на провал: хотя бы потому, что они остаются никем не замеченными всерьёз, напоминая окружающим, скорее, непонятную и напрасную игру маленького ребёнка. Интересно, что все эти произведения – «Я сегодня смеюсь над собой», «Злые духи», «За кулисами», «Piссolo bambino» – артист исполняет от первого лица, становясь их главным героем даже в том случае, если в тексте нет местоимения «я». И только «Концерт Сарасате» он читает не с позиции героя-скрипача, а от лица рассказчика – возможно (если верить истории, описанной Вертинским в книге «Дорогой длинною») так же, как когда-то делал и сам автор стихотворения. Нет, не в стиле Вертинского, а с похожим отношением к двум его персонажам и сюжету. И песня «Кукловод» выглядит не просто следующим номером программы, а её естественным продолжением. Написанная другим автором, в другую эпоху и в другом стиле, она тоже напоминает театральную миниатюру с чётким действием и ярко прорисованными характерами героев. Это связанно не только с тем, что песня написана для мюзикла («Я – Эдмон Дантес», композитор – Лора Квинт), а следовательно, всё ранее перечисленное относится к особенностям вокальных произведений, предназначенных для театральных постановок, но и с тем, как исполняет её Максим. Он чутко реагирует на богатство выразительных особенностей, заложенных в аккомпанементе (высокий регистр фортепиано и тембр ксилофона придаёт звучанию несколько игрушечный, неживой, пустоватый оттенок, а резкая смена ритмического рисунка и силы звука, фактуры, иногда - темпа подчёркивает разницу между мирами кукол и кукловодов). Искусно использует выбранный для номера реквизит (в данном случае – это кукла, которую правильнее было бы назвать полноценным участником действия). Но главное, дарит песне свою энергетику, благодаря чему кукловод Максима Аверина – действительно лихой, резкий, деятельный, неутомимый, свирепый, по-настоящему пугающий каждым своим появлением. А ещё больше общее – лирическое – настроение спектакля усиливает не отсутствие каких-либо номеров, а, наоборот, включение в программу определённых произведений или исполняемых редко (как песня «Где ты была?», завершающая цикл стихотворений Рождественского, звучащих в середине вечера), или появившихся недавно («Одиночество» Бродского), или тех, что и артистом, и зрителями каждый раз воспринимаются как подарок. Например, наличие в моноспектакле песни «Принцесса», да ещё и сам факт того, что она исполняется под живое звучание рояля – как и то, что на инструменте играет автор музыки и текста Лора Квинт, – безусловно, придаёт действию особый тон. Именно при её появлении на сцене и разыгрывается тот самый диалог, где главным словом становится глагол «чувствовать». Неспроста! Максим постоянно повторяет, что читает стихи и поёт песни, которые определяют его как артиста и как человека. Для него, да и для каждого из нас, конечно же, важно среди огромного количества художественных творений найти что-то очень близкое себе. Но, пожалуй, ещё более ценно, когда кому-то удаётся это «близкое» угадать (почувствовать!), создав новое произведение, удивительным образом совпадающее с тем, что артист давно искал и хотел исполнить. Тонкая, нежная, рассказывающая об обезоруживающей силе любви, она неожиданна и оттого ещё более чудесна. Неожиданна – потому, что если в моноспектакле ещё можно найти номера, так или иначе подобные этому в плане характера («Научи меня жить», «Вечная любовь»), то по своему содержанию «Принцесса» не похожа ни на какой другой номер моноспектакля. Но с первых нот фортепианного вступления, а потом и с первых слов текста можно безошибочно определить: это песня – именно для Максима Аверина! С грустью – о любви. Задумчиво – о профессии. Но если при общем настроении можно высказать разные мысли, то и близкие мысли можно передать с разным настроением. «Скрипка и немножко нервно» и «Хорошее отношение к лошадям» – два стихотворения Маяковского, находящиеся в разных частях спектакля. Написанные автором и прочитанные артистом в разной манере. Но фраза «мы ужасно похожи» звучит в каждом из них. Только во втором случае – в чуть изменённом варианте, поданном в другом стиле и как раз с другим настроением, продолжающим то, что несколькими минутами ранее было задано «Рассказом литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру» и предвосхищающим то, что будет в «Госте у Цыгановых». Изобилующие деталями, обыгрываемыми по сиюминутно пришедшей идее чаще, чем по заблаговременно продуманной концепции, эти стихи при всей своей лёгкости для восприятия, каждый раз требуют повышенного внимания публики. Так, читая «Гостя», артист не только молниеносно перевоплощался в героев стихотворения – прежде всего, в съедобных – подчёркивая при этом характер каждого, но и успевал давать оценку происходящему (например, «затеяли возню» было произнесено с укором). И ещё многое-многое, о чём можно рассказать, но что лучше самим не только смотреть, но и видеть, не только слушать, но и слышать, и на что так хочется отзываться. Это несложно, поверьте! Приходите! Чувствуйте!

Administrator: Отсюда Событие недели Театр. Рекомендует Александра Машукова «Добрый человек из Сезуана» в Театре им. Пушкина — одна из главных интриг сезона C некоторых пор каждый новый спектакль Юрия Бутусова ждешь с замиранием сердца, гадая: что же это будет? Потому что после «Чайки», поставленной в 2011 году в «Сатириконе», и «Макбет. Кино», который вышел осенью в петербургском Театре им. Ленсовета, где Бутусов служит главным режиссером, стало ясно, что он пустился в отрыв. В этих длинных, сумбурных и заразительных спектаклях, у которых есть свои поклонники и противники, он отказался от нарратива, оставив от классических текстов фрагменты и клочки, проигрывая отдельные сцены в разных вариантах по несколько раз. Перемешал всех героев, придумал множество гэгов, устроил музыкальную мешанину от рэпа до попсы, этакую дискотеку, на которой и сам яростно отплясывал, выбегая на сцену. После такого уже как-то трудно представить себе, что следующим спектаклем Бутусова станет некое размеренное действо, укладывающееся в представление о традиционном зрелище. Поэтому премьера Театра им. Пушкина по Бертольту Брехту интригует не на шутку. Для отечественного театра «Добрый человек из Сезуана» — пьеса важнейшая. Именно с нее началась любимовская «Таганка» — легендарный спектакль 1964 года, в котором играли Зинаида Славина и Владимир Высоцкий, и который отлично смотрелся даже в конце 1980-х. В середине 1990-х в Москву на гастроли привозили постановку Роберта Стуруа, осуществленную в тбилисском Театре им. Шота Руставели, — и это тоже стало событием. То, что Бутусов выбрал для постановки именно Брехта, неудивительно: этот автор ему близок. И своей эксцентрикой, и своим «принципом отчуждения» (у Бутусова даже в ранних спектаклях актеры не перевоплощались в персонажей, а выглядывали из-за масок и будто подмигивали зрителю, что уж говорить о последних работах). И социальностью, и тем, что большинство героев драматурга — обитатели дна (а у Бутусова и короли всегда похожи на бродяг). Кстати, социальная тема, заложенная в пьесе «Добрый человеек из Сезуана», сегодня может прозвучать очень актуально. Главная героиня этой истории — добрая Шен Те, которой все садятся на шею, а потому она вынуждена перевоплотиться в двоюродного брата Шуй Та, поступающего с людьми жестко и без сантиментов. Так что во многом это рассказ о том, куда ведут благие намерения и возможно ли в борьбе за выживание сохранить себя, или ты потихоньку становишься монстром, теряя человеческий облик. Для спектакля Юрий Бутусов и его постоянный соавтор, блестящий художник Александр Шишкин, придумали оформление сдержанное, но эффектное. На оголенную кирпичную стену будет проецироваться видео. Кроме того, на сцене — сухие деревья, велосипеды, на которых разъезжают одетые в черные или белые, элегантно-небрежные костюмы персонажи, нищие обитатели маленького городка. Шен Те / Шуй Та — одна из лучших ролей женского мирового репертуара, не только потому, что от актрисы в этой пьесе требуется мгновенное перевоплощение, но и потому, что этот двойной образ в иные минуты поднимается до трагической высоты. Ведь это еще и история любви — Шен Те влюбляется в безработного летчика Янг Суна. В Театре им. Пушкина Шен Те и Шуй Та сыграет Александра Урсуляк — актриса с настоящим сценическим темпераментом, без которого в этой роли никуда. Будет здесь и живая музыка: зонги композитора и соратника Брехта Пауля Дессау прозвучат в исполнении артистов театра частично на немецком. А аккомпанировать им станет камерный ансамбль «Чистая музыка» под руководством Игоря Горского. 1, 2 февраля, Тверской б-р, 23, www.teatrpushkin.ru

Administrator: Пост-коммент главного редактора "Петербургского Театрального Журнала" Марина Дмитревская (26.11.2012 в 1:25): Впервые за долгое время мне очень захотелось бросить “руководящую работу” в ПТЖ и уйти обратно в критики. Чтобы долго думать, ходить, пересматривать — и попробовать найти инструменты, которыми этот спектакль может быть “взят”. У меня лично таких пока нет, и только в голове стучат слова Бахтина, что рационализированным способом художественный образ не открывается. Это про “Макбета”. Я даже не очень понимаю пока, как описывать этот сценический текст. Зафиксировать структуру возможно, но это даст не много. Указать цитаты — да пожалуйста, но это тоже — часть. Ассоциации. метафоры? Это дело нехитрое, но тоже погоды не сделает и впечатления не передаст. Точно — его надо брать не аналитически, поскольку он действует не на ассоциации, не на разум и даже не на чувства. Ритмом? Отчасти — да, но не вполне. Экспрессионист Бутусов здесь очень импрессионистичен, и как нащупать способы передачи этого “настроения” (неслучайно главный саундтрк — из фильма “Любовное НАСТРОЕНИЕ”), и как передать его — вот увлекательная задача. Но для этого надо посмотреть спектакль не меньше четырех раз. Его надо изучать. Но не башкой. И вот где нужна критика как литература. Можно, например, пойти к спектаклю через ритм текста и строк, попробовать графически и лексически передать эту материю… На это нужно очень много времени… Где же его взять?!… Даю объявление: ИЩУ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА ПТЖ НА ВРЕМЯ ПРИСТАЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ МНОЮ СПЕКТАКЛЯ “МАКБЕТ”…

selena:

Локоны: 7Дней: Максим Аверин придушил чернокожую Дездемону Максим Аверин начал работу над новым спектаклем по пьесе Уильяма Шекспира «Отелло». Актеру досталась главная роль — крайне ревнивого мавра. Режиссером постановки выступил его давний друг и коллега по сериалу «Глухарь» Яков Ломкин. Постановщик обещает зрителям немало сюрпризов. «Это будет новое прочтение Шекспира, — поведал «7Дней» Яков. — Имена героев и бессмертные диалоги — единственное, что я оставил без изменений. Макс Аверин, например, сыграет мавра без традиционного грима. Африканские страсти будут кипеть глубоко внутри него. Но чернокожий персонаж у нас все же появится — это будет… Дездемона! Примечательно, что все роли будут исполнять мужчины, как это было во времена Шекспира. Пышных дамских платьев и позолоченных камзолов не ждите — персонажи будут носить обычную, повседневную одежду. Герои пьесы — люди, пережившие техногенную катастрофу. Но даже после трагедии их продолжают мучить прежние вопросы о дружбе и любви».

бельчонок: 20 молодых и перспективных click here Обратите внимание на этих юношей — в ближайшие годы им будут принадлежать все красные дорожки и журнальные развороты Один Байрон, 28 лет Российский актер с американскими корнями и смешным русским произношением долго играл в театре, а потом стал всеобщим любимцем в сериале «Интерны». Сейчас он на несколько месяцев улетел к родителям в США, но, говорят, он не против жениться на русской девушке.

Локоны: Телевидение "Новый Уренгой - Импульс": ВИДЕО передачи "Поймай звезду" с Максимом Авериным Этот выпуск заворожит многих зрителей! Ну, прекрасную половину человечества — точно! Потому что в центре внимания — Максим Аверин, обаятельный, харизматичный и очень улыбчивый. Вы узнаете, что за фуражкой Глухарева скрывается талантливый и глубокомысленный актер. О его моноспектакле на сцене КСЦ «Газодобытчик», о буднях и праздниках певца, о мечтах и мыслях Максима Аверина смотрите в программе.

Administrator: Юрий Бутусов. Театр им.Пушкина. Добрый человек из Сезуана. На сцене Театра имени Пушкина Юрий Бутусов представляет свою версию пьесы "Добрый человек из Сезуана" ВИДЕО Сюжет о премьере в "Новостях культуры" ВИДЕО "Добрый человек из Сезуана" в постановке Бутусова стартует в Москве ВИДЕО В театре имени А.С. Пушкина прошел пресс-показ спектакля «Добрый человек из Сезуана» ВИДЕО "Добрый человек из Сезуана" Фотографии

Casi: Григорий Сиятвинда "Любовь по таблице Менделеева"

Administrator: Владимир Большов в спектакле "Дорогая Памела"

Кука: Полина Райкина "Бабьи сплетни" click here

Локоны: Программа "Приглашает Борис Ноткин" с Максимом Авериным, эфир 3.02.2013:

Casi: Елена Кутырева. "Другой театр", спектакль "Музыка для толстых".

Administrator: Алексей Бардуков Кинопроба

Локоны: "Отелло", режиссёр Яков Ломкин, Отелло - Максим Аверин

Локоны: 7Дней: Максим Аверин мечтает о трех пластинках Известный актер театра и кино Максим Аверин рассказал поклонникам о своих творческих планах. «В мечтах у меня записать три пластинки. Одна — со стихами, которые я читаю в моно, другая — из старых фильмов, а третья — песни Лоры Квинт!» — написал Максим в своем «Твиттере». «Это будет супер!!! Только мы живем в 21-м веке, поэтому не пластинка, а диск)) Удачи!!! Максим, у Вас все получится!» — порадовалась одна из читательниц микроблога. «А мне очень нравится именно название пластинка! Может, я и старомоден)))», — ответил поклоннице Аверин.

Administrator: От зрителя Творческий вечер Максима Аверина "Жизнь моя - кинематограф" 29.01.13 Бывают спектакли, которые начинаются задолго до третьего звонка. «Чайка» Юрия Бутусова, «Синее чудовище» Константина Райкина, «С наступающим!» Родиона Овчинникова, «Крутой маршрут» Галины Волчек… По задумке режиссёра, артисты могут выходить на сцену ещё до появления зрителей в зале; доносящиеся из-за кулис звуки и шумы – создавать впечатление пока незримого, но уже разворачивающегося действия, а часть декораций – располагаться прямо в фойе. В киноклубе «Эльдар» (а точнее – в кинотеатральном центре) задолго до третьего звонка начинается абсолютно каждый спектакль, творческий вечер или концерт, поскольку здесь сама обстановка служит если не началом действия, то, как минимум, вступлением к нему. Вступлением, ни коим образом не рассказывающим о том, что же именно будет происходить на сцене (наоборот, даже несколько уводящим нас в прошлое и к тому же сосредоточенном, в основном, на тематике кино), но при этом создающим самое необходимое – атмосферу творчества! Повсюду – фотографии артистов и режиссёров, их портреты и шаржи. Статуи. Кадры из кинолент и снимки, на которых запечатлены рабочие моменты съёмок. Знакомый реквизит. Хлопушки с названиями и временем выпуска ставших классикой фильмов. Надписи, изящно обыгрывающие их некоторые сюжетные линии или цитирующие всем известные реплики их героев, а также слова звучащих в них песен. Афиши: новые – с анонсами спектаклей, кинокартин, музыкальных выступлений – и те, что напоминают о премьерах минувших лет. Удивительно и прекрасно, что именно в центре «Эльдар» – месте, где объединены разные виды искусства и где соседствуют прошлое, настоящее и будущее, – состоялся творческий вечер Максима Аверина «Жизнь моя – кинематограф». История, рассказанная артистом со сцены, тоже отталкивается от темы, связанной с работой в кино. Проигрыши песни, строчка из которой и дала название творческому вечеру, сопровождаются кадрами из фильмов, в которых снимался Максим Аверин. Нет, не всех! Ведь целью, скорее, было показать не количество и разнообразие сыгранных им ролей, а сам путь артиста в кино – путь, начавшийся в раннем детстве и продолжающийся до сих пор. И рассказать именно о тех работах, которые, так или иначе, определили его творческую судьбу. Это и самая первая роль – мальчик в эпизоде фильма «Похождения графа Невзорова». Событие, не просто познакомившее тогда ещё будущего актёра с чудотворством создания кино, но и подарившее ему самое важное: отношение к съёмкам как к чему-то радостному, необыкновенному и даже волшебному – то ощущение, которое сопровождает артиста и сейчас. Недаром же именно эти кадры повторяются дважды – в начале и в конце песни. Здесь и роль, пусть не первая взрослая и не первая главная, но первая во всех смыслах большая – Валерка в картине Вадима Абдрашитова «Магнитные бури». И роль самая известная, принесшая любовь и признание очень многих зрителей сразу, – в сериале «Глухарь». Но неслучайно из огромного числа возможных вариантов были выбраны именно финальные кадры – крупный план, на котором герой (а вместе с ним и артист), оглядываясь назад, но словно уже думая о том, что будет впереди, прощается с завершившейся историей, чтобы идти дальше. Разговор со зрителями – ироничный и грустный, оживлённый и лёгкий по стилю даже в тех случаях, когда речь заходит не о простых вещах, – Максиму помогают вести не только фрагменты из фильмов и спектаклей (например, «Жила-была одна баба» и «Макбетт»), но и умение артиста метко и будто всего лишь «к слову» передавать манеры людей, о встречах с которыми он рассказывает: Андрея Смирнова, Константина Райкина, Людмилы Гурченко. И, конечно, на протяжении всего вечера звучат стихотворения и песни! Исполненные в последовательности, почти полностью противоположной той, что бывает в моноспектакле, и в меньшем количестве, но всё с такой же любовью, которой артисту приятно делиться со своими зрителями. «Хорошее отношении к лошадям» Маяковского и «День без единой смерти» Высоцкого, песни «Небом забытые» и «Вы говорите, не молчите», почти весь цикл стихотворений Рождественского(«88», «Письмо про дождь», «Всё начинается с любви») и Вертинского («Злые духи», «За кулисами», «Концерт Сарасате», «Piccolo bambino») – любимые, не похожие друг на друга и разные в каждом следующем своём прочтении произведения, к которым невозможно привыкнуть. Творческий вечер унаследовал и то, что в моноспектакле всегда служит сюрпризом, хотя одновременно с этим уже становится традицией: для участия в некоторых номерах Максим Аверин пригласил своих друзей – актрису Агриппину Стеклову и композитора Лору Квинт. Талантливых, восхитительных партнёрш! Чутких! Три песни, написанных для Максима Аверина Лорой Квинт, – «Принцесса», сонет Филипа Сидни «Ужели для тебя я меньше значу» и «Белый рояль» – получились такими разными не только из-за несхожести характера каждой из них, что проявляется в самом содержании текста и музыки, а во многом именно благодаря тому, что артисты выступают не как солист и аккомпаниатор, а как дуэт, в котором нет единственно главного или всегда второстепенного участника: настроение своих песен они передают вместе! «Принцесса» - это, прежде всего, сокровенный монолог, и здесь Лора Квинт – играя мягко, тонко, деликатно – остаётся несколько в стороне. Но уже в звучащем следом шутливом «Сонете» она становится собеседницей Максима: фортепианное сопровождение перекликается с партией голоса, в конце каждого куплета повторяя – иногда даже передразнивая – только что пропетую мелодию. В книге Эльдара Рязанова «Неподведённые итоги» есть глава, которая называется «Как сочиняют вдвоём», где мастер рассказывает об особенностях работы над сценарием в соавторстве с Эмилем Брагинским. Текст песни «Белый рояль» тоже был сочинён двумя авторами – Николаем Денисовым и Максимом Авериным. И пусть их способ «сочинять вдвоём» останется для зрителей тайной. Главное, что песня – лёгкая, нежная и чуть печальная – получилась связной и гармоничной: такой, как будто написал её один человек. Исполнив премьеры не только песен, но и стихотворения (отрывка из поэмы Маяковского «Флейта-позвоночник»), программу заключительной части вечера артист оставил без изменений – это если говорить о самом выборе номеров: «Грустить не надо», два стихотворения Давида Самойлова из цикла «Цыгановы», «Баллада о прокуренном вагоне» Кочеткова. Но, пожалуй, самый большой подарок ждал зрителей именно в финале. Впервые «Балладу» Максим Аверин прочитает не один. Удивительно? Непредсказуемо? Да! Хотя, вроде бы, догадаться, что будет именно так, совсем просто: стихотворение написано в форме диалога, имя Агриппины Стекловой было в анонсе вечера. Но так кажется сейчас, а в тот момент ожидать появление актрисы в этом номере было почти невозможно – всё держалось в тайне до последнего. Она выйдет на сцену не сразу, даже не с начала второй строфы – той, что написана от женского лица, – и свои первые строчки произнесёт из-за кулис. Так, словно они звучат не в настоящем времени, а в памяти героя. Интонации артистов (тёплые, но будто уже предвещающие беду), посадка (рядом, плечом к плечу), взгляд (тот самый – «не друг на друга, а в одну сторону») – всё это передаёт ощущения близкого и далёкого, только что находившегося рядом, но навсегда потерянного. И весь их дальнейший разговор (или – опять же воспоминание о разговоре?) будет произнесён не столько для самих себя, сколько для людей, которые его слышат. Агриппина Стеклова и Лора Квинт – гости Максима Аверина. Зрители – тоже всегда его гости. Но в этот раз и Максим, и приглашённые артисты, и зрители в то же самое время были в гостях и у Эльдара Рязанова. Он присутствовал в зале! И «Эльдар» - это его дом. Находясь здесь, невозможно не вспоминать его фильмы – пусть даже коротко, мимоходом, опять-таки «к слову», как это и делал в ходе разговора Максим. А нам, мысленно возвращаясь к уже прошедшему вечеру, невозможно не связывать увиденное на сцене с творчеством мастера. Книга Эльдара Рязанова называется «Неподведённые итоги». Вот и творческий вечер Максима Аверина, как и его моноспектакль, – это тоже итоги, и тоже неподведённые. Самые главные для творческого человека – итоги на сегодняшний день. Остальное – всегда впереди!

Casi: ГРИГОРИЙ СИЯТВИНДА: «Я ДАЛЕК ОТ СПОРТА» «Веду неспортивный образ жизни» Если послушать звезд, тоска берет: красиво выглядеть, по их словам, почти невозможно без диет, тренировок и прочих вариантов самоистязания. И лишь единицы из них признаются нам в том, что не делают ничего особенного для поддержания физической формы. Актер Григорий Сиятвинда, к примеру, выглядит так, словно не вылезает из спортзала. Но он признается, что тренируется от случая к случая. И вообще ведет «неспортивный образ жизни». «Все зависит от работы, — признается 42-летний актер в интервью сайту top4man.ru. — Если ее нет, то я веду очень неспортивный образ жизни. Поздно ложусь и поздно встаю. Если надо на работу, то встаю рано, но, если честно, делаю это без особого удовольствия… Спорт мне в принципе мало интересен, откровенно говорю. Конечно, это страшно полезная штука, потому что у нас организм так устроен — ему иногда нужны некоторые физические нагрузки. Когда он этих нагрузок лишается, то начинает как-то вянуть, превращаться во что-то непотребное. Поэтому, чтобы не раскисать, дохожу до спортзала. Иногда».

Олеся: «Абсолютная драгоценность» и «солнышко» – так отзывается о ней худрук театра «Сатирикон» Константин Райкин. Другие артисты тоже не скупятся на комплименты – называют Агриппину Стеклову «рыжим счастьем», «клоунессой» и «шаровой молнией». – Агриппина, на выбор профессии, наверное, повлиял отец, замечательный актер Владимир Стеклов? Агриппина Стеклова: На самом деле я и не помышляла об актерстве, хотя с юных лет выходила на сцену. Но когда заканчивала школу, вдруг поняла, что мне нечем больше заняться. Пожалуй, в актрисы пошла от безысходности (смеется). А всю прелесть этой профессии ощутила, когда поступила в ГИТИС, на курс Марка Захарова. Это, наверное, как радость материнства: сначала не можешь по достоинству оценить то, что тебя ждет, зато когда все уже произошло, смотришь на мир другими глазами. – И вы быстро стали примой «Сатирикона» и популярной киноактрисой. Агриппина Стеклова: Не могу сказать, что путь к вершинам мастерства был так уж легок хотя бы потому, что поступила в институт со второго раза. Кстати, у нас был экспериментальный курс – учились не четыре года, а пять. И вот за год до окончания мы решили попробовать свои силы – пошли показываться в театры. Первым был «Сатирикон». Нас прекрасно там приняли! Благодаря Константину Аркадьевичу мы миновали всякие отборочные туры. При этом Райкин, узнав, чья я дочка, тут же спросил: «А почему не идешь в «Ленком»? (Там тогда работал отец актрисы. – Ред.) – «Хочу проходить пробы, как все», – ответила я. В ответ он пошутил: «Я тебя взял бы только за одно это». – Вам доводилось работать вместе с отцом на сцене и в кино. С ним труднее играть, чем с другими партнерами? Агриппина Стеклова: Я бы сказала, ответственнее. На подсознательном уровне он очень сильно чувствует меня, как и я его. И понимает лучше других, поэтому ему не нужно ничего объяснять. – А в жизни вы так же хорошо понимаете друг друга? Агриппина Стеклова: Смею так думать. Но конечно, не могу поделиться с ним всем хотя бы потому, что я женщина. Папа помогает мне просто тем, что он есть. – Мне кажется, вы разборчивая актриса, по мелочам не размениваетесь. Агриппина Стеклова: Причина одна – редко бывают интересные предложения в кино. Жаль ради съемок во второстепенных сериалах отказываться от работы в театре, который для меня всегда на первом месте. – Многие ваши киногероини – натуры жертвенные. А вам это свойственно? Агриппина Стеклова: Жертвенность природой заложена в любой женщине. Ведь она прежде всего мать, и мужчина зачастую для нее ребенок, пусть и большой. Но с годами я поняла: все хорошо в разумных пределах – кино не всегда соответствует реальной жизни. – В каких фильмах мы вас скоро увидим? Агриппина Стеклова: Я с удовольствием снялась в фильме Александра Велединского «Географ глобус пропил». Сыграла школьного завуча, довольно жесткую женщину. Отличный текст (в основе фильма – роман Алексея Иванова. – Ред.), талантливый режиссер, прекрасные партнеры. Очень интересная роль – такой работы у меня еще не было! Также сыграла одну из главных героинь в телефильме «Мама по контракту». – А вы любите отмечать дни рождения? Агриппина Стеклова: Конечно. Радоваться тому, что появился на свет, – это прекрасно! Невзирая ни на какие обстоятельства и сумасшедший ритм, мы всегда собираемся всей семьей и устраиваем праздник. Я и день ангела отмечаю. – Самый неожиданный подарок для вас – это… Агриппина Стеклова: …Машина. Я была потрясена, когда на тридцатилетие папа вручил мне ключи. Трогательный подарок сделал однажды мой друг Максим Аверин. Как-то мы были зимой на гастролях в Одессе. Я очень люблю море, но впервые увидела его в это время года! Максим сфотографировал меня в тот момент, когда я, замерев от восторга, стояла на берегу. А потом подарил огромный снимок мне на день рождения. – Какой для вас самый лучший отдых? Агриппина Стеклова: Я люблю путешествовать, причем по самым разным уголкам планеты. Беседовала Елена Чайкина

Administrator: Отсюда Лов на диви патици (ТЮЗ им. Брянцева, 08.02.13) Именно так выглядит название этого спектакля в афише того театра, где он поставлен. Не буду мучить – это «Утиная охота» на болгарском. Помимо «лова» еще несколько болгарских слов я запомнила, сидя на спектакле театра им. Ивана Вазова, который привез свою постановку на Володинский фестиваль. Выбор спектакля для фестивальной программы, вероятно, был обусловлен не только пьесой Вампилова, своего рода единоверца Володина (или вот еще подходящее слово - соумышленник), но и безусловно, именем постановщика. Имя это – Юрий Бутусов, а спектакль с болгарской труппой был поставлен в 2012 г., в промежутке между нашумевшими «Чайкой» и «Макбетом». В отличие от этих спектаклей, «Утиная охота» не настолько оглушительна. Во всех смыслах: здесь нет такой большой и громкой музыкальной подборки, сюжетных причуд, актерских перегруппировок. И в целом постановка производит более спокойное впечатление. Но это не кажется свидетельством несостоятельности создателей спектакля (помимо режиссера, в афишке указаны сценограф Александр Шишкин и композитор Фаустас Латенас), а выглядит осознанным выбором тех выразительных средств, которые стали бы соразмерны внутреннему содержанию. Cодержание здесь заложено, прежде всего, жанром: если в пьесе смешное и гротескное подано в матовых, неярких оттенках, то в спектакле оно настолько утрированно и выставлено напоказ, что трагикомедия приобретает вид абсолютного фарса. У Вампилова есть персонажи, вполне положительные и достойные сочувствия, но по Бутусову все они шуты и клоуны. И тема цирка оказывается преобладающей, его приметы всплывают то тут, то там: так у Кузакова (Валери Йорданов) окажется красный клоунский нос, а мальчик, принесший венок (кстати, однажды перестановка ролей все же имеет место быть - этот актер, Леонид Йовчев, играет еще и Саяпина), окажется в цирковой тужурке. В финале тужурку наденет на себя Зилов (Иван Юруков), чтобы сплясать на цирковой же арене, которая будет собрана из предметов, в первом акте составлявших меблировку его квартиры. Но дело не только во внешних деталях, карикатурен сам способ существования актеров на сцене. В крайне патетическом эпизоде в ресторане, где Галина (Снежина Петрова) застает мужа с Ириной (Ирмена Чичикова), она прищемит руку дверью и взвизгнет пронзительно и смешно. Смешно будет, когда при первой встрече с Верой (Теодора Духовникова) разомлевшего Кушака (Николай Урумов) убаюкают на руках его подчиненные, на миг перенеся босса в мир грез и воздушных замков. Абсолютно карикатурной клоунессой предстанет Валерия (Александра Василева) – скуластая, остроглазая блондинка, которая придя на новоселье к Зилову, переоденется в прозрачную красную сорочку и, загородив Галину, будет выхватывать подарки из рук гостей. А фарсовый почерк сцены, где Зилов не решается застрелиться, усилится тем, что у края сцены соберутся все четыре актрисы (или героини?) и начнут дразнить героя, подталкивать ружье и тыкать пальцем на часы: поторопись, мол, приятель, сколько можно тянуть уже. Этой пародийности целиком отвечает сценография. Основной материал - картон, именно из него сделана мебель в квартире Зилова, звери, в которых он будет целиться, задник, ставший преградой между героем и его женщинами. И это очень символично, ведь «картонный» значит не только «сделанный из картона», но и «фальшивый», «ненастоящий». Эти люди живут в картонном доме, любят картонной любовью, а так как картон – материал непрочный, их мир очень легко разрушить. Что и сделает в конце первого акта команда рабочих сцены с маленькой, но крайне харизматичной женщиной во главе. Второй акт будет сыгран в практически голом пространстве, а в первом неустроенность персонажей подчеркивается еще и характерным для поспешного переезда беспорядком в квартире героев. Планшет сцены небрежно застелен темно-красным полотном, на котором валяются туфли, старые телефонные аппараты, почему-то возникает фонарный столб без фонаря, на замену которому, видимо, предназначена люстра, лежащая рядом. И картонная квартира наполняется атмосферой балканской цыганщины, кочевья как способа существования тех, кто готов, избрав этот путь, поступиться любовью и долгом.. А что взамен? Всепоглощающая игра, жизнь не как чудо, но как цирк, арена, на которой ты – главный паяц. Здесь снова всплывает игровая тема, такая характерная для Бутусова. И в который раз хочется цитировать «Макбета»: «Что жизнь – фигляр, шумящий на помосте…» «Чайка» - театр, «Утиная охота» - цирк, «Макбет» - кино… Учитывая, что в труппе ЮБ есть бывший солист театра Эйфмана, ожидаю историю про балет))



полная версия страницы