Форум » Архив форума » в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 8 » Ответить

в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 8

Administrator: в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе" ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 2 ЧАСТЬ 3 ЧАСТЬ 4 ЧАСТЬ 5 ЧАСТЬ 6 ЧАСТЬ 7

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Administrator: От зрителя (архивы) Спектакль в "Сатириконе" 11 лет назад - "Шантеклер" Наткнулась в ЖЖ на впечатление одного зрителя от спектакля "Синее чудовище". Я в свое время тоже этот спектакль смотрела. Понравился, как все спектакли театра. А вот 11 лет назад был совершенно чумовой спектакль в "Сатириконе" - "Шантеклер". И как жаль, что прошел он очень немного по времени, его как-то быстро сняли с показа. Но я упела его посмотреть и даже написала реферат-рецензию по нему для предмета "эстетика" в своем вузе. Писала сама, лишь вставляя цитаты из интервью :). Вообще, было бы здорово, если бы этот спектакль восстановили из небытия. Реферат-рецензия на тему ВПЕЧАТЛЕНИЕ О СПЕКТАКЛЕ «ШАНТЕКЛЕР» ТЕАТРА «САТИРИКОН» 2001 год «Премьера!» Уже одно это слово приводит меня в трепет и заставляет нервничать в мучительном ее ожидании. Так было и на этот раз. Ко мне в руки совершенно случайно попал билет на премьеру в театр «Сатирикон». Премьеру спектакля «Шантеклер». Я много слышала о подготовке спектакля, о том, что репетиции идут в бешеном темпе и готовится необыкновенное шоу. Интервью с Райкиным, опубликованные в газетах и журналах, еще больше разжигали мое любопытство. И вот удача: я иду смотреть пьесу Эдмона Ростана «Шантеклер». Из прочитанного о готовящейся в «Сатириконе» премьере я узнала, что Э. Ростан - автор «Сирано де Бержерака», и это его произведение давным-давно признано театральными режиссерами, а о «Шантеклере» же знают лишь те, кто изучает подробно драматургию Ростана. Спектакли по этой пьесе были поставлены еще в 1910 году и во Франции, и в России, но успеха тогда не имели. Да и сам ее автор считал свое детище неудачным. И вот спустя столетие Константин Райкин обратился к этой пьесе. Сам Райкин был приятно удивлен, что еще его отец, Аркадий Райкин, задумывался над постановкой спектакля по этому произведению. Вот что говорит К. Райкин в своем интервью: - С этой пьесой произошла мистическая ситуация. Близкий приятель моего папы спросил меня: «Ты ставишь этот спектакль в честь папы, к его 90-летию? Он тебе завещал?» Я удивился: «С какой стати?» – «Аркадий Исаакович сказал однажды, что есть две роли, из-за которых он не пошел бы на эстраду, а остался бы в драматическом театре: Это Хлестаков и Шантеклер». Сам спектакль обещал быть настоящим шоу. Уже одно завораживало: среди действующих лиц нет ни одного человека, только куры, утки, кролики, совы и прочая живность. В главной роли – петух. А затраченные на постановку силы и средства? Заведующая постановочной частью "Сатирикона" Татьяна Месевренко рассказывает: - Костюмы в "Шантеклере" будут просто потрясающие - 400 штук, они сшиты на заказ из специально подобранных во Франции, Англии и Турции тканей. Вышивка, блестки, перья - сложно придется на постановке костюмерам. Трудность в том, что к каждому актеру (а их 70) прикреплен радиомикрофон и полетное устройство под костюмом... На сцене впервые в истории российского театра соорудят такую многоуровневую конструкцию, по которой актеры будут передвигаться, прыгать, летать. Детали заказывали у специальных мастеров в Санкт-Петербурге. Часть оборудования нам делали на одном из авиационных заводов. Даже суфлерская будка придумана необычная. Во время действия она будет иногда поворачиваться к зрителю и общаться с залом. Это придумал Константин Аркадьевич, вообще он столько добавил интересных мизансцен, что голова идет кругом. Актеры будут исполнять почти цирковые трюки. А так как все они играют животных и птиц, то реквизиты сада-огорода тоже увеличиваются в пропорции к героям. Вот вам и огромные тыквы, лопаты по пять метров высотой. Актеры грабли еле-еле втроем передвигают. К. Райкин добавляет: - Занята почти вся труппа: около 40 человек. Но и они играют не по одной роли. Художник по костюмам - Алла Коженкова. И она придумала костюмы невероятной красоты. Они птичьи, но совершенно не бытовые, очень театральные, условные, стилизованные. Надо знать, что с ними делать, потому что хороший костюм - обоюдоострое лезвие: можно погубить спектакль. Только головных уборов почти 140 да 6 тысяч предметов бижутерии. Пьеса огромна. Поэтому, как говорит К. Райкин, ставить всерьез эту гигантскую басню - имитацию животного мира невозможно. Спектакль должен быть условным, ироничным, очень стилизованным. В пьесе целых пять актов, что невероятно много для современного театра. Поэтому работа над "Шантеклером" началась еще два года назад. Актерам "выдали" на руки 180 страниц текста! Константин Райкин любит динамичный и зрелищный театр, подобный бродвейским шоу. Спектакль стал открытием новых имен. Вот что говорит в интервью К. Райкин: - Это Илья Хмыз, композитор, который первый раз пишет музыку такого объема для театра. Это человек другого поколения, чем я, ему 25, но мне безумно интересно с ним работать. Илья - огромная находка для нас. В главной женской роли - Фазаньей курочки - Марина Кангелари. Она пришла в театр именно на эту роль. Молодая актриса, мне кажется, очень одаренная, перспективная. Хореограф - Александр Пепеляев, который, по-моему, работу такого уровня делает тоже впервые. В его хореографии, отвязной, не отягощенной никакими каноническими рамками, очень много юмора. В главной роли - Денис Суханов. Он не дебютант, в театре работает несколько лет, но в этой роли, о которой артист может мечтать всю жизнь, уверен, заявит о себе по-новому. Теперь вы, наверное, понимаете, как все это подогревало мой интерес к спектаклю «Шантеклер». И вот, наконец, вечер премьеры. Приятные хлопоты и сборы позади, путь к театру преодолен, и вот я уже в зале! Гаснет свет, начинается сказка! Это действительно была и сказка, и фееричное шоу, и драматическое повествование о любви, о добре и зле, о силах, что завладевают нами, когда мы ощущаем, что страстно любим. История, на первый взгляд, проста: Петух по имени Шантеклер живет на обычном птичьем дворе фермерского дома. Птичий двор густо населен: куры, утки, гуси окружают главного героя. Среди кур выделяется явная фаворитка Петуха - Беляночка. Но и другие открыто заявляют о своих претензиях на внимание Петуха. И вдруг на птичьем дворе появляется жительница лесов - Фазанья Курочка. Петух ослеплен красотой и блеском ее оперения. Он страстно влюбляется в нее. И он рассказывает своей возлюбленной, и только ей, свой секрет: он поет по утрам и тем самым призывает на землю солнце, чтобы согревало оно всех ее жителей. Фазанья Курочка тоже влюбляется в Петуха, но ее дом – лес, где есть счастье свободного полета. Она остается на птичьем дворе лишь на одну ночь, принимая приглашение Цесарки посетить рано по утру ее салон недалеко от огородного пугала. И тут разворачивается драматическое действие: ночные жители – совы, канюки, летучие мыши, филины – решают погубить Петуха Шантеклера с помощью заморского петуха по прозвищу «Белая Стрела», который должен прибыть на раут к Цесарке. Ночные жители недовольны тем, что Шантеклер так рано поет свою песню, ведь после его пения встает солнце и они, ночные птицы, должны отправляться восвояси в свои гнезда. Поединок выигрывает Шантеклер и Фазанья Курочка уговаривает его последовать за ней в лес, уйти с птичьего двора и жить с ней. Шантеклер соглашается. Живя с Курочкой, он сильно тоскует по своим домочадцам и скучает без них. Но продолжает петь свою песню по утрам. Фазанья Курочка уже не так счастлива слышать его пение, оно мешает ей спать сладко по утрам. И она решает заставить Петуха пропустить зарю. Петух ранним утром в лесу заслушивается пением соловья, восхищенно ему внимая и… пропускает рассвет. Его пение не понадобилось для того, чтобы разбудить зарю. Петух понимает, что Фазаночка обманом заставила его слушать пение сладкоголосого соловья и уходит от нее на свой птичий двор. И только там возвращается к нему вера в то, что его песня ранним утром необходима, чтобы разбудить зарю и поднять солнце. Сам сюжет, в общем-то, незамысловат. Но постановку назвали «драматическим шоу». Да, это настоящее шоу – именно такое шоу, которое так любит К. Райкин. Но, пожалуй, элемент драматизма в пьесе все-таки есть. Ведь с таким накалом страстей разворачивается эта, на первый взгляд, простая история. Мне кажется, что самим Ростаном в пьесе заложено множество смыслов и идей, которые он хотел донести до зрителя. Режиссер спектакля К. Райкин говорит, что «история-то серьезная - о необходимости энергии заблуждения. О возвышающем обмане. О необходимости веры, которая окрыляет». Да, это все так. Но есть еще отношения между мужчиной и женщиной, любовь и ненависть, предательство и коварство, соперничество вечных Добра и Зла. Какой-то непритягательный персонаж Петух и вдруг такие чувства, такие переживания! Видимо поэтому современники Э.Ростана не поняли его пьесы. Ведь все чувства и переживания человеческие! Все они свойственны нашему, людскому миру. Петух верит в то, что своим пением может поднять над землей солнце и, полюбив, доверяет свой секрет любимой. А та предает его, томимая лишь одним желанием – жить так, как ей хочется, не считаясь с другим человеком. Как это похоже на многие человеческие истории! Но Петух верит в свою силу и верит настолько, что вновь, после открывшейся ему иной истины, запевает на рассвете свое «Ку-ка-ре-ку». На мой взгляд, молодой актер театра Денис Суханов прекрасно передал переживания своего героя. Как радовался его петушок, когда Фазанья Курочка ответила ему вниманием! Как огорчился он, когда понял, что его вера подорвана! Игра молодого актера поразила и восхитила меня. Петух Шантеклер Суханова необыкновенно пластичен, музыкален, он обладает прекрасным голосом, который задевает тончайшие струны души, когда поет свое незамысловатое «Ку-ка-ре-ку». Конечно же, эта роль прославит молодого актера далеко за пределами его родных подмостков. Безусловно, все актеры прекрасно сыграли свои роли. Но еще об одной роли мне хотелось бы сказать отдельно. Это – роль Дрозда. Его сыграл Алексей Якубов. Этот персонаж показался мне примечательным, т.к. отражает в себе известную поговорку «и нашим, и вашим». В ходе пьесы Дрозд активно «сотрудничает» и на стороне сил черных, ночных, и помогает Шантеклеру. Возможно, с одной стороны, это боязнь быть погубленным, и поэтому Дрозд не отказывает никому в «помощи», где нужно шепнет нужное словечко, а где нужно – выдаст тайну, а возможно, с другой стороны – умение быть всегда в курсе всех дел. Но отрицательных эмоций такое поведение у меня не вызвало, напротив, Дрозд показался мне достаточно обаятельным, и … умным. Ведь он точно знает, в какой момент нужно подсуетиться, чтобы быть «в ажуре». И, конечно же, нужно обязательно сказать о костюмах актеров. Они и прекрасны, и необычны. Возможно, если бы зрители не были предупреждены, что действие разыгрывается на птичьем дворе, они бы не поняли, что актеры играют кур, петухов и прочую птичью живность. Подход к выбору костюмов можно смело назвать оригинальным. Ну вот, хотя бы, представьте себе появление на сцене главного героя (оно, как и все в «Сатириконе», эффектно). На сцену выходит человек в черном плаще. Подходит ближе к зрителю и произносит «Здрась-ь-те». И – пауза. Он достает из кармана красную кепку, надевает ее. И вновь – пауза. Человек распахивает полы плаща. И - перед нами настоящий петух. Его красная кепка – красный гребешок, полы плаща – великолепные крылья красно-желтого оперенья. Музыка, яркий свет – главный герой перед зрителем во всей своей красе! Такими же нестандартными были и все костюмы актеров. Например, куры птичьего двора был одеты в эффектное трико разного цвета, цыплята – в желтых маечках, шортиках, бриджиках и топах. Обувь для некоторых персонажей была подобрана очень оригинально. На ногах заморского петуха «Белая стрела» были тяжелые, высокие черные ботинки. На мой взгляд, вполне современные. Очень стильным в плане костюмов был светский раут у Цесарки. Все ее гости были одеты в вечерние платья и костюмы черного цвета. Такие наряды вполне подошли бы для светских вечеринок и для посещения фестивалей кино и театра. Зрелищностью отличалось «дефиле» заморских петухов. Каких только расцветок здесь не было! Крылья птиц были расцвечены во все цвета радуги. Обилие перьев, пышных костюмов – все это создавало очень яркую и запоминающуюся картину. Несколько слов нужно сказать и о декорациях спектакля. Запомнились огромные вилы и лопата – это орудия труда человека, а птицы по сравнению с ними очень маленькие. Спектакль был великолепен. На мой взгляд, «Шантеклер» - это событие нынешнего театрального сезона. Шоу удалось, оно поразило как рядовых зрителей, так и маститых театральных критиков. И возможно, почти столетний перерыв со времени первой постановки пьесы Э.Ростана был необходим, чтобы появился именно такой «Шантеклер» - сатириконовский.

Лея: Из журнала "Кинопарк" №1 2013. Рубрика "Театр".

Administrator: От зрителя (архивы) Спектакль «Контрабас» по роману Патрика Зюскинда в театре «Сатирикон» - это совершенно пронзительный спектакль о любви, одиночестве, о жажде поступка и невозможности его совершить, о желании приблизиться к божественному и недостижимости этого. Спектакль трагический о страданиях «маленького» и космически одинокого человека – все-то лишь контрабасиста в государственном оркестре, не очень талантливого и совсем не успешного в жизни. Его душа жаждет прекрасной женщины и прекрасной музыки, творческого полета, а физическое тело, способности и жизненные обстоятельства абсолютно ограничивают возможности достижения этого. Это спектакль об идеальной и высокой любви. Спектакль с открытым концом: непонятно сможет ли главный герой совершить свой Поступок – обратить на себя внимание любимой женщины. Однако такой финал разочаровал. Было ощущение какой-то недосказанности и не правды. Счастливый конец, возможность которого оставляет финал, на мой взгляд, для этого героя невозможен. Так не бывает в жизни. Для того чтобы совершить Поступок, обратив на себя внимание любимой женщины, в жизненной ситуации главного героя нужно быть или очень сильным человеком или сумасшедшим. А он - ни то и ни другое. Здесь более органичным и правдивым был бы трагический конец. Но этого нет. Спектакль, как мне кажется, от этого проиграл. К. Райкин как актер меня потряс. Я никогда не была его поклонницей. Мне казалось, что он переигрывает своей гиперпластикой и гипермимикой. Но я его не видела и не представляла в серьезных драматических ролях. Оказывается, он большой трагический актер. Мне он показался равным Гоголю в своей любви к «маленькому» страдающему человеку. Я почти не видела мимику его лица, так как сидела не близко. Но, может быть, это было и хорошо. Тех приемов, которыми он лепил образ - модуляций голоса, интонаций речи, пластики тела, деталей (походка, движения головы и т.д.) было вполне достаточно и это было потрясающе. В сцене, где он ласкает свой контрабас, представляя перед собой любимую Сару, он просто велик: эротический, страстный порыв мужчины выражен абсолютно и прекрасно. Его энергетика удивительна и уникальна. Надо сказать, что весь спектакль очень удачен – и по режиссуре, и по оформлению сцены, по визуальному ряду, свету и по музыкальному сопровождению. Все точно, все к месту и все работает на главного героя, на его образ, настроение. Огромную нагрузку несет в спектакле музыка – классические фрагменты из произведений Шуберта, Бетховена, Верди, Вагнера…. – обеспечивая кульминационные моменты действия, выражение чувств главного героя. Он ведь музыкант. В спектакле много размышлений о музыке.


Administrator: Марина Дровосекова/Кормилица. "Ромео и Джульетта". Фото В.Демидова

Casi: "Синее чудовище"

Ирината: Однажды в деревне. Сатирикон. 27.01.13 У меня нарекания к названию. Когда-то это действо называлось звонко и весело -«Карасёнок и Поросёнок». Теперь заглавие «оскучнилось» и к нему оч.легко прилипает фраза из популярной юморески советских времен: «Началось в колхозе утро»… Впрочем, на действии не заскучаешь: все люди и животные на сцене непрерывно бегают, танцуют и поют. А поскольку в Сатириконе теперь есть модное проекционное оборудование, то поют все среди ярчайших – бегающих и танцующих картинок. Так получилось, что за последний месяц я смотрю уже третий детский спектакль. При этом «Вакса» в Эрмитаже и «Малыш и К.» в ОКОЛО играются вечером и в маленьких залах, ибо рассчитаны на то, что придут на них любящие родители с любимыми детьми – чтобы тихо и внимательно всмотреться в героев, вслушаться в них, а потом поговорить об увиденном и услышанным перед сном. Сатирикон занимает зрителями свой огромный зал. Здесь очень громко и очень ярко. Я совершенно уверена, что детишкам вот такой шквал шума и света даже более приятен, чем тихие спектакли «для думания». Хорошее содержание: Поросёнок случайно познакомился с Карасёнком и эти два малыша сумели подружиться. Ну, а раз радость на всех одна – на всех и беда одна. И, когда она подступила, Карасёнок и вся прочая живность, проживающая на подворье, спасают розового толстячка от закалывания. При этом (повторяю) они все непрерывно бегают, поют и пляшут. Правильно: детям нужно говорить и о том, что друг в беде не бросит, лишнего не спросит… и о том, что смерть – она рядом. Вот – хотя бы смерть этого весёлого свинёнка. Бегает он себе, хулиганит… а потом – раз! – и после визита Свинокола превращается в копченые окорока и шашлыки. А что такого? Поросёнок ведь и сам с аппетитом уплетал супец их карасят, щурят и прочих речных обитателей. Так вот и говорят обо всем этом со сцены – распевая куплеты и пританцовывая. То есть – не о страшном рассказывают, а так… ну, чуть не зарезали… ну, поймали и съели. Что с того? Теперь вот еще что… Говорят, что для детей надо ставить и играть – как для взрослых, только лучше. Ну, этот спектакль ярче, чем для взрослых – это точно. Хотя… в «Ромео и Джульетте» тоже яркости и эффектов больше, чем Шекспира. Да. Ярко. Но лучше ли, чем ставят здесь для взрослых? Не уверена. Стопроцентный драйв несет Карасёнок – Елизавета Мартинес. Играет она и «по Станиславскому», и абсолютно по «мюзикльному», т.е. с полной энергетической отдачей. А грим-костюм какие славные! Почти под стать ей Поросёнок – Данила Стеклов. Очень старается парнишка, молодец! Остальные… Ну, не знаю. Вроде тоже что-то изображали. Но почему-то настолько недружно, словно на сцене Сатирикона – не репертуарный спектакль, а наскоро слепленная антреприза. Просто все как один: или мало что умеют, или… вот словно брезгует молодёжь отдавать себя на сцене. Как-то неловко даже за то, что у юной сатириконовской поросли энергетика не то, что до последнего ряда не доходит – она и до рампы не доползает. Впрочем – мило, талантливо. Дети смотрят, учатся дружить, выручать друг друга из беды, не бояться свиноколов и щук, не произносить слово «блин» (мусорное это слово, как и всякая прочая ругань). И шутка забавная есть: Поросёнок, нырнувший вслед за другом в реку, превратился из просто свиньи в морскую свинку. В общем, когда в конце все герои, выстроившись в линию, вполне так с драйвом спели две заключительные песни, я подумала: а ведь неплохо. Жаль, что до этого момента было не совсем так…

бельчонок: В рамках "Золотой маски" МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ ПУШКИНА Театр «Сатирикон» им. А. Райкина, Москва 2,9,12 апреля click here

Александра: Детский спектакль Сатирикона "Однажды в деревне" на киноканале "Культура"

Administrator: Однажды в деревне

Кука:

Administrator: От зрителя "Вечер с Достоевским" Сатирикон Еще один моноспектакль с Константином Райкиным. И я уже который раз удивляюсь, как можно держать публику на себе 90 минут? А ведь в этот раз параметры, можно сказать, усложнились, «Записки из подполья» поставить надо решиться и да, главный трюк- это отсутствие сцены как таковой, лишь одна маленькая полосочка, а за ней глухая стена. И вот разница между зрителем и актером просто исчезает, Райкин выбегает на сцену прямо из зала с томиком Достоевского, а дальше начинается игра со зрителем, под текст «Записок» он то просит дать чуть больше света, то настроить микрофон получше, юродствует, отпускает шутки в адрес зрителей, что первую часть просто не всегда понимаешь, где там заканчивается актер и начинается его персонаж, или где заканчивается персонаж, а может они уже одно и то же, при том, что декораций на сцене, конечно, ноль, решение, как воздействовать на психику зрителя, было найдено удачно, помимо Райкина в первой части присутствовал еще и небольшой оркестр ,добавлявший атмосферы. Вторая часть это рассказ о встрече с Лизой, лишенный всяческих кривляний и ужимок, более жесткая, холодная. Мне понравилось, на мой вкус и цвет пропорции соблюли хорошие а мастерство показали и к Достоевскому с уважением подошли.

Administrator: От зрителя Я уже писал об этой чудесной пьесе Джона Осборна, которая положила в 1950-е годы начало творчеству «рассерженных молодых людей». Основой произведений писателей и драматургов был протест героя против окружающей его действительности. Мне она в своё время пришлась очень по душе. Сегодня сходил на спектакль в Сатирикон. Давно не был в театре. Ударило же в голову пару лет назад сходить на "Дежа Вю" Московского открытого студенческого театра (МОСТ). Это было настолько ужасно, что я с тех пор в театре не появлялся. Но сегодня понравилось. Хорошо, когда есть крутая литературная основа, текст, который трудно испортить. Актеры и актрисы - их всего четверо - смотрелись хорошо. Главный герой, на котором всё держится, в порядке. Девчонки симпатичные. Были интересные задумки - проектор с фотографиями счастливых дней, окно, из которого льет дождь, силуэты за стеной, гитара тоже была в тему. Я доволен. Ты помнишь тот день, когда мы познакомились на той пошлой вечеринке? Ты меня, кажется, и не замечала, а я все время следил за тобой. В тебе чувствовалась душевная мягкость, и я подумал: вот что мне нужно. Надо обладать настоящей силой, чтобы хватило еще и на доброту. И только когда мы поженились, я понял, что это вовсе не доброта и не мягкость. Во имя доброты приходится наизнанку выворачиваться, а у тебя вoлоса из прически не выбивалось. Видишь там медведя с белкой? Это мы - он и я. Такая у нас игра: мишка и белка, белка и мишка. Эту игру мы придумали, когда остались одни после отъезда Хью за границу. Для нас это была лазейка, через которую можно было сбежать от всех проблем. Это был наш собственный тайный культ. Мы превращались в плюшевых зверушек с плюшевыми мыслями. У них была простая любовь друг к другу. Игривые, беззаботные создания, в своем собственном уютном уголке. Глупая колыбельная для людей, которые не в силах оставаться человеческими существами. Это была сама любовь, без всяких мыслей.

Локоны: satirikon.ru: Внимание! В связи с болезнью актрисы Юлии Мельниковой спектакль «Оглянись во гневе» переносится с 19 февраля 2013 г. на 05 марта 2013 г.

Administrator: От зрителя Ромео и Джульетта "Ромео и Джульетта" в "Сатириконе" - никак. Совсем. Понятно, что изначально эта история не самая интересная у Шекспира, и довольно мутная - в этом смысле мне куда понятнее итальянская версия, где родители Джульетты не такие упертые, и вся трагедия во многом объясняется глупостью влюбленных ("А Монна Джованна даже ей говорила: "Знаешь что, дочка моя дорогая, перестань плакать, какого захочешь мужа тебе и дадим, пусть даже из рода Монтекки, хотя я уверена, что за такого ты и сама пойти не захочешь""). Да и у Шекспира как-то натянуто получается. Серьезно, если тебе итальянским (английским) языком говорят: "Выходи замуж за Париса или уходи из дома", почему надо пить какую-то дрянь с непредсказуемой побочкой, впадать в кому, лежать в гробнице и, если все пройдет гладко и тебя оттуда достанут через два дня, бежать с мужем? Почему нельзя просто собрать вещи, уехать к мужу и пропустить все эти идиотские шаги? Дети, конечно, отрабатывают свой хлеб на все сто. Прыгают, бегают, дерутся, на великах носятся, по канату туда-сюда карабкаются. На бедную Джульетту, всю в свежих ссадинах, на поклоне было жалко смотреть - надо все-таки догадаться живого человека полуголым таскать по жестяным листам. Кстати, она мне единственная понравилась в плане игры, и еще немного кормилица. Ромео переигрывал, Меркуцио слишком упивался своей ролью (все же знают, что только на Меркуцио и можно смотреть в этой пьесе), брат Лоренцо забрызгал слюной все первые ряды и дикция у него была как у Юрского в последние годы (цветы понесли почему-то ему, а не Джульетте, хотя она-то их точно отработала, насколько это можно было в этой постановке). А папа Джульетты для меня теперь всегда будет ассоциироваться с "Ну, они голубые, ты глухой". Хороший фильм "Шапито-шоу" - никак не избавишься. Свет, картинки, музыка - все на высоте, как обычно. Но блин, картинки картинками, а есть такая вещь как трупное окоченение. И когда Ромео обнимает предполагаемый труп Джульетты, обвивает себя ее руками и начинает с ней танцевать, то мозг взрывается. Условность условностью, но на черта тогда Джультта пила адское зелье брата Лоренцо, выпила бы снотворное, никто бы не заметил - в Вероне же никто не знает, как трупы выглядят. То есть тут поплакать совсем не вышло. В общем, смотреть, наверное, можно, но садиться надо в дальних рядах, чтобы видеть композицию в целом - розочки, аттракционы, световые пятна, человечки. И только если вас не отпугивает идея "настоящая любовь делает из подростка человека" и ее лобовое решение. Иначе будет скучно. В антракте уходить нельзя - пропустите преображение героев.

Administrator: Косметика врага фото: Г.Усоев

Administrator: Страница спектакля "Маленькие трагедии Пушкина" (Сатирикон) на сайте фестиваля "Золотая маска- 2013"

Administrator: Отсюда Вряд ли возможно точно подсчитать то огромное количество постановок, которое выдержала во всем мире за более чем четыре века своей истории знаменитая трагедия гениального английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Одни постановщики стремились полностью соответствовать авторскому духу классической пьесы, другие искали новаторские подходы к этому уникальному театральному материалу. Худрук московского театра «Сатирикон» Константин Райкин решил внести свою лепту в великое множество сценических трактовок бессмертной романтической истории и поставил трагедию Шекспира в форме современного молодежного спектакля-шоу «Ромео и Джульетта», билеты на который всегда исчезают из касс очень быстро. Выбор театральной формы, безусловно, связан с актерским составом постановки, основную часть ролей в которой исполняют студенты курса Райкина в Школе-студии МХАТ. Для большинства из них этот спектакль стал первым в жизни выходом на серьезную театральную сцену, поэтому действие буквально искрится и пенится молодежным драйвом и безудержной энергией. Константин Райкин уже ставил «Ромео и Джульетту» более пятнадцати лет назад. Игравшие в том спектакле молодые актеры сегодня уже стали признанными асами актерского цеха. Тогда стиль сценического действия был выдержан в рамках роскошных классических декораций с аркадами, дворцами и ренессансных костюмов, соответствовавших исторической эпохе. Сегодня вместо улочек Вероны на сцене возник огромный велодром, трансформирующийся легко и быстро то в парк аттракционов, то в гробницу. А противостояние Капулетти и Монтекки превратилось в соревнование двух групп велобайкеров, одевающихся в полном соответствии с современной подростковой модой. Вполне возможно, что строгим ревнителям классических традиций подобная трансформация Шекспира придется не совсем по душе. Однако тем, кто молод душой, билеты на «Ромео и Джульетту» в театр «Сатирикон» подарят прекрасную возможность насладиться уникальной энергетикой и особым драйвом, с которыми исполняют свои роли молодые актеры.

Casi: Спектакль "Синьор Тодеро хозяин"

Administrator: От зрителя "Маленькие трагедии Пушкина" Сатирикон, 15 марта 2013 По первому впечатлению (ещё на прогонах), как помню, я получила настоящий эстетический удар - из-за массированного воздействия пушкинских стихов, звукоряда и видеоряда. Сформулировать что-то по сути толком не удавалось, но было очень явное ощущение глубокого смысла - его присутствия, несмотря на разорванный текст, сложный монтаж сцен и внешнюю нестыковку формы спектакля и исходных пьес. Гармоничный (как принято считать) пушкинский мир оказался взорванным, в нём гуляют сквозняки, зияют пустоты, пульсируют чёрные квадраты. Сам Пушкин лишился ореола мудреца, литературного Мафусаила, со светлой печалью взирающего на последствия разгула роковых страстей. Нет привычной мудрой печали, нет скорбного бесчувствия - спектакль тревожен, неровен, дисгармоничен. Потому что роковых страстей в нём (и в нашем мире) по сути тоже нет, остались только последствия - они и вызывают тревогу. Страсть, серьёзность, наивность - это в прошлом, это чужое, мешающее, ненужное. Призраки прошлого - персонажи Райкина, даже по возрасту отстоящие от остальных. Скупой рыцарь растерянно слушает, как мальчишки, молодые драчливые псы рвут на части его текст, говорят за него - и вся его жизнь обесценивается и лишается смысла на глазах. Для них нет прошлого и будущего - есть только сейчас. Музыку Моцарта обесценивает не слепой скрипач-неумеха, а молодой рафинированный Сальери и его благодарная публика. Не существует важного, вечного, есть повторения без развития. Одна из эстетических кульминаций спектакля - цыганский романс Лауры (Марины Дровосековой). Цыганщина традиционно воспринимается как квинтэссенция страсти. Но тут всё чуть-чуть не так: очаровательный акцент Дины Дурбин, безупречность, шик - к чему переживать, ведь впереди ещё "много-много раз"! Особая линия спектакля - линия Дон Гуана - Вальсингама, её держит на себе Антон Кузнецов. В отличие от персонажей Райкина, которые уже кажутся реликтовыми, он - современник и живёт по новым правилам. Разлом проходит через его душу. И он знает, что такое любовь (а любовь - тоже страсть). Для Вальсингама это в прошлом, для Дон Гуана - в будущем, которое не суждено... "Новый" человек к любви не способен, любви недостоин. Не получилось. И с его гибелью окончательно рушится мир, в нём не остаётся никакой опоры. Я не всё поняла и прочувствовала в спектакле, длительность и смысл некоторых сцен остаются для меня загадкой, но очевидно, что все они работают на одну задачу - и в конечном счёте возникает цельное и сильное театральное впечатление. Вряд ли можно относить к недостаткам спектакля плохую подготовленность зрителя, его закрытость и страх перед неожиданным. Мне, например, очевидно, что зрителя надо воспитывать, психологически выводить за пределы школьной программы. Конечно, "Маленькие трагедии" в этом смысле вариант рискованный, но риск оправдан. И ещё - спектакль потрясающе красив!

Administrator: От зрителя ...ну и в завершенее, упомяну о предыдушем самом сильном театральном впечатлении, ну чтобы было понятно, с чем я сравниваю. это было лет 7 тому назад. я смотрела в Сатириконе "Страну любви" по "Снегурочке" Островского. вот это было потрясение! невероятный драйв! опять же "студенческая работа" - Райкин ставил спектакль со своими выпускниками, которых взял в труппу. может в этом секрет? в том, что они безудержно молоды и сил, эмоций не считают? кстати, премьера с новыми выпускниками Райкина - "Ромео и Джульетта". мы с Катей на ней были. интересно, остроумно, с драйвом, слава богу по Шекспиру :) но... как-то много режиссера... такое впечатление, что это представление Райкина о современном молодежном спектакле, извините... а дети яркие, талантливые, но слушаются метра... во времена "Страны Любви" режиссер органичнее слился со своими актерами, может был моложе...



полная версия страницы