Форум » Архив форума » ...Тем временем в другом хорошем театре... ЧАСТЬ 13 » Ответить

...Тем временем в другом хорошем театре... ЧАСТЬ 13

Ирината: ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 2 ЧАСТЬ 3 ЧАСТЬ 4 ЧАСТЬ 5 ЧАСТЬ 6 ЧАСТЬ 7 ЧАСТЬ 8 ЧАСТЬ 9 ЧАСТЬ 10 ЧАСТЬ 11 ЧАСТЬ 12

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Ирината: Доказательство. РАМТ. 31.03.13 Официально не объявлено, но слухи идут: вчера спектакль был сыгран в последний раз. Так что проводили – то ли последний, то ли просто крайний в сезоне спектакль. Забавно, но когда я встречала его – премьерой, и было это в марте 3 года назад – сидела на тех же местах, что и вчера. Не могу сказать, что это была любимая моя постановка (и вообще, и конкретно в РАМТ), смотрела я его всего-то в третий раз, что для фанатов конкретного театра и конкретного актера чрезвычайно мало. Но всё-таки – жаль, если «Доказательство» исчезнет из репертуара… Хотя бы потому, что играют его одни из лучших актеров РАМТ – Евгений Редько, Нелли Уварова, Ирина Низина и Денис Баландин. Всех – люблю. Но как ни сказать, что больше всех люблю одного – Евгения Редько, который играет здесь сумасшедшего профессора. В спектакле три его сцены, и зрители дали им названия: «Призрак», «Отец», «Безумец». Все сцены – на одинаково высоком «градусе», очень нервно. Из-за этой нервности – сцены чуть похожи… но совершенно разные. «Безумец» поразила меня вчера и очень сильной «дёрганностью»: как будто актер начинает плести ниточку действия – и тут же ее обрывает. Энергетика меняется на полуфразе, на неожиданном изменении движения, на перескоке из логичности в нелогичность и обратно… И костюм профессора: да, в холод – в одной рубашке, к тому же кой-как заправленной в брюки…И рукава натягиваются на кисти, потому что вроде бы из-за экстатического возбуждения холода профессор не чувствует, но физически-то пальцы мерзнут… Но главное – не зашнурованные ботинки, проклятье детей, стариков и больных людей – опасно волочащиеся шнурки… но это неважно… неважно… ведь снова «заработала машина», снова в голову приходят гениальные доказательства, от которых нельзя оторваться, ибо они важнее важного… И – отчаяние дочери, которая поняла, что ремиссия закончилась, что любимый отец опять сваливается в черную бездну сумасшествия… Несколько дней назад меня спросили: как провожают уходящий «дальше, чем зА море» спектакли? Ответила: так же по-разному, как и людей. Какой-то спектакль доживает до одряхления и впадания в маразм (и не обязательно для этого нужны долгие годы, иногда сие быстро происходит). И провожают его общим вздохом облегчения… А иную постановку провожают всем миром, и зал переполнен публикой, трепетно влюбленной в спектакль… И только тихие слезы у всех на глазах: все боятся пропустить хоть одно из последних слов… Потом заваливают цветами и клянутся помнить. Так и помнят – долгие годы, каждый раз при вспоминании чувствую боль в сердце. И рассказывают тем, кому не посчастливилось видеть – вдохновенно пересказывая, а то и проигрывая целые сцены… «Доказательство» уйдет тихо. Ибо это был хороший человек… пардон, спектакль. Хороший, но ничем особенным не проявившийся, проживший обычную, может, даже чуть скучноватую жизнь. Единственное: жалко, если у Редько теперь не будет и этой роли. Он ее отлично играл. Чему доказательством – вчерашние охапки цветов от зрителей – актеру. Или – всплеск аплодисментов при выходе его на поклоны… Фотография: "РАМТОГРАФ"

Innamorata: Театр им. Ермоловой. «Игроки» 31 марта «Но только я просто готов сойти с ума – как это всё было чертовски разыграно! Как тонко!» Очаровательный истинно-украинский, или, лучше сказать – малороссийский антураж спектакля напомнил о моем первом посещении Киева несколько лет назад, а точнее, села Пирогово, в котором находится Музей народной архитектуры и быта Украины. На огромной территории этого музея под открытым небом собраны ветхие мельницы, белые мазанки, деревянные церкви, искусно сделанные плетни отделяют песчаные дорожки от тенистых палисадников с подсолнухами, повсюду люди в национальной одежде: девушки в венках с лентами, хлопцы в вышиванках, всюду музыканты, медовуха и лукошки с земляникой… Вот практически в таких же декорациях и играется спектакль. Под стать своему «обрамлению» - звонко, задорно, с чисто украинским акцентом. Нужный тон веселости задет общение актера Дмитрия Мухамадеева с публикой до начала действа. Он приглашает зрителей на сцену «откушать-с», и неподготовленные зрители импровизируют как могут. Весьма строг и в тоже время комичен был призыв об отключении мобильных телефонов, вплоть до того, что актер пошел по рядам – проверять. Помогло, думаете? Комната в городском трактире, молодой, можно сказать начинающий шулер Ихарев (Александр Усов), желающий с помощью своей уникальной крапленой колоды «Аделаиды Ивановны» обчистить кого только можно. Но дело в городе N. уже налажено первоклассной бандой шулеров во главе с господином Утешительным (О. Меньшиков), который в свою очередь предлагает Ихареву объединить все свои усилия и - что главное!- капиталы, чтобы поймать более крупную рыбу, а именно – богатого, и вроде не особо умного, помещика Глова-старшего (В.Сухоруков). Но на любой ум найдется еще больший ум. Насладившись вкусом первой победы, не стоит мнить себя вечным победителем, можно и проиграть. Причем очень скоро. И очень по-крупному. Разумеется, появление на сцене титулованных актеров, знакомых всем и каждому сопровождалось аплодисментами, а когда в игру вступил полковник Кругель (Александр Сирин), по залу побежал шепот: «Врач из «Ликвидации», врач из «Ликвидации»… Видно, что спектакль сыгран. Он идет на сцене уже более 10 лет. Актерские взаимоотношения на сцене это уже давно отлаженный механизм. Как в трюке с доверием, когда один падает – второй обязательно ловит. Так и здесь: можно было стрелять мимо, спотыкаться не к месту, вопить или плакать невпопад – Любой бы коллегу поддержал и не дал бы «упасть». А это ценно. На сцене не просто коллеги, на сцене – команда. В азартной круговерти можно легко потеряться, карты и ассигнации сыплются с потолка, словно пулеметными очередями стремительно вылетают из рук банкующих, а чего стоит прекрасный звук резко отделённой от колоды карты и в страсти швыряющейся на стол!… Все действие сопровождается живой музыкой, а лейтмотивом спектакля является наинароднейшая украинская песня «Нiчь яка мiсячна». Я была на спектакле с подругой – убежденной украинкой, для которой все происходящее на сцене стало большим приятным сюрпризом. Она отметила безупречный украинский язык у Сухорукова (а она дама привередливая). Действительно, это была просто песня! Ведь украинская речь это не просто «шоканье» и «г’эканье», это своеобразная мелодия, голосовой темпо-ритм, своя тональность, если хотите. И перевод зрителям – не требовался, как-то по наитию воспринималось все сказанное. Я бы не отказалась посмотреть спектакль еще раз, и еще раз, и еще раз и с более близкого расстояния, потому что актерская мимика – потрясающая - вся та немногая, которую удалось мне разглядеть. Очень пришлась мне по сердцу сцена с ночным пересвистом птиц и стрекотанием кузнечиков. Тиха украинская ночь, но сало треба перепрятать, как говорится. Да и вообще, этот спектакль – некий знак, он оказал кое-какое влияние на один из моих жизненных поворотов, который долгое время не мог сам собой повернуть туда, куда нужно. А теперь - все прекрасно, и ровно через месяц, я скорее всего окажусь в том самом Пирогово, о котором говорила вначале…

Ирината: Граф Орлов. Мюзикл. Театр Оперетты. 03.04.13 После спектакля одна из дамочек, сидевших рядом со мной, спросила другую: «Про что спектакль-то был?» - «Про любовь». А я подумала: несмотря на то, что в финале прозвучал именно Гимн Любви – спектакль не про неё. Точнее, конечно, про неё… но не совсем. Я бы сказала, что спектакль о том, что надо всё-таки стараться не делать подлость – даже если она тебе на пользу… и у тебя есть, чем себя оправдать… и ты весь из себя такой бело-пушисто-положительный, а вот тот, в чью сторону ты исподлячился – не самый праведный... Ну, а раз уж такое случилось… надо, по крайней мере, признаться самому себе в собственной неправоте – а не оправдывать собственную дрянность… Потому что если в тебе есть совесть, то она всё равно прихватит тебя морозом, и при внешнем благополучии будет тебе холодно-холодно-холодно, страшно-страшно-страшно… Пожалуй, эмоционально «Граф Орлов» несколько похож на «Монте-Кристо»… пожалуй, чууууть слабее. Впрочем, посмотрев «Монте-Кристо» в первый раз, я тоже исфыркалась: и то мне было не то, и это – не это… Потом уже я мюзикл полюбила, и каждый раз смотрела с удовольствием. А уж когда попадала на нужный и максимально интересный состав… Вчера я оказалась в Мосоперетте случайно: буквально - шла в комнату, попала в другую. В планах было – купить билет в МХТ на «Идеального мужа» (настоятельная потребность пересмотреть), прогуляться по Центру… а там уж попытаться прорваться в ГИТИС на прогон бутусовского «Liebe» (прогон был, в принципе, закрытый… но могло и повезти). Однако по дороге меня внесло в опереточный «предбанник»… ну, и дальше в сам театр. Там и осталась; при этом состава не знала (а театралы без этого на мюзиклы не ходят). Впрочем, «свезло на все сто»: Григория Орлова играл Игорь Балалаев; как хотите хвалите других исполнителей – но мне был максимально интересен именно он. С остальным составом тоже было неплохо. Вот только Александр Голубев/Радзивилл подкачал: обожаю этого артиста еще с времен «Метро»… но – ах, ну явно же «не то и не так»… Ну, это неважно. А важно, что Балалаева было много, и он, как всегда, был прекрасен – а на последнем его песенном монологе я аж разрыдалась. В общем, и костюмы, и балет – тут, как всегда, нет слов – превосходно. К тексту есть нарекания – ну, да ладно, это – как всегда… Хуже, что ни одной мелодии напеть не хочется – но и это «ну да ладно»: вот посмотрю спектакль еще раз… и еще – найду, что можно потихоньку насвистывать-напевать. История, на основе которой сделан мюзикл, известная. Бывший фаворит царицы, граф Орлов, отбывает почетную ссылку в Италии, где и встречает Елизавету – то ли самозванку, то ли и правда внучку царя Петра. Первое желание: вновь обрести любовь и благосклонность царицы Екатерины, выдав ей псевдо- (или – настоящую?) царицу… Но, начав выполнять свой план, Орлов неожиданно для себя влюбился. В общем, красивая история неистовой любви закончилась печально. Очень печально… Мюзикл диктует свои законы, оттого «исторический анекдот» вычищен до одной основной линии, без ответвлений и философии – но активно украшен яркими «кружевами» песенно-танцевальных номеров. Но действо получилось сногсшибательно красивое – и Бог с ними, с ответвлениями (кому они интересны, тот пусть пьесу Леонида Зорина «Царская охота» почитает). Рекомендую ли спектакль к просмотру? А как вы думаете, если я и сама собираюсь его пересматривать (и не один раз). Хотя бы потому, что у всех хороших мюзиклов очень хорошая энергетика, легко доступная зрителям: «представленье поднимает настроенье», и даже трогательная грусть в финале – это, знаете ли, так хорошо, так славно… И Игорь Балалаев – он из тех актеров (их совсем немного), к кому применимо слово ЧУДО.


Ирината: Пир во время ЧЧЧумы. Театр Эрмитаж. 04.04.13 Собственно говоря, все мы, редко об этом задумываясь, живем во время непрерывной, всевременной Чумы. «Царица грозная» небезымянна и постоянно меняет лица-маски: то это «гражданская война», то «десять лет без права переписки», то «ввод ограниченного контингента войск в…», то «не отдадим наших сирот-инвалидов американцам»… А иногда Чума… нет, пусть будет по-эрмитажному – ЧЧЧума… иногда она принимает вид театрального культпохода пионЭров, у которых чисто промытые и гладкие лица похожи на их же мозги: такие же промытые до белизны и – без морщинки, без извилинки… Но, как говорит Михаил Захарович: «Боишься испачкаться – не живи». Живем. Выгораживаем улицу своей жизни, как «безмолвное убежище от смерти, приют пиров, ничем невозмутимых», изредка вынужденно пропускаем по ней черную чумную телегу… и снова садимся за вечерний пир, где веселье председатель… Я очень люблю этот эрмитажный спектакль. Он – для думающих людей, способных собрать хотя бы несложный паззл из фрагментов – пушкинских произведений… да и своей собственной жизни. Он – для тех, кто живет не сиюминутностью, а хоть немного приоткрывает за краешек занавес будущего. Для тех, кто помнит прошлое, кто страдает от несделанного, несказанного, недолюбленного… и кто способен, ухватившись за тень своего воспоминания о прежнем счастье, воспарить над этой самой нынешней ЧЧЧумой, что «обложила» со всех сторон и, кажется, уже «стучит могильною лопатой». Этот спектакль, в котором фрагменты пушкинских произведений словно бы случайно… ан нет – совершенно логично сложены в единое сценическое произведение. Но есть в нем и самые-самые любимые моменты. Скажем, когда мальчишка Моцарт, сквозь «виденье гробовое, внезапный мрак», извлекает из миража, из ничего - прекрасную музыку, которая будет звучать, даже если весь мир перевернется с ног на голову. Или – когда «Элегия» Александра Введенского сплетается в сногсшибательно красивый узор с пушкинской «Телегой жизни»… и только два больших поэта могут поделиться друг с другом… могут понять, как это тяжело, если «исчезнувшее вдохновенье теперь приходит на мгновенье»… Или – когда Лаура, по требованию молодых людей (ах, поклонники – мы иногда бывает такими ТРЕБОВАТЕЛЬНЫМИ) вновь и вновь «восторгает» их своим пением. А улыбка Дона Карлоса – сколь она сложно далась ему… и сколь она прекрасна! А подсчет того, сколько исполнится Альберу «через тридцать лет»? А золотой дождь из монет, под которым стоит Скупой рыцарь? А вот это – превосходное! – «Христос воскрес, моя Ревекка», после которого следует взаправдошный поцелуй молодого человека (Пушкина?). А обморок Луизы?.. Нет, я сейчас допишусь до того, что в спектакле у меня не окажется не самых-самых любимых моментов. Да так оно и есть: все и всё, кто на сцене (или около нее) прекрасны и любимы. Замечательный спектакль. Да, он не имеет возможности хоть немного приостановить стремительный бег телеги жизни… но мимо кварталов, пораженных очередной ЧЧЧумой, проезжать после него не столь уж и страшно. Фото: Сергей Тупталов

Ирината: Берег утопии. РАМТ. 06.04.13 Писать о спектакле, если он практически безукоризненный, и ты смотришь его далеко не в первый раз – сложно. Ибо легко находятся язвительные слова для критики… а вот восторг – тут выдыхается только очередное «ах!»… что еще написать, если не протяжении всего огромного спектакля (10 часов… правда, вместе с антрактами) ты, словно потерявший волю от звуков флейты слон, смотришь на сцену восторженными глазами, отключенная от стремительных ритмов и авангардности XXI века – это и в жизни, и на театрах. Спектакль посвящен фрагментам русской истории позапрошлого века. Не тем ярким историческим пятнам, какими являются войны, государственные перевороты и глобальные открытия. Но и не банальной жизни безвестных миллионов, которые росли, как деревца в тайге… и в свое время сгинули, стали перегноем. Герои стоппардовского «Берега утопии» - Герцен и Огарёв, Белинский и Тургенев, Аксаков и Полевой, Чаадаев и Бакунин, Чернышевский и Станкевич… Почти все мы (те, кто не интересуется предметом специально) историю знаем плохо. Потому информация о вышеназванных людях присутствует в нас мелкими, не связанными друг с другом клочками: «декабристы разбудили Герцена»… «клятва на Воробьевых горах»… «любите ли вы театр, так, как люблю его я»… «он назвал её Муму»… «Философические письма»… Ну, и тому подобное. А вот в спектакле происходит удивительное: все эти люди внезапно становятся объемными… живыми! Истории их жизни и творчества оказываются безумно интересными – и при этот не загнанными в банальные схемы ради… ну, скажем, доказательства правоты или неправоты определенного взгляда, философского направления или прокладывания дороги из желтого кирпича в будущее. Они все просто ЖИВУТ. Влюбляются, болеют, варят кофе, собирают грибы, смотрят на заход солнца, устраивают праздники, хоронят дорогих людей… Просто – живут. Но внутри этой обыденной каждодневной жизни – пишут те произведения, которые мы читаем и сегодня, ибо они – вневременные. Они изменяют ход истории – пусть не глобально, как делают те, кто бросает в мясорубку войны миллионы. Прочтенная книга заставила задуматься и начать жить по-другому всего-то десять… сто человек. Но – каждый из этих десяти хоть немного изменит еще десятерых… Вот так всё и изменится в жизни тех, кто хочет меняться… Ну, тех, кто деревом в тайге произрастает… тех, конечно, критическая статья Белинского никак не изменит – ну, и ладно! РАМТовский спектакль идет уже 6-й сезон. Идет нечасто. Не знаю, правильно ли это: вроде бы 10 часов в театре – это не для всех… это для «счастливцев праздных» - но ведь вчера зал был забит публикой «под завязку», до самого верхнего яруса – и отнюдь не опустел к финалу! Людям интересна русская история, которую с огромным пониманием и уважением представил в виде пьесы сэр Том Стоппард. Интересен и невероятно красивый спектакль… Вот здесь я чуть поподробней… В спектакле очень интересное, хотя и несколько минималистическое оформление. А как прекрасно придумана замена сценографических элементов: да, работает машинерия… но одновременно на перестановке оформления задействованы молодые актеры театра, абсолютно «вписанные» в сцены – и костюмами, и поведением, и ритмом существования. Костюмов в спектакле – сотни! И какие это прекрасные костюмы! Я не берусь судить об их исторической достоверности – но они невероятно хороши. И как сидят на актерах – словно это их вторая кожа! Музыка… Ну, это надо слышать! Это тоже безукоризненно – но это словами не опишешь. Ну вот, скажем, француз с аккордеоном, перед которым Герцен произносит монолог (а денег, кстати, в кружку не положил) – насколько чётко откликается француз всплесками пассажей мелодии на всплески философских пассажей!.. Про актеров можно говорить бесконечно. Вчера провела эксперимент: во время сцены с огромной массовкой отвлеклась от тех, кто играет главные роли и выдернула взглядом несколько человек из тех, кто стоял у задника… Так превосходно же! Никто не играл в полноги, никто не перетягивал клочки массовочного одеяла на себя. А что уж тут говорить об исполнителях главных ролей!.. Мало того, что все они, играя практически без грима (ну, естественно, с возрастом – а в пьесе проходит более 30 лет – появляются бороды и седина) – но все они ПОХОЖИ на тех, кого они играют. Вот она, волшебная сила искусства… Вот она – мощность актерских талантов (а я всегда говорю, что в РАМТ – самая красивая и очень умная труппа, при помощи которой можно составить спектакль любого жанра и любой сложности). Я не хочу выделять кого-то одного (или списком) – в спектакле даже ГЛАВНЫХ ролей чрезвычайно много, а ведь здесь и эскизные, маленькие выходы, заявки на роли становятся иногда большими событиями. Сцены можно перечислять одну за другой, каждой присваивая звание шедевра. (И последнее явление Михаила Бакунина – это всегда шквал аплодисментов в зале, восторг – словно появился человек, который был/стал тебе по-настоящему дорог… да потом вдруг, к несчастью, надолго пропал из твоей жизни..) Да, все они, выходящие на сцену, к концу спектакля удивительно становятся твоими добрыми знакомыми, почти друзьями… хочется общаться еще и еще, и как обидно, что проведенные в театре 10 часов – они такие короткие. (Сегодня на Арбате, в музее Герцена, была встреча зрителей с теми, кто плыл вчера к «берегу утопии»… и как же мне отчаянно жаль, что я не смогла там быть!) *** Скажу только об одной сцене – повторяющейся в спектакле дважды. Это – сцена последнего отъезда Белинского (когда Тургенев примеряет купленный им шикарный халат, а сам литературный критик безуспешно пытается сложить игрушку-головоломку). В сцене три игровые точки притяжения зрительского внимания: две равно громкие, и одна – чуть с приглушенным звуком. Ну, это так всегда бывает, когда большая компания разбивается на маленькие фрагменты, связанные темами бесед… Громко говорят, спорят о чем-то Бакунин и Сазонов. Чета Герценов не менее громко разговаривает с четой Гервегов… И только беседа Белинского с Тургеневым идет как бы фоновым вторым планом. Потом звук вообще исчезает: мы видим происходящее глазами глухонемого мальчика, разыскивающего свою игрушку. Сцена повторится еще раз – после того, как Герцен получит известие о смерти Белинского. Только то, о чем громко говорили тогда, оказывается совершенно неважным, второстепенным, незначительным… А вот в практически никем не услышанном монологе Белинского окажется такая немыслимая бездна глубочайшего смысла… Ах, каждое бы слово оттуда вспомнить, вычленить, записать… Я даже заплакала: как много ненужных событий, «мелкотравчатого» звукового фона мы пропускаем через себя, считая это всё важным и даже главным. А вот самого главного мы можем не увидеть, не почувствовать, не услышать… Как не услышала в суете мать глухонемого мальчика, что мечта ее сбылась. Он громко произнес свое имя: Коля. Фото: Алексей_Клим Самгин Кошелев

Lyra: Берег Утопии. РАМТ. 6 апреля 2013 Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Том Стоппард - настоящий виртуоз. Он умеет перевернуть с ног на голову уже давно известные нам истории, вывести на передний план второстепенных персонажей, а имена, знакомые нам из учебников литературы и истории, становятся живыми людьми. Герцен, Огарёв, Белинский, Станкевич, Тургенев, Бакунин (и ведь какие красивые фамилии!) - как много мы о них слышали в школе, но они так и остались где-то там, на забытых уроках. Но учебники - это сухие факты. Куда интереснее читать не об исторических фактах, а о судьбе героев, о том, как эта история писалась. Вот сэр Том и рассказывает нам, русским, нашу же историю. Причем рассказывает с присущей ему легкостью и юмором, серьезностью и трогательностью. И этот рассказ не становится скучной лекцией, а захватывает тебя настолько, что невозможно оторваться.. А десяти часов в зале театра кажется мало. “Берег Утопии” - это тридцать с лишним лет истории, прямо или косвенно касающейся судеб героев. Истории великих держав и властителей, семей и отдельных людей, развития революционной мысли и русской литературы, жизни и смерти, безумного счастья и безумного горя, философии и любви, любви, любви.. Эта история обо всем! На спектакле со мной произошло удивительное - я напрочь забыла о том, что я живу в 21 веке. Я перенеслась в середину 19 столетия, а герои, что были на сцене, стали моими современниками. Вместе с ними я обсуждала Пушкина, впервые услышала о Гоголе, познакомилась с Тургеневым. И такая ассимиляция произошла не оттого, что декорации создают антураж того времени - это всего лишь деревянная мебель и какие-то конструкции. Нет, это волшебство прекрасной актерской игры и живого языка автора. Актеры прожили жизнь своих персонажей так, что не было никаких сомнений, что ты услышал этот невероятный пассаж из уст Белинского, что Бакунин - добродушный большой ребенок, жаждущий революций, действий, а Герцен серьезен и строг оттого, что осознает возможные последствия как этих действий, так и бездействия. Костюмы в спектакле тоже своеобразные рассказчики. Кроме того, что они безумно красивы, они еще и рассказывают нам об отношениях между героями. Они созвучны по цвету, если герои влюблены или одержимы одной идеей, а когда они разобщены, то это понятно визуально. В то же время, франтоватость костюма молодого человека сменяется более сдержанным стилем уже взрослого мужчины, а в старости основная задача костюма - чтобы было тепло и удобно (вспомните Герцена в теплом жителе и вельветовом пиджаке). Это что касается мужчин. С женскими платьями все немного сложнее. Цветовая гамма тоже говорит об отношениях между прекрасными созданиями, но постоянно мельтешащие кринолины иногда отвлекают внимание от происходящего и от характера героини. И такое платье нужно уметь носить, что нам, привыкшим к мини-юбкам, довольно сложно. Актеры в “Береге Утопии” великолепные. Хочется написать про всех и каждого, но позволю себе отметить лишь избранных героев. Степан Морозов/Михаил Бакунин - добродушный, жаждущий великих дел, энергичный и очаровательный. Своим очарованием он способен выбить деньжат как из старых друзей, так и из новых знакомых (рука невольно тянется к кошельку, чтобы проспонсировать очередную революцию). ..Ну ничего, слушай, сколько у тебя при себе денег? Илья Исаев/Александр Герцен - рассудительный, серьезный, он говорит так, чтобы донести смысл каждого сказанного слова (а как прекрасно говорит на иностранных языках!). Алексей Розин/ Николай Огарёв - наблюдать за развитием его персонажа одно удовольствие! Евгений Редько/Виссарион Белинский - робкий, застенчивый, но вся эта робость улетучилась во время его пассажа о том, что “у нас нет литературы”, эмоции захлестывают - и весь зал рукоплещет! Неуверенность в себе оттого, что он не знает французского и боязнь это показать - что с ним твориться, когда Чаадаев читает ему рукопись для журнала! И как прекрасно он отыгрывает сцены, когда внимание зрителей приковано к другим героям: замешательство оттого, что он не может собрать детскую головоломку, или волнение (не скажу возмущение), когда Тургенев расхаживает в его новом халате - блестяще! Говорить о спектакле можно бесконечно, да и невозможно просто молчать! Но все эти разговоры и пересказы не смогут передать полной картинки этого театрального шедевра. Нужно идти в РАМТ и смотреть! Не знаю, как для остальных, но для меня “Берег Утопии” стал ощутимым мотиватором. Последнюю пару лет я потихоньку перечитываю школьную программу, и после спектакля я первым делом внесла в свой список еще несколько обязательных произведений и авторов. Фото отсюда

Ирината: LIEBE. Schiller. Сочинение по пьесе Фридриха Шиллера «Разбойники». Реж. Юрий Бутусов. Учебный театр ГИТИС …А вот теперь скажите: можно ли не пойти смотреть сочинение любимого режиссера, даже если сочинено это было со студентами для показа всего лишь несколько раз? Нельзя. Вот я и пошла. Написав совсем недавно про большое количество знаменитостей на квадратный метр МХТ (премьерствовал Константин Богомолов с «Идеальным мужем»). Скажу, что к махоньком, тесноватом и скромно оснащенном зальчике Театра ГИТИС концентрация известных лиц была погуще. И если в МХТ присутствовали в основном фольгово-стразовые телезвёзды, то в ГИТИСе наблюдались звезды настоящие и ослепительные – звёзды театра и хорошего кино. И даже поющих в МХТ представляла всего лишь Королёва, тогда как студенческую постановку по Шиллеру почтил своим присутствием сам Константин Кинчев. Спектакль начался… и через пару минут был прерван (очаровательно – для тех, кто понимает) голосом Бутусова: проблемы с пультом, просьба актрисам уйти со сцены, а зрителям подождать начала еще немного. Что до спектакля – это и правда сочинение для сцены по мотивам, а не постановка целого произведения. Оттого режиссер имел право выкладывать мозаику текста и образов, существенно отходя от авторской классической концепции. Что и было сделано. Во-первых, ВСЕ роли в спектакле сыграли только АКТРИСЫ; вольно перекидывающие друг другу текст и образы. При этом если мужские образы (графа фон Моора, Карла, Франца, Шпигельберга, Германа) закреплены за конкретным исполнительницами, то в шкуру… пардон – в платья Амалии (единственный женский персонаж на сцене) хотя бы не надолго, но «влезли» все. Из пьесы убраны все «разбойничьи» сцены, оставлена лишь линия взаимоотношений внутри семейства Моров. Первые две сцены поменялись местами – при этом к рассуждениям Карла Мора о слабости его современников прибавился неопознанный мною текст (его нет в пьесе) о слабости и «немужественности» мужчин – думаю, отчасти это сделано для того, чтобы оправдать облечение очаровательных девушек в мужские костюмы. В результате очаровательные девушки получили право говорить и действовать от имени сильного пола – но, по сути, девушками они быть не перестали. А оттого оправдывали (или обвиняли) они своих героев не с мужской, а с женской точки зрения… Спектакль получился оч.сильным. Зрительный зал, который зачастую собирается на студенческие спектакли, с целью повосхищаться друзьями или немного похихикать над ними, вчера был – весь внимание. И несколько моментов срыва в подхихикивание явно были заложены самим режиссером для того, чтобы и у актрис было время на вдох и выдох, и зрители получали хотя бы маленькие эмоциональные передышки (не забывали, что на сцене – всего лишь ученицы… и не смели судить их строго). Думаю, ни у кого и язык не повернется, дабы «судить». Рисунок спектакля наисложнейший, построение его нелинейно – но справились все! Да еще как справились! Иногда смотришь студенческие спектакли с удивлением: и зачем это из тысяч претендентов руководитель курса отобрал 20 человек, способных лишь на «кушать подано»? А иногда – ясно, что добрая половина курса, при благоприятных для них обстоятельствах, звёздно заблещет на театральном небосклоне – да и остальные не закиснут в массовке. Вчера был именно второй случай – и дай Бог ВСЕМ девчонкам славных актерских судеб! И еще – это же фантастика, что одним из первых режиссеров для них стал сам Юрий Николаевич Бутусов! То есть – они уже, в студенческие годы, получили клеймо-пробу драгоценного металла! (Кстати, в зале вчера присутствовал потрясающий актер Тимофей Трибунцев, для которого Бутусов стал первым режиссером в профессиональном московском театре – вот я и сассоциировала). Спектакль хочется (и надо бы) пересматривать – о его сложности и нелинейности я уже писала. И еще он очень красиво выстроен и сыгран. Тут можно перечислить и фантастический финал – с долгим тихим сидением на сцене всех героев/героинь. И – первое появление, танец Амалии в алом платье. И анекдотическое появление «ряженого» гонца с известием о смерти Карла и посланием, написанным «его рукой». И переход сцены самоубийства Франца из комедийки в драму. И любое объяснение каждого из героев с любой Амалией. И смерть отца – это так похоже на библейскую историю Иакова, сраженного вестью про фальшивую гибель любимого сына Иосифа… Только вот… В общем, эта тихая, милая и ласковая мразь, что зовётся Францем – увы, лишь в романтичных пьесах такие становятся презираемыми и умирают в муках – физических и совести. В реальности обычно такие живут долго и счастливо, по микрону, незаметненько приближаясь к цели… получая в результате и деньги, а Амалий, и всеобщее уважение (а иной раз человек, которому с милой улыбкой вот такой Франц перерезает горло до конца уверен в доброте убийцы). И это в то время, когда честный, но отнюдь не благочестивый (разбойник!) Карл в нашей, современной жизни, чаще всего нашептыванием «францев» остается в нищих и презираемых дураках, практически без возможности доказать окружающим свою правоту… Так что спасибо Шиллеру и Бутусову. За романтизм. Который показывает, что, хотя бы на современной сцене, но «правду-мать всегда должно быть можно отыскать» (с). Ps А как превосходно вписаны в действие стихи Бена Готфрида «Прощание» и «Песнь любви» Рильке! Фотограф Александр Россоловский

Elena: "Добрый человек из Сезуана" в театре на Таганке "Театр будит мысль". Верно. Если бы не театр, я бы не открыла для себя замечательнейшего немецкого драматурга и поэта Бертольта Брехта, человека, попросту одержимого театром. Он не признавал высоких слов "творчество" и "вдохновение"; его главное убеждение состояло в том, что искусство - это исключительно разумное упорство, работа, воля, знание, опыт. То есть все то, что помогло ему, как и нашему Чехову в МХТе, создать свой новый театр. Новый эпический театр, где правит эпическая игра: актеры не вживаются в роль, не перевоплощаются в героев, а рассказывают о них, показывают их, при этом выражая свое отношение к происходящему. Театр улиц. Это первый слоган, сразу же провозглашаемый со сцены и определяющий данный театр. "Добрый человек из Сезуана" - это то, с чего началась Таганка в 1964 году. Юрий Любимов, делая этот спектакль, во многом определил лицо и судьбу нового театра того времени. Можно сказать, что и сама драматургия Брехта, отличавшаяся взрывом и темпераментом, потеснила бытовой рутинный театра в те годы. Хоры, зонги, философские отступления, при этом недостаточность только лицедейства, а умение актера обратиться к залу не от пресонажа, а от себя - эти чисто брехтовские приемы, прозвучавшие в "Добром человеке", и были предназначены для эстетики театра на Таганке. Честно говоря, в один момент показалось, что среди прочих сейчас выйдет сам Высоцкий с гитарой наперевес. Есть человеческие категории, которые можно изобразить и выразить наилучшим образом в форме мифа, символа, в жанре пьесы-притчи. Последняя посвящена утверждению доброты и милосердия - врожденных и необходимых, по мнению Брехта, качеств человека. История доброй проститутки, которая для того, чтобы творить добро, вынуждена время от времени надевать личину жестокого, расчетливого дельца. Суть пьесы в том, что одинокое добро бессильно и беззащитно; а добро и зло неразделимы в мире, где все продается и покупается. Мне очень понравилась исполнительница главной роли - Мария Матвеева. По пьесе в этой роли заложена двойственность, и в героине сочетаются и в то же время борются друг с другом два человека, принимающие то женское, то мужское начало. Падшая женщина становится единственным добрым человеком в выдуманном городе, которая сострадает трем богам, спустившимся на землю, впуская их на ночлег. В благодарность за это героиня получает в дар табачную лавку, с которой, собственно, и начинает проявляться дуализм ее души. Ведь доброта героини не знает границ, а доброта, как известно, хуже воровства. Ее используют все - и зарвавшиеся родственники, и любимый мужчина. И тогда на смену женскому началу приходит мужское, которое руководствуется только трезвыми собственными интересами. Двоюродный брат героини - олицетворение зла, сосуществующего с добром в ее душе. Как ни странно, но "добрая" сторона во многом согласна с действиями и рассуждениями "злой", ибо героиня увидела, что только в облике последней она может реально существовать и трезво мыслить. Необходимость защитить еще не родившегося сына в мире ожесточившихся и подлых людей, равнодушных друг к другу, доказывают ей правоту злого начала. И вместе с тем Брехт однозначно осуждает этот дуализм; зло в принципе - инородное тело в человеке, и злое начало в героине - всего лишь ее защитная маска, а не подлинное лицо. Ведь она никогда не становится злой на самом деле; она не может вытравить в себе душевную чистоту и благородство. В спектакле это здорово и правдиво показано. Сам сюжет напомнил мне мопассановскую "Пышку" с одной лишь разницей: Брехт ни на минуту не осуждает свою героиню, а, напротив, в лице зла даже пытается оправдать ее. Ну и напоследок скажу, что интересно было бы увидеть и бутусовскую версию "Доброго человека" с музыкой самого Пауля Дессау - лучшего друга Брехта.

Ирината: Преступление и наказание. Сцены по мотивам романа. МХТ. 15.04.14 Для сатириконовских зрителей разных поколений в спектакле есть три дополнительные привлекательные магнита: Леонид Тимцуник (Мещанин), Юрий Лахин (Мармеладов), Нина Гусева (Соня). Все чрезвычайно хороши. Каждый раз, наблюдая в других театрах или в кино артистов, по разным причинам покинувшим Сатирикон, я удивляюсь мощности и глубине их дарования. И думаю: ах, какая бы превосходная и разноплановая труппа могла быть в этом театре, если бы… Но «не склалось». К сожалению. Однажды в инет я рассказала, что вузе писала курсовую по «Преступлению и наказанию», ибо это самый любимый мною роман Достоевского. Мне тогда ткнули: мол, какие могут быть курсовые, если роман хорошо проходят в школе… и всё, и хватит о нем. Я даже почти и не спорила тогда: мало ли, ведь кому-то достаточно для высокого самомнения школьного образования… к тому же есть и такие, что МИМО произведения проходят… и то ничего, живут. Для меня же роман, просто существовавший вначале в числе любимых книг, позднее стал смотреться сквозь призму превосходной работы Юрия Федоровича Карякина «Самообман Раскольникова» и постановку Любимова в Театре на Таганке. И вот вчера – новое сценическое воплощение. Мне понравилось. Хотя замечание к постановке у меня традиционное: переработка произведения была произведена в соответствии с концепцией режиссера, и не совсем совпала с моим видением (в отличие от работы Карякина-Любимова). Впрочем, хорошо зная роман, я вполне удачно (для себя) дополнила спектакль недостающей (или оборванной на полуслове) энергетикой. Получилось неплохо. И, в общем, я могу рекомендовать постановку всем: от «хорошо проходящих роман» школьников до любителей театральных ребусов – каждый сможет взять от нее что-то свое. Интересная (хотя немного сложновато-тяжеловатая) сценография и превосходный музыкальный ряд – это дополнение к превосходной актерской игре. Троих я уже назвала… Наверное, мне не слишком повезло: на роль Раскольникова вот только-только был введен Виктор Хориняк (вместо Кирилла Плетнева), сыгравший весьма неплохо… но всё же иногда шедший по поверхности роли. Зато какие великолепные Федор Лавров (Порфирий), Евгений Дятлов (Свидригайлов) и Ксения Лаврова-Глинка (Катерина Ивановна)! Свидригайлов – это вообще самый мой любимый персонаж. Страницы романа с его участием, его тяжелая и страшная философия – что может быть прекрасней! И сценические воплощения такого характера не могут быть неинтересными. Да, Свидригайлов в МХТовском спектакле несколько упрощен и не обладает столь глубокой философией – но и актер красив и эффектен сам по себе, и режиссер выстроил для него довольно интересную линию игры. В общем, очень и очень неплохой спектакль. При случае – посмотрите. Хотя бы для ознакомления с творчеством очень интересного режиссера Льва Эренбурга – у которого, между прочим, «Золотая маска» за одну из постановок есть.

Ирината: Люди и Джентльмены. Театр на Юго-Западе. 16.04.13 Не так давно написала о том, что, делая запись о просмотренном спектакле, я «вывожу за скобки» любимое: театр, постановку, актера… Они идут по отдельному списку. Не бывает такого, что вот это любимое достойно только хулы: всегда можно неудачное чем-то оправдать… или «прикрыть» прошлыми удачами… или, наконец, промолчать. Театр на Юго-западе дарил мне столько радостей, столько зрительской экзальтации, столько счастливых слёз… Дарил знакомство с новыми авторами и постановками, прекрасными артистами, хорошими людьми – такими же зрителями, как и я. И вот так случилось, что, по обстоятельствам, на ЮЗ сейчас «не то, чтоб очень хорошо, но не сказать, что слишком плохо». Я не «внутри» - но я вижу это, как зритель… Ну и что – я должна поджимать губы и наводить критику, мол, «не то это вовсе, не тот, и не та»? Не скажу! Потому что и сейчас всё-таки «не сказать, что слишком плохо». А «не очень хорошее» - оно пройдет, всё выровняется, да каааак рванет в очередной взлет – к нашей, зрительской радости! На ЮЗ (и в основном здании, на Вернадского, и в «филиале» на Тверской) не была порядком. Теперь вот решила отсмотреть пропущенные премьеры и еще раз вернуться к любимым спектаклям. Вчера были «Люди и Джентльмены» - постановка ведущего актера, а ныне и руководителя ЮЗ Олега Леушина. Я не слишком люблю пьесы Эдуардо де Филиппо… Они неуравновешенные по содержанию, в них много экспрессии, но мало текста на века – такого, что достойно было бы цитирования вне контекста данного конкретного произведения. «Люди и Джентльмены» - это пьеса в основном о театре. А точнее, о том, что представляет из себя население театрального закулисья, когда Гамлеты и Тригорины сняты с себя, как костюмы и грим, и Актер ненадолго становится просто человеком. Артисты, приехавшие представлять в маленький городок свое искусство, чем-то похожи на актеров труппы Ди Грассо (читайте Бабеля) – правда, среди них не оказалось гениального трагика… А может быть, Дженнаро де Сиа таковым и был, да только вечное безденежье вкупе с пренебрежением труппы и зрителей к Великому Искусству Театра превратили его в банального подёнщика, которому это самое Великое Искусство стало равнодушно: отработал кой-как… день прошел – ну, и ладно! Итальянское столпотворение царит на сцене – с повышением голосов, их сплетением в шум птичьего базара, жестами-жестами-жестами, дополняющими крики… Постоянное выяснение отношений по делу и просто так, многословие, в котором сложно было бы не запутаться и взаправду не сойти с ума. Немыслимая яркость нелепых одежд… Вот вам классические итальянцы из бедных кварталов… да еще густо приперченные актерской экспрессией… «Просто так» ничего нельзя – обязательно нужно с шумом, путаницей, кудахтаньем, падениями, беготней и прыжками… В общем, весь спектакль такой: если не кричат, то танцуют. Если не изображают из себя мелких или глобальных безумцев, то объясняются в любви…Если не прыгают через стул, то лежат на нем в обмороке… Самая превосходно поставленная и сыгранная сцена – это репетиция некой пьесы, которую предстоит играть вечером, а там еще «конь не валялся» - даже читается в первый раз, оттого сбивчивость и потери текста и интонаций неизбежны. Репетиция, а потом прогон… По сути, актеры на сцене играют самих себя – актеров на репетиции. И им так хорошо и уютно внутри этого фрагмента! Главный недостаток спектакля – он мало соединен «вязкой» (классическая – «петелька – крючочек»). Каждый актер – сама по себе превосходная, яркая ниточка. И вроде узор из них выложен… А встряхни чуть-чуть – единого полотна нет. Снова – отдельные ниточки … И сложатся ли они в следующей сцене? Удивил и расстроил финал спектакля – не точка, поставленная ярким танго, а большой монолог героя о Театре. Всё ждала: из миража, из ничего… из этих пустых никчемных скорлупок слов вот-вот должно было сложиться нечто потрясающее. Скорлупки должны были оказаться золотыми... И мы, в зале, неизбежно задохнулись бы в восторге – от красоты текста, экспрессии, бешеного потока энергетики, которая прорвала бы плотину и накрыла нас с головой… Нет. Не сложилось. Увы. Лёгкий, почти незаметный энергетический всплеск – и волна откатилась, лишь слегка замочив ноги первому ряду… Даже обидно, черт побери! Но потом было танго. После которого на вопрос о том, понравился ли мне спектакль, я смогу ответить: пожалуй, да – он был весьма неплох. Пойду ли я на него повторно? Скорее всего, не пойду. Но тому, что была на ЮЗ и посмотрела премьеру – очень рада. PS А из актеров мне больше всего понравилась троица полицейских: Константин Курочкин, Фарид Тагиев и Любовь Ярлыкова. И Олег Леушин с Максимом Лакомкиным были весьма неплохи. PPS А самое смешное… нет, это и правда «комедия, ха-ха-ха!». Конечно, понятно сие только знатокам Юго-Запада, но я аж захлебнулась от смеха… В общем, героя-любовника играет… Антон Белов. Нет, ну, вы зацените уровень юмора! Просто – СУПЕР! Фото с сайта Театра на Юго-Западе

Ирината: Капнист туда и обратно. Театр Эрмитаж. 17.04.13 Первый раз я посмотрела этот спектакль прогоном – в марте 2009 года. И влюбилась в него. Враз и навсегда. В первое время смотрела его стабильно раз в месяц (не реже… а вот чаще – бывало), подпитываясь энергетикой этой забавной - полуисторической, полумифической - истории… Сейчас смотрю реже: два года, по театральному несчастью, играют в ЦиМ… и, несмотря на то, что спектакль уже как-то «обмялся» под тот зал… в общем, не хватает мне моего любимого Эрмитажа. И когда капнистово «пространство Давида Боровского» туда вернется – ох, и отпраздную я (вместе с театром) сие событие! ох, и окроплю я святой водой и собственными слезами радости каждую половицу! Ну, а пока – в крайний раз в сезоне 2012-13 «Капнист пиесу накропал громадного размеру, и вот он спит»… Не очень легко писать о спектакле, который видела уже несколько десятков раз, и каждый раз писала о нем что-то восторженное… Кажется, уже про всё сказано – о каждом взгляде и каждом движении руки… Молчу уж о сюжете – о нем многократно… но вкратце повторю. Комедиограф Василий Капнист (вполне историческое лицо) написал пьесу «Ябеда», так не понравившуюся императору Павлу I, что во время просмотра он приказал сослать автора в Сибирь («Капниста, сочинителя подлейших измышлений, изъять немедля и в чем есть отправить за Урал, и впредь и думать не посметь посредством сочинений бумагу нашу изводить, дабы хулы не клал»). Однако «испарился царский гнев уже в четвертом акте, где змей порока пойман был и не сумел уползть», и Капниста, уже окончательно ошалевшего от мелькания заснеженных верст, вернули в столицу – да еще и хорошо наградили. По сути, это мюзикл. В котором и поют много, и танцуют… Но мюзикл, поставленный в хорошем драматическом театре и именно что по законам этого театра. Оттого - веселье и песни, это, конечно, по мюзикльному легко и весело – но во главе угла здесь стоит мощная режиссура. И это как раз мне нравится. Голоса у артистов прекрасные (и сами артисты превосходные), живой оркестр тут же присутствует, дирижирует им (и поёт партию Ефрема Неправдина) потрясающий Андрей Семенов… В общем, вчера я как провалилась сразу, еще на вступлении, в бездонную кроличью нору восторга – так и падала в нее до самых финальных аплодисментов (а на них вчера без прикола не обошлось - и это было прекрасно!). Кажется, даже не дышала весь спектакль… Нет, вру, восторженно выдохнула, охнув – когда голос Капниста влился в тоскливую песню о замерзающем в степи ямщике, а потом выстонал: «За что ж меня... куды меня... мне холодно!.. за что?». И еще раз – когда в вальсе, вместе с «музами резвыми» начал кружиться по сцене Император… Всё-таки превосходный спектакль. По крайней мере для меня. Вот сейчас я настолько наполнена его энергетикой – кажется, светиться в темноте смогу. Фото с сайта Театра Эрмитаж

Ирината: "Макбет. Кино" И еще из ВК-группы театра Ленсовета ВСЕ НА "МАКБЕТ.КИНО."! 20 АПРЕЛЯ 2013!

Ирината: У ковчега в восемь. Театр на Юго-Западе. 20.04.13 Как в старом мультике: «Под навесом старой льдины Выбрав уголок Жили-были три пингвина»… Имен у них не было – да кто ж их называть-то будет: они ведь пингвины… А вот характеры у каждого из троицы были индивидуальные. Один (Михаил Белякович) – резкий и крикливый грубиян… впрочем, под толстым-толстым слоем пингвиньего жира у него бьется нежное сердце. Другой (Андрей Санников) – максимально (для пингвина) думающее существо, этакий антарктический философ. Что касается третьего… я, было, расстроилась, что в этой роли не увидела Максима Лакомкина (мне сказали, что это был пингвин как бы Гамлет с невысказанными вечными вопросами «быть или не быть», «что делать» и «кто виноват»). Впрочем, толстозадый костюм пингвина пришелся очень «к лицу» Антону Белова. Правда, гамлетианства в нем не было ни на грош; скорее, актер сыграл некое среднестатистическое существо (каких большинство среди людей… наверное, и среди пингвинов тоже) – не случись ему родиться, никто бы отсутствия и не заметил… Но он родился, да еще при потопе выжил. Был в спектакле еще один герой – сизый голубь (Олег Леушин). Тот самый, что оливковую ветвь на ковчег Ноя принес. Оказывается, он еще и почтовым голубем работал, разнося «каждой-твари-по-паре» пригласительные билеты на морской круиз. Скажите, кто-нибудь в курсе дела: уже таки принят закон о защите традиционно верующих от остальных людей? Наверное - нет. Потому что, если бы – да, на Вернадского должны были бы стоять пикеты. А то что ж такое: вдруг все «гласы божии» таковыми не были, а – вот как в спектакле – являлись всего лишь словами пингвина, сидящего в деревянном ящике, и произносящего их в адрес подвыпившего сизаря (коньяк «Арарат» из запасов Ноя – хорошая штука)? В конце там, правда, есть фраза про то, что Бог – он в каждом из нас. Правильная фраза, хотя и замусоленная. Но – хорошо прозвучала. В общем, если хотите – ищите в спектакле философию… Правда, вспомните, как писал Чехов: «Если философствует мужчина, то это будет философистика или там софистика; если же философствует женщина или две женщины, то уж это будет - потяни меня за палец»… После этого мне даже назвать страшно, если, как в спектакле, философствуют пингвины… Однако – если хотите, то ищите философию…Ищите – найти ее можно во всем, даже в полете желтенькой бабочки… Но я ее не искала, а просто смотрела – и мне понравилось. Во-первых, пьеса смешная. Во-вторых, играют талантливые артисты (Лакомкина не хватало… ну, да ладно!). В-третьих, крохотное сценическое пространство ЮЗ превосходно было обыграно: как только с него стянули «снежное» белое покрывало, открылись доски пола…ну, да-да, деревянный ковчег Ноя, самый его низ! В-четвертых, пингвинов превратили из птичек не летающих в много и хорошо поющих. Так что все дыры сюжета их песнями и «просмолили». Это было превосходно, и хочется сказать: «Спиши слова!» Так что спектакль мне оооочень понравился, хотя рекомендовать его театралам для первичного знакомства с Юго-Западом я бы не стала. Зато те, кто в этом театре уже что-нибудь смотрел, уверена – порадуются на з.а.РФ Олега Леушина в костюме жирного сизого голубя, размахивающего крыльями и косящего круглым птичьим глазом. Фото Сергея Тупталова. Сайт театра на Юго-Западе

Ирината: Шведская спичка. Театр Наций. 06.05.13 Дорогие мои! Вот ежели кто из москвичей или приезжих захочет: - провести безусловно позитивный вечер в театре, - посмотреть спектакль лёгкий, весёлый и при этом мастерски сделанный, - через полтора часа выйти из красивого театрального зала, и по хорошей погоде прогуляться по московскому Центру (или там – в кафе посидеть)… …так это вам надо в Театр Наций на «Шведскую спичку». Маленький рассказик об исчезновении (скорее всего – убийстве) отставного корнета Марка Кляузова (хорошего человека, но пьяницы и распутника) и о поисках его (трупа) следователем Чубиковым (с помощником Дюковским) – это именно «рассказик», в коем нет бездны философии и подтекстов. Но написан он – кем? А – самим Антоном Павловичем Чеховым. И сыгран – кем? А - знаменитыми «кудряшами», группой молодых актеров, каждый из которых - талант… да и вместе они – просто чудесная группа… да что там – чудесная театральная труппа! По тому, что и как происходит на сцене – это «капустник», этакое непринужденное бесшабашное действо. При этом всё это «зеленое» действо выстроено, выглажено и отрепетировано до гранулы миллиграмма, до ювелирной точности… Но – оно не перестает быть именно лёгким и непринужденным. Вот такое здесь театральное чудо происходит. Выделить кого-то из артистов не возьмусь: все просто – ах! – как хороши (опять же – каждый сам по себе и в ансамбле). Тем более, что редко у кого одна зафиксированная роль, а вот шестерых персонажей, из которых один – лошадь - здесь играют. И описать это очень трудно… Ну, как описать, скажем, как разноцветные блестящие шарики с легким звоном перекатываются с ладони на ладонь? Вот так и действие в спектакле перекатывается – блестя и звеня. Есть сцены – ну, просто шедевры! Скажем, финальная драка в деревенской бане… Или - тройка лошадушек, влекущая возок по ухабистой дороге… Или – допросы подозреваемых, в которых, кстати, «пьян был, ничего не помню» является безусловным алиби… Поют актеры – прекрасно! На инструментах «вживую» играют… ох, как же хорошо играют! Короче говоря: возвращая вас к самому началу поста. Идите, идите в театр! «Шведская спичка» - это та постановка, которая еще раз доказывает: театр – это место, делающее нас счастливыми.

Ирината: Карло – честный авантюрист. Театр Эрмитаж. 10.05.13 Рано или поздно я приду из театра, и напишу зрительский отзыв, состоящий ИЗ ОДНОГО СЛОВА. Ну, например – «Браво!». Или – «Супер!». А может быть – «Великолепно!», Одно слово – и больше ничего. Но все, кто хоть сколько-нибудь тяготеет к театру, позавидуют мне всеми фибрами души. Потому что за этим выдохнутым словом восторга увидят и неповторимое очарование спектакля, и огромное зрительское восхищение. А ведь такое бывает, увы, далеко не всегда… При этом, скорее всего, вот такой отзыв-ошеломление я напишу по поводу спектакля театра Эрмитаж. Сегодня я одним словом не обойдусь. И не потому, что спектакль был не хорош (он был просто очаровательный!), а просто оч.много всего хочется рассказать. Во-первых, вчера Эрмитаж закрывал сезон. Да, рановато – но рано и откроется (и это будет мой юбилейный, 10-й зрительский сезон в этом театре). К тому же театр попрощался до августа только со зрителями: репетируется аж три спектакля, и первая премьера – «Моя тень» - состоится уже в августе. Во-вторых, не могу в очередной раз письменно не восторгнуться спектаклем: чудесная постановка, лёгкая, веселая (и с доброй грустью в конце). Играют замечательно ВСЕ, но однозначные мои фавориты в спектакле – Алексей Шулин (Гольдони) и Денис Назаренко (Гульельмо). Влюблена, просто безразмерно влюблена в эту пару. В-третьих, из-за болезни актера (от всей души: дай Бог скорейшего выздоровления!), разово на роль Дона Филиберто был введен другой артист. И КТО!!!!!! Немыслимый Евгений Кулаков!!!!! Надо сказать, что этот молодой артист уже играл возрастные роли. И в первую очередь я должна вспомнить свое потрясение от «Русского преферанса», где он за долю секунды, без всяких ухищрений в гриме, буквально на наших глазах старел лет на 30… а то и больше. Дону Филиберто понадобился возрастной грим, но, пожалуй, здесь он нужен был только «для смеху» (ведь комедия!). Впрочем, думаю, и с лицом Кулакова этот щуплый старичок был бы не менее уморительно смешным. Ну, да! Да! Глубины в этом образе было немного, всё больше по верхам (некий «мультяшный» персонаж получился). Но то, что «испортил песню, дурак» про вчерашнего дона Филиберто сказать нельзя – это однозначно. А я вообще считаю, что этот ввод был, как подарок для меня на конец сезона. Вот так вот и надо сезоны закрывать! В-четвертых, вчера был оч.хороший зал. Почти всегда, когда надо, он был внимательно тихим… или взрывался единым смехом. (В конце расхлопались раньше времени… ну, да это от избытка чувств-с). Ну, скажем, спектакль смотрел Владимир Шульга. Ох, и энергетика у него, когда он на сцене! И в зале, как оказалось, тоже. Хорошо смотрел! В-пятых, мне подарили замечательный настенный календарь с фотографиями Петра Наумовича Фоменко; висит у меня на видном месте – смотрю на потрясающее лицо режиссера… и так приятно! И магнитик в коллекцию. Еще: вместо фразы «я шла в театр и несла букет цветов для любимой актрисы», пишу так: «я шла вчера из театра и несла букет цветов, подаренных мне любимой актрисой». Это – чудо, нереальное чудо. И моё умиление – ну, просто до слёз! В общем, вечер вчера был просто замечательный. Такой же превосходный, как и крайний «Карло», закрывший сезон. Фото: Дмитрий Хованский

Ирината: «Тарарабумбия. Шествие». Школа Драматического Искусства. 11.05.13 Я сразу поняла, что всенепременно пойду на этот спектакль- как только прочла его описание. Но тянула: каждый раз, когда он ставился в репертуар, у меня находились другие дела, в том числе и театральные. Тянула еще и потому, что ШДИ, при всем моем искреннем к нему уважении, театр непростой… пожалуй, он даже ОЧЕНЬ сложный. Каждый раз я получаю от него больше, чем ожидала, но ожидаемое настолько не совпадает по стилю и энергетике с увиденным… В общем, моей подготовленности (эмоциональной и интеллектуальной) не всегда хватает на постановки «театра Анатолия Васильева». Я устаю от них. Но при этом – годы проходят, а ни гранулы миллиграмма не забывается. Основной пласт публики в ШДИ – молодёжь и интеллигенция. Это и понятно. Первые «подсаживаются» на нестандартную энергетику театра, на «переворот в мозгах из края в край». Вторым важно подтвердить и расширить свои знания, посмотреть на стандартное с нестандартной стороны. Да и здание театра на Сретенке – оно, конечно, ошарашивает. (Бывала я и на Поварской – там ТАКАЯ акустика!!!) Теперь о спектакле. Его постановщик, Дмитрий Крымов, назвал свою постановку карнавалом, комедией и даже сюром. Всё верно, и при желании его можно обозвать и балаганом, цирком, «сапогами всмятку» - как хотите. Так при желании и смотреть. За полтора часа по центральной движущейся дорожке пройдет множество персонажей Чехова (занято больше 70 актеров). Минимального знания чеховских пьес (в основном в спектакле «Чайка», «Три сестры» и «Вишневый сад») хватит, чтобы понять, откуда «пришла» та или иная фраза. Правда, ее сплетут с другой цитатой, перемешают в немыслимом коктейле…И ты обалдеваешь, например, от проплывающей мимо венецианской гондолы – какого, извините, чёрта она здесь появилась? Почему не вписывается никаким своим бортом не только в логику, но даже и в нелогичность? Можно смотреть, обалдевать, недоумевать, восхищаться, возмущаться, огорчаться, радоваться. В том числе тому, что спектакль идет всего полтора часа. А можно включить что-то такое в организме, что редко востребуется в жизни и театральном зрительстве – и потрясенно захлопать глазами: самое простое, плоское, вдруг обретает многомерность. Из текста вылезает подтекст. И надтекст. И еще множество смыслов… Всё это разлетается, как салют из разноцветных карандашиков, так и не подаренных мальчику Бобочке. И ты сидишь и ждешь: что же такое нереальное – чеховское или античеховское свалится на тебя в следующую минуту постановки. «Тарарабумбия» - спектакль очень живой. И очень забавный, даже смешной. Нас смешат, чтобы мы, смеясь, постарались расстаться со своим прошлым, доверху набитым банальностями мыслей, действий, понятий, фраз… У нас всё просто: фрукт всегда будет яблоком, река – Волгой, домашнее животное – коровой. Вот и в спектакле: Венеция – это гондолы и карнавал; Гамлет – могильщики, череп Йорика и «быть или не быть»; Япония – цветущая сакура и единоборства; Чехов-Чвйка – «львы, орлы и куропатки». Люди, утверждающие, что, прознав про постановку Бутусовым «Чайки» в Сатириконе, Антон Палыч обязан перевернуться в гробу, пьесу в лучшем случае читали в школе или когда-то (давно) видели в классическом театре. Они же, почти без напряжения опознав в ШДИ уходящий полк – «Три сестры»! – тут же теряются от множества дам, оттуда, свысока, предлагающих им фразу за фразой. Теряются – и пропускают мимо внимание «некое Медведенко», по-бабьи причитающее про дороговизну муки. Теряются – но кивают в понимании: да-да, с мужиками в третьем классе – это, конечно, про младшую школу. Специально для ожидающих, что им сейчас сделают красиво (как всегда делают красиво в Большом театре) из сотен купален в сотнях театров выходят одинаково бездарные тригорины, волокущие удочки и ведра с пескарями и прочей рыбной мелочью. Они не будут давать Нине совет: идти ли ей в актрисы. У них своих забот по горло: с оперным завыванием они стенают, что вот сейчас надо идти и писать… И тоскливо волокутся к своим письменным столам, пока молоденькие треплевы «отхватывают» низовой брейк – ведь нужны новые формы. По театральным сценам идут чеховские мамаши-наташи, беспокоящиеся о том, что милый ребенок такой горячий… а потом выплёвывающие в лицо сыну: «Приживал. Оборвыш…».. А он… нет, ОНИ – ведь треплевых очень-очень много, всё бегут за мамами, боясь их огорчить и прося переменить окровавленную повязку. В сотнях театров сотни раневских всё не могут опознать детскую комнату, и фирсов заколачивают в пустых домах, и вишневые сады вырубают (а в других местах – трепетно сохраняют японскую сакуру). Все произносят одинаковые слова… Но если чуть отойти от стандарта, от канона – это же всё равно будет Чехов? А если отойти еще немного… и еще… и еще… Если ВОТ ТАК можно убить барона – то, может, и водолазы с авиаторами могут быть встроены в спектакль без потерь для него? Или – с потерями? И где Чехов, если между тучами и морем гордо реет птица-чайка, белой молнии подобна? А Чехов – вот он, мертвым телом едет в Россию во льду устричного вагона… Это Чехов, которого уже нет. Но он же – ЕСТЬ! И он будет длиться и длиться… И даже когда мимо тебя в темноте со страшным грохотом понесётся время, на обочине его останутся чеховские карандашики для Бобочки, и сломанный волчок (чудесный звук!), и пескари Тригорина, и цветы, полученные Аркадиной на харьковском бенефисе… И еще там останутся туманные дагерротипы наших, зрительских воспоминаниий обо всех виденных лопахиных и шамраевых, заречных и прозоровых… Какими бы ожиданными или неожиданными они не были сыграны. И под грохот времени опять рассыплет мальчик Гришенька бочонки скучной игры лото, и снова утонет в речке рядом с поместьем… И снова опустеет город, когда уйдут солдаты… И снова на дуэли будет убит барон… Эх… Одним бароном больше, одним меньше… Тараратумбия… Сижу на тумбе я…

Ирината: Рассказы Шукшина. Театр Наций. 15.05.13 Регулярно встречаю в Интернет: мол, подскажите, в какой театр и на какой спектакль можно пойти, чтобы получить максимальное удовольствие? Каждый раз теряюсь: бывает, конечно, что я совпадаю в зрительских восторгах с подавляющим числом сидящих в зале… Но ведь бывает и так, что я раз за разом хожу наслаждаться постановкой, с которой с полным непониманием происходящего на сцене уходит до трети публики. Или – тихонько матерясь, я сама сбегаю из зала в антракте, продираясь в фойе сквозь толпы восторженно воспламененных зрителей. Теперь я знаю, что можно однозначно рекомендовать к просмотру ВСЕМ: «Рассказы Шукшина» в Нациях. Впрочем, и здесь всё неоднозначно. Конечно, объявленная на сайте театра минимальная цена билета – 300 рублей. Но кто же из театралов пойдет наслаждаться постановкой с последнего ряда последнего яруса? И при этом – стоимость хороших мест в партере (не падайте!) достигает 12 тысяч рублей! Но зал выкупается полностью; и вообще – попытка купить билет дешево и сесть дорого в этом театре не проходит. Посему – огромный респект хорошим людям, которые помогли вчера спектакль посмотреть - да еще именно что с хороших мест. Но это так – технические вопросы. Сам же спектакль однозначно понравится «профессиональным зрителям» тем, что он сделан с большим умом и талантом. Режиссура вроде бы простая, но очень точная, тонкая и изысканная. Всё выверено до гранулы миллиграмма, плетение сценического узора безукоризненное. Актеры работают так, что любо-дорого смотреть. Многих знаю в лицо и по ролям, по фамилиям назову Евгения Миронова, Чулпан Хаматову и Александра Гришина. У всех в спектакле – чуть ли не по десятку ролей, совершенно разноплановых по характерам, возрастам, энергетике. Прелесть в том, как точно они играют. И в том, как без зазоров и провисов переходят из одного актерского состояния в другое. Я себя ловила на том, что, восторженно распахнув глаза и приоткрыв рот, буквально растворялась в действии… и тут же восторженно ахала от неожиданности интонации, фразы, комментария, движения. Сценография проста, как гамма, но (имхо) прекрасна: это фотографии пейзажей НАСТОЯЩИХ Сростков – родины Шукшина, лица его односельчан. Вроде бы без изысков – а как же замечательно и трогательно придумано! (Молчу уж о том, что спектакль совершенно подготовлен к гастролям – нужен минимум транспорта, чтобы увезти всё и любые монтировщики в любом театре справятся с элементами этой сценографии). То есть: театралам этот спектакль – просто в кайф. Но и зрителю, окультуривающемуся в театрах редко-редко, он тоже понравится. Понравится – изяществом, легкостью и доступностью шукшинских текстов, украшенных и дополненных изяществом и лёгкостью актерской игры. В принципе, можно на выбор: просто посмотреть красивую картинку с движущимися фигурками людей; посопереживать героям – отхохотавшись и всплакнув; пофилософствовать на тему вечности, неуничтожимости театрального искусства или особенностей прибалтийской режиссуры в театрах Москвы. Еще раз повторяю: спектакль просто великолепный! Он – для всех возрастов, для людей с разным отношением к театру и к жизни. Будет возможность посмотреть его – сделайте это!

Ирината: Добрый человек из Сезуана. Театр им. Пушкина. 18.05.13 Точно знаю, что на два полюбившихся мне и требующих пересмотра московских спектакля входных и льготных билетов нет (точнее – практически нет; кто хочет – тот всегда найдет). Это «Идеальный муж» в МХТ и «Добрый человек из Сезуана» в Театре Пушкина. Очень рада за своих любимых режиссеров: и бутусовские, и богомоловские постановки достойны того, чтобы билеты на них были дефицитом. Ну, а я, во второй раз после предпремьерного прогона, посмотрела в субботу «Доброго». Думаю, мне не показалось: спектакль «улёгся», «обмялся», «выровнялся» и теперь натянут на большинство исполнителей плотно и изящно, как перчатка. При этом энергетический градус постановки существенно вырос: сцены, которые и пару месяцев назад были очень сильными, теперь «дёргают» так, словно влажной рукой за оголенный провод хватаешься. Впрочем, я по-прежнему отдаю однозначное предпочтение второму действию. Начиная с монолога, который произносит Шен Те и свадьбы, где с женихом пытается танцевать маленький Бог в бордовом бархатном платьице… А потом – колоссальный по энергетике «Зонг о семи слонах», который на авансцене поют все, и только надсмотрщик Янг Сун вклинивается злыми, громкими – и при этом не могущими перекрыть слова песни – окриками. И – танец отчаяния «собаки Шуи Та» на обнаженной сцене… Я уж молчу про совершенно немыслимый финал, в котором выпевает-выплёвывает вновь обретенная Шен Те слова отчаяния… на русском, на немецком… уход Бога и Водоноса… и крик отчаяния – ПОМОГИТЕ! – обернувшийся непроглядной темнотой… Удивительный спектакль получится у Юрия Николаевича и актеров Пушкинского. Он очень сильный – на уровне самых-самых лучших постановок режиссера, и в то же время он внятный и соразмерный… Часть текста (зонги, в основном) идут на родном для Брехта немецком языке с алыми субтитрами. Но я обратила внимание: первый монолог Водоноса о скором приходе Богов с его «купите воды» - очень хорош… но эта же фраза, сказанная по-немецки («kauft wasser») – она и есть первый убийственный удар по нервам. Вообще в этом спектакле все основные роли (Боги – А.Лебедева, Шен Те/Шуи Та – А.Урсуляк, Янг Сун – А.Арсентьев, Шу Фу – А.Сухов) сыграны безукоризненно (и буквально в затылок им дышат исполнители небольших ролей – чего стоит, скажем, А.Бегунова – торговка коврами). Но мое однозначное внимание и любовь отданы в «Добром» Водоносу – Александру Матросову. Как прекрасно поставлена роль! А как она сыграна! Вот эти потрясающие переливы Водоноса из молодого, красивого и сильного мужчины – в больного юродивого – особенно сильно они сделаны в прологе и в конце, в сцене суда. Это не мгновенный переход от одного состояния героя к другому, противоположному – это словно по капельке вытекающая одна сущность и замена ее другой… Я уже писала, что этот спектакль весь наполнен трансформациями и превращениями: «ангел предместий» Шен Те оборачивается безжалостным двоюродным братом Шуи Та; романтичный летчик «почтовой линии один» Янг Сун, для которого невозможность полёта приравнивается к смерти – вдруг превращается в безжалостного надсмотрщика – злого слона с крепкими бивнями… теперь он, мечтает не о полете, а о «доминирующем положении» в табачной компании… Что же до Водоноса – зная пьесу практически наизусть, только сейчас обратила на особенность этого персонажа: ведь он, и именно он единственный получил информацию о прибытии в город Богов. Только он беседует с Богами на равных – а в некоторых сценах становится и выше их, говорит от их имени… Ну, а сама пьеса (и спектакль, по ней поставленный) – это про гигантские качели жизни, мечущиеся между добром и злом, любовью и ненавистью, правдой и ложью… Можно ли быть однозначно добрым – и при этом выжить в окружающем злом мире? Где тот предел, за которым ты имеешь право перестать подставлять щеки для ударов – и тоже ответить оплеухой? Что такое – быть добрым по отношению к одному человеку, если это приносит боль другому?.. Брехт назвал «Доброго человека из Сезуана» пьесой-параболой. Здесь «парабола» – это синоним русского слова «притча». Но посмотрите, как изображается парабола: ось координат, от нулевой точки которой (точка рождения? точка смерти?) вздымаются две равные кривые: одна на сторону положительных значения, другая – отрицательных. Наверное, без этого уравновешивания плюсов и минусов жизнь невозможна: помните, как Воланд пенял Левию Матвею за желание того убрать всю тень – и тем самым превратить жизнь в выжженную солнцем равнину? Так и есть. И пусть не пеняют добрым людям за то, что они призывают себе на помощь злых двоюродных братьев. Это необходимо. Ибо окружающие, прикидывающиеся мирными овечками, часто обнажают волчьи зубы, вгрызаются в горло… а потом, на виду у всех снова помекивают, мирно пощипывая травку… Может, я и не права, но мне нравится, что у доброй Шен Те есть этот замечательный злой и умный помощник. С ним она выживет. Без него – будет съедена.

Ирината: Дама с камелиями. Театр им. Пушкина. 21.05.13. Как дышит грудь свежо и ёмко - Слова не выразят ничьи. (с) Афанасий Фет Это красивый спектакль. ОЧЕНЬ красивый. Его стоило бы смотреть даже просто ради этой самой красоты: изящнейших костюмов, чуть манерной пластики актеров, ажурной вращающейся двухярусной декорации. «Дама с камелиями» на сцене - обычно это опера с прекрасной музыкой Верди. Вчера мы смотрели в театре Пушкина драматический балет, опять же наполненной музыкой Верди; хоть и в современной аранжировке – но НАСТОЯЩУЮ музыку никакой авангардной перкуссией не забьешь. Это – история любви парижской куртизанки Маргариты Готье и молодого аристократа Армана Дюваля. История прекрасная, нежная и очень печальная – заканчивающаяся её смертью и его безумием. Это рассказ о том, что настоящая, верная и искренняя любовь выше всего – богатства и ревности, страха и зависти… Режиссер-хореограф Сергей Землянский обратил каждое слово героев в движение. Что логично: лучше всяких слов порою взгляды говорят. Здесь - и нежное касание, и бережное кружение, и отчаянный бег, и падение… в танце, как в стихотворении – убрано всё лишнее, оставлено лишь концентрированное чувство. Лучшая (по мне) сцена – в 1 действии, в загородном доме Маргариты. Здесь – она, Арман и самые преданные, самые лучшие их друзья… Смех, разговоры… накрываются столы…босые ноги неостановимо вытанцовывают что-то… Это так хорошо, так легко – почти как в раю… И только Арман чуть забеспокоился: Маргарита скрылась… впрочем – найдётся, куда ей деться! Поворот декорации – и мы видим согнутую болью Маргариту, которая отдает судебному приставу свои украшения… но как бы сквозь эту печальную сцену, через открытую дверь, задним планом – продолжающееся веселье ничего не знающих друзей… Или: в конце первого действия, когда женщина-Рок высыпает перед Арманом горсть белых лепестков жизни и красных– отчаяния и смерти, и он пытается уберечь любимую, выбрать и спрятать кровавые лепестки беды – а их становится всё больше, и больше… и вот уже, сбивая с ног, огромным потоком несутся на него алые предвестники гибели…и спасение – невозможно… И еще превосходно, когда люди вдруг превращаются в марионеток, в роботообразно движущиеся манекены – и искренние чувства совсем неуместны рядом с их кукольными страстями… Кое-что не понравилось. Например, драматические артисты время от времени переходили от красивого танца просто к излишней жестикуляции и притоптыванию…ну – что можно с них требовать – они же не балетные… к тому же доминирующим в спектакле всё же был танец. Отчаянно не понравилась сцена… как это сказать… сцена соития Маргариты и Армана. Страсть изображают резкими движениями и беготней… Кроме того – раз уж принято решение раздеть актрису – раздевать ее надо совсем (или приготовить нечто эротично-костюмное, изящное и полупрозрачное). А то ведь – носится девушка в чёрном комплекте итальянского белья из магазина «Золотая стрекоза»… так это всё овульгаривает сцену… Даже обидно. И, тем не менее, спектакль превосходный. Премьера было 10 мая, вчера он игрался всего-то во второй раз… В общем, если захочется красоты и изящества – рекомендую посмотреть.

Ирината: Главы из романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Внеклассное чтение. Театр «Школа Драматического Искусства». 22.05.13. Любите ли Вы читать вслух? Я – люблю, и, несмотря на то, что стесняюсь я своих чтецких несовершенств, самой себе когда-то прочла вслух немало. Да, бывает это сейчас нечасто… а еще реже бывает, когда своё, любимое, кто-то читает вслух для тебя – строки книги сразу получаются объемными, обретают дополнительное значение… Когда-то, в 80-х, мы, зрители тогдашней Таганки, собирались вместе, чтобы попеть, почитать друг другу, пофантазировать на тему любимых спектаклей (и любимых актеров)… Сейчас такого уже практически нет – а вот в ШДИ вчера было. Ученики Игоря Яцко прочли роман «Мастер и Маргарита» и попытались рассказать зрителям, что и как они увидели, поняли, пропустили через себя… Надо сказать, было понятно (и от этого – забавно), что кое-кто из юных артистов роман прочел в первый раз… да и то не до конца. Отсюда – были сбои в тех текстовых местах, которые у людей моего поколения – наизусть… Были и разборы конкретных мест книги – без понимания их в общем контексте многогранного и отнюдь не банального булгаковского текста. Понятно, что играть характерность интереснее и проще (особенно если талант есть… а вот опыта сценических выступлений пока немного), потому «поплавских» всех рангов и мастей было немало, и все они, в общем, были интересными… а вот Маргарита в 1 действии (со 2-го я ушла) была одна, и любовь, страсть, тоски и отвага, которую изобразила девочка, были лишь слабой тенью настоящих чувств, которые должна была испытывать ее героиня… Но делаю скидку на то, что несовершенства вчерашних действ – от человеческой молодости и актерской неопытности: они не волшебники, они только учатся…Учатся там, где учиться повезло: в ШДИ играют без скидок, заигрываний и упрощений; надеюсь, что и учат так же. К тому же две сцены мне определенно понравились. Это – приход буфетчика из варьете к Воланду («Неудачливые визитёры»). Среди энного количества гэгов и мелких приколов вдруг вылупилось что-то настоящее и сильное энергетически… Да, это был точечный энергетический укол – но он определенно был. И это хорошо. Ну, и сон Никанора Ивановича, зацепивший меня идеальным наложением произносимого текста с тем, что вчера происходило в ШДИ: «Сидите? И как вам не надоест, я не понимаю? Все люди как люди, ходят сейчас по улицам, наслаждаются весенним солнцем и теплом, а вы здесь на полу торчите в душном зале! Неужто уж программа такая интересная? Впрочем, что кому нравится». Я от души засмеялась – ну, а дальше всё понеслось-покатилось легко и просто; и были чудесные конферансье и очаровательные сдатчики валюты… В общем, многое во вчерашнем вечере было мило и талантливо… Хорошие ребятишки – и дай Бог им набраться поскорее жизненного и театрального опыта, подкопить энергетику… Тогда в будущем многих из них видеть на сцене будет интересно.



полная версия страницы