Форум » Архив форума » ... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 8 » Ответить

... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 8

Ирината: "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 1 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 2 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 3 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 4 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 5 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 6 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 7 Ну что ж... Продолжим! Темка-то хорошая!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Локоны: GQ: Мужской журнал "GQ" Премия "Люди года 2013" Представляем номинантов "Человек из телевизора": ... МАКСИМ АВЕРИН Возраст: 37 лет Что сделал за прошедший год? Звезда «Глухаря» и отличный театральный актер стал русским доктором Хаусом в сериале «Склифосовский», на удивление удачном.

Кука: Яков Ломкин Простота в общении и лидерство – вот, пожалуй, два несомненных преимущества этого молодого и талантливого человека. Яков Сергеевич, или как все ласково зовут его – «Яша», не только именитый актер и режиссер, но и примерный отец семейства. Яков и его очаровательная жена воспитывают двух дочерей и сына 08 ноября 2012 года выпустил в качестве режиссера спектакль "Средство от наследства" в Театре "Сатира".01 октября 2012 года в Москве состоялась премьера циркового мюзикла для взрослых "Сколько стоит любовь?". Осенью 2011 года за спектакль "Все о Мужчинах " получил приз за лучшую режиссуру на фестивале антрепризных спектаклей в Благовещенске "Амурская осень" 11 апреля 2011 г. в качестве режиссера выпустил спектакль "Все о Мужчинах". (продюсерская компания "Свободная сцена") На киностудии «КАНОНЪ» работал над документальным фильмом «Крым. Княжество Феодоро» премьера состоялась в середине 2011 года Выпустил в театре «Смайл» комедию «Белый кролик» по пьесе Мэри Чейз. 02 декабря 2010 Выпустил на базе творческого объединения «Открытые двери» спектакль «Другие» по пьесе Ж.П. Сартр «За закрытыми дверями…» премьера состоялась 24го сентября 2010 года. Выпустил в театре Сатирикон спектакль по пьесе Дж. Осборна «Оглянись во гневе» премьера состоялась 15 мая 2010 г. На киностудии «Канон» 2009году выпустил как режиссёр дебютный документальный фильм « День рождения старца » к 75-летию схиархимандрита Власия (Перегонцева). В 2009 дебютировал, как режиссёр в «Театре юных москвичей» поставил спектакль по пьесе А. Володина «Две стрелы». Роли в кино и на телевидении: Сашка («Гармония чувств») (полный метр) - 2009 г. Костик («Глухарь» - НТВ) - 2009 г. Джером мл. брат Наполеона («Адъютанты любви» ОРТ) - 2006 г. Николай Колесов («Прощание в июне») (полный метр) - 2003 г. Денис («Учительница первая моя») (полный метр) - 1998 г. С 2003 года до конца 2009 г. работал на радио «Милицейская волна» ведущим музыкального эфира (DJ Андрей Москвин.). 2008 г. - работал с И. Жуком над сценарием полнометражного фильма «Встреча» 2007 г. - совместно с Д. Рамициным написан сценарий полнометражного фильма «Акварель» Окончил актёрский факультет РАТИ (ГИТИС) в 1999 году (мастерская Б. А. Морозова) В театре «Сатирикон» с 1999 года. Роли в театре «Сатирикон»: 2012 г. - Меркуцио "Ромео и Джульетта" 2008 г. - Принц Таэр и Синее чудовище ("Синее чудовище"). 2007 г. - Пато Дули («Королева красоты») 2006 г. - Герцог Бургундский, Освальд («Король Лир») 2005 г. - Мистер Симоданчик («Смешные деньги») 2005 г. - Ловец бабочек, Макколь («Макбет») 2004 г. - Князь Звездич ("Маскарад") 2004 г. - Лорд Грей, Эдвард принц Уэльский, убийца, монах, гонец, могильщик, горожанин ("Ричард III") 2003 г. - Энрике ('Эстремадурские убийцы") 2002 г. - Менегетто Рампанцолли ("Синьор Тодеро хозяин") 2002 г. - Филипп, король Франции ("Лев зимой") 2001 г. - Йорген Тесман ("Гедда Габлер"), 2001 г. - Дятел, Цыпленок ("Шантеклер") 2000 г. - Группа захвата ("Трехгрошовая опера") 2005 г. - В антрепризе «Независимый театральный проект» Играл доктора Гравве («Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли…») В цирковом мюзикле для взрослых «Сколько стоит любовь?» этот человек не только следит за всей постановочной группой во время спектакля, но и сам порой выходит на сцену в качестве актера, чему всегда, несомненно, радуются все герои, ведь с этим человеком безгранично приятно и легко работать. click here

Administrator: Правдивая история Григория Сиятвинды


Кука: Юрий Бутусов Главный режиссер Театра имени Ленсовета потряс город спектаклем «Макбет. Кино», сновидческой фантазией с пестрым саундтреком и нешуточным драйвом. Мы делали этот спектакль с чистым сердцем. Он искренен, прост и правдив. В нем нет ни фиги в кармане, ни желания кому-то что-то доказать. Он идет пять часов тридцать минут — ровно столько, сколько должен идти. Долго? Наверное... Не знаю... Но свободен зритель — свободны и мы. Театр существует для постижения жизни и нас в этой жизни: наших чувств, желаний, ошибок, заблуждений, любви и ненависти, предательств и прощений. И эти прекрасные, красивые молодые люди (меня не считать) хотят постигать эту трудную штуку — жизнь. И еще они верят, что театр — это тяжелая, но прекрасная работа, а не побасенки для развлечения и отдыха. Что будет дальше, никому не известно, но сейчас мы счастливы, и это уже немало. Факты Родился в Гатчине. Свои первые спектакли поставил с друзьями-актерами: Константином Хабенским, Михаилом Пореченковым, Михаилом Трухиным. В Театре имени Ленсовета дебютировал в 1997 году спектаклем «Войцек» по пьесе Георга Бюхнера, украсив спектакль песнями Тома Уэйтса. То ли по совпадению, то ли украв идею у Бутусова, великий американский режиссер Роберт Уилсон в своем «Войцеке» (2000) также использует музыку Уэйтса. Юрий Бутусов ставил спектакли не только на ведущих сценах России, но и в Норвегии, Болгарии, Южной Корее. Весной 2012 года у Бутусова случился острый конфликт с тогдашним председателем Комитета по культуре Дмитрием Месхиевым, пытавшимся запретить режиссеру работать в других городах и за границей. Бутусова поддержала театральная общественность, а Месхиев вскоре ушел в отставку. Отзывы "Литературные образы обретают наглядность: с колосников на сцену летят тяжелые автомобильные шины, каждая из которых реально гибелью грозит. Похоже, режиссер задался именно этой целью: расшифровать шекспировские метафоры. Скажем, если речь идет о пире в честь нового короля, мы видим этот праздник — бесшабашную дискотеку, из тех, на которых и мертвый запляшет. А тот, кто досидит до конца спектакля, узнает, как двинулся на замок Бирнамский лес". («Санкт-Петербургские ведомости») "Актеры танцуют везде, даже в партере, в общую тусовку... выбегает из зала сам Бутусов". («Экран и сцена») "В самом финале леди Макбет в белом платье на красных пуантах танцует под песню Майкла Джексона так, будто земля жжет ей ноги. История человека, решившегося на убийство и подтолкнувшего к нему другого, здесь подогрета до градуса плакатной инфернальности". («Коммерсантъ») Интервью: Андрей Пронин Рисунок: Никита Панин click here

Локоны: я.ру: Максим Аверин читает "Балладу о прокуренном вагоне" В этом ролике неожиданно соединились любимое стихотворение и отличный актёр. Соединились и благородно дополнили друг друга. Стихотворение Александра Кочеткова когда-то прозвенело на всю страну в "Иронии судьбы", а Максима Аверина я страшно уважаю за роль в "Фурцевой" ВИДЕО

Локоны: Первый областной телеканал, челябинск: Максим Аверин, Дмитрий Жойдик и Яков Ломкин рассказали о мужчинах ВСЕ! О своих секретах рассказал знаменитый «глухарь» Максим Аверин. Более того все карты артист раскрыл не только о себе, но о своих партнерах по спектаклю и вообще обо всех мужчинах. Репортаж Алексея Басова. ВИДЕО

Локоны: tele.ru: Лора Квинт: «Дима Певцов и Максим Аверин стали мне как братья» Во время интервью в гости к Лоре Квинт заглянули актер Максим Аверин и поэт, ее давний соавтор Николай Денисов... — Когда мы собираемся вместе, у нас очень весело. На часах может быть полночь или час ночи, а мы поем — у нас творческий порыв! (Максим Аверин, Лора Квинт, Николай Денисов) ... Болезнь помогла осознать, сколько же людей меня любят. Я чувствовала ежедневную поддержку друзей, подруг, поклонников. Навещали, звонили, заставляли строить планы на будущее, предвкушать премьеру мюзикла, постановку которого взял на себя в качестве режиссера Егор Дружинин. Болезнь особенно сблизила нас с Димой Певцовым и Максимом Авериным. С Максом мы познакомились благодаря Сергею Вольтеру. Аверин через него просил передать, что знает многие мои песни наизусть и очень хочет познакомиться, но не уверен, нужно ли это мне. А я, конечно, смотрела «Глухаря» и, как и многие, отмечала харизму Аверина. Когда Максим вместе с Вольтером пришел в гости, мы сразу подружились. Бывает такое: встречаешь человека, и моментально возникает ощущение, будто знаете друг друга сто лет. Познакомились как раз три года назад. Так что свою болезнь я переживала в окружении двух новых друзей, потрясающих артистов — Димы и Максима. Макс делал все, чтобы я как можно быстрее вернулась к жизни после химиотерапии. Он приезжал после спектаклей, я садилась за рояль, и мы начинали петь. Потом танцевали! После облучения я была лысенькой, в парике, и во время зажигательных танцев боялась, как бы он не упал с головы. И сейчас, когда Макс заезжает к нам после вечернего спектакля в театре, происходит то же самое. Сначала я кормлю его диетическим супчиком с фасолью, а затем сажусь за рояль. На часах полночь или час ночи, а мы вчетвером — я, муж, Максим и наш с ним директор Николай Коренев — поем! У нас творческий порыв, импровизация! (Смеется.)

Кука: Международный футбольно-музыкальный фестиваль «Арт-футбол»-2013. III Чемпионат Мира по футболу среди артистов Москва 2 - 12 июня За сборную России играет АНТОН КУЗНЕЦОВ click here

Локоны: От зрителя: Пусть будет так, как хочется!!! Самые теплые и потрясающие воспоминания остались у меня от посещения двух моноспектаклей удивительного Артиста моего любимого театра "САТИРИКОН" - МАКСИМА АВЕРИНА в Эстонии, потрясающе-восторженные встречи с праздником под именем "Все начинается с любви"! Прекрасные, красивые города Йыхви и Нарва - 28 и 29 марта 2013 г. Чувствуется, что в свой рассказ-исповедь Артист вложил много любви и свое большое сердце. Устав от лицемерия и предательств, я уже и не верила, что что-то сможет меня тронуть, но как только я встретилась с творчеством Максима, я поняла, а сердце-то мое живо и на кое-что еще способно: я на встречах с артистом всегда возвышаюсь, наполняюсь силами, иду вперед, не оглядываясь, он затрагивает все струнки моей души, своим жизнелюбием и позитивом заряжает. Происходит какая-то магия, когда я слышу как его проникновенный голос читает любимую поэзию Вертинского, Пастернака, Маяковского с душой и искренностью в каждом слове, выкладываясь на полную мощь! Невозможно остаться равнодушным. Огромное свое спасибо я хочу сказать за новые номера: песня "Кукловод" и стихотворение "Флейта-позвоночник". Отдельное благодарю хочу сказать за песню "Старый друг"(глаза на мокром месте) и стихи "Злые духи", "Пикколо-Бамбино", "Жизнь моя - кинематограф", видеоряд "Где же вы небом забытые"... Я была в восторге и смотрела на все, затаив дыхание. Финальный потрясающий номер "С любимыми не расставайтесь..." и теплая атмосфера, которая была создана для нас, так и хочется сказать - этот человек послан нам СВЫШЕ, чтобы помогать, лечить и возвышать! Для меня Максим - человек, пришедший на эту землю с особой миссией! Это так. Ему дано исцелять и просветлять души. Вот не побоюсь даже сказать, что асоциирую его с Иисусом, все хотят к нему прикоснуться и долго держаться за руки, благодарить и благодарить без устали, и глаза в этот момент счастливые-счастливые. Посланник Бога. А если вспомнить каким гонениям подвергался Иисус и то, что происходит с Максимом в его жизни, я просто уверена, что Господь его не оставит и у Максима всегда будут силы противостоять нечисти, хотя и очень трудно! Молодец он. Я очень восхищаюсь им. Быть таким добрым и отзывчивым в наши жестокие времена, - не каждому дано. А ему дано быть Человеком с особым предназначением и особым даром. Не сомневаюсь, все будет хорошо! Огромное БЛАГОДАРЮ я хочу сказать ему за то, что с такой большой любовью и теплотой почитает Великую женщину-Актрису Людмилу Марковну Гурченко. Рассказывает о ней и очень любит! Спасибо за эту любовь! Я всегда с огромным удовольствием смотрю совместную работу "Марковна.Перезагрузка" и наслаждаюсь этим красочным Праздником. Восхитительно, незабываемо и невероятно искренне. Я люблю Людмилу Марковну с детства, она оставила нам столько светлости и тепла! Очень важно вспоминать и почитать ее, ведь она тоже очень много радости и тепла подарила многим зрителям во всем мире, своим соотечественникам и не только! Прошло уже некоторое время с тех встреч, а чувство теплоты и восторга от увиденного не проходит. И не поймет это тот, кто не был в этой теплой атмосфере. Максим всегда очень отдается своему делу и показывает нам настоящее живое искусство, которое очищает, вдохновляет, возвышает. На протяжении 2 часов доносит все самое сокровенное и чувствуешь это настроение,его проявление любви ко всем, кто пришел. Этого нельзя забыть, понимаете?! Хочется быть с ним на одной волне, и чтобы никогда это не заканчивалось. Максим держит тебя своим голосом, взглядом, пластикой и ты уже не хочешь с ним расставаться никогда. А мы и не расстанемся уже! Эта большая взаимная любовь останется с нами НАВЕКИ! Пока бьется сердце, наша любовь непобедима, ну если все начинается с любви, - подумайте САМИ!!! Мы счастливы! Мы вместе! Очень хочу отметить красивые, современные концертные залы, - они очень мне понравились, как и потрясающий зритель Максима! Об необразованных зрителях я сейчас промолчу (они вызывают у меня отвращение, пусть сидят в Твиттере и думают, что они самые-самые, но я то знаю, что это фальш, которая даже позитив от пошлости отличить не может. Мракобесие! Они не заслуживают никакого внимания... Бог им судья, не я!), а вот об искренности скажу: Спасибо ВАМ, что вы есть и приходите, поддерживаете и очень любите Артиста за его преданность к профессии, за любовь к людям, коллегам, родителям и зрителям! Будем вместе! Максим делает для нас очень много, только нужно к нему приходить с открытым сердцем и любовью, тогда всё прочувствуешь, все увидишь!!! ВСЕХ ЛЮБЛЮ! А Артиста Максима Аверина ВДВОЙНЕ! Дай Бог ему здоровья, чтобы все получилось, ведь когда он говорит: "Я вас еще удивлю, товарищи!", значит в его голове много идей, которые он станет воплощать, чтобы помочь нам! С любовью! БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ, ЛЮБИМЫЙ АРТИСТ, и не только в творческой жизни...! Огромное Вам спасибо Максим Викторович, что удерживаете мое внимание на протяжении уже 8 лет и продолжаете удивлять! Больших побед Вам и до новых встреч! С глубоким Уважением - просто Зритель, искренне любящий и почитающий!:)))

Локоны: От зрителя: Моноспектакль Максима Аверина "Всё начинается с любви..." Уже прошел почти месяц, как я побывала на этом великолепном моноспектакле. Захотела сейчас прочитать отзывы о нем, потому что впечатление осталось очень мощное и очень удивилась, что здесь отзыв только один. На мой взгляд спектакль превосходен! Я вдохнула, когда Максим Викторович вышел на сцену, а выдохнула (мне кажется) только когда отзвучали последние аплодисменты!!! Всё на одном дыхании! Прекрасное сочетание грустного и смешного, поэзии и музыки, личного и всеобщего! Я ходила вместе с мамой и дочерью подростком и все остались под большим впечатлением, несмотря на разные возрастные категории и вкусовые предпочтения. В полнейшем восторге я две недели подряд рассказывала о спектакле всем знакомым.Захотелось перечитать стихотворения всех поэтов, которых читал Максим: Маяковский, Рождественский, Вертинский, Высоцкий... Огромное спасибо талантливейшему Максиму Аверину за прекрасный спектакль и волшебное настроение! Желаю ему удачи и счастья! Обязательно посмотрите этот спектакль!

Александра: Для информации и, возможно, кто-то вспомнит. Здесь 90-е Звёздный час — детская телепередача, выходившая в эфир по понедельникам на ОРТ с 19 октября 1992 года по 16 января 2002 года. Проводилась в формате интеллектуальной игры. С 19 октября 1992 года телеигра выходила вечером в 19.00, с 9 ноября 1992 по понедельникам в 18.30, со 2 октября 1995 года выходила по понедельникам в 16.00. Первым ведущим программы был актёр Алексей Якубов, но вскоре его сменил Владимир Большов. Первые несколько месяцев 1993 года ведущими были Игорь Бушмелёв и Елена Шмелёва (Игорь и Лена), с апреля 1993 и до конца существования ведущим был Сергей Супонев, позже ставший руководителем программы.

Administrator: Петербургский Театральный Журнал НЫНЧЕ ОЧЕНЬ МНОГИЕ ПРЕДПОЧИТАЮТ МАРМЕЛАД«Лафкадио» (по повести Ш. Сильверстайна). Театр «Будильник» (Москва). Режиссер Светлана Иванова, художник Дмитрий Разумов На премьере спектакля «Лафкадио» по книге американского писателя Шела Сильверстайна хохотали буквально все: и сидевший в первом ряду маленький мальчик, и пришедший посмотреть на новую работу своих недавних учеников Константин Аркадьевич Райкин, и остальные — взрослые и не очень — зрители. Веселье в зале началось с первых моментов представления, когда один из актеров, Казимир Лиске, из-за занавеса просунул в зрительный зал руку с напяленным на нее носком, который начал по-свойски болтать с собравшейся публикой. Вскоре оный предмет гардероба был водворен на приличествующее ему место, но взрывы смеха сопровождали действо уже до самого финала. Если попытаться дать короткое определение личности мистера Сильверстайна, то наилучшим ответом будет: человек-праздник. Обладатель внушительной внешности: богатырский рост, колоритная кустистая борода в сочетании с лысым черепом, крупнозубая улыбка, он по части творчества был мастер на все руки (музыкант, автор карикатур, сценариев, взрослой юмористической прозы и книг для детей). Притчи и сказочные истории чаще всего сочинялись от имени дядюшки Шелби (именно так представился зрителям «говорящий» носок с нашитыми на него глазками и ртом). Первая повесть — «Лафкадио» (1964) — получилась настолько недетской, что ее долго не хотели печатать. Одна решительная дама-издатель все-таки отважилась на этот судьбоносный для автора поступок — и не просчиталась. Теперь «Лафкадио» давным-давно переведен на многие языки мира, несколько лет назад его узнали и в России. Говорят, по текстам Сильверстайна удобно учить английский — все слова простые, без зауми, но от них, собранных вместе, на душе как-то теплее. Без взрослого снисхождения, скидок на возраст и умильных интонаций Сильверстайн обсуждает с детьми самые сложные вопросы, иногда честно не давая на них «правильных» ответов. Герой книги «Лафкадио», молодой лев Грыгрр, както раз встретив в джунглях охотника, имел неосторожность предположить, что между ними возможна дружба с совместными посиделками у камина и поеданием мармелада. Охотник резонно возразил юному недотепе, что ищет отнюдь не друга, а красивый коврик из львиной шкуры. Наш герой с таким мироустройством категорически не согласился и, отобрав у незнакомца ружье, научился чрезвычайно удачно из него стрелять. Вскоре в лесу "стало как-то безохотнично, а напротив, очень даже птично, кролично и преотлично. Львы ходили толстые и счастливые. И у каждого был свой коврик из охотника«*. * Здесь и далее — перевод с английского Григория и Дарьи Кружковых. И все было бы хорошо, да только появившийся однажды в джунглях ушлый импресарио предложил нашему льву большие деньги и очень-очень много мармелада за выступление в цирке в качестве льва-снайпера. Лев переехал в большой город, заработал кучу денег, съел гору мармелада, однако потерял свое «рычащее» имя (взамен он обзавелся благозвучным сценическим псевдонимом Лафкадио Великолепный) и фактически перестал быть львом. Спектакль «Лафкадио» (режиссерский дебют Светланы Ивановой, актрисы, появляющейся, как правило, в новодрамовских спектаклях) сыграли дуэтом прошлогодние выпускники Школы-студии МХАТ, ученики Константина Райкина Один Байрон и Казимир Лиске. Молодые исполнители устроили на крошечной сцене настоящий праздник: изобретательные трюки были отрепетированы до идеальной легкости и исполнены в стиле высокой клоунады. Представление сопровождалось «устрашающим» львиным рычанием, оглушительным треском лопающихся воздушных шариков, вытанцовыванием балетных па. На сцене образовался буквально «клубок» из двух исполнителей, причем они так легко перекидывали друг другу роли и реплики, что разобраться, кто же из них все-таки играет главного героя, было непросто. Подручными средствами для актеров послужили две табуретки, ножницы и огромный рулон бумаги, которая по мере надобности отматывалась и превращалась, например, в ванную комнату гостиничного номера, где импресарио купал впервые попавшего в большой город льва, или в декорацию парикмахерской, где главный герой был приведен в подобающий вид, или в арену цирка. По ходу спектакля на той же бумаге рисовали соответствующее мизансцене место действия: деревья, высокие дома большого города, люстру, освещающую из-под купола цирка выступление Лафкадио (и эти картинки были похожи на комиксы и рисованные мультфильмы самого Сильверстайна). Логично предположить, что личность писателя знакома выросшим в США молодым исполнителям. Пожалуй, самым сложным для них было произнести практически без запинки и без акцента прихотливый текст русского перевода «Лафкадио» — здесь чувствуется немалая заслуга С. Ивановой и как педагога Школыстудии МХАТ по сценической речи. Несмотря на царившее на сцене веселье, о проблеме, скрытой за фасадом этого праздника жизни, не забыли. Эпизод выступления Лафкадио Великолепного в цирке можно считать для спектакля переломным: именно после этой блестящей буффонады актеры завели разговор о таком свойстве больших денег, как полная нивелировка личности их обладателя. Переодевшись в строгие черные костюмы, Один Байрон и Казимир Лиске рассказали о превращении пусть дикого, но свободного жизнелюба-льва в уставшего от удовольствий светского тусовщика. Как быть, если ты превратился в безликое ничто, затерялся среди множества одинаковых потребителей одинаковых благ? Что делать, если ты и сам не заметил, как миновал «точку невозврата»? Может, не стоит беспокоиться? Может, и вправду все эти горы «мармелада» являются пределом развития человеческой цивилизации, целью, к которой каждый должен стремиться? В конце истории вопрос, найдет ли бывший лев, так до конца и не ставший человеком, собственную индивидуальность, остается открытым. Ни автор книги, ни создатели спектакля ответа на него не дают. «Солнце клонилось к закату, цепляясь за край холма, жара в джунглях начинала спадать, заморосил теплый дождик, а Лафкадио Великолепный все шел и шел один по долине», — так закончил свою историю дядюшка Шелби. А молодые актеры от его имени в конце представления пожелали: пусть кто-нибудь из присутствующих обязательно встретит вернувшегося из подобных поисков себя самого, воскресшего к новой жизни.

Casi: Спектакль "Тартюф" в "Театре на Малой Бронной". В роли Дорины Агриппина Стеклова

Локоны: Рецензия на спектакль "Отелло": Спектакль очень понравился. Самым смелым ходом считаю исполнение мужчинами-актерами и женских партий, поскольку мы не в Японии и к такому не привычны все же. Но и особенность от этого какая-то появляется, пусть и сквозь смешки в зале пришлось прорываться актерам, смешки неуместные и довольно глупые...Страстно все, навзрыд и на разрыв, монологи Отелло - пронзительны, финальные сцены главных героев- до спазма в горле. Интересен музыкальный ряд, набор элементов для декораций- невелик, но очень динамичен, возникает ощущение, что декорации все время меняются и изменяются, все предметы на сцене- в движении, все живет, все взаимодействует друг с другом. Рекомендую всем любителям театра. А Аверин - театральный актер, теперь я понимаю, как узки для него рамки кино, как он борется с собой, чтобы укротить себя в кадре, только театр может дать простор такому таланту и темпераменту.

Локоны: "Отелло" с Максимом Авериным и Игорем Гудеевым в СПб 2.07.2013. Фото Галины Кожемяченко

Локоны: Известия: Публика пришла на «Глухаря», а увидела «Отелло» Доверившись Максиму Аверину, режиссер «Свободной сцены» Яков Ломкин не прогадал В ДК «Выборгский», где театральная компания «Свободная сцена» показала «Отелло», привычно видеть «смачную» игру и слышать хлесткие, как пощечины, репризы. «Свободная сцена» отходит от этого. Потребность говорить с широким зрителем остается. Стало быть, сценический язык доступен (и не только сценический: перевод, специально сделанный Сергеем Волынцем, к простоте изложения и стремится). Но театр ищет компромисс между доступностью и ориентацией на высокие образцы. В программке приводятся досье создателей спектакля. Иные имена сами собой предполагают авторское творчество, а не «обслуживание» известных артистов во главе с Максимом Авериным в заглавной роли. Да и музыка Фаустаса Латенаса, как, впрочем, и сценография Акинфа Белова, и хореография Альберта Альберта, тяготеет к образному решению. Самое необычное «условие игры» — то, что все роли исполняют мужчины. Трое из артистов — это половина состава — имеют отношение к Театру Виктюка, стало быть, не понаслышке знают, что такое андрогинные роли. Хотя сильного акцента на игре с признаками пола режиссер Яков Ломкин избегает. Мужчины говорят от лица героинь, словно это само собой разумеется, не надевая париков и юбок. Они обозначают женщин — не имитируют. Вот, скажем, Дездемона в исполнении виктюковского ученика Ивана Ивановича. Это артист африканских кровей: смуглая кожа, черные завитки волос, крупная лепка лица. Ему бы играть Ибрагима, эфиопского предка Пушкина, или даже самого поэта. Издалека он похож на молодую Эллу Фитцджеральд, только шаржированную. Может, оставив Отелло белым, режиссер перенес печать инаковости на его жену? Но вроде нет. Соратники Отелло относятся к ее внешности спокойно — и сам он тоже. И в этом заключается странность и даже привлекательность спектакля. Отелло–Аверин словно не замечает комичной «фактуры» своей жены. Он как ни в чем не бывало признается ей в любви: по-аверински обаятельно и в то же время серьезно. Так можно было признаваться в любви балерине Эгле Шпокайте, игравшей Дездемону у Някрошюса. Отелло ведет себя искренне — остальные хохмят, заигрывают с залом, выходы их решены как ярко расцвеченные номера. Главная роль же рассчитана на протяженное дыхание. Режиссер специально не стал прорабатывать это различие, шлифовать форму — доверился Аверину, дав ему бо́льшую свободу. Можно сказать, что актер играет какой-то свой спектакль внутри спектакля. Проникновенность Аверина не только создает ощущение, что он истосковался по большой драматической роли, но и делает его персонаж заведомо нелепым, архаичным — с его пылкими страстями он в любом случае не вписывается в окружающий мир. Этот смысл усилен музыкой. У Някрошюса музыка Латенаса поддерживала большое дыхание спектакля, давая ему величественный бытийный ритм. Здесь же звуки «косноязычны», как бы придушены, хотят оформиться в мелодию — но никак. Конечно, заведомо общедоступный спектакль простодушен из-за стремления привить ему элементы сугубо авторской режиссуры. Выражено это и во множестве опознавательных знаков (эх, Отелло, не поверил ты девственной белизне костюма Дездемоны — быть ему в финале саваном), и в метафорах, до предела спрямленных. Вот Яго — Дмитрий Жойдик вводит Отелло в обман. Злодей буквально опутывает героя заполонившими сцену серыми трубками-змеями, напоминающими отрезанные от стиральных машин шланги. Лицо Отелло транслирует муки Лаокоона, а сидящая рядом пожилая зрительница разъясняет: трубки символизируют тенеты лжи. Что, в общем, правильно. И все-таки даже искушенного зрителя подкупит напряженное внимание, с которым огромный зал ДК вслушивается в речи шекспировских персонажей. Публика, в подавляющем большинстве наверняка пришедшая посмотреть на любимого «Глухаря», проникается состраданием к безвинному Кассио — Роману Полянскому, к Дездемоне, сопроводив взрывом аплодисментов ее фразу «жизнь для меня была любовь». Думается, эта публика останется довольна. Увидеть любимого артиста, отстранившегося от сериальных образов и самоотверженно преодолевающего трудности роли, — дорогого стоит.

Casi: Полина Райкина. Проект "Звезды читают Пушкина" click here

Локоны: Театр наций: «Укрощение строптивой» - одна из самых ожидаемых премьер Театра Наций... Роль Катарины играет не знающая слова «нет», когда речь идет о сценическом перевоплощении, Чулпан Хаматова. Ее партнёром по спектаклю стал «специалист» по ролям шекспировских героев Максим Аверин, который этой работой заставляет забыть о своих сериальных «подвигах». Так, что можно не сомневаться, что дуэт этих знаменитых артистов откроет новые, неизведанные повороты в истории взаимоотношений классических героев. Премьера на большой сцене театра состоится 24 и 27 октября. Билеты в продаже в кассе театра с 5 июля 2013 г.

Локоны: KP.RU: Композитор Лора Квинт: «Так сложилось с детства – артисты, лучшие в нашей стране, приходили ко мне сами» ... Антонов: - Вы вот говорите про интересных людей, а я знаю, что вы с Максимом Авериным записываете 14 музыкальных композиций. Квинт: - 15! Антонов: - И даже романс там будет. Квинт: - Да. Антонов: - А вот как вы выбрали Максима Аверина? Квинт: - А я его не выбирала, он выбрал меня. Дело в том, что в моей жизни так сложилось с детства – артисты, лучшие в нашей стране, приходили ко мне сами. И получилось так, что где-то, наверное, года три-четыре назад мне позвонил Сергей Вольтер, заместитель директора театра Ленком, и сказал – он большой мой друг и в свое время привел ко мне Диму Певцова, который сыграл Эдмона Дантеса в моей музыкальной драме… И вообще, Сергей Вольтер это такой, знаете, вот как Дягилев в свое время был – понимаете, вот такие редкие люди, которые соединяют артистов и авторов… что бы мы без них делали! И вот он мне сообщает – есть один артист, говорит, у которого ты любимый композитор. Но он не знает, нравится ли он тебе. Говорю – кто такой? Это Максим Аверин. Конечно, говорю, я его знаю, я смотрела «Глухаря», как и вся страна – блистательный актер. Можно, говорит, он придет к тебе в гости? Я говорю – конечно. Вот так он сам ко мне пришел. Антонов: - Пришел и запел, да? Вы ж не знали, он поющий или не поющий. Квинт: - Я знала, что он поет. Антонов: - У Константина Аркадьевича он же в Сатириконе, да, а там все танцуют и поют. Квинт: - Естественно. Но дело ведь не в этом, чтобы артист пел. Нужно же, чтобы, знаете, как в любви, да, вот же существует химия. И поэтому мне нужны только такие артисты, с которыми у меня есть совпадения. И я на самом деле театральный композитор. И все артисты, с которыми я была связана в попсовой музыке, они все равно актеры выдающиеся. И Леонтьев, и Бабкина – это же люди неординарные, понимаете. Они на самом деле могли бы сыграть, и играли, в спектаклях. Поэтому у меня с ними все так замечательно получалось. И вообще мне с драматическими актерами поющими и интереснее, и легче, и ну просто единство взглядов и одинаковое представление о прекрасном. Но я не думала, что Максим Аверин окажется до такой степени мне близким и родным человеком. Мы очень близкие друзья, мы единомышленники и должна сказать, что вот эти 15 песен, они все разные по жанру. Абсолютно разные. Они не сделаны по принципу попсового диска, где все в одном должно быть стиле. Вот совершенно все не так. Каждая песня – маленький спектакль, разная роль. Антонов: - Ну, нам нужно дождаться и услышать это все. Квинт: - Этой осенью. Осталось записать всего 4 песни...

Локоны:



полная версия страницы