Форум » Архив форума » в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 7 » Ответить

в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 7

Administrator: в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе" ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 2 ЧАСТЬ 3 ЧАСТЬ 4 ЧАСТЬ 5 ЧАСТЬ 6

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Катюша: Культура ВИДЕО «Маленькие трагедии» на современный лад Один из первых в профессиональном рейтинге, столичный театр «Сатирикон» имени Аркадия Райкина новый театральный сезон открывает одним из последних. И с ходу берётся за большие смыслы «Маленьких трагедий» Александра Сергеевича Пушкина. Игру с углами зрения и способами восприятия возглавляет режиссёр Виктор Рыжаков. Худрук театра, Константин Райкин, работает на сцене. Рассказывают «Новости культуры». Спустя почти два века «Маленькие трагедии» превратились в трагикомедию. Действие пушкинских пьес разворачивается параллельно, истории перетекают из одной в другую. Актеры постоянно меняются ролями – передают их друг другу как эстафетную палочку. Поочередно раскрывают и дополняют одного и того же героя, и вместе с тем размывают знакомые со школьной скамьи образы. Обезличенные, вневременные – в них так легко увидеть собственное отражение, свои пороки и желания. «Сквозь всю историю, сквозь все вечные сюжеты, которые существуют, можно разглядеть самого себя, проиграть все роли, чтобы понять, что трагедия сокрыта внутри нас, а не в мире», – говорит Виктор Рыжаков. Править оригинальный пушкинский текст режиссер, конечно, не посмел. Но в каждом слове и каждой фразе он искал и кажется, нашел новые смыслы и подтексты. Порой, благодаря лишь актерской интонации смещаются акценты, возникают новые символы, и трагедия вдруг оборачивается абсурдом и фарсом. Сальери примеряет образ звезды рок-н-ролла, а Моцарт вдруг говорит с южным акцентом. Сценическое решение постановки - условно. Декорации, костюмы, видеомэппинг – все создавалось с целью избежать штампов. «Для нас было очень важно найти новый язык поэзии, чтобы это был не какой-то высокий стиль, чтобы это было понятно, внятно для современного зрителя», – рассказывает художник Дмитрий Разумов. Невероятно увлекательное путешествие – так характеризуют актеры этой постановки время, проведенное за детальным изучением Пушкинского текста. Режиссер не ставил перед ними рамок, предлагал импровизировать. «Во время репетиций не было точных распределений, кто кого играет, – говорит Марьяна Спивак. – Нам разрешалось делать все, что мы хотим, девочкам можно было пробовать мужские роли, мальчикам – женские, все было дано нам на откуп». Испанские мотивы сменяют балканские мелодии, на смену веку XIX приходит век XXI, актеры разговаривают на языке мимики и жестов, а через мгновение обращаются к контактной импровизации. Зрителю, плохо помнящему эти пьесы, возможно, многое, покажется, непонятным. Но, кто знает, может это и заставит их вновь обратиться к пушкинским текстам, написанным в знаменитую Болдинскую осень.

Катюша: Вести ВИДЕО Театр "Сатирикон" начинает новый сезон позже других. На традиционном сборе труппы художественный руководитель Константин Райкин в первую очередь рассказал о реконструкции зала. Все лето здесь шли строительные работы. В результате появилась галерея, стены сделали более темными. Нынешний год в театре пройдет под знаком столетия его основателя – Аркадия Райкина. 24 октября, в день рождения Аркадия Исааковича, на этой сцене будет грандиозный вечер. Здесь установят специальный экран, на котором покажут хроникальные кадры, документальные фильмы и передачи времен советской эпохи. Это знаменитые миниатюры Райкина - как хорошо известные всем, так и почти забытые. Ближайшая премьера в театре – "Маленькие трагедии". Затем приступят к репетициям "Ромео и Джульетты", работать над этим спектаклем будут тщательно - не меньше двух лет.

evita: "Вести" БОНУС: Сбор труппы


Administrator: блог Дмитрия Мороза "Маленькие трагедии Пушкина" фотограф Дмитрий Мороз Фотографий там очень много - прекрасных! Если кто-то ещё что-то выберет и перепостит, разрешение фотографа есть, так что просто указывайте авторство.

Кука: "Маленькие трагедии" . 18 и 20 октября. Это событие мы ждали и наконец-то его получили. Ждали не только потому, что открывался новый сезон, а потому что хотелось видеть ЧТО смогут предложить новые для Сатирикона люди - режиссер Виктор Рыжаков и художник Дмитрий Разумов. Ведь Бутусов со своей "Чайкой" поднял планку так высоко, что казалось бы все, куда же выше то... Полгода репетиций и вот оно - современное представление Пушкина. И заслуга в этом не только этих двух людей, но и целой группы молодых актеров Сатирикона, многие их которых уже давно любимы нами, но большинство только начинают свой путь наверх... В начале спектакля Виктор Рыжаков говорит о том, что у Пушкина не было такой пьесы, просто отдельные истории. Действительно, поначалу смотришь и не понимаешь, что твориться на сцене. Не успев довести до логического завершения одну сцену, появляется другая, меняются персонажи и лица. А потом все возвращается вновь. Зрителю, не читавшему произведение, будет трудно понять что к чему. Режиссер решил перемешать все 4 части произведения, только затянет сюжет одной, как тут же начинается другая. Lotta уже вспоминала Бутусова. Действительно, этот прием, когда одна и та же сцена проигрывается несколькими актерами или одного персонажа могут играть несколько актеров, Рыжаков тоже использует. Но он пошел еще дальше - меняет актеров прямо во время диалога. А остальные как бы смотрят на все это со стороны и в любой момент готовы подхватить. Что касается отдельных задумок автора, пока до конца мне не совсем понятно, предстоит еще разгадать. Очень понравилась сценография, минимум декораций,применение 3D проекторов. Уже после первого просмотра я отметила для себя, что это стильный спектакль. Черно-белые цвета и вкрапления крова-красных пятен в отдельных сценах производят порой шокирующий эффект. Живое пение и танцы идет отдельной строкой. Режиссер нашел сильные стороны своих подопечных и умело их использует. Мимика, жестикулирование, гибкость и пластичность, владение музыкальными инструментами.Все пригодилось. Отдельно об актерах. Лично для себя я выделила 4 человек, которые фундаментом лежат в основе спектакля. К.А. Райкин принимает непосредственное участие, играя сразу несколько ролей, но большую часть спектакля он стоит в стороне и издали наблюдет за происходящим, он появляется в самый напряженный момент и создается впечатление - он чувствует, что молодые актеры без не не справятся, лишь его колоритность перевешивает чашу весов в нужную сторону. Марина Дровосекова как всегда шикарна. У нее ВСЕ ВСЕГДА получается. Сергей Сотников/Один Байрон. Два разных Сальери. У Сотникова наглый, дерзкий, слегка хамоватый, у Байрона - пьяный рок-музыкант. Оба смотрятся бесподобно, оба отлично поют. НО..у Сотникова он жесткий, самовлюбленный тип, Байрон играет мягче. Да и К.А. с каждым из них играет по-разному. Антон Кузнецов. Лихой Дон Гуан. Яркий, искрометный, пластичный. Сейчас смотришь на него и хочется смеяться, а через секунду - плакать. Роль Председателя из "Пира во время чумы" и его последний монолог заслуживает отдельной похвалы. Вообще (не в обиду остальным актерам), но Антон один из немногих , у кого во время игры не проскальзывают персонажи из других спектаклей. Он не играет, он проживает своего персонажа, ни тени намека на Фернана, Панталоне или Досужева. Каждый раз он разный. Спектакль сложный, еще предстоит поломать голову, чтобы собрать этот пазл и сложить воедино все мысли режиссера, но сезон только начался и у нас все впереди. Актерам ОГРОМНОЕ СПАСИБО. Administrator/Lotta: Юля, только Дмитрий Разумов уже не совсем новый в Сатириконе человек: сценография "Денег" - его. Да и Рыжаков плотно общался с молодыми сатириконовцами в Школе-студии МХАТ.

Innamorata: Фотографии Дмитрия Мороза просто невероятные! Спасибо! Снова спектакль пролетел перед глазами... Может быть, как-нибудь все-таки можно узнать составы на ближайшие спектакли? Ну ооооочень хочется "другого" Сальери увидеть! Если у кого-то будет информация, пожалуйста, маякните! Заранее спасибо!

бельчонок: Innamorata пишет: Ну ооооочень хочется "другого" Сальери увидеть! он вчера был))) другой Сальери))

Innamorata: Ваш досуг «Маленькие трагедии Пушкина»: умирать, так с музыкой. Новый сезон «Сатирикон» открыл премьерой спектакля Викора Рыжакова. Более дерзкого прочтения школьной классики трудно себе представить. И так же трудно переоценить. Маленькие трагедии Пушкин написал «болдинской» осенью, и все четыре произведения («Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и «Пир во время чумы») посвятил теме человеческих страстей. Спустя почти 200 лет новаторский взгляд режиссера Виктора Рыжакова отрицает чистоту заявленного Пушкиным жанра и превращает четыре отдельно взятых трагедии в одну большую человеческую комедию. Все сюжеты Рыжаков развивает параллельно — сцена одной пьесы всегда неожиданно и эффектно сменяют одна другую. Образы Дон Жуана, барона, Лауры, Моцарта, Сальери и прочих в этом спектакле размыты настолько, что в них легко запутаться. Карнавальный прием маски здесь оправдан — в обезличенных героях , как зеркале, хорошо видны недостатки каждого сидящего в зрительном зале. Трагедия, она внутри людей, снаружи же все эти страсти-мордасти выглядят по меньшей мере смешно. На сцене все, как в жизни. Одни любят, другие перестают любить, третьи «над златом чахнут», четвертые сгорают от зависти... Не меняя текста, Рыжаков, тем не менее, вскрывает новые смыслы, совершенно очевидно осовременивая каждую фразу пушкинских героев. В речах актеров смещены акценты. Моцарт, к примеру, говорит как грузин, Сальери, облачившись в наряд рок-звезды, поет «Лакримозу», Дон Жуан рыщет в поисках любви под развеселую музыку Горана Бреговича, в спектакле даже нашлось место контактной импровизации (сцена «явления народу» Дон Жуана и его верного слуги Лепорелло)... А сколько музыки звучит в этом спектакле, — Гершвин, Моцарт, грузинские песнопения, Анна Герман.... Абсурдисткое и импровизационное начала очень сильны, как, впрочем, и в недавней премьере театра — бутусовской «Чайке». Сценическая реальность также подчеркивает здесь фарс жизни. Видео-мэппинг — не просто дань современным технологиям, но гарантия того, что зритель не увидит на сцене ни одного штампа. Согласитесь, Пушкин, сыгранный не в декорациях, а на фоне видеопроекцией в 3D — это вызов. В данном случае вызов со знаком плюс. Еще одно достоинство премьеры — это драйв, с которым играют артисты. Молодая энергия устремляет действие вперед, порой кажется, что смотришь не спектакль, а захватывающий фильм, почти блокбастер. Костюмы на героях просятся на подиум — прозрачные боди, пышные юбки драматических цветов, смокинги, грузинские папахи, белоснежные туники. Кроваво-красные губы женщин также символичны. Они — опознавательные знаки всеобщего напряжения, растущего предчувствия любовного, да и жизненного фиаско. Только один наряд в спектакле аутентичен эпохе — комзол Моцарта, которого играет Константин Райкин. Нарочитое соответствие как символ избранности гения. «Моцарт и Сальери», пожалуй, самая сильная пьеса цикла. Историю взаимоотношений гения и злодейства Райкин и его ученик американец Один Байрон (его зритель помнит по сериалу «Интерны») разыгрывают с эстрадной страстью. Райкин, отрешившись от своего амплуа маленького человека, пожираемого комплексами и тайными желаниями, перевоплощается в гениального ребенка. Он весел, игрив, только глаза выдают вселенскую печаль. Байрон очевидно взволновал доставшейся ему ролью, тем не менее он убедителен — играет Сальери зло, почти с ненавистью. В трагическую зависть соперника Моцарта веришь сразу. Несмотря на то, что проблемы зависти и скупости, а также вечного поиска любви, жажды жизни Рыжаков и его команда раскрывают полностью, главную партию в пушкинском хоре тем они отдают Смерти. «Пир во время Чумы» — это всего лишь посыл к грандиозному финалу. Последние 5 минут спектакля буквально бьют наотмашь — актеры ничего не играют, они сервируют длинный стол, а на черном заднике сцены в качестве титров бегут строчки из «Фауста». Аффектация присутствует с такой концовке , но это не отталкивает. Скорее наоборот — завораживает. Громкий финал подводит жирную черту под идеей жизни как пиршества. Шоу, конечно, должно продолжаться, но рано или поздно его все равно поглотит черная мгла небытия. Наталья Витвицкая.

бельчонок: МОСКВА, 18 окт — РИА Новости. Московский театр «Сатирикон» начнет во вторник новый сезон с экспериментальной постановки классической пьесы Пушкина «Маленькие трагедии», которую ее режиссер Виктор Рыжаков назвал рискованной попыткой изменить классику, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. По единодушному мнению зрителей, побывавших на предпремьерных прогонах новой постановки, «Маленькие трагедии Пушкина» — спектакль, в котором режиссер предпринял попытку театрального исследования пушкинского текста, и он получился ярким, сильным по эмоциональному воздействию и с совершенно новым взглядом на пушкинские произведения. «О Пушкине можно думать всегда, но как осмелиться так нахально рискнуть — и начать исследовать его “Маленькие трагедии”? Только предложение Константина Райкина, с которым мы давно договорились попробовать сделать что-то вместе, привело нас к этой идее. А уникальная труппа, собранная Константином Аркадьевичем за последние годы и прошедшая свой актерский путь с такими мастерами, как Фоменко, Стуруа, Фокин, Бутусов, только разжигала это желание», — рассказал РИА Новости Рыжаков, художественный руководитель Центра им. Мейерхольда. По его словам, сегодня коллектив «Сатирикона» одна из самых сильных российских трупп. Действительно, артисты театра умеют все: они не только прекрасные драматические актеры, но и обладают хорошими вокальными данными, играют на разных музыкальных инструментах, владеют пластикой. В их арсенале есть все сценические инструменты, которые необходимы были для создания новой версии «Маленьких трагедий». В спектакле звучит классическая музыка, грузинский фольклор и песнопения, а музыкальные номера исполняются на семи языках. Как рассказал режиссер, многое сочинялось вместе во время репетиций, а ему приходилось лишь организовывать этот процесс. «Самое интересное и состояло в этом поиске. Ведь Пушкин писал эти “трагедии” не для театра, хоть и именовал их как “драматические сцены”. Вот и разберись тут в его послании: мы ведем диалог с поэтом, пытаясь понять, что же этот удивительный бунтарь хотел нам передать. Ведь невозможно только восхищаться его гением и повторять, что Пушкин наше все. Вот мы и рискуем уничтожить в нашем сознании того, навязанного нам временем Пушкина, чтобы заново “вырастить” его в себе». Автор сценографии художник Дмитрий Разумов создал условное пространство, где декорации, костюмы, свет, использование новых современных технологий помогли уйти от классического восприятия текстов поэзии Пушкина. Подробнее: http://news.mail.ru/culture/7094190/

бельчонок: Под знаком Александра Пушкина и Аркадия Райкина откроет новый сезон Московский театр "Сатирикон" МОСКВА, 15 октября. /Корр. ИТАР-ТАСС Ольга Свистунова/. Одним из последних в столице откроет новый сезон Московский театр "Сатирикон" имени Аркадия Райкина. Случится это еще только 18 октября. Однако уже сегодня там начнут принимать зрителей, которые смогут побывать на генеральных репетициях спектакля "Маленькие трагедии Пушкина". Его премьерой и откроют сезон. Поставил спектакль известный режиссер Виктор Рыжаков, лауреат многочисленных российских и международных театральных премий. По его словам, он не просто перенес драматическое произведение великого поэта на сцену, а "предпринял попытку театрального исследования пушкинского текста, усмотрев в нем и пушкинскую трагедию, и трагедию каждого человека". В итоге получился спектакль не о реалиях пушкинской эпохи, а о вечных вопросах человеческого бытия во все времена. Так что здесь не стоит искать хрестоматийного Пушкина. В соответствии с этим замыслом работал и художник Дмитрий Разумов. Он создал условное сценическое пространство, где декорации, костюмы, свет, использование современных технологий позволяют уйти от штампов восприятия поэзии Пушкина. Что касается музыкального оформления, то и тут все не просто. В спектакле звучат произведения Моцарта и Бреговича, Гершвина и Орффа, а также песнопения и грузинский фольклор. А исполняются музыкальные номера на семи языках. В ролях занят большой актерский ансамбль, в составе которого Евгения Абрамова, Сергей Бубнов, Степан Девонин, Марина Дровосекова, Антон Егоров, Иван Игнатенко, Антон Кузнецов, Полина Райкина, Андрей Соломонов, Марьяна Спивак, Полина Шанина и многие другие. Замыкает список художественный руководитель театра, народный артист России Константин Райкин. Впрочем, последнему начало сезона обещает плотный рабочий график. Отыграв в премьере "Маленьких трагедий Пушкина", Константин Аркадьевич практически без антракта должен будет исполнить еще одну важную роль. 24 октября он выступит в качестве ведущего на вечере, посвященном 100-летию своего отца - Аркадия Райкина. Великий артист был основателем "Сатирикона", и теперь его имя по праву носит созданный им театр, где в память о мастере состоится большой юбилейный концерт. Его участниками станут Сергей Юрский, Геннадий Хазанов, Михаил Жванецкий, Роман Карцев, Алла Пугачева, Тамара Гвердцители, Дмитрий Бертман. Ну и, конечно, сам Аркадий Райкин, который оживет на экране в своих незабываемых юмористических и сатирических шедеврах.

бельчонок: Маленькие трагедии фотографииhttp://rus.ruvr.ru/photoalbum/58909688/58909715/[/url]

бельчонок: Маленькие Трагедии Виктор Рыжаков поставил спектакль по бессмертным рассказам Пушкина под музыку Бреговича и Моцарта. Никто не спорит с тем, что Пушкин однажды осенью написал гениальный цикл пьес «Маленькие трагедии». Их часто читали замечательные актеры, упиваясь красотой стиха, остроумием, богатством оттенков человеческих страстей, характеров. Но на сцене ставили почему-то весьма нечасто. Спектакль Театра им. Вахтангова 1959 года запомнился дуэтом Юрия Любимова и Людмилы Целиковской. В начале 90-х Эймунтас Някрошюспоказал дилогию: «Моцарт и Сальери» и «Каменный гость». Недавно Петр Фоменко выпустил свой «Триптих» из «Графа Нулина», «Каменного гостя» и «Сцен из Фауста». А больше и вспомнить нечего. Разве что многосерийный фильм Михаила Швейцера. Режиссер Виктор Рыжаков решил поставить в «Сатириконе» спектакль, объединяющий все четыре трагедии: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», Каменный гость», «Пир во время чумы» — и еще «Сцены из Фауста». Положить все на музыкальный микст из Моцарта, Бреговича, Гершвина и грузинских песнопений. И тогда разные сюжеты, разные эпохи, разные страсти, описанные Пушкиным, сольются в одно целое, эпиграфом к которому стала строка из Бродского: «В настоящей трагедии гибнет не герой — гибнет хор». Рыжаков настаивает, что предстоящая премьера — плод коллективного творчества. Среди «хора», которому предстоит «погибнуть», кроме молодых актеров значится и имя Константина Райкина. Интересно, кто же станет не погибшим героем?

бельчонок: От зрителя Мы с Данечкой ходили сегодня в театр, как взрослые, на настоящий серьёзный спектакль. Так я теперь обрела кумиров. Это мы были в Сатириконе, на "Маленьких трагедиях". Потрясающе! Сценография удивительная, будто весь спектакль нарисован влёт чёрным маркером на мелованной бумаге; при этом нет монохромности, - а к концу как пятна крови проступает алое: камзол Моцарта, роза, вечерние платья вышедших на поклон актрис. Раздроблен текст, раздроблены герои - Альберов штук восемь, один другого краше:) И прочие двоятся, троятся, перехватывают монолог друг у друга с полуслова. Я никого не знаю в этом театре, ну кроме папы-дочки (а Полина хороша!), интернет-зритель во мне возликовал доктору Ричардсу - да он же замечательный драматический актёр! Ааа, какой диалог Моцарта-Райкина и Байрона-Сальери, ааа, какой а-капелла "Реквием"! - я вас люблю! Два часа вмиг, даже телефон ни у кого не завопил.. И если я скажу, что все аплодировали стоя, это же не будет баян, правда?

бельчонок: От Зрителя Маленькие трагедии Сатирикон В сцены пира встроены все остальные трагедии и все играют всех. То есть жизнь - это пир во время чумы, она же - театр, и все люди в нём. Декламируют суховато, интонации часто не естественные, но иногда случаются проникновенные эпизоды. Вдруг исполняют этюды в образе змеи, грифа, богомола и терминатора. Одеты в серые халаты, сквозь которые проглядывают бальные платья и смокинговые рубашки. Райкин на краю сцены изображал, как мне показалось, режиссера, который то милостиво одобрял выступления, то ругал актеров и зрителей заодно. Сам показывал жида в "Скупом" скупо, а будучи Моцартом произносил "ко мне приходит черный человек" со смехом. Получается, что место театра в жизни не известно. Особенно если его воспринимать как ремесло.

бельчонок: Финальная музыка

Катюша: бельчонок Спасибо Из Википедии: Dies Irae Судный день (лат. dies irae, букв. «день гнева») — в католическом богослужении песнопение проприя мессы (секвенция); написана в XIII веке францисканцем Фомой Челанским. В ней описывается Судный день. Заключительные звуки секвенции символизирует восхождение душ людей к Божественному трону, где праведники будут избраны для наследования Рая, а грешники — низвергнуты в геенну огненную. Dies irae Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla teste David cum Sibylla Quantus tremor est futurus quando judex est venturus cuncta stricte discussurus Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum, Coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura Cum resurget creatura judicanti responsura Liber scriptus proferetur in quo totum continetur unde mundus judicetur Judex ergo cum sedebit quidquid latet apparebit nil inultum remanebit Quid sum miser tunc dicturus quem patronum rogaturus cum vix justus sit securus? Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis. Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae: ne me perdas illa die. Quaerens me sedisti lassus; redemisti crucem passus. Tantus labor non sit cassus. Juste Judex ultionis donum fac remissionis ante diem rationis. Ingemisco tanquam reus: culpa rubet vultus meus. supplicanti parce, Deus. Qui Mariam absolvisti et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra. Confutatis maledictis flammis acribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis. Lacrimosa dies illa qua resurget ex favilla judicandus homo reus. huic ergo parce, Deus. Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen. День гнева День гнева, тот день, повергнет мир во прах, по свидетельству Давида и Сивиллы. О, каков будет трепет, когда придёт Судия, который всё строго рассудит. Трубы чудесный звук разнесется По могилам [всех] стран, Созывая всех к престолу. Смерти не будет, застынет природа, когда восстанет тварь, дабы держать ответ перед Судящим. Будет вынесена написанная книга, в которой содержится всё, по ней мир будет судим. Итак, когда Судия воссядет, всё сокрытое станет явным: ничто не избегнет наказания. Что тогда скажу я, несчастный, кого попрошу в защитники, когда даже праведник не будет в безопасности? Царь устрашающего величия, спасающий достойных спасения, спаси меня, источник благости. Вспомни, милосердный Иисусе, что я -- причина Твоего пути: не губи меня в тот день. В поисках меня Ты изнемог; Ты искупил меня страданиями на кресте. Да не будет жертва напрасной. О, справедливый Судья мщения, даруй мне отпущение [грехов] перед судным днём. Я воздыхаю подобно преступнику: вина окрашивает мое лицо. Пощади молящего, Боже. Ты освободил Марию и внял разбойнику, а мне дал надежду. Мои мольбы недостойны, но Ты, добрый, яви щедрость, чтобы не сжёг меня вечный огонь. Предоставь мне место среди овец, а от козлищ меня отдели, поставь меня одесную. Уличив злословных, предав их палящему пламени, призови меня с благословенными. Молю, коленопреклоненный, рассыпалось сердце в прах, яви заботу о моем конце. Плачевен тот день, когда восстанет из праха для суда грешный человек, так пощади его, Боже! Милосердный Господи Иисусе, даруй им покой! Аминь. Реквием (Моцарт) История написания Незадолго до смерти Моцарт получил через посредников анонимный заказ на «Реквием». «Реквием» был заказан графом Францем фон Вальсег (англ. Franz von Walsegg) для ежегодного исполнения в память о его жене. Граф был музыкантом-любителем и неоднократно выдавал заказанную у разных композиторов музыку за свое сочинение; при первом исполнении «Реквиема» Вальсегом в декабре 1793 года, ноты были подписаны как «Реквием сочинения графа фон Вальсег». Композитор умер, закончив только первую часть. Произведение, по сегодняшний день потрясающее слушателей скорбным лиризмом и трагической выразительностью, закончил его ученик Зюсмайер.

ls: "Маленькие трагедии". Рецензии из "Афиши". ************* 1 Люблю сатирикон вообще, а это -лучшее, что я там видела. Сильный молодой актерский состав с прекрасными голосами. Спектакль поставлен модно в хорошем смысле слова. Очень современно, столько подтекстов и аллюзий. Спасибо сатирикону, что такое делают. ************* 2 Очень долго думал над этим спектаклем. Когда брал билеты на премьеру, думал, что приеду с просмотра и быстро напишу короткую востроженную рецензию (Сатирикон обязывает), но нет, не получилось. Где-то полдня-день необходимо, чтобы осмыслить происходящее на сцене. Сложно с чем-то сравнивать Маленькие трагедии Сатирикона. Это не затянутые и порой откровенно скучные Деньги, не яркий и вполне неплохой Вечер с Достоевским и тем более не динамичный, эмоциональный и весьма философский Ричард Третий. Нет, это совершенно особенная постановка театра. Выходя со спектакля, кажется, что он слишком абстрактен и ничем не заинтересовывает, но это очень поверхностный взгляд. Уже в дороге начинаешь задумываться о происходящее на сцене, а финальная сцена и вовсе, думаю, самая эффектная в постановке. Мой итог после первого дня осмысления: постановка очень необычная, сюрреалистичная. Начало не предвещает ничего хорошего - затянутое, оно клонит уставлено зрителя в сон. Однако сцена Моцарта и Сальери прекрасна, вокальные данные актеров потрясают, музыкальное сопровождение очень неплохое. Стиль декораций весьма своеобразный, но, на мой взгляд, весьма привлекательный. Каждому, кто планирует посетить Маленькие трагедии Пушкина в Сатириконе я советую перечитать пушкинский текст перед просмотром и подготовиться к тому, что это вовсе не увеселительный спектакль. И размышлять. Да, кстати, этот спектакль ослепляет. ************* 3 Побывала на премьере Маленьких трагедий Пушкина! Пока нет окончательного вердикта, но все еще хожу под впечатлением и вспоминаю отдельные сцены! Наверное это о чем-то говорит. Это конечно не классика, далеко не классика, но и не сплошной авангард. Была не так давно на Триптихе Фоменко, поэтому конечно сразу хочется сравнивать) На мой скромный взгляд, в Сатириконе постановка очень сильная, впечатляющая. Начиная от сценографии, декораций, музыки, света все идеально подобрано. Ну и конечно актеры! Играют бесподобно! Райкина я вообще считаю лучшим театральным актером нашего времени! Хотя то ли роль у него здесь сама по себе не столь пронизывающая, трагичная, то ли за счет того, что еще не вжился в роль, но в других спектаклях его игра завораживала и дыхание перехватывало. Здесь такого не заметила, хотя и нареканий никаких. Остальные актеры очень понравились. Что интересно, показалось, и не только мне, что они копируют манеру и приемы самого Константина Аркадьевича. Ну что ж с них взять, хорошо, что есть у кого учиться и кого ставить в пример! Отдельно хочется выделить музыкальное сопровождение. Музыка просто чудесная. Все эти балканские напевы, Брегович. А какие голоса у девушек, так бы и слушала. Что касается самих трагедий, лично мне больше всего понравилась сцена с Моцартом и Сальери, особенно финальный эпизод. А когда Сальери запел Lacrimosa, невозможно было оторвать ни взляд ни ухо от сцены)) Постановка самой финальной сцены всего спектакля,"Сцены из Фауста", одна из самых интересных находок, которые я видела в театре в последнее время. И положительно отличается от постановки театра Фоменко, где эта сцена после первых двух смотрится очень тяжело. Каменного гостя опять хочется сравнить с фоменковским. И тут Фоменко уже не переплюнуть!!! Обязательно прорвитесь на Триптих ради этого эпизода. А дон Гуан после Кирилла Пирогова вообще не смотрится в другом исполнении. К тому же у Рыжакова дон Гуан почему-то очень сильно и неприятно для уха кричит, прямо-таки надрывается, мучается видать сильно. Но я эту задумку не оценила, не знаю как другие. Итак, подводя итоги, истинным театралам сходить стоит, думаю Рыжакова пришло время узнать, как говорится, в лицо. Уверена, он закрепится на нашей сцене надолго! А любители авангарда просто должны бегом бежать на Маленькие трагедии!!! Останетесь необычайно довольны! ************* 4 Одно из лучших потрясений последнего времени. Удивительно музыкально, до мурашек по спине; очень психодрамотично, как будто режисер выворачивает себя на изнанку; и незавершенно, чтобы увидеть и додумать свое! После спектакля даже аплодируешь не сразу, потому что тебя еще не отпустило... А еще желание перечитать Пушкина и Гете. ************* 5 Вввах - впервые театр вывернул наружу всю свою душу и сущность. Яркий, экспрессивный, жесткий, динамичный, ироничный. Я бы назвала спектакль "Огромная трагедия Пушкина" - если кто-то из зрителей своим логическим умом попытается увязать сюжеты - он потратит очень много времени. Трагедии сформированы не по принципу целостности оригинального сюжета, а по принципу психологической целостности всего происходящего на сцене, в связи с чем на полянке после дождичка возникают самые разные грибы ) Великолепные голоса! Лакримоза Сальери проняла до самых скрытых нейронов мозга. Прекрасный видеоряд, которые не перебивает, а докрашивает все действо. Очень красиво и целостно. Константин Райкин как отец спектакля - как бы присутствует, но следит за всем издалека. Финал: яркая вспышка - перезапись - блеск! Такого восторга я давно не испытывала в театре! Браво!

бельчонок: Вот еще из спектакля

ls: "Маленькие трагедии". Прогон 17 сентября и премьера 18. Собиралась ограничиться в этот раз только прогоном, всё дела, дела, но в день премьеры поняла, что на спектакль пойду (такое внезапное принятие решений стало уже обычным). Округлость цен удивила. Последний ряд в два раза дороже привычного. Но после всех звонков была возможность занять место ближе середины, чем и воспользовалась. За прогоном наблюдала из уютного левого уголка, так что все левосторонние музыкальные номера можно было хорошо рассмотреть. А премьеру смотрела с правого края середины, такое двустороннее наблюдение даёт более полное представление о спектакле. Спектакль смотрелся легко оба раза. Обычно после середины двухчасовых спектаклей без антракта вспоминаю об их длительности и отсутствии перерыва, в эти разы вспомнила ну совсем уже перед самым окончанием. С одного раза не во всё вникла. На прогоне поначалу не слушала слова, хотелось рассмотреть, кто танцует в парах и вообще кто находится на сцене. Некоторых актёров всё ещё видела впервые. Когда всех разглядела, и текст стал доходить до сознания. Текст полностью был воспринят со второго раза, с первого раза диалоги слушались хорошо, а отвлеченные монологи, произносимые в быстром темпе, ускользали от понимания. Кроме "Гимна чуме". И даже не потому, что его читал Иван Игнатенко, он читал как все, а сам текст настолько запомнился со школы, что сразу же стало вспоминаться продолжение. Что за литературный жанр получился ? Поэма без героя или роман в стихах, поскольку сюжетные линии из нескольких произведений перемешаны и развиваются параллельно, а главный герой, судя по эпиграфу - хор? За то, что хор и есть главный герой, говорит и отсутствие ярко выразившего себя персонажа, которому можно было бы отдать предпочтение. Все герои взимозаменяемы, и собственно замены и происходят во время спектакля. Невольно и, может быть, не к месту, вспоминались несколько раз слова Дорна "Блестящих дарований теперь мало ... но средний актер стал гораздо выше." И спектакль как будто и не нуждается в актерах, которые бы выделялись, он сам по себе ярок. А от выхода режиссёра - на прогоне не заметила волнения, а на премьере оно было заметно по повторам в произносимых фразах, по темпу, потому что текст был тот же примерно, и текст хороший, - от выхода режиссёра вызвались в памяти слова Аркадиной "Он знаменитость, но у него простая душа. Видите, он сам сконфузился." И слова Тригорина "Вот я с вами, я волнуюсь...". Поначалу было ощущение некоторой пустоты от отстутствия любимых героев, но театр ведь не мультики про Гену и Чебурашку, где одни и те же персонажи должны появляться в каждой серии. Музыка и пение, красивые коллективные сцены, а также, несомненно, сам пушкинский текст, возместили равномерность восприятия исполнителей. Хотя исключения в этой равномерности были. Это сам К. А.., который не мог не выделяться на фоне остального ансамбля. Понравилась Марьяна Спивак. В других спектаклях сквозь играемые ею роли мне виделся сильный, решительный человек, лишенный сомнений. А здесь она была немножко слабой, немножко комичной, и в сцене с доном Гуаном, держа птицу в руках, то ли голубя, то ли сову, то ли курицу, она сама была немножко "клушей" и разговаривала в стиле "квох-квох". В сцене, когда облаченные в повязки дон Гуан и Лепорелло подходят к городу, ничего нетрадиционного я не узрела. Лепорелло пытается остановить Гуана и даже как бы прибивает его ступни к земле. Мне посчастливилось увидеть обоих исполнителей Сальери, обоих актёров впервые. Сергей Сотников - на премьере - дал образ испорченного славой, порочного, но привлекательного в своей порочности музыканта, рок-звезды, в его исполнении противопоставление "гений и злодейство" превращалось в "гений и самодовольство". Одина Байрона я видела вне театра, уже какое-то положительное восприятие было, но он выглядел обычным современным молодым человеком. В спектакле при первых его появлениях возник образ молодого английского аристократа, каким он мог представляться после нескольких подряд прочитанных книг о жизни высшего английского общества 19 века. А когда он подаёт Моцарту бокал с питьём, а потом долго и красиво поёт, с немного подведёнными глазами, завершился уже начавший создаваться образ юного вампирчика. Наивный распахнутый взгляд, искренняя вера в своё благое предназначение, а сквозь полупрозрачную почти ангельскую оболочку просвечивает мрачное чудовище, вот-вот оно прорвёт скрывающий его истончающийся кокон и вылупится во всей своей монстровой сущности, но всё равно не будет считать себя злодеем... просто таково его предназначение. Вонзить зубки в жертву - бесценный дар тому, в кого они впиваются. Этому ещё способствовала сцена, когда монстры поочередно уничтожали друг друга, а потом возрождались, и всё начиналось снова. 3D не мешало, по большей части я его не замечала, а иногда, вспомнив, специально старалась обратить внимание. Лица в левом углу, может, и затенялись, но бинокль исправил все эти недостатки. Из изображений понравились окна с летящими за стеклом листочками и ковры. Групповые сцены, когда все вместе, были красивы, напоминали скульптурные композиции, барельефы. Когда с одной стороны слышится "Две гитары", а сдругой произносится текст, диссонанс резкости голоса с красивым пением, возможно, задуман. Там что-то навевающее мысли об эмиграции, актриса как бы декламирует на улице, как умеет, потому что не актриса она, а зарабатывает на хлеб, после стихов пьет чай из термоса и ест что-то из фольги. Как бы две сестры расстались, одна поёт, другая стихи читает, и случайно встретились. В целом все эти чтения слева-справа как конферанс. После прогона думалось, ну к чему тут Анна Герман. После премьеры - это тоже символ поп-культуры, что ли? В дополнение к порокам, обличаемым в "Трагедиях", показанная в финале бегущей строкой "Сцена из Фауста" клеймит скуку. Вспышка в конце - да, лучше в этот момент закрыть глаза. И немножко побуду папарацци. Меня удивляло, что другие встречают знаменитостей на спектаклях, мне никто не попадался. Но там, где я сидела, мне был виден показавшийся знакомым профиль мужчины, сидящего на приставном стуле, он не пересел на нормальные места, хотя такие были, на них потом перебежали зрители с задних рядов. Эти волнистые седеющие волосы. В конце спектакля меня осенило - я видела его на форумных фотографиях с дочкой-актрисой. А после спектакля, когда причастные направлялись в буфет для фуршета, я случайно оказалась в этом потоке и случайно встретилась взглядом с актёром, про которого сразу поняла, что видела его в "Синем чудовище" в роли царя, а через час вспомнила его фамилию. Он был с семейством, возглавляемым хорошенькой темноглазой девочкой.

Lotta: О неуместных ассоциациях во время спектакля, которыми отличаются ls , Филифьонка и я (может, и другие, но мы об этом - пишем). В ходе "Маленьких трагедий" меня вдруг осенило, как это ls сходу разглядела и оценила Ваню Игнетенко в "Доходном" и вообще обратила на него внимание (мы то давно за ним наблюдаем). В полутьме и контрастном свете спектакля временами Игнатенко - вылитый Тимофей! Силуэтно похож, да и вообще по типу актёрскому, как я теперь поняла: органика, тонкая мимика, особенно во взгляде.



полная версия страницы