Форум » Архив форума » КОРОЛЬ ЛИР. Часть 4. » Ответить

КОРОЛЬ ЛИР. Часть 4.

Administrator: Король Лир. Материалы на сайте Материалы на форуме: КОРОЛЬ ЛИР. Часть 1 КОРОЛЬ ЛИР. Часть 2. КОРОЛЬ ЛИР. Часть 3.

Ответов - 302, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

NIK: Уже месяц прошёл с того момента, как я последний раз был на Лире. Вроде бы уже и пережил все эмоции, вроде бы уже и передумал все мысли, вроде пора бы уже и забыть. Ан нет! Истосковалось моё сердце по Лиру.

Lotta: "Король Лир" 18 марта (101 спектакль) По горячим следам. Юрий Николаевич ещё навносил изменений в спектакль ( сразу подумалось: лучше бы поставил чего нового). Когда Лир объявляет что не даст за Корделией приданого, жених-Ломкин падает в обморок. Потом долго приходит в себя. что не мешает ему резво провожать Лира на выход. Другое падение (ничком) - когда Эдгар узнаёт в слепом "старике" отца - более уместно, так как Осипову не всегда удаётся отыгрывать потрясение в этой сцене. Тут реакция чисто внешняя, но выразительная. Во время первой встречи с "Томом их Бедлама" лошадь теперь не лежит, а стоит, и актёры то выглядывали из-за неё, то под неё подлезали. Потом положили её - слава Богу! Но это всё мелочи. Основные изменения связаны с Шутом и с его сценами. Cегодня Шута играла другая актриса - Елизавета Мартинес-Карденас. Вот это принципиально. Честно говоря, Елена Березнова в этой роли вызывала у меня серьёзное недоумение. Я так и не поняла, почему странного и трагического Шута играет изящная, сексуальная, но в общем-то обычная девушка. Экзотическая мулатка Мартинес резко изменила спектакль. Шута теперь нет в первой сцене (и хорошо!). Он появляется лишь в доме Гонерильи - то есть тогда, когда Лир фактически перестаёт быть королём. Необычный внешний облик девушки придаёт этому образу что-то потустороннее. Трудно даже сказать, реальный ли это человек, или плод воображения Лира. Скорее всего, и то, и другое. Шута замечают, с ним общаются (тактильно, не словами) Кент, Глостер, Освальд. Но это ничего не меняет. Шут теперь - и человек, и фантом, и часть внутреннего Я Лира. Убив его, король делает первый шаг к НАСТОЯЩЕМУ безумию.

NIK: Насколько потрясающее действо! Насколько реалистичное и метафорическое одновременно! Не хочется покидать зал. Так бы и сидел там и наслаждался бесконечно, глядя на Лира, на Глостера, на Эдгара, на Корделию. Хочется быть рядом с ними и помочь каждому из них.Самый любимый момент в спектакле это самый конец. Говоря некультурным языком,я тащусь от него. Именно тут наконец до меня доходит, что Лир - это отец, который уже стал обычным дедушкой.Его становится жалко до глубины души. Он такой маленький, такой беспомощный. Слёзы наворачиваются...И тут понимаешь, как же он любит своих дочерей и каким он виноватым себя чувствует. А в Глостере я сегодня увидел человека, который очень смел и предан своему государю и который пострадал за него. Но с другой стороны, страдание Глостеру было, наверно за то что он, в общем-то,первый предал своего сына Эдгара. Может за это и даны были ему эти страдания? Ну а сам Денис опять покорил меня тем, что он "не такой как все". Его манера говорить, двигаться, играть -так интересны и необычны.


Lotta: NIK пишет: страдание Глостеру было, наверно за то что он, в общем-то,первый предал своего сына Эдгара Думаю, не только ЗА это. Страдания Глостера - это необходимый шаг к его прозрению, к ПРЕОБРАЖЕНИЮ жёсткого и высокомерного царедворца, привыкшего мыслить схемами (недаром столь военизирован его облик в 1 действии) в настоящего человека, чувствующего свою ответственность за всё, что происходит с его близкими и в его стране. Это очень дорогая цена, но она необходима (и Глостеру, и Лиру... и зрителям, которые смотрят спектакль).

Lotta: Всё, что происходит в бутусовсом "Лире" со всей его психоделикой, - было, бывает, может быть... Мы не осознаём границы между нашей так называемой "реальной" жизнью и тем, что даже не мерещится, а видится, мыслится одновременно с внешними совершаемыми нами движениями. Реалистическая трагедия невозможна, потому что никто не в состоянии воспринимать весь этот вполне достоверный ужас хоть сколько-нибудь объективно. Если, конечно, он сам участник этой трагедии, а не ЗРИТЕЛЬ, радующийся возможности пощекотать нервы неведомыми ему чувствами. Оно было, повторялось многократно с людьми, которых выбрала СУДЬБА для какой-то своей надобности (возможно, "себе в забаву"), а также с теми, кто случайно оказался рядом. Бутусов совместил гениальную логику Шекспира с древнегреческим Роком, потому что в жизни всё это идёт рука об руку. И человек, догадавшийся, ЗА ЧТО ЕМУ ВСЁ ЭТО, всё равно будет воздымать руки к Небу и спрашивать гневно: ЗА ЧТО?!!!

Ирината: Пофилософствую чуток... Хотя, как говорил чеховский "страшный человек" Чебутыкин: "Если философствует мужчина, то это будет философистика или там софистика; если же философствует женщина,.. то уж это будет - потяни меня за палец". ...Никогда не понимала, почему Ленский послал вызов на дуэль Онегину. Ведь ничего ТАКОГО не произошло... Недоумевала я до тех пор, пока Набоков не объяснил мне о временнОм смещении нравственных ориентиров: то, что прилично в "веке нынешнем", было неприемлемым в "веке минувшем"... ... Пушкинский Дон Гуан, дорисовывающий женский портрет по узенькой пятке, мелькнувшей под епанчой, имхо, умер бы от разрыва сердца при виде нынешних "юных вдов"... ...И многое другое. Думаю, мы напрасно пытаемся вывести причинно-следственную связь отношений в пьесе, исходя из реалий сегодняшнего дня: типа - ну что стоило младшенькой сюсюкнуть, наговорить сладких комплиментов папочке - и, получив причитающуюся треть королевства, радостно ею пользоваться. Ибо забываем мы, что речь идет не о "крепко перемешанных" простолюдинах, а о королевской дочке, воспитанной в требованиях всегда, в любых условиях поступать по-королевски, т.е. говорить правду - неважно, сладкая она или горькая. Сказать что-то не так, как ПОЛАГАЕТСЯ, как ПРАВИЛЬНО - это значит, сломать свой внутренний стержень, с которым она родилась. А вот сестрички... они этот стержень в себе сломали - что и привело к множеству бед... а может, и родились они (мало ли - дефект хромосом) без этого стержня, который и определяет царей и царедворцев... отделяя их от ПРОЧИХ. Стержня этого нет и в Эдмонде. Особенно - в НЫНЕШНЕМ Эдмонде, который смотрит на ослепление отца с большой долей возбуждения - но не более. По крайней мере, возмущения или благородного желания вмешаться и ИСПРАВИТЬ у него нет. А вот у Кента оно - есть. Для людей ТАКОГО уровня благородства неважно, как они одеты и что едят... важно для них одно: собственная честь и честь тех людей, отвественность за которых они взяли на себя. Да.... НАМ, сегодняшним, этого не понять. А может, и не надо понимать. Потому что спектакль-то поставлен о нынешних людях, О НАС - и это НАШЕ право - спасать или предавать, лить в уши сладкую ложь или говорить обжигающую правду... А что из этого правильно... Я не знаю. Да и спектакли Юрия Бутусова тем и хороши, потому и любимы, что - не дают они рецептов правильного приготовления жизни. Но ДУМАТЬ над тем, как оптимально составить ее ингредиенты -заставляют.

Lotta: Ещё о последнем "Лире". Эдмонд. Я уже привыкла к бесконечной изменчивости Юго-Западных героев: там что ни спектакль - то новые Гамлет и Клавдий. Но в Сатириконе не забалуешь. Потому не знаю, как расценить перемены в образе Эдмонда, замеченные на последнем спектакле. Или они санкционированы режиссёром, или Аверин сознательно изменил трактовку... или мне всё это померещилось. Потому что вряд ли уж он интуитивно последовал юго-западному принципу - играть "как получится". В течение спектакля Эдмонд практически всё время ловит каждое прикосновение отца. Уже в первой сцене он прижимается головой к его ногам (а на Кента откровенно огрызается). И у Глостера уже нет столь явной брезгливости по отношении к сыну, он и впрямь любит его... как может, то есть совершает обычную ошибку отцов - не считается с чувствами Эдмонда, полагая, что тот должен любить его ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ. Cовсем странно: Эдмонд, уже не как щенок, а как ребёнок, ластится к отцу, уже не только решившись на предательство, но и совершив его. И никакого лицемерия, он это делает интуитивно. И всю сцену ослепления Глостера я неожиданно увидела ЕГО глазами. Ведь уехав с Гонерильей и пытаясь забыться с ней, он ПРЕДСТАВЛЯЕТ СЕБЕ, что сейчас происходит с отцом - и его отчаяние рвётся наружу. Во 2-м действии Эдмонд то ли сломлен и действует автоматически по старому плану, то ли на него наползает безумие. Он становится ведомым. В сцене с Гонерильей нет ни намёка на чувства. У неё - страсть, а он просто делает то, что от него ждут, а потом сидит и смотрит вперёд мёртвым взглядом. C Реганой ему труднее: если с её сестрой он мог просто дать волю своим мужским инстинктам и не думать ни о чём, то теперь надо изображать нежность, говорить о чувствах, лгать словами. Раньше она просто брезгливо отталкивала его, но в последнем спектакле по-другому: она чувствует ЛОЖЬ, ему не удаётся сыграть убедительно. А он страдает от выбранной роли, но уже ничего не может изменить. Эдмонд стал настолько изломанным, что его решение во что бы то ни стало умертвить Лира и Корделию уже нельзя объяснить стремлением к власти. Он идёт по трупам и не может остановиться. Но если раньше мне было неясно, почему он, позабыв обо всём, отчаянно бросается к отцу, который вдруг встаёт у него перед глазами , то теперь видно, что это любовь, что Эдмонд опять инстинктивно стремится к нему... Но Глостер уже мёртв. И этого никак нельзя изменить, это конец. Потому в последней сцене - такое яростное желание смерти. Слепой Глостер мог броситься со скалы, Эдмонд может погибнуть только в бою. Ну и ПРОЗРЕНИЕ перед смертью, ясное сознание и чуть ли не радость, что он погибает от руки брата. Не знаю, сохранится ли эта трактовка в дальнейшем, или это было ОДНОРАЗОВОЕ событие. Мне бы хотелось снова увидеть такого Эдмонда: запутавшегося, несчастного - но способного любить. Его ошибкой (как и у Ричарда) было то, что он счёл власть возможной компенсацией за обиды и унижения. Но его судьба ещё страшнее, потому что Ричард любить не мог, а внутри Эдмонда теплилось желание преодолеть одиночество.

Филифьонка: Lotta пишет: И человек, догадавшийся, ЗА ЧТО ЕМУ ВСЁ ЭТО, всё равно будет воздымать руки к Небу и спрашивать гневно: ЗА ЧТО?!!! В некоторых традициях этот вопрос трансформируется в "ЗАЧЕМ?", и я увидела именно ТАКОЕ звучание у Глостера Суханова.., чему очень рада,потому что для меня это важно.Думаю даже, что одномоментное предсмертное изменение Эдмонда таинственным образом берет начало в покаянии Глостера. А вот Эдгар остался как бы обойденным. В его "слове на смерть отца" мне не хватает пафоса и паузы. Сын словно и не понял масштаба случившегося, хотя именно он моделировал обстоятельства. Так часто бывает. "Лицом к лицу-лица не увидать". Из-за этого как-то немного умаляется подвиг Глостера, точнее, его значимость для зрителя. Конечно, хотелось бы акцента(мне ) А впрочем и у нас, и у них-все еще впереди.Спектакль изменчив и этим он напоминает жизнь...

Administrator: Афиша Несколько новых фотографий в коллекцию спектакля: чуть другие ракурсы, чуть иные выражения лиц...

Ирината: Вот еще светило мира! Кетчер, друг шипучих вин; Перепёр он нам Шекспира На язык родных осин. При чем здесь, казалось бы, эта эпиграмма Ивана Тургенева и эта фотография из спектакля РАМТ "Берег утопии"? А вот при чем... Николай Кетчер- в числе переводчиков текста "Короля Лира", поставленного в Сатириконе. Он действительно "перепёр" ВСЕ пьесы Шекспира на русский язык - при этом, не будучи уверенным в своих поэтических талантах (а оттого не считая себя вправе включаться, переводя, в соревнование поэтов) - он переводил произведения драматурга ДОСЛОВНО. Как утверждает ВИКИПЕДИЯ, "его переводы, отличавшиеся стремлением к точности, не всегда соответствовали представлениям о благозвучности и поэтичности". Однако, если мы хотим услышать именно те слова Шекспира, которые он и написал, читайте "Вильяма нашего" в оригинале.... или хотя бы в переводах Н.Х.Кетчера. И не смущайтесь кажущимся грубоватым: "мы немало потрудились при замесе" или "зато она меня поняла, и понесла, и принесла сына без мужа". Ибо это и есть истинный Шекспир, не испорченный гением переводчиков.

Мирра: Ирината пишет: "мы немало потрудились при замесе" Это - больной момент У Шекспира это вообще звучит как "there was good sport at his making" Бесспорно, кетчеровское "мы славно потрудились при замесе" гораздо ближе к истине, чем "его рождению предшествовало много радостей" Пастернака

Lotta: По всему выходит, что Юрий Николаевич замечательно близок к истине (то есть к Шекспиру), что бы там ни говорили враги.

Мирра: Юрий Николаевич ЗАМЕЧАТЕЛЕН!!!

Филифьонка: "мы славно потрудились при замесе" А меня, увы , именно эта строка... неприятно удивляет. Все таки определение "славный" ко многому обязывает. Не думаю, что зачатие Эдмонда послужило к славе Глостера. В оригинале(сама не видела, но Мирре верю ) род занятий, предшествующий рождению этого сыночка, сухо назван спортом. Мальчик получился...соответствующий...

Lotta: Не СПОРТОМ - РАЗВЛЕЧЕНИЕМ! Какая уж тут слава! Глостер до ослепления - обычный гордый и грешный человек.

Administrator: С форума сайта Александра Лазарева-мл. «Король Лир», театр «Сатирикон», 11.03.2010. Смешно, но мысль сходить на Лира меня посетила после той скандальной истории, когда несколько человек опоздали на спектакль, и их не пустили в театр. Потому что вход в зал после третьего звонка категорически воспрещен. Чтобы люди не скандалили у дверей зала, их не пустили в здание театра вообще. Насколько мешают эти хождения после начала спектакля (также, как и телефонные звонки, и вспышки фотокамер) – убедилась на собственном опыте. Очень сильно это мешает. Даже не представляю, насколько сильно это мешает артистам! Но, что Бог не делает – все к лучшему. В данном случае, получился отличный пиар. Как прокомментировали где-то в дебрях инета: «Подраться из-за возможности попасть в театр на “Короля Лира” могут только в России. Одни хотели попасть, другие не хотели дать испортить спектакль. Я мысленно пожимаю руки участникам этой потасовки с обеих сторон и искренне завидую тебе, Россия». Присоединяюсь. ))))) Несмотря на сложившуюся в последнее время традицию, я села в первый ряд, и все равно мне не хватило, не все увидела, не обладаю я орлиным зрением. А смотреть было на что. До сих пор, сказать по правде, не очень любила Константина Райкина. Было какое-то неприятие. Пока не посмотрела на его игру из зрительного зала. Какой же он замечательный талантливый артист. Как же он выкладывался – просто наизнанку выворачивался. В глазах было и недоумение, и разочарование на грани безумия, и слезы стояли. Как он пытался донести до зрителя чувства и эмоции своего героя! Эмоции не оседали в пространстве сцены, а выплескивались в зал. Какая самоотдача! И как он любит и уважает зрителя. Когда все вышли на поклоны, Райкин такими глазами глядел в зал, как будто играли премьеру, и он доверчиво, с широко открытыми глазами, с надеждой и затаенным испугом ждал нашей реакции: «Вам понравилось? Мы достойно играли? Мы для вас играли!». И когда продолжались аплодисменты, и кричали «браво», вид был такой, как будто человек наконец-то вырвался в отпуск, дорвался до моря, и вот оно – счастье – море, солнце, можно расслабиться, подставить лицо солнцу и тихо неспеша наслаждаться. Спектакль смотрела сложно. Сюжет о сложных взаимоотношениях стареющего родителя и взрослеющих детей, вплетенные в интригу разделения власти и наследства. Вечная тема о гордыне и подчинении, прямоте и лести, простодушии и подлости, предательстве и преданности, о нежелании идти на компромисс, попытаться понять, простить, о цене, которую порой приходится платить за простые ошибки. О том, как хрупок сегодняшний мир, как его легко разрушить, и как сложно бывает исправить содеянное. Иногда, сделав неверный шаг, назад возврата нет. Как вовремя остановиться и не пересечь точку невозврата? Как, поддавшись гневу, оценить, что мы приобретаем и что теряем, «какова цена вопроса»? Смотрела сложно, потому что чувствовала внутреннее противодействие, внутренние барьеры, которые вставали между мной и сценой и мешали прочувствовать переживания героев. Возможно, потому что тоже бывают проблемы взаимоотношений. Возможно, узнавала себя, как я сама бываю не готова услышать и принять чужое мнение, как бываю готова наломать дров, и сама рискую довести ситуацию до крайности. Мне не нравилось происходящее, и возникал внутренний протест. Понимала, что все в чем-то правы, каждый в своем, и каждый неправ по-своему. Не буду писать, в чем был не прав Лир, чтобы меня не закидали помидорами. Я вставала то на одну, то на другую сторону. И понимала, что безусловно правых нет. И что подобной ситуации можно было избежать. Все страдают, но каждый упрямо стоит на своем. И на протяжении спектакля, все настойчиво идут к трагическому финалу. Упрямо и смиренно. Как на бойню. Не знаю, почему такие ассоциации? Вспомнился анекдот, когда во время наводнения человек просит: «Господи, помоги», и не использует предоставленные шансы на спасение. А потом спрашивает Бога: «Почему ты мне не помог?», на что Бог отвечает: «Как же, я ведь тебе посылал столько возможностей». Кладбище неиспользованных возможностей. Жизнь проигранная, когда на кону стоит гордыня. Неприятие детей на право быть взрослыми и независимыми. Неприятие старости, слабости и капризов. Нежелание принимать друг друга такими, какие есть. Нежелание договариваться, искать компромисс и прощать друг друга. О требовании быть понятым и нежелании понимать самим. О финальной сцене с роялями сейчас писать уже не могу. Это отдельный разговор. И это малая толика спектакля. С одного из углов зрения, под каким я смотрела его вчера. ****************************** И более позднее дополнение к посту: «Король Лир». Финальная сцена. Ассоциации. Может быть не совсем точно передам мизансцену. Опишу восприятие, как пошла мысль. В финальной сцене Король Лир остается один, три его дочери мертвы. Полумрак. В глубине сцены стоят три раскрытых пианино. На стуле перед каждым инструментом сидят три его дочери. Пустота, глухое безмолвие, никаких эмоций. Никто не издает ни звука. Одна из дочерей теряет равновесие и безжизненным кульком мягко падает на пианино. Пианино издает жалобный стон. Король Лир бросается на звук, подхватывает дочь и усаживает обратно на стул. Не успевает он придать ей устойчивое вертикальное положение, как вторая дочь, как тряпичная кукла, раскинув в стороны безвольные руки, кружась на стуле, уносимая жутким вихрем, падает на клавиши. Пианино издает плач. Лир, как мангуст, стремглав бросается к ней, подхватывает, усаживает, и уже бежит к падающей третьей. Как безвольная кукла она падает в неестественной позе, рассыпав длинные красивые волосы по клавишам плачущего пианино. Начинается безумный танец. Как будто кто-то играет танец смерти, и смерч, кружась и смеясь, уносит тени когда-то живущих и сильных… Кто-то, когда-то твердо и уверенно стоявший на ногах, превращается в безжизненное тело, без костей, и внутренний стержень уже исчез, как исчезает земля под ногами, и, кружась по спирали, тело падает в никуда. Только пианино одно за другим стонет и всхлипывает в отчаянной тишине. Обезумевший, Лир мечется между мертвыми дочерьми. Он пытается их поднять и вернуть. Но они неумолимо уходят. Жалкий, маленький, несчастный, Лир отчаянно пытается все поставить на свои места. Но все бессмысленно. На последнем витке, каждая дочь случайным движением безжизненной руки захлопывает крышку пианино. Последний хлопок – и все звуки смолкают. Тоска. Неизбежность. Беспомощность. Уже ничего не исправишь. Точка невозврата осталась далеко позади. Мрак, тишина и пустота…..

Administrator: Видео НТВ об открытии театрального сезона 2006-2007 в Сатириконе. Есть фрагментики из "Лира". Правда, там "Синее чудовище" обозвали "Синей бородой"... Да и, скорее всего, ссылочка эта есть где-то в глубинах форума... Но - пусть будет! Может, кто-то в глубины не полезет, а тут посмотрит.

Lotta: Да, фрагментики из "Лира", рассыпанные по разным телепередачам, снятые в разное время, представляют большую ценность. Вот и вчера в "Женском взгляде" Оксаны Пушкиной на Максима Аверина тоже были кусочки (и из "Макбетта" там было). "Лир" же, кажется, самый переменчивый из сатириконовских спектаклей, чего стоят одни только изменения в костюмах, влияющие и на цветовую гамму спектакля, и на манеру игры. Мне очень нравится нынешняя шинель Глостера (как и зачёсанные назад волосы), но вот посмотрела фрагменты - и стало так жаль, что не видела другой вариант - только на фото. Могу предположить, что старый костюм должен был несколько стеснять движения. И вряд ли Глостер раньше так чеканил шаг в первом действии, как он это делает сейчас.

Lotta: "Король Лир" 27 апреля Спектакль из разряда КАК ЖЕ МЫ РАДЫ ВАС ВИДЕТЬ! Как при открытии сезона... или после гастролей. Почти месяц в театре царствовал мир только одного - нового спектакля. И потому старый добрый "Лир"вызвал ностальгическое умиление. Родные, несколько изменившиеся лица (Яша Ломкин с бородой и усами - почти что Карл Маркс в молодые годы, Артём Осипов с новой причёской). Ну и Денис Суханов - без характерного грима, а ведь уже так привыкли к Крутицкому! Новые интонации, наэлектризованная атмосфера. И при этом - замечательный спектакль - со всей его глубиной, горечью, трагедией и любовью.

Мирра: ЛИРРРРР!!! Никакого конструктива. "Король Лир" для меня - это что-то особенное. Это НЕ СПЕКТАКЛЬ. Это просто часть жизни, кусок меня. Это то, что в один вечер изменило меня и мою жизнь. Это то, с чего всё началось. Скажете: вот глупости. Но так бывает - от одного спектакля меняется вся жизнь. Да что там, жизнь может измениться от одного чиха. Поэтому "Лир" для меня - не спектакль. Это реальность, в которой я время от времени живу. Такое странное ощущние: мне в ней одновременно очень больно, плохо, и - очень хорошо. Я в ней счастлива. Каждый "Лир" - как в первый раз. Я прихожу в него каждый раз другая, и он - тоже другой. Не видела спекактль с зимы. Боже, Боже! Как же я жила без него три месяца?! Не понятно. За это время все изменилось. Но мне по-прежнему туда НАДО. Надо рыдать, стискивая до боли кулаки, задыхаться, разрываясь от комка эмоций внутри. И потом счастливо улыбаться сквозь слезы. Мне кажется, этот спектакль - гениален. В нем все сделано ЕДИНСТВЕННО ВЕРНЫМ ОБРАЗОМ. Единственно возможным. Я люблю его до последней фразы, последней сцены. Я на "Лире" словно раздваиваюсь. Одна часть живет там, внутри. Это она судорожно хватает ртом воздух. Ей больно и нечем дышать. Ей неодолимо хочется ТУДА - исправить, помочь. Удержать ослепленного Глостера, подхватить его в прыжке с утеса. Обнять безумного старика Лира. Не дать этой лавине предательства и ненависти накрыть все кругом. Но - невозможно пошевелиться. Вторая часть меня смотрит отстраненно, чуть со стороны. И тоже задыхается. От КРАСОТЫ. И от глубины постановки. От невероятной точности и энергетики. Она, эта часть - тихая, в глубине сознания. Но она есть :) Хотя, про "жить в спектакле" - не совсем так. Все равно в какой-то момент становится очень тяжело и срабатывает защита. Приходится "выключаться" - невольно. Я до сих пор не могу до конца понять и прочувствовать, примерить все это на себя. Гениальный шекспировский текст в гениальном воплощении дает спектакль непередаваемой силы. Пока не удается воспринять это до конца. В этом спектакле я не могу оценивать артистов. Я рядом, вместе с ними. Я БЫЛА каждым из них на протяжении спектакля. Поэтому здесь понятие "актерская игра" для меня не применимо. Хотя все они, вся "команда Лира" - любимые. Лучшие. В спектакле для меня масса загадок. Много непонятного. А понять - надо. А значит - не в последний раз. Фанатизм? Может быть. Но я считаю, что любить - надо. А если любить - то "на всю катушку". Я люблю этот спектакль. Я люблю Сатирикон.



полная версия страницы