Форум » Архив форума » Тимофей Трибунцев. Театр. ЧАСТЬ 2 » Ответить

Тимофей Трибунцев. Театр. ЧАСТЬ 2

Administrator: Тимофей Трибунцев. Театр. Часть 1

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

ls: "1900". После первого просмотра спектакля я неделю раздумывала, а потом взяла билет на "следующий сеанс". То ли чего-то недовыяснила, то ли чего-то не хватило. Какое самое первое впечатление от второго просмотра? Оно стало появляться уже вскоре после начала. "А что я в прошлый раз-то смотрела?". По ходу действия часто хотелось просмотреть тот же отрывок из предыдущего просмотра, чтобы сравнить. Но такой возможности нет, так что придется полагаться на память. Одна из причин другого восприятия - где сидела. В прошлый раз, судя по билету, было неплохое место, но вид получался как-то сбоку. В этот раз я выбрала себе хорошее место. Причина два - погоды улучшились. Как я уже писала, месяц назад было весьма морозно, что, конечно, тоже вносило свой вклад в общую атмосферу. Если в прошлый раз в качестве смеха зрители шумно выдыхали, то в этот раз раз смех пошел едва ли не с "первых нот". Публика, что ли, смешливая подобралась? Недалеко от меня сидела зрительница, которая даже пару раз засмеялась довольно громко и в те моменты, когда зал уже или еще не смеялся. (Один раз на словах, как Дэнни умер, хохоча над кличками лошадей, ага, смешно, второй раз, когда "творец джаза" перед дуэлью вопрошал у Новеченто, что, мол, ты играешь, только когда у тебя океан под задницей?) Я была настроена серьезно, но и мне с самого начала хотелось улыбаться, а кое-где и смеяться. Вот, например, отрывок:"Новеченто был из тех, кто, если скажешь: "Однажды я был в Париже," спросит, видел ли ты такие-то сады, обедал ли ты в таком-то местечке, он знал все, он говорил тебе "Что мне там нравится, так это ждать закат, гуляя по Новому Мосту и, когда проходят баржи, остановиться и смотреть на них сверху и махать им рукой". Теперь я знаю, "Как провожают пароходы. - Совсем не так, как поезда!". (Если кто не знает или забыл эту песенку, то вот Как провожают пароходы.. Если бы Эдуард Хиль показал, КАК их провожают, как это сделал Тимофей Трибунцев (а я слышала, как после спектакля его некоторые зрители между собой называют Тимофей Владимирович, может, так и надо писать?) то песня "заиграла" бы по-другому, но и карьера советского певца, скорее всего, тоже... сыграла бы.). И моно это все-таки не радиоспектакль. Смотрела, что называется, на одном дыхании, слово "живенько" не из высоких материй, но вертелось оно, все было очень динамично. И очень тепло - момент, когда рассказчик подружился с Новеченто. А ближе к концу спектакля в зале было тихо. Были детали, которых не заметила в первый раз. Или их не было тогда? Может, кто-то помнит или знает. Хотя я в прошлый раз часто смотрела на Луну над сценой, в этот только раз я увидела в какой-то момент два фонаря по бокам от нее - голубой и красный. Что это? Утренняя и вечерняя звезда? Еще сравнительно вскоре после начала услышала звук, напоминающий горловое пение - не сразу поняла, откуда он идет, пока не заметила, а потом сообразила, что это актер, запрокинув голову, изображает гудок парохода. Не помню - это было в прошлый раз? И я могла это пропустить? И о музыке. В прошлый раз, как мне помнится, в какой-то момент звучала фортепианная музыка, но в те моменты, где она звучит по тексту (где Новеченто впервые играет перед публикой и, возможно, игра во время шторма), ее заменяла труба (или что-то вроде). А сейчас, по-крайней мере, в первом эпизоде, звучало фортепиано. Утверждать ничего не берусь, потому что во второй половине спектакля восприятие сместилось, я просто плыла на волнах сюжета, и после спектакля уже не разграничивала музыку из первого и второго просмотра. Не вникала в слова, хотя мне было интересно, прозвучит ли фраза о необходимости хорошей истории и хорошего слушателя, как в прошлый раз, или как в тексте, но я прослушала эту фразу, включилась уже на словах, что у Новеченто такая история была. А вот дама осталась в розовом, а не в красном. После спектакля, пребывая в размышлениях, что для некотрых людей нет принципиальной разницы между красным и зеленым, а между розовым и красным разница намного меньше, я подошла к стойке гардероба, и в этот момент меня посетила другая мысль:"А сама-то ты в каком цвете сегодня?". Проделки подсознания? Воспользовавшись тем, что накануне, засидевшись допоздна на форуме, я о престоящем походе чуть не забыла и утром взяла первую вещь, о которой подумалось, оно договорилось с моей рукой за моей спиной. На обратном пути я не проехала нужную станцию. Но всю дорогу смотрела на лампу под потолком вагона. Наверное, заимев за время спектакля привычку смотреть на Луну. Иногда я ловила себя на этом, опускала голову, а потом опять. Иногда окружающие пассажиры вслед за мной поднимали глаза к потолку, но не видели там ничего интересного, даже рекламного листочка. Есть примерно еще два спектакля, на которых я была больше одного раза. Но вот сейчас я поняла, что это значит, когда спектакль живет, меняется. Раньше даже вопросами такими не задавалась. Анализ и синтез. Великая сила. Когда сейчас, спустя дни, возвращаюсь в мыслях к спектаклю, возникает образ стакана, наполненного водой чуть выше краев, но вода не переливается, потому что, как мы знаем из школьного курса физики, есть такое природное явление, как поверхностное натяжение жидкости.

wing: От зрителя (ЖЖ) <16.01.11> В этот день я довольно спонтанно попала в ЦИМ на спектакль "Ежик и медвежонок", о чем совсем не пожалела. Это постановка по Ежику В Тумане (как бы для взрослых..)). Очень и очень интересно! Играют только два актера. Одеты они в обычные костюмы, но с первого взгляда можно было понять, кто Ежик, а кто Медвежонок, т.к. каждому беспредельно подходит его роль. В этом спектакле очень много интересных мыслей, его весь можно расхватать на цитаты. Играли оба актера равноценно прекрасно.

Божена: «Сиротливый Запад» 19 марта. Спектакль я смотрела до этого в конце ноября. Решила обновить. Пьесы Макдонаха я люблю, хотя для постановки на сцене, несмотря на то, что вроде бы все профессионально выверено в построении сюжета, мне всегда казались не простыми. Но… то, что не порадовало в предыдущий просмотр, в субботу было исправленно. И прежде всего то, что молодежь – Алексей Бaрдуков и Константин Третьяков – несколько «забивали» исполнение Тимофеем Трибунцевым отца Уэлша. А его роль несет в пьесе основную смысловую, психологическую, духовную нагрузку. В субботу и Тимофей был настолько в своей роли щемящим, трогательным, беспомощным, жертвенным и невероятно сильным, что отодвинуть его на второй план просто было невозможно. Но случилась еще одна очень приятная для меня вещь. Что касается Константина Третьякова, то он работает на сцене очень хорошо. Образ Коула выверен, прочувствован. Единственное – нельзя, мне кажется, им так «давить» отца Уэлша. Чуть бы потише. Может быть! Но игрой Алексея Бардакова я была просто недовольна. У Валена масса внешних атрибутов роли. И такое впечатление было, что отрабатываются внешней техникой. Да , Алексей очень техничен и старался, но Анна Павлова великая русская балерина, еще говорила: техника – это не балет. И не Театр. Мне казалось, что роль абсолютно не прочувствована, игра поверхностна. В субботу я увидела, наконец-то, иное в исполнении роли Валена. Он наконец-то начинает жить в своем исполнителе. Все-таки начинает. Девочки писали, что и исполнение Алексеем Бардуковым Жадова в «Доходном месте» стало иным. Очень хочется. Но основное в спектакле – это Тимофей Трибунцев. Его герой не просто священник в захудалом городишке. Он играет возвращение на землю Христа в наше время, в Богом забытую дыру, где живут …люди как люди. Считающие вражду, драки, убийства вполне обыденным времяпрепровождением. А ему, отцу Уэлшу – снова идти из-за них на Голгофу. В надежде вразумить, повернуть к нормальной жизни.


ls: "Сиротливый Запад". Часть 3. После январского просмотра спектакля у меня были размышления и собственно о братьях и их отношениях. Но написать на форуме, после двух постов, на братьев меня не хватило. А вот теперь воспользуюсь сообщением Божены и с удовольствием вернусь к этой теме. Да, герой Константина Третьякова нахален и нагловат, но для меня он никого не "давил". Поначалу вроде и не очень достигали крики братьев моего сознания, не улавливался смысл произносимых вполне отчетливо слов. Но все-таки сложились по ходу просмотра законченные образы, отчетливо увиделись характеры. Младший, в чем-то наивный и простодушный Вален, сострадательный (как он переживал из-за своего пса) и даже мягкий в душе. Его дурные поступки, в которых он признавался, для меня были отражением, местью за причиненные старшим, Коулменом, обиды. И все знают, что младшие копируют старших. Освежив после спектакля в памяти сюжет романа Сэлинджера, я увидела внутреннее сходство героя Алексея Бардукова с Холденом. Да, он таков - ему бы оберегать детей, играющих во ржи на краю пропасти. Вырасти он в другой семье, в других условиях, мог реализовать свои благородные задатки. Другое дело Коулмен. Более хитрый и коварный, хладнокровный и рассчетливый, он словно призван чинить зло в этом мире, без раскаяния и сожаления. Или стал таким, но стал более прочно, чем Вален. В детстве немало досталось от него младшему братишке, как это часто бывает у старших и младших. Но с каким наслаждением теперь он признается в своих дурных поступках, зная, что причиняет этим боль Валену, приберегая самое убийственное признание напоследок. Хотя и сам страдает от признаний Валена. И вот какой паззл сложился у меня, пока писала этот месседж. Когда в фильме "Человек с бульвара Капуцинов" появляется мистер Секонд, и большая часть ковбоев разобращается обратно в грехи и порок, мистер Фёст решает ехать дальше, искать новую "паству". И один из ковбоев, который главной виной своей считал то, что за всю жизнь "ни разу не встретил хорошего человека", едет с ним. И у меня прорисовались перспективы возможного будущего братьев.

wing: Макбетт. Фото Lil.

wing: Афиша на апрель 2011 Сиротливый Запад - 24 апреля (Сатирикон, Малая сцена) Чайка - 15, 16, 17, 22 и 29 апреля Премьера!!!

ls: "Смерть Тарелкина". 21 марта. Начать хочется с послесловия. "Подытожим итоги первого квартала". 9 спектаклей (один два раза и один с другим героем) цифра фантастическая, столько не набирается за год. Еще и фильм один успел в последний день попасть в эту компанию, но об этом, может быть, позже. То, что хотелось сказать об увиденном, сказано. Только немного о метафоре, которую предлагает последний виденный спектакль. В практике различных духовных учений используется такое послушание, как поливание водой засохшего дерева, а то и палки, воткнутой в землю. Предания и легенды говорят, что такое действие, производимое ежедневно, в результате привело к тому, что дерево зацвело. Хотя если кто-то практикует это занятие в наши дни, то вряд ли рассчитывает на подобный эффект, у этого действия другой смысл. Более отзывчивой с этой точки зрения представляется бронзовая (каменная) собака. Если регулярно разговариваешь с ней, гладишь, короче, обращаешься с ней, как с настоящей, однажды она может вправду воодушевиться. И когда она поворачивает голову, то чувствуешь, что мир изменился, стал другим, но и ты уже другой человек. И это не просто театральный образ, ведь и в жизни порой происходят явления, по воздействию равносильные тому, как если бы бронзовая (каменная) собака и впрямь повернула голову (так, что думаешь - это вправду произошло или только кажется.) А теперь "Смерть Тарелкина". Получилось написать позже, чем думалось. Острая, актуальная пьеса. Когда читала ее перед спектаклем, то думала, что актерам надо только не испортить ее, настолько ярок этот текст, комичны и выразительны многие сцены. Старинные труднопроизносимые имена, некоторые слова написаны по-другому ("вуйдалак"), и это делает текст еще смешнее. Некоторые слова совсем были незнакомы ("ракалия"). А прошло всего полторы сотни лет. Или уже... Невольные ассоциации с "Ревизором". Любила я многие произведения Гоголя, особенно "Вечера...". "Ревизора" тоже читать было интересно, но в школьные годы было какое-то смутное недоумение, и чего он такую малоинтересную саму по себе тему выбрал. Это надо было хоть как-то окунуться в реальную жизнь, чтобы оценить такого рода произведения. Как только увидела на форуме объявление (спасибо wing), поняла, что мечта о русской пьесе сбылась. В январе и феврале не видела этот спектакль в афише и решила, что его уже сняли. Процесс приобретения билета тоже не был простой формальностью. Сначала, когда по телефону осведомилась о билетах, услышала небольшой рассказ о том, какой чудесный, светлый этот спектакль, и видевшие его называют эту постановку лучшей из четырех, одновременно шедших. И заодно получила разъяснение, что спектакль не сняли, а просто актеров трудно собрать. А потом закрученные скрипучие коридоры Дома актера, и опять небольшой рассказ, и фото Алексея Казанцева на шкафчике. Спектакль. Какое-то время после в голове скакало только:"Ух, ты, какая штука!". Это как праздник, как подарок к... например, Дню весеннего равноденствия. В начале спектакля услышала незнакомый текст, и мысленно вытянулось лицо. "Смерть Тарелкина" последняя пьеса трилогии, первые две я не читала. Подумалось:"Это что же, хотят все три пьесы в один спектакль поместить?". Но потом сообразила, что это "подводка", а потом в программке прочитала, что в прологе используется концовка предыдущей пьесы "Дело" (и стоит эту пьесу прочитать хотя бы для лучшего понимания последней части - "СТ"). Тарелкин - Глеб Подгородинский и Варравин - Сергей Епишев для меня были совсем новые лица. Сообщники-противники из пьесы появляются почти сразу (не считая переодеваний на сцене). Сначала Тарелкин, предвкушающий половину куша из денег, которые вот-вот должен принести помещик Муромский, потом и Варравин. В прохиндейство Тарелкина поверила сразу, оно было написано на лице. С произносимыми словами было, как иногда бывает в начале спектакля - все слышно и все понятно.. а все-таки не до конца понятно. Полностью включилась в этот образ во время произнесения Копыловым монолога - оды Тарелкину ("всегда шел перед знаменем" и "перед погрессом"). Варравин - молодой лицом - казалось, не может быть равным - и превосходящим противником подчиненному Тарелкину. Все-таки по пьесе это господин в летах. Но постепенно и этот образ стал восприниматься вполне естественно - "из молодых, да ранних". Окончательный перелом восприятия произошел во время той же самой оды, когда затемнение, освещены только лица Тарелкина, с пафосом произносящего смешной - и современный, что удивило еще при чтении - текст, и Варравина на заднем плане, на лице которого отражаются изумление от слышанного и попытки понять, что все это значит. По ходу спектакля зрители много смеялись, казалось, едва не "ложились" от смеха, какие-то дамы даже всхлипывали или взвизгивали, смеясь. Первый смешок прошел в самом начале, когда Тарелкин мечтает:"Укачу в матушку-Москву - город тихий", и был вызван самим текстом. А чуть ли не хронический смех пошел с появлением экзекутора Живца - Тимофея Трибунцева. Уже в прологе всех заставил смеяться не меньше трех раз (мне кажется, четыре, но могу описать три). Вот появляется Живец в зеленом мундире. Сначала сетует, что посетители несут не деньгами, а персиками и малиной. "У меня дети, что же мне малина?.. Ведь я не млекопитающее?.. " А Тарелкин мимоходом его поправляет:"Ну нет... Вы млекопитающее." И - по тексту - "Живец (оскорбившись). Я?.. Млекопитающее! -ну а ты свинья!.." И вот тут зал рассмеялся по-настоящему, а потом так дальше и продолжалось. Второй момент - борьба Живца с Варравиным за пакет с деньгами, когда Живцу удается выхватить часть денег и спрятать их за пазуху. И еще - когда Важное лицо (голос сверху) вопрошает, чем же пахнет от лежащего без чувств Муромского - и чиновники, смешавшись, не знают, что сказать. И тут вдруг Живец моментально растягивается на полу рядом с Муромским и, расположившись боком и опершись на локоть, подняв глаза (к лику Важного лица, которого не видно и которое как бы где-то надо всеми), докладывает:"Спиртуозностью!". И в тот же миг уже снова на ногах. Потом уже и от других персонажей публика приходила "в упадок" от смеха. Но Живец, получилось, был "на разогреве". И в других маленьких ролях Тимофея Трибунцева градус смеха поддерживался и накалялся. Надеюсь, когда я это пишу, я беспристрастна. Точнее, я пристрастна и хочу быть пристрастной, но я хочу быть и объективной. Это был пролог (конец "Дела"). Но вот дело повернулось уже к самой "Смерти Тарелкина", и здесь вскоре был сильный эпизод, когда Варравин велит чиновникам взять друг друга за ворот и вытащить друг у друга бумажники, чтобы скинуться на похороны. Это и по тексту очень яркая сцена, и изображена была соответствующе. И зал "разогрела" окончательно. После спектакля какие-то актеры больше вспоминались по фамилии, а какие-то по имени героя. Так и опишу, как они стояли в парах - чиновник-Багдасаров с будущим купцом Попугайчиковым, будущий Шатала (Трибунцев) и чиновник-Смола, и Омега (Качала) в одиночестве. Багдасаров и Смола были мне знакомы по "Санта-Крузу". И здесь в своих ролях (Багдасаров - чиновник-кредитор-дворник, Смола - чиновник-кредитор-помещик) - сразу хорошо воспринялись. Багдасаров при первом же появлении - "в чиновниках" - сразу с горящими глазами, сразу горячо. Смола в роли кредитора воодушевленно кричал "Это бесчестно!", а в роли помещика Чванкина был, как в "Санта-Крузе", самовлюбленным и жеманным персонажем. Не знаю, как другие образы, но этот типаж у него получается. Мавруша (в программке была помечена Елена Котихина) по тексту женщина серьезная и, казалось, тоже в летах, а в спектакле моложе и задорнее. Первые пять минут был диссонанс с ожидаемым, а потом - очень даже, оживляла мужское сообщество. Как в командах КВН 1-2 удачно подобранные дамы красят, делают выступление ярче. По тексту после обоюдного изъятия денег оставшийся без пары и изымавший сам у себя Омега жалуется Варравину, что ему некого обнять, когда тот велит чиновникам обнять друг друга. Находчивый Варравин велит ему обнять Маврушу. По тексту объятием и заканчивается, и то Мавруша возмущается. А здесь чиновник (Живец-Шатала) дает пинка Омеге (Качале), и тот падает на Маврушу, и оба валятся на пол, а она вроде чуть ли и не довольна этим. Да, это современно. Вторая героиня - Людмила Спиридонова Брандахлыстова (отмечена Ольга Хохлова) сразу воспринялась адекватно. И потом вспоминалась. Как будто рассказала, какие они были в стародавние времена, русские женщины, Лушки и Маврушки. Уже в середине первого действия поняла, что хочу посмотреть спектакль еще раз. В первую очередь я пришла посмотреть на Трибунцева. Но роли у него были совсем не главные, а параллельно с его появлением на сцене происходили другие интересные вещи, так что не всегда успевала крутить головой. Вот в сцене, когда Спиридонова предъявляет Тарелкину-Копылову совместных детишек, и идет разбирательство с участием надзирателя Расплюева, я влруг слышу смех в зале. А это, оказывается, младшенький из детей (Тимофей), такой в слюнявчике-нагрудничке, сливает из бутылок, распитых Расплюевым, в стакан и подносит старшим братьям. (Совсем другое дитя, нежели в "Ричарде"). Насчет детей Брандахлыстовой в программке ничего не было сказано, и я недоумевала - может, без них вовсе обойдутся? (Хотя, видевши "Ричарда", могла бы догадаться.) И вот в нужный момент вбегают не двое (как в пьесе), а четверо ребятишек - взрослых дяденек. Из которых, кроме меньшого, запомнился еще большой Багдасаров с бородой - двигающийся с беспечностью и естественной грациозностью ребенка. Заканчивается первая часть унесением Тарелкина, привязанного к стулу (надеюсь, правильно помню). В этом зале нет занавеса. В "Санта-Крузе" кричал Пелегрин, а здесь Мавруша: "Антракт!"

Lotta: ls пишет: Надеюсь, когда я это пишу, я беспристрастна. Точнее, я пристрастна и хочу быть пристрастной, но я хочу быть и объективной. Вот этому самоощущению мы тут все на форуме и следуем.

ls: "Смерть Тарелкина". Продолжение. Во втором действии царствуют частный пристав Ох и квартальный Расплюев. Ох по должности, Расплюев по вдохновению. Раплюев - Илья Ильин, мне был неизвестен - внешность романтичного юноши, весь такой несерьезный, воздушный, изящный, восклицательный, мальчик-одуванчик. Поначалу сомнителен в роли Расплюева, а ведь довольно скоро веришь и думаешь - что власть делает с человеком. И потом уже понравилось, что молодой, так еще острее, современнее. Алчность не имеет возраста, хотя с возрастом может усугубляться. Алексей Дубровский был знаком по Медвежонку (по-скандинавски невозмутимому), и увидев его в роли Оха, я уже представляла, как это будет, и будет как надо. Этот Ох сугубый материалист и реалист, с изрядной долей скептицизма, рассудительный и невозмутимый уже по-нашему, когда внутри эмоциональность. Он кажется умнее своего прототипа из пьесы. Пьесный Ох обладает здравомыслием, но все же туповат, потому и позволяет себя огреть палкой. Спектакльный Ох более явственно просчитывает возможный ход событий. Когда появляется Варравин, горячо поддерживающий россказни Расплюева, Ох понимает, что Варравину это каким-то образом выгодно, и он, Ох, этому препятствовать не может, потому и принимает эту игру. Но он ни секунды не сомневается в глубине души, что это все полная чушь. А в пьесе, мне показалось, Ох до конца не может вникнуть в происходящее, поверить своему разуму и чувствам, и следует по течению событий, стараясь не задумываться очень сильно (чтобы не потерять и без того скудный разум). Тем не менее, и в спектакле Ох допускает, что Расплюев "кокнул" его палкой. А когда он выходит и, возвратясь, видит Расплюева закинувшим ноги на стол (в мечтаниях о предстоящих наградах и возможностях), то на мгновение склоняется в подобострастии, "считав" по позе, что за столом "хозяин". Потому что "включает дурака" и действует на автомате, "по инструкции", дабы не оказаться винтиком, выпавшим из административного механизма. В диалогах Расплюева и Оха удачно использовано имя последнего. Расплюев все время произносит его быстрой скороговоркой. Но один раз говорит четко, по складам:"Ан-ти-ох Ел-пи-ди-фо-ро-вич", чем, конечно, вызывает смех. Пока Расплюев и Ох готовятся вести допрос "вуйдалака" Тарелкина (который томится без воды), появляется немец-доктор (Тимофей Трибунцев). Его фамилию я долго не могла запомнить, она вспоминалась так:Ун...Ун... В общем, тот доктор, о котором подумал Барикко, когда сочинял фамилию для корабельного врача. Опять такой текст, с коверканием слов, который надо только правильно произнести. Тут и Ох разражается обличительной тирадой на немецко-нижегородском. Доктор имеет успех. Трижды его выпроваживают, а он возвращается, все повторяя "с особенным убеждением" :"Никогда медицин отвечай!" Когда явился купец Попугайчиков и долго смеялся, вспомнился фильм, где для уставших солдат завели патефон со смехом. Где-то примерно в этом месте Расплюев вдохновенно распевает "Это ты, моя сторонка", а Ох ему вторит. Попугайчиков неохотно расстается с деньгами. Тут еще появляются и Качала с Шаталой, Попугайчиков интересуется:"А они у вас поют?" Они подтверждают, спев строчку "Когда б имел златые горы... все отдал бы..." , и под пение Попугайчиков и их "одаряет" банкнотами , которые тут же изымаются начальством. И в какой-то момент была "Мыла Марусенька белые ножки", и вспомнился "Афоня" и что эту песню приходилось чуть ли не во всех фильмах петь Евгению Леонову. Кроме немецкого, еще звучал и французский - Шатала (фартук Жозефины?) обращался на нем к Качале во время допроса Тарелкина. А почему бы и нет? В то время высший свет говорил на этом языке, могли и "мушкатеры" поднабраться словечек. Ну, и попутно всякие мелочи, вызывавшие смех, в иполнении - даже не в исполнении, а в правильном выходе в нужное время с нужным реквизитом - Шаталы. И так далее, до развязки, когда вернувшего бумаги Тарелкина Варравин отпускает. Когда читала это место, непонятным казалось такое "великодушие". Допустим, Тарелкин еще может быть выгоден Варравину или Варравин побоялся разоблачений... Все равно... Или зря я сомневаюсь?... А перед развязкой - полати-нары с загубленным Муромским и другими. И по инерции улыбаюсь, а на самом деле жутковато. И все-все в пьесе - смешно, но не весело. И не может быть весело. Если что-то вроде бы никого не устраивает, но все равно это есть, - "значит, это кому-нибудь нужно?". Остается только посмеяться. А упряжка, в которой, в самом конце, собираются все герои и несутся вперед, в "светлое будущее", расчищает дорогу своей энергетикой и мне расчистила - долетела домой с редкостной быстротой, путь был свободен, как никогда, даже в это сравнительно позднее время, и все транспорты меня ждали. Так кажется, что актеры "поймали" нужную волну, и она, а не часы репетиций, с какого-то момента подсказывала мимику, жесты, интонации. Как будто давно не виделись и соскучились и обрадовались друг другу и сымпровизировали. Но это я фантазирую, потому что знаю, что спектакль играется редко.

wing: Макбетт. Фото Lil.

Lotta: "Чайка" (прогон), 13 апреля 2011 Как сказала вчера Мирра (вечно я кого-то цитирую!), теперь можно и не бродить в тоске по другим театрам в поисках Тимофея: ЗДЕСЬ ЕГО МНОГО! То есть смотреть его "в других", конечно, будем, но уже без тоскливого вопроса: ну почему он в Сатириконе не в главной? Треплев-Трибунцев - мечта, ожидавшая своего часа с того момента, как узнали про будущую "Чайку". Этот Треплев проступал уже в графе Кенте - новом, орущем своё "доброй ночи!" и раскачивающем купола "Лира". Бескомпромиссный, несчастный, влюблённый, гордый маленький человек. Талантливый. После безрадостных и бесслёзных "Иванова" и "Мера за меру" на Трибунцева была особая надежда. К слову, оправдал её не только он - все! - да плюс ещё и сам Бутусов, должно быть, дорвался наконец до того, что ему действительно важно. Страсть - вот что питает этот спектакль. Потому многочисленные метафоры (почти все) не кажутся игрой ума, они одушевлены и потому не банальны. Роль Трибунцева - большая, знаковая и очень сложная. В 4-м действии уже и другие действующие лица примерят на себя "уход" Треплева, но всё-таки НАСТОЯЩИЙ (при всей условности сказанного) - он один. К тому же играть приходится не только героя, но и персонажей его ( и не только его) фантазий. Он же писатель, его подчиняяет себе воображение, он мерещится и другим обитателям мира "Чайки". Иногда это точечные перевоплощения, на которые способны очень немногие актёры. Треплев - то участник событий, то наблюдатель, глазами которого мы видим происходящее. Человек, фантом, ЛИТЕРАТОР. Administrator/Ирината: Делаю перекрестные ссылки: о спектакле Ю.Бутусова "Чайка" форумчане пишут также здесь.

Божена: Тимофей "Чайке" поражает меня более, чем его исполнение герцога Йорка в "Ричарде III". Он необыкновенно тонок. Он раним, по-детски наивен. И "Солнечный круг, небо вокруг - это рисунок мальчишки" ему "идет" невероятно. Он похож на героев Вуди Аллена. Он сомневается, ищет,он все время "в вопросах".... В 1м акте у него детсадовское детство, ребенок - ведь в творчестве тоже необходимо пройти через пухлявость, короткие штанишки и сообщение всему миру о первой любви. "Театр в театре" - это прежде всего ЕГО. У него образы еще и рождаются и откладываются по другому, он еще не овладел ремеслом и только ловит голоса Тишины, смутно, как во сне, их чувствует - и переносит в свой сон всех тех, кто живет рядом с ним. И становясь его героями - они переходят из одного в другой, как из Трезора появляется Медведенко, а потом Шамраев. Тем страшнее его преображение в 4м акте. Да, он прошел через потерю и части души вместе с погубленной своей пьесой и потерей Нины; он прошел через пытки "смирительной комнаты". То, что произошло с Ниной - его умертвляет. Но гораздо больше несет его к гибели другое. К творческой гибели... Оказывается, успех, удача, читательская любовь - они могут быть и страшны. Очень легко, позабыв свои грезы, мечтания, сны и образы обрасти обязательстами и начать воспитывать себе "приемы". А ремесло, если не видно цели впереди и пути к ней, способно превратить его в Тригорина, уже успешно "перемолотого"и "перемалываемого"и не ропчущего. Иногда трепыхающегося, но уже не способного взлететь. Зачем жить, если единственное, для чего ты родился - твое творчество, уже умерло?

wing: Все это время, с 14 апреля, боялась растерять, расплескать впечатления, бережно носила их в себе, не имея возможности выразить словами сразу после спектакля. Поэтому, если будут всплывать недосказанные мысли, напишу о них позже:). Пожалуй, подобного спектакля я ждала давно - спектакля, в котором я буду наслаждаться центральной ролью Тимофея, не выискивая его глазами на сцене среди других, ключевых персонажей. "Чайку" я смотрела когда-то давно на сцене Ленкома, там роль Треплева играл Дмитрий Певцов и, помнится, совершенно не произвел на меня впечатления. В ленкомовской "Чайке" звездой был Тригорин-Янковский. Совершенно другого Треплева увидела я в исполнении Тимофея с его горящим взглядом, безупречной дикцией и какой-то беззащитностью во всех своих проявлениях - и в любви, и в творчестве. А то, что актер прихрамывал, для моего восприятия придавало ситуации еще больший оттенок безвыходности. Треплев-Трибунцев фантастически красив - потому что очевидно талантлив, умен и искренен. Его жизнь, да и жизни всех остальных героев пьесы подчинены некой театральности: никто в этом доме не отделяет реальность от вымысла, каждый примеряет на себя и других разные роли, герои действуют в фантазиях друг друга. И все они вместе живут в воображении режиссера. И эта условность существования, кажется, не устраивает одного лишь Треплева, который, осознав, что окончательно потерял Нину, утрачивает всякий смысл своей жизни. Понравился и Артем Осипов: одним из любимых эпизодов спектакля стало трио "теноров". А в Марину Дровосекову я влюбляюсь все больше с каждой ее ролью - в ее пластику, красоту и мелодичный голос. Было для меня много в постановке ассоциаций с "Ричардом" - черные пальто, охапка знакомых белых цветов, протаскивание тел по сцене, лицо Нины, искаженное горем... Даже первые аккорды некоторых мелодий заставляли вздрогнуть и подумать, что сейчас заиграет знакомая уже музыка. А музыка была подобрана со вкусом, по-бутусовски. Впечатлила румынская песня, которую "исполняла" Граня, вот бы узнать ее автора... И еще порадовалась я за то, что нашлось в этом спектакле место и великолепной пластике Дениса Суханова - Тригорина: несмотря на всю "неприятность" его героя, отмеченную уже здесь на форуме, своим танцем актер неизменно заставляет зрителя любоваться собой.

Lotta: Повторяется в некотором смысле история с "Макбеттом": вроде бы в "Чайке" нет главного Героя... да и вообще нет героев, но как ярки, важны и выпуклы ВСЕ персонажи (начиная с незамечаемой обычно Полины Андреевны). Всё одновременно и просто, и сложно: блестящий ансамбль, прекрасное чувство партнёрства, никто не выпирает, не тянет одеяла на себя. Даже Треплев. НО! Никогда ни в какой "Чайке" я не видела такого сложного, глубокого Треплева - занимающего столь важное место в спектакле. После чудесных, заметных и очень любимых зрителями персонажей-перевёртышей, после маленького Кента - великолепная, цельная и очень значительная роль! Значительность её усиливается с каждым спектаклем. На последнем Тимофей играл так, что дух захватывало. Интонации стали ещё богаче и выразительнее. "Не придёт она!"- произнесённое почти по слогам в последнем действии - что это? Откуда такое немыслимое, трудноопределимое наполнение? А экспрессивное "Свою повесть прочитал, а мою даже не разрезал!" - почему Треплеву так важно это тригоринское равнодушие? Подтексты "Чайки" по большей части определяет именно Тимофей. Когда-то я написала, что он сам на сцене - "один сплошной подтекст". А энергетика! А связывание воедино всех линий, всех персонажей и тем! А Бродский - "Подруга милая..." И почему-то думаешь, что и это ещё не потолок - вектор направлен в бесконечность, а спектакль только начал жить.

Lotta: "Чайка" 22 апреля 2011 Пишу не по существу дела, а по впечатлению. Что называется, "не могу молчать". После нескольких дней перерыва спектакль стал ЕЩЁ ЛУЧШЕ! Тимофей наращивает мощь с каждым днём. Эта роль - огромное актёрское и зрительское счастье! Так и хочется воскликнуть: "Я знала, знала, что он ТАКОЙ актёр! Что он может это и не только это!" Верю в его блестящее будущее!

Божена: Тимофей Трибунцев в "Чайке " у меня ассоциируется с Вуди Алленом. Опять же, больше по духу. Разместила здесь

Lotta: У меня на Треплева-Трибунцева другой взгляд. Возможно, я просто исключаю для себя в этом случае "западные" ассоциации. Да и вообще герой Трибунцева для меня больше "неформал", где-то даже маргинал, чем интеллигент, тем более, в его западном варианте. Основное отличие - внутренний "стержень", уверенность, прямой темперамент. В чём-то Треплев даже самодостаточен - несмотря на все его комплексы. Он не сомневается в главном - в важности для него творчества (независимо от результата) и любви (тоже - независимо...) Очень интересно проведена через весь спектакль тема соперничества с Тригориным, который олицетворяет для героя чуть ли не весь враждебный мир. Это уставшему Тригорину кажется, что и в искусстве, и в жизни "всем места хватит", максималист-Треплев не таков. Тригорин - человек, "вставший" между ним и матерью, между ним и Ниной, между ним и литературой. В спектакле он "встал" - буквально: всю сцену со "сменой повязки" Тригорин стоит на фоне белой стены, не покидая подсознание Треплева. И в финале он как бы побеждает (так по крайней мере кажется Треплеву). Привозит подарки и снисходительно ("по-отцовски") гладит "мальчика" по голове. Даёт ему журнал, в котором повесть Треплева даже "не разрезана" (а для "маленького литератора" очень важно признание ненавистного ему, но "настоящего" писателя - отсюда его нетерпеливость и экспрессия). Нинин крик "я люблю его" всё довершает. Причина гибели Треплева не во внутреннем интеллигентском раздрызге, а в нравственном максимализме, в невозможности приспособиться к обстоятельствам, ставящим под сомнение самые важные для него вещи.

Божена: Я соглашусь с тем, Треплев, в общем-то, самодостаточен именно потому, о чем пишет Lotta: он не сомневается в важности для него и творчества, и любви. И соглашусь в том, что его соперничество с Тригориным проходит через весь спектакль. И через отношения с матерью, и с Ниной, и с литературой. Слова Тригорина о том, что всем места хватит… Они им и Чеховым сказаны с очень большой усталости. Это теоретически можно допустить, что места всем хватит; на деле - как бы не был ты прославлен, ревность все равно будет мучить. Но ни неформального, ни маргинального я в Треплеве не ощущаю. Может быть, потому, что Треплев, по моим ощущениям, ни как-то «особо», ни «максималистски» себя не ведет. Он ведет себя, как человек, только начинающий творить. Ему уже есть, что сказать. Но как сказать, чтобы быть и понятным, и понятым, и интересным, нужным, он еще не знает… Он еще ремеслом не овладел, профессионалом не является. И этот профессионализм, «умения» - тоже предмет его ревности к Тригорину. Да чтобы человечки, только начинающие творить, не говорили всегда о «нафталине» и необходимости новых форм, о своих «красных ковровых дорожках», о новом слове в искусстве и о том, что все надо менять, и срочно… Треплев делает тоже самое – и он «учится говорить» в литературе. Он гибнет от любви, которая не состоялась. И к матери, и к Нине, но все же более всего к своей Чайке. Творчества без любви нет. Он ведь уже чего-то достиг. И его печатают, он интересен. Но овладев какими-то «приемами» и вполне уже приспособивших к обстоятельствам, он этим уничтожил сам себя. Он овладел чем-то «механическим», мертвым. А живое утратил. И сам помертвел. Он бы мог через многие муки снова разглядеть свой крест, свою Чайку; взлететь бы смог. Но для этого нужно было бы все-таки сначала погибнуть, чтобы потом возродиться. Мне Треплев, каким он становится в 4м акте, кажется гораздо мертвее, чем «заматеревший» в писательских приемах и битый-перебитый Тригорин. И то, что Нина любит более живого Тригорина, для меня не естественно, но объяснимо. Хотя не исключаю, что следующий просмотр спектакля многое в моем восприятии и поменяет.

Lotta: Да, Божена , Вы видели более спокойный, "прогонный" вариант. Об омертвении Треплева, на мой взгляд, никакой речи не идёт. Есть творческий и личный кризис, который человеку трудно выдержать. Я у себя в ЖЖ написала о Вашем сопоставлении Треплев-Аллен (об абсолютном несогласии с ним) и получила коммент Льва Семёркина, который он назвал РЕВАНШ ТРЕПЛЕВА: по Вуди согласен но ведь за Трибунцевым постоянно маячит Бутусов не получилось с писательством - получилось с режиссурой праздник театра уравновешивает мизантропию Треплев, каков он в спектакле, альтер эго Бутусова - он САМ срежиссировал то, что мы видим. В каком-то смысле ТРЕПЛЕВЫ из 4-го действия - плоды его фантазии. Потому "дорн" произносит кусок из монолога Нины, а "тригорин", как в отместку, оказывается маменькиным сынком и абсолютно, до полного отчаянья несчастным влюблённым. Если ПОТОМ вместо ЮБ будет выбегать на сцену Трибунцев, всё это станет ещё более очевидным.

Божена: Lotta пишет: Да, Божена , Вы видели более спокойный, "прогонный" вариант. мне очень скоро предстоит "пересмотр". Треплева я вижу вначале спектакля, как человека ищущего себя в творчестве и отрицающего все ныне существующие "истины". И конфликт с матерью и Тригориным, как носителями этих истин, это показывает. А его путь от дилетанта к профессионалу приводит его к этим же самым истинам. Lotta пишет: Треплев, каков он в спектакле, альтер эго Бутусова - он САМ срежиссировал то, что мы видим. Ну да! Режиссер через главного героя всегда рассказывает СВОЮ историю, то, что наболело. Как же иначе?!



полная версия страницы