Форум » Архив форума » ... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 6 » Ответить

... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 6

Ирината: "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 1 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 2 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 3 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 4 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 5 Ну что ж... Продолжим! Темка-то хорошая!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

бельчонок: Поздравление Камы Гинкаса Один Байрон импровизирует на тему "Happy Birthday."

бельчонок: Про Riverside drive с Одином Байроном и Казимиром Лиске

Casi: click here Роман "Глухаря" Аверина оказался выдумкой Актриса Виктория Тарасова, служебный роман с которой приписывали “Глухарю” Максиму Аверину, пролила свет на свои отношения с актером. Еще недавно СМИ с завидной регулярностью сообщали о романе двух артистов и что Максим даже обручальное кольцо с бриллиантом Виктории подарил и исправно провожал ее домой. На съемочной площадке “Глухаря” считали, что дело идет к свадьбе. К тому же Тарасова с явным удовольствием обнималась с Авериным перед репортерами. Сам Максим откровенничать с журналистами не торопился, ограничившись кратким: “Мне нравится эта актриса. Но рано пока делать заявления”. Однако на днях Виктория призналась, что их роман оказался выдумкой. “Когда “Глухарь” начал выходить на экраны, продюсеры попросили меня и Максима сделать вид, будто у нас любовь! Это нужно было для пиара сериала. На самом деле мы с Авериным — просто хорошие друзья!” – цитирует Тарасову журнал “Тайны Звезд”. Поговаривают, что продюсеры придумали служебный роман актеров из-за сплетен. Кто-то распустил слух про якобы “нестандартную” ориентацию Аверина. Но сам Максим только смеется по этому поводу: “Про ориентацию – да, я слышал эти россказни. Все это злые наветы завистников. У меня есть любимая девушка!” Помимо Тарасовой на роль дамы сердца Аверина претендовала и другая женщина. Как уже писали Дни.Ру, актер не так давно сообщил, что готовится к свадьбе и мечтает о детях. “Сегодня моя личная жизнь прекрасна. Я всерьез влюблен. И признался в любви своей девушке. Таня не актриса. Работает в деловой сфере. Симпатичная брюнетка. Привлекла простотой и искренностью чувств”, – поведал счастливый жених в одном из своих интервью. “У меня серьезные намерения. Я очень хочу детей, конечно, это будет обязательно. Семейное счастье меня не минует. Любой человек об этом мечтает, это высшая награда. И я иду к этому. Но я не хочу пускать в жизнь посторонних”, – не торопится раскрывать все карты Максим.


Administrator: от зрителя Бутусов-видео-1 Дживс, Вустер, Гого и Диди. Моя жизнь непутёвая: в ней сначала был Стоппард, а уже потом Шекспир. Хармс, Ионеско, Брехт и только теперь - Беккет. Ни на кого из абсурдистов сэр Том не похож так, как он похож на Беккета. Разве Гого и Диди мне одной напоминают Роза и Гила? Два неразлучных друга во власти обстоятельств. Неразлучных как Дживс и Вустер. теперь я хожу и пою эту мелодию, так и "успокойся" повторяю Насквозь - люк в небе, люк в земле. И ось, древо мира, древо познания, засохший кустарник, безлиственная - отплакавшая - ива. Она же - много чего ещё. Пронизывает сверху и донизу, до самого донизу. Играют на сцене, спиной (а иногда и лицом) к пустым креслам Ленсовета, которым в конце кланяются, благодаря за солидарность, выраженную в непрерывном молчании. Зрители же смеются вовсю над остроумными мизансценами и абсурдными диалогами. Всё вроде как надо и никак иначе вроде не следует. На самом деле - можно по-другому, и, наверно, даже можно по-другому с таким же эффектом. Но если кажется, что это - единственно верное решение - успех грандиозен. Я не знаю, куда выше. По-моему, Бутусов очень удачно попал во время. У него огромный талант, безусловно. Про другое - он потрясающе ставит трагифарсы, этот жанр воплощает все его идеи, удовлетворяет всем его приёмам - и идеально вписывается в наше сегодня. В этом, быть может, секрет успеха? Талант помножить на злободневность (злободневность=темаХформа) И немножко удачи. Любимому ЮБ её горячо желаю. А всё остальное у него и так есть... Хлоп. Маяковский сейчас - это памятник в центре Москвы, метро в обоих столицах и пять страниц в учебнике по литературе (пять - засчет многострочности стихотворений). Его пьесы позабыты как "коммунистические". Хотя у хороших художников нет идеологической халтуры... Так же, как нет театральной халтуры у хороших актёров. Оказывается, Пореченков - отличный актёр... Это красивый спектакль. Мне не совсем, честно, понятно зачем он. То есть есть версии, но они такие политичные, что не хочу им верить. Наверняка есть какая-то гуманистическая основа, надо статьи почитать. Но визуально - потрясающе: гейзер, превращающийся в лошадок из "Вестей" и далее, далее, всё это - восхитительно. Красные перчатки, красные ботинки, красные галстуки. Чтобы мы не забывали какой красный поэт Маяковский. Ничего лишнего - ни актёров, ни декораций, ни мизансцен. Но в этой скупости как всегда энергия. Все спектакли Бутусова хранят в себе бациллу колоссальной энергии. Выхлёстывается она или из-под полы ("Клоп", "Годо") или неожиданными долгими приступами "("Гамлет") или совсем бурно ("Человек=человек"). Заканчивается спектакль, а ты весь на взводе. Хочется пойти и... пойти и... как... ух.

Administrator: Страница Сергей Бубнова на сайте группы Р.Овчинникова Щукинского театрального училища. По ссылке - много фотографий! Бубнов Сергей (Саратов) Крепкий парень. Некоторое время учился в ГИТИСЕ. На курсе не зазнаётся. Всегда поможет. Всегда поддержит. Умеет играть в футбол. Под его опекой - сборная команда курса по футболу. Вдумчив. Рассудителен. Эмоционален. Автобиография. Родился я в 1982 году, 26 августа, в четверг, в 06:10. Город, в котором меня выкинуло в жизнь, назывался Саратов (пер. с татарского "Жёлтая гора"). В детстве я любил: Маму, Папу, родных, сладкую вату, 9 мая; держать Папу за руку; виснуть на руках родителей, поджимая ноги; Женю в 4 года; мечтать о побегах, будь то побег из дет.сада, или из дома, осуществлять их. Не любил: опаздывать, но постоянно опаздывал; драться, но постоянно...; мою кошку Матильду, после того, как она сожрала моего попугая Кешу, стандартного, волнистого попугая; когда спагетти падали на пол; засаленные конфеты из карманов взрослых; пьяных Дед Морозов, с не менее пьяными Снегурочками; и рыдание.

Casi: http://www.smile-theater.ru/enspSmileТеатр/Служебныйвход/Режиссерытеатра/ЯковЛомкин/tabid/593/Default.aspx Яков Ломкин. Режиссер спектакля "Белый кролик". Родился 30 мая 1978 года в городе Хабаровск.В Москве с 1981 года. Женат. Воспитываю двух дочерей и сына… Окончил ГИТИС в 1999 году. Ведущий актер в театре «Сатирикон» с 1999 года. Роли в театре «Сатирикон»: 2008г. Принц Таэр и Синее чудовище ("Синее чудовище"). 2007г. Пато Дули («Королева красоты»). 2006г. Герцог Бургундский, Освальд («Король Лир»). 2005г. Мистер Симоданчик («Смешные деньги»). 2005г. Ловец бабочек, Макколь («Макбет»). 2004г. Князь Звездич ("Маскарад"). 2004г. Лорд Грей, Эдвард принц Уэльский, убийца, монах, гонец, могильщик, горожанин ("РичардIII"). 2003г. Энрике ('Эстремадурские убийцы"). 2002г. Менегетто Рампанцолли ("Синьор Тодеро хозяин"). 2002г. Филипп, король Франции ("Лев зимой"). 2001г. Йорген Тесман ("Гедда Габлер"), 2001г. Дятел, Цыпленок ("Шантеклер") 2000г. Группа захвата ("Трехгрошовая опера"). В 2009 дебютировал, как режиссёр в «Театре юных москвичей» поставил спектакль по пьесе А. Володина «Две стрелы». Выпустил в театре «Сатириконе» спектакль по пьесе Дж. Осборна «Оглянись во гневе» премьера состоялась15 мая 2010 года. Выпустил на базе творческого объединения «Открытые двери» спектакль «Другие» по пьесе Ж.П. Сартр «За закрытыми дверями…» премьера состоялась 24го сентября 2010 года. 2008 работал с И.Жуком над сценарием полнометражного фильма «Встреча» 2007 совместно с Д.Рамициным написан сценарий полнометражного фильма «Акварель» На киностудии «Канон» 2009году выпустил как режиссёр дебютный документальный фильм « День рождения старца » к75-летию схиархимандрита Власия (Перегонцева). На киностудии «КАНОНЪ» работаю над документальным фильмом «Крым. Княжество Феодоро» премьера состоится в конце 2010года Роли в кино и на телевидении: Сашка («Гармония чувств»)(полный метр2009 Костик(«Глухарь»НТВ) 2009 Джером мл. брат Наполеона («Адъютанты любви» ОРТ) 2006 Николай Колесов («Прощание в июне»)(полный метр) 2003 Денис («Учительница первая моя»)(полный метр)1998 С 2003 года до конца 2010 г .работал на радио «Милицейская волна» ведущим музыкального эфира (DJ).

Кука: Может где-то это и было, так как статья аж 2008 года Глеб Андросов. Михаил Зощенко. "Рассказы о Ленине" в лицах Гриша Сиятвинда. Отсюда

Administrator: ВИДЕО Эксклюзив / Алексей Коряков рассказал свою Love story

Administrator: Алексей Коряков Фото из сериала "Закрытая школа"

Кука: Было это весной 2010 года и, к сожалению, у меня нет информации о судьбе этого спектакля. "Новая пьеса", читка пьесы В.Дурненкова "Сухие завтраки", реж.М.Овчинников Полина Райкина Главный герой пьесы – менеджер по продажам, но во-первых, это совершенно не важно, а во-вторых – это важно только в том смысле, что «менеджер по продажам» может олицетворять такое несметное количество героев, которые отличаются характерами, уровнем зарплаты, и могут находиться на разных ступенях, пролетах и этажах социальной лестницы, или даже на вовсе не пересекающихся лестницах. За «менеджером по продажам» может скрываться как вполне самоутвердившийся, высокооплачиваемый и самодовольный сноб в духе «Духлеса», так и какой-нибудь скромный затюканный малек из офисного планктона. Дело не в том, кем они были на работе, а в том, что потеряв ее, и те и другие оказались на одной доске – наедине с собой, со своей личностью, индивидуальностью, очищенной от скорлупы профессии, – с той самой графой «Прочее» в резюме, которой так редко придают значение работодатели. В этой ситуации человеку, который находил смысл своей жизни исключительно в работе (а не в своем деле, например), очень трудно не потерять себя. click here

Administrator: Отсюда (фрагмент интервью) Главная роль Светы Пермяковой Известная актриса сыграет в новом ситкоме Звезда сериала «Интерны» Светлана Пермякова недавно приезжала в Пермь. Мы расспросили её о долгожданном отпуске и творческих планах. ... — Про нового интерна-американца расскажете? — Актёра зовут Один Байрон, он коренной американец, окончил в Москве театральный вуз и работает в «Сатириконе» у Райкина. Думаю, это большая находка для сериала: очень профессиональный, обаятельный, фотогеничный актёр. Кроме того, он полностью отражает культуру Америки, абсолютно непуганый американец! Можно над ним подшутить, а можно — поговорить с ним по душам. Один очень хорошо мыслит по-русски и вообще он очень милый, добрый, доверчивый, прекрасный человек. У нас сложились добрые отношения. ...

Administrator: Юрий Бутусов отвечает на вопросы Петербургского Театрального Журнала. 2006 год 1. Правомерно ли говорить о «новой буржуазности» в современном искусстве и искусстве современного театра? 2. Каковы ее черты сегодня? 3. Что роднит «новую буржуазность» со «старой» и что в них разнится? 4. Какие формы принимает сегодня «новое буржуазное» искусство? В чем позитив этого процесса? В чем негатив? Не знаю, наверное, да. Театр из места духовного поклонения превратился в место светского времяпрепровождения. Может быть, это правильно. Я не знаю. Знаю только, что огромное количество людей теряет в жизни что-то очень важное. Бег вприпрыжку за прибылью, поглощающие всё гламур и попса, жажда быть впереди планеты всей, непонимание и, скорее всего, невозможность подлинной демократии в нашей стране, падение уровня образования… Ужасно это говорить. Что делать — непонятно. Буржуазность — черт ее знает, что это такое. Театр перестает заниматься болями, человеком. Многие не согласятся. Но у меня ощущение именно такое. Усталость форм. Исчерпанность языка. Наверное. Режиссеры не имеют ДОМОВ — значит, не имеют возможности развиваться. Это очевидно. Сами роем театру яму. Поколение 35—45-летних — переломное или переломленное поколение. Об этом я хотел поставить «Гамлета». Что вышло, то вышло. Когда-то был «Годо» — надежда. Нету. Сломали. Сами. Лживое время. Может быть, это новая буржуазность? Ложь — такая же, как и в советское время, ну, может быть, чуть-чуть другая: пафосная, гламурная и будто бы без идеологии. Такой же конформизм театральных руководителей. Исключения есть: Додин, Гинкас, Фоменко — старшие, те, из советского времени. Радость — Женовач и его мальчики-девочки. Дай Бог ему удачи. А мы носимся как оголтелые, теряем актеров, боимся выпасть из обоймы, терпим хамство критики и хотим, хотим работать.

Божена: Очень-очень тяжелые и больные слова...

Lotta: Да! Но вот ключевые слова: И ХОТИМ, ХОТИМ РАБОТАТЬ! Потому театр всё равно не сдаётся (и искусство тоже). Это почти тригоринское "я не могу не писать" - настоящая мотивация творческого человека. А уж время - какое есть!

Божена: Да, время не мы выбираем. И от обязанности и жить, и работать нас никто не освобождает. Главное - ХОТИМ РАБОТАТЬ!

Lotta: Ну видимо, потому и не хотят, что ВРЕМЯ такое - мелкобуржуазное, не стимулирует для творчества... тех, кто может без него обойтись. Однако всегда есть те, кто обойтись не может! Нам очень повезло, что мы можем видеть их и то, что они делают.

Кука: Гунькин Александр Константинович Образование: Школа-студия МХАТ, Х/р К.А.Райкин Рост: 192 Место работы: Сатирикон Вес: 100 Дата рождения: 07 августа 1984 Размер одежды, обуви: 54, 45-46 Владение языками: французский (базовый) Цвет волос: русый Спорт: плавание, футбол, волейбол, шашки (КМС) Цвет глаз: голубые Пение: баритон Доп. навыки: жонглирование Снимается в рекламе: да Профессиональное озвучание: да Театр: Синее чудовище - Бригелла Королева красоты - Пато Дули Деньги - Лютов Кино: Закон и порядок - эпизод Самая красивая - эпизод Однажды в милиции - эпизод На солнечной стороне улицы - эпизод click here

Casi: click here Юрий Бутусов Очевиден талант Вырыпаева и Сигарева. И мне они интересны, в отличие от докдрамы, в которой нет ни содержания, ни художественного осмысления. Явные удачи — «Облом-off», «Воскресение. Супер» — это не самостоятельные пьесы, а инсценировки романов. И в этом смысле Угаров и Пресняковы на верном пути: забытую классику нужно переписывать. Так же в свое время поступали Шекспир и Розов, потому что для театра всегда не хватает текстов. Если в «новой драме» не за что зацепиться, если нет пьес, которые попадали бы в сердце, то в классических сюжетах есть все. Мне кажется, можно вскрыть и Метерлинка, и Стриндберга, и Ибсена так, чтобы было интересно. Но если говорить серьезно, то последним значительным драматургом в России был Вампилов.

Administrator: По ссылке - cтраничка Агриппины Cтекловой с биографией.

Кука: Ломкин Яков Сергеевич Образование: РАТИ-ГИТИС Рост:182 Место работы:Театр Сатирикон Вес: 70 Дата рождения:30 мая 1978г. Размер одежды, обуви:46-48, 43 Владение языками: английский (разговорный), французский Цвет волос: шатен Спорт: футбол: волейбол, настольный теннис Цвет глаз: карие Владение муз. инстр.: гитара, фортепиано, барабаны, бас-гитара Авто:есть права + мотоцикл Пение:тенор Доп. навыки: DJ радиостанции Милицейская волна Профессиональное озвучание:да Театр: Гедда Габлер - Йорген Тесман Синьор Тодеро хозяин - Монегетто Лев зимой - король Франции Фименн Ричард III - лорд Грей, убийцы, принц Эдмонд, могильщик, горожанин Маскарад - князь Звездич Загнанных лошадей пристреливают - сумашедший доктор Гравве Смешные деньги Король Лир - герцог Бургундский, Освольд Королева красоты - Пато Дулли Синее чудовище - Принц Таэр Кино: 2008 Глухарь - Андрей 2006 Адъютанты любви - Жером, младший брат Наполеона 2003 Прощание в июне - Николай Колесов 1997 Учительница первая моя - Денис (главная роль) 1996 Роковые яйца - пожарник click here

бельчонок: Ну кто узнает одного из героев ролика Один Байрон

Casi: click here Антон Егоров №12(55), декабрь 2009 Ностальгировать по прошлому или смотреть в будущее. беседовала Марина Заблудовская Антон Егоров. Родился в Москве. Окончил актерский факультет Школы—студии МХАТ в 2005 году. Работает в театре «Сатирикон«, где играет в спектаклях «Страна любви», «Ай да Пушкин…», «Доходное место», «Дурочка», «Cлучай», «Азбука артиста», «Синее чудовище». В спектакле Молодежного Театрального проекта «Питер Пэн» играет главную роль. Среди киноработ фильм «Я вам больше не верю». Антон, вспоминаете ли Вы прошлое?Вспоминать прошлое иногда просто необходимо, потому что в нем есть ответы. Ведь прошлое — оно как карта, по которой можно ориентироваться в настоящем и совершать (или не совершать) определенные поступки. Самые яркие воспоминания? Самые светлые воспоминания моего детства: у меня нет особо «светлых» воспоминаний из детства. Почему—то гораздо ярче отложились в памяти воспоминания, которые можно охарактеризовать как экстремальные или даже кровавые. Нет, правда. И связано, я думаю, это в первую очередь с тем, что светлых моментов в моей жизни было много. Гораздо больше, чем моментов отчаяния и боли. Вот почему я довольно смутно помню, как я сел на свой первый велосипед, и могу только представить, как был счастлив в тот момент. И в то же время не могу забыть всех своих с него падений. Вот, к примеру, одно из таких воспоминаний: дело было в деревне у бабушки. Я ехал по дорожке, которая, совершая плавный поворот, пряталась за кустами и деревьями. А навстречу мне, тоже на велосипеде, катил мой брат Ваня. Оба мы ехали с приличной скоростью, т. к. по—другому ездить не умели. Дорожка была узкой, так что разъехаться нам было не суждено. И мы встретились. Обоим велосипедам нужен был основательный ремонт. Не говоря о велосипедистах. Было страшно, очень больно и обидно. Это тогда. Зато сейчас я понимаю, что это жизнь. Она учила нас. И продолжает учить. Она говорит: «Я полна неожиданностей». Жизнь прекрасна! Есть ли на земле место, куда бы Вы хотели возвращаться снова и снова? Есть на свете место, куда меня постоянно тянет, — это моя деревня. С самого начала любил ее, только, наверное, не понимал этого. А теперь понимаю. И люблю ее все сильнее. Может, потому, что там живет дух моего детства. И, конечно, потому, что там живет моя бабушка. Там тепло. Я имею в виду не температуру, а, как бы сказать, душевное тепло. Вот. Там очень красиво. И тихо. И я могу видеть и слышать эту красоту. Растворяться в природе. Там я настоящий. В городе мне это не всегда удается, быть настоящим. Люблю свою деревню. И бабушку. Как бы Вы продолжили фразу: «Я помню чудное мгновенье...»? «...Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты...» Великие стихи. Тут нечего добавить. Какими словами Вы начнете свои мемуары? Если я когда—нибудь сяду писать мемуары, то начну их… Я не сяду писать мемуары. Честно. Нужны ли человеку воспоминания? Воспоминания дарят человеку возможность осознать, что что—то было. И надежду на то, что что—то будет. В какое время Вы бы хотели перенестись, будь у Вас машина времени? Будь у меня машина времени, я бы перенесся в будущее. Оно меня притягивает значительно сильнее прошлого. А вообще я бы не хотел машину времени. Мне нравится здесь, в настоящем. Что бы хотелось забрать из прошлого? Хотелось бы вернуть из прошлого людей, которых уже нет. Друзей, которые ушли слишком рано. Хотелось бы обнять их и пожить еще вместе. О чем Вы будете рассказывать своим детям? Я обязательно буду рассказывать своим детям истории нашей семьи, например… Я не уверен, что у меня будут дети. Но я бы рассказал им парочку таких историй, о которых неуместно говорить сейчас, если вы меня понимаете. Может быть, им будет интересно. С чем можно сравнить современную жизнь в Москве? Столичная жизнь XXI века похожа на муравейник, наверное. «Муравейник живет: / Кто—то лапку сломал — не в счет. / А до свадьбы заживет, / А помрет, так помрет» (В. Цой). Когда вы встречаетесь с друзьями, то о чем беседуете? Мы с друзьями частенько вспоминаем тексты ролей. Наши дела и проделки. Как мы учились, как отрывались. Вообще—то мы с друзьями достаточно молоды, чтобы часто вспоминать. Вот будем стариками с махровыми бровями, с седыми бородами, тогда повспоминаем. Нравится ли Вам ностальгировать? Ностальгировать, конечно, приятно, но на это у нас нет времени. Жизнь полна чудес, и у нас не хватит времени, чтобы к ним ко всем прикоснуться. Лучше думать о смерти. Если мы хотим измениться.

бельчонок: Вопрос с пристрастием по ссылке передача с Полиной Райкиной

Administrator: Максим Аверин: Когда я буду играть принцев. Видео. ("Портрет Дориана Грея". Студия Рождественской)

бельчонок: Поздравляем Нину Гусеву с окончанием Школы-студии МХАТ, да еще и с красным дипломом!!!!

Administrator: Фото репродукции литографии Анри Тулуз-Лотрека«Эльза, по прозвищу «Венка». 1897 г.Музей Тулуз-Лотрека, Альби Максим Аверин Отсюда (Караван историй)

Lotta: Клип группы "Браво", в котором появляется молодой, с прекрасной шевелюрой Максим Аверин

Administrator: Отсюда В ожидании Бутусова За два дня до появления официального приказа по городу поползли слухи, которые впоследствии и подтвердились: Юрий Бутусов принял предложение Комитета по культуре и стал главным режиссером театра имени Ленсовета. Празднуют все. Во всяком случае число театральных людей, воспринявших весть о возвращении и новом назначении Бутусова с энтузиазмом, значительно превосходит число горячих поклонников его режиссерского таланта. Юрий Бутусов начинал в театре имени Ленсовета, был вторым педагогом на курсе Владислава Пази, в труппе театра работают его ученики, стало быть, ему есть, к кому возвращаться. Начало режиссерской карьеры было весьма впечатляющим: «В ожидании Годо» (дипломный спектакль), «Войцек», «Калигула» - эти работы помнят до сих пор, они сделали звездами Константина Хабенского, Михаила Пореченкова, Михаила Трухина и Андрея Зиброва, и определяли лицо театра до тех пор, пока почти вся команда не уехала в Москву. Трое из четверых актеров впоследствии соберутся в МХТ на бутусовского «Гамлета» - но это будет уже «не совсем то». В Москве Юрий Бутусов работал в МХТ, активно сотрудничал с «Сатириконом», где поставил «Макбетта» Ионеско, а также шекспировского «Ричарда III» и «Короля Лира» - с Константином Райкиным в заглавных ролях. Все это были спектакли заметные, и не случайно среди тех театральных режиссеров, что по разным причинам уехали из Петербурга в последние годы, потеря Юрия Бутусова воспринималась как самая острая. Бутусов принимает театр в весьма сложный период. Труппа театра имени Ленсовета (в незабвенные времена «Калигулы» - едва ли не лучшая в городе) пребывает в плачевном состоянии: «бульварная» ориентация для драматического искусства не проходит бесследно. Недавнее назначение на пост главрежа Гарольда Стрелкова, режиссера весьма скромного, но исключительно оригинального дарования, едва не закончилось стремительной деградацией ленсоветовской сцены: театр может быть развлечением, но ему вовсе не обязательно становится посмешищем. В театре имени Ленсовета упразднена должность художественного руководителя - а именно художественного руководства, определения творческих целей и задач, театру как раз остро не хватает. Юрий Бутусов подписал контракт на один год. (Гарольд Стрелков остается в театре на должности «художественного руководителя молодежных проектов» - если это означает, что уровень организации лаборатории «ON. Teatr» станет существенно выше, то это превосходно, поскольку проблема назрела. Но если нет - то что тогда это означает?) Своими ближайшими планами Бутусов обещает поделиться в начале марта, но до конца нынешнего сезона он связан контрактами в Москве. Несомненно одно: и у театра имени Ленсовета, и у режиссера появился уникальный шанс «начать все сначала». Память о славном совместном прошлом и всеобщие надежды - все на его стороне. Лилия Шитенбург

Кука: Третьяков Константин Викторович Образование:школа-студия МХАТ, 2005 г., х\р Райкин К. А. Рост:180 Место работы:театр Сатирикон Вес:74 Дата рождения: 3 декабря 1980 Размер одежды, обуви: 48-50, 43 Цвет волос: русый Цвет глаз: зеленые Владение языками:английский Спорт:игровые виды Владение муз. инстр.:гитара, фортепиано Пение:баритон Танец: стрит-джаз, народные Снимается в рекламе:да Профессиональное озвучание: да Театр: Страна любви - Мураш Дурочка - Лисео Ричард III - Дорсет Король Лир - Корнуэлл Ай-да Пушкин Сиротливый Запад - Коулмэн Коннор Кино: 2010 Пожар - Чистяков 2010 Москва. Центральный округ-3 (в производстве) - Кириллов 2010 Зайцев, жги! История шоумена (в производстве) - Серёжа 2010 Дворик - Артём Соболев 2010 Где ты? (в производстве) - Максим Мышкин 2009 Тайная стража. Смертельные игры - Денис Фричинский 2009 Солдаты-16. Дембель неизбежен - Бабай 2009 Отблески - Андрей Андреевич Иванов, учитель 2009 По холодным следам 2009 Однажды будет любовь - Евгений, фотограф 2009 Одна семья - Олег, жених Томы 2009 Высший пилотаж - диктор ТВ 2009 Вернуть на доследование | Отдел контрольных преступлений - корреспондент Журов 2009 Безмолвный свидетель-3 - Кирилл 2009 Вальнургиева ночь 2008-2010 Ранетки - Егор 2008 Пятница, 12 - Испуганный 2008 Паутина -2 - Сотников 2008 Моя любимая ведьма - Колдун серия Колдун наступает 2008 Летящий, звенящий трамвай - Генка 2008 Капкан для киллера - опер 2008 Глухарь - Костик 2008 Скорость 2008 Висяки - корреспондент Журов 2007 УГРО. Простые парни - 1 - опер Корепанов 2007 Закон и порядок: Отдел оперативных расследований -1 2006 Защита 2006 Автономка - матрос Веселуха click here

Casi:

Casi: Проект Е.Рождественской Стекловы («Времена Босха» Агриппина Стеклова — супруга Владимира Большова, актриса Владимир Большов — супруг Агриппины Стекловой, актер Их дети: учащиеся Данила Стеклов, 14 лет, и Маша Большова, 12 лет Владимир Стеклов — актер Ольга Стеклова — супруга Владимира Стеклова, врач-стоматолог Глафира Стеклова — дочь Ольги и Владимира Стекловых, 10 лет, учащаяся click here

Lotta: "Всё о мужчинах" 31 июля Режиссёр - Яков Ломкин, в ролях - Максим Аверин, Дмитрий Жойдик, Виктор Добронравов. Лёгкая и добрая антреприза, не жалею, что пошла. Несколько вариаций на тему мужских отношений: друзья, любовники, братья, отец и сыновья. Играли они хорошо, особенно Максим и Виктор Добронравов. Жойдик выигрывал лишь тогда, когда мог использовать наработанное у Виктюка. Максим, правда, тоже использует наработки Рене, но это нормально, спектакль драматический, при том, что нужно серьёзное перевоплощение. Зал хорошо принимает, значит, попали в точку. Это спектакль форматный, рассчитанный на массового зрителя. Поднимает настроение, заряжает энергией, можно поплакать и призадуматься. Для зрителя не массового это - летний вариант театра, возможность в межсезонье увидеть любимых актёров, поностальгировать и получить порцию театральной энергетики.

Кука: Вот нашла любопытную ссылку. В ней приведены несколько авторских песен АНТОНА ЕГОРОВА http://www.tunnel.ru/view/post:48054 Так как тут не получается вставить ссылку целиком, просто копируйте ее и набирайте в адресную строку

Кука: Радио Культура «Театральная среда братьев Верников» 3 августа в 19.05 Гость - актер Театра «Сатирикон», заслуженный артист России Владимир Большов. click here

Innamorata: Быть может, повторюсь и это видео уже выкладывали (тогда прошу прощения), но сама я на него наткнулась только что) Начало особенно удивило и порадовало! "Ах, Агриппина, Агриппина" Administrator/Ирината: Ага, уже было! Ну и что? Форумчане, дорогие, давайте не бояться повторов материалов: форум уже очень ГЛУБОК - и многие на его дно не полезут. Всё нормально! Лучше потом, когда и это уйдет в глубину, администратор лишнее вычистит. Так что - спасибо, Innamorata!

вишенка: Innamorata, спасииб. Я видела этот ролик, но почему-то Дункана-Суханова там не было. Классная она! Агриппина наша. Всегда разная. А "Мой ласковый и нежный мент" я посмотрела тогда. Здорово сыграла! Как всегда. Мило, нежно, сильно, по-Женски. Талант. Ах, какая Женщина. Все краски осени.)))) Ох, как Суханов-Бэкингем ее за ручку в "Ричард"е увел.))))

Олеся:

Локоны: Отсюда: «Не дождётесь!» Не мент Аверин рассказал, как хорошо быть Глухарём Максим Аверин, сыгравший главную роль в сериале «Глухарь», пожинает плоды славы. В прошлую пятницу он один два часа подряд занимал внимание карагандинской публики, рассказывая о популярности своего персонажа. О том, что за лысым ментом стоит всенародная любовь, страстные поклонницы, горы писем, а также недовольные критики. Артист танцевал, пел, строил всевозможные рожи и читал стихи. А рассказывал в основном про Глухаря. Зрители собрались благодарные. Ловили каждую ужимку, на каждую шутку отвечали дружным хохотом и аплодисментами. Максим же, хотя и назвал свой творческий вечер «Искренне без купюр», никаких подробностей из личной жизни не обнародовал. Все его откровения касались роли в сериале о российском милиционере (артист так с ней сроднился, что даже стал представлять, как над его могилой напишут: «Здесь лежит наш Глухарь!»). А выражение «без купюр», видимо, относилось к содержащим бранные слова анекдотам, которыми он щедро разнообразил свое моно-выступление. О ПИСЬМАХ ПЕРСОНАЖУ: - Наверное, вы сейчас удивились, – предположил артист, появившись на сцене в строгом сером пиджаке. – Думали, что я появлюсь перед вами в форме. Потому что многие уверены, что я хожу так по улице. Кто-то называет меня Сергей Аверин, кто-то – Максим Глухарев. Мне очень приятно. Я получаю письма, в которых на полном серьезе люди иногда начинают обсуждать со мной проблемы полиции, государственных дел. Много писем с благодарностью от людей, которые много лет служили в рядах МВД. Приходят письма и от молодых людей, которые пишут, что они хотят теперь посвятить свою жизнь службе в милиции. Мне особенно дороги письма от матерей. Они рассказывают, что не дождались своих сыновей с войны, недодали им любовь и что во мне нашли продолжение. Они признаются: «Когда ты улыбаешься, мне хорошо». В конвертах лежат фотографии их сыновей. И я вижу, что действительно мы как-то похожи. Приходят письма от женщин, которые не растратили свою любовь. Им бы очень хотелось, чтобы рядом был такой мужчина, как этот персонаж из фильма – Глухарев… О НЕПОСТОЯНСТВЕ ПУБЛИКИ: - Снимали как-то возле здания НИИ. Была весна. Я стою внизу в форме. Я, конечно, понимаю, что женщин форма заводит. А они сверху кричат из всех окон: «Максимушка! Наш Максимчик, мы тебя любим!» – «Спасибо, милые женщины», – отвечаю я. Тут уже камера работает, мотор. А я все: «Спасибо! Спасибо! Минуточку. Спасибо!». Через полчаса мы отсняли в том месте. Я захожу в кулинарию купить себе небольшой обед. И следом заходят два человека, которые, очевидно, начали отмечать свой новый год еще в 1975 году. И вдруг муж, увидев меня, говорит: «Смотри, смотри, это он!». Но жена была озабочена другим. Ей надо было новогодний стол приготовить. Она посмотрела и сказала: «Да и х.. с ним!». О ДОВЕРЧИВОСТИ ЗРИТЕЛЕЙ: - Одна девочка устроила недельный траур, когда меня подстрелили в сериале. Она не разговаривала ни с кем дома. И была сильно подавлена. Даже моя мама однажды отличилась. Как-то по сюжету было, что мой персонаж впал в глубокую депрессию и подсел на какие-то таблетки. И вот ночью звонит мама. И спрашивает: «Сыночек! У тебя все в порядке? Пообещай мне, что ты ничего не употребляешь»… Иногда персонаж Сергей Глухарев позволяет себе садиться за руль выпивши. Что вы думаете, делает со мной ГАИ? Когда меня тормозят, я начинаю дуть во все трубки и сдавать все анализы. Они хотят удостовериться. Так что вот такие бывают со мной коллапсы в жизни. О ЛЮДМИЛЕ ГУРЧЕНКО: - Однажды мы сидели вместе в ресторанчике. Я для храбрости выпил горячительного напитка. Потому что очень робел. Но потом я отважился и сказал: «А вы знаете, я люблю вас! Я хочу сказать вам, что ваша книга стала путеводителем в моей жизни. Потому что она определила меня в профессии. Я люблю вас с самого детства!». На что она ответила: «А я большая поклонница сериала «Глухарь». Я читал ей Маяковского в исступлении, с душой. Она сказала: «Это мой любимый поэт». И начала пересказывать сюжет «Глухаря». Она говорила так: «Ты знаешь, мне нравится, когда ты сядешь так спокойно, улыбаешься, и вдруг – раз – а в глазах печаль, и черное пальто…». А потом нам повезло: мы вместе работали, с упоением, понимая друг друга, как будто были давними партнерами. О КРИТИКАХ: - Сейчас театральные критики укоряют меня в том, что я что-то там делаю в музыкальном жанре: «Максим, как же так, вы же играете Шекспира, ну зачем эти песенки, вы же должны быть драматическим артистом». На что я возражаю: «А разве плохо, если артист может владеть и танцем, и музыкой и доходить до высшей шекспировской ноты трагизма?». Но они говорят все время в предвкушении моей творческой смерти: «Ну вот, мы потеряли хорошего артиста». На что я им всегда совершенно спокойно отвечаю: «Не дождётесь». Она (Гурченко – авт.) меня спрашивала: «Ну что, тебе уже плюют в спину?». Я отвечал: «Ну, что вы, Людмила Марковна, ну, всякое бывает». – «Плюют в спину? Значит, ты впереди». И еще одну такую мудрость она мне сказала: «Когда меня не снимали 10 лет, я никому была не нужна, телефон молчал, я видела только затылки, все говорили: «Люсенька, как же так, такая актриса и не снимается!». Как только меня начали снимать, вернулась слава, все эти «друзья» уже говорили: «Люся, тебя слишком много». И еще она учила: «Ничего не бойся. Иди вперед. Хорошего человека судьба пожмет, пожмет, да и отпустит». Анастасия Машнина, фото Валерия Калиева

Administrator: Здесь о планах московских театров на новый сезон, и в частности.... На сборе труппы в Театре на Малой Бронной объявил планы на сезон худрук театра Сергей Голомазов. «Тартюфа» поставит Павел Сафонов, в главных ролях на сцену выйдут Виктор Сухоруков, Александр Самойленко, Агриппина Стеклова, Ольга Ломоносова.

Кука: Видео с сайта Владимира Большова

Кука: Вдогонку к предыдущему посту Большов Владимир Иванович - заслуженный артист РФ (1994), советский и российский актер театра и кино, родился 22 января 1958 года в городе Москве. В детстве Владимир хотел быть адвокатом: ему очень нравилось защищать людей. Потом он брал уроки у профессора «Строгановки» - думал, что, если не удастся поступить в театральный, пойдёт в художественный. Владимир Большов заканчивал школу рабочей молодежи, и последний учебный год работал на заводе токарем. А вообще он освоил много разных специальностей: был токарем, грузчиком, работал с художниками-оформителями. В театральный институт Большов поступил уже после армии, в 21 год. В 1984 году он окончил школу-студию им. Немировича-Данченко при МХАТ и пришел в театр "Сатирикон", где работает и по сей день. Кроме того, он работает на телевидении в телешоу «Слава Богу, ты пришел!» (СТС), занимается режиссурой, снимается в кино. Дебютировав в 1986 году эпизодической ролью в картине «Михайло Ломоносов», к 2010 году актер сыграл более сорока ролей. Константин Райкин о Владимире Большове: «Володя Большов - один из ведущих артистов театра, актер внятного дарования, с хорошей фантазией, позволяющей ему заниматься и режиссурой, с замечательным чувством юмора, с сильным взрывным темпераментом, резкий, яркий». Актер женат на актрисе Агриппине Стекловой. Их считают одной из самых ярких пар театральной Москвы. Они оба работают в Театре «Сатирикон», который когда-то и свел будущих супругов. Владимир старше Агриппины на 15 лет. От первого брака (жена умерла) у него дочка Маша, у неё - сын Даниил. Дети - погодки (Даня старше на 1 год) очень дружны, как брат и сестра. С первых же дней знакомства Владимир самостоятельно взвалил на себя львиную часть быта. Он отлично готовит и делает это с удовольствием. click here

Casi: click here Самарские кинолюбители: «Урсуляк - потрясающий человек, в нем нет ни капли звездности» Знаменитый режиссер вместе с супругой провели мастер-класс для самарских киношников [видео] Татьяна ПУШ Ребята рассказали «КП», что звездная пара вела себя совсем не по-звездному. Не смотря на то, что в Самаре полным ходом идут съемки фильма «Жизнь и судьба» по роману Гроссмана, режиссер Сергей Урсуляк выкроил время и провел в субботу мастер –класс в Самарской школе кино и анимации. Создатель «Ликвидации» пришел не один, а вместе с женой, актрисой, Ликой Нифонтовой. Мероприятие продлилось ровно час. Ребята остались довольны. О том, чтобы пригласить известного режиссера они задумались сразу же, как только стало известно о том, что в Самаре пройдут съемки сериала. Строили планы и стратегии, но все оказалось гораздо проще. - Практически все наши ребята снимались в массовке у Урсуляка, - рассказывает Александр Федотов, создатель Самарской школы кино и анимации. – Так получилось, что моя девушка Алена оказалась во время съемок на одной остановке вместе с женой Урсуляка Ликой Нифонтовой. Подошла к ней с нашей просьбой, Лика сразу согласилась. Все решилось буквально в течение нескольких минут. Звездная пара приехала в студию, расположенную в ДК на Площади имени Кирова. Урок –импровизация шел посреди декораций, в которых самарские киношники снимают короткометражные фильмы. - Урсуляк - потрясающий человек, в нем нет ни капли звездности, - признался Александр Федотов. - У нас проводили мастер-классы многие известные деятели кино, мне есть, с кем сравнивать. Особенно понравилось то, как просто режиссер говорил о «Ликвидации», которая принесла ему огромный успех. Режиссер признался, что это просто удача, которую долго ждешь, и вдруг она выпадает. И после нее есть два варианта: либо уйти из профессии, либо продолжить делать свою работу, понимая, что далеко не каждый проект окажется настолько удачным. Урсуляк выбрал второй вариант, и думаю, это к лучшему. Очень понравилась Лика Нифонтова. Правда, она больше актриса театра, в кино снимается не часто. Но ее уроки были интересны и полезны. Лика - обаятельный и скромный человек, а еще красивая женщина.

Кука: Григорий Сиятвинда

Administrator: Страница Ю.Н.Бутусова на сайте МХТ

Administrator: ВНИМАНИЕ! АНОНС! Радио "Культура". 91,6 FM «Театральная среда братьев Верников» 10 августа 2011: Гость программы - ведущий актер Театра «Сатирикон» Денис Суханов. Ну, а дальше все мы знаем, что надо делать: слушаем, вытаскиваем информацию, ставим на сайт... Убедительная просьба: кто сможет, запишите потом на диск или сгоните на флешку.

бельчонок: Вообщем, такое грех не сделать, хотя и будет долго, но все же...))))

Casi: click here 15 сентября 2010 Жители Тимирязевки встретились с четой актёров Большовым и Стекловой "Меридианы Тихого" подарили приморцам общение со звёздами экрана. Так называемые "кинопередвижки" отправились по районам края. В рамках фестиваля деревни и сёла Приморья принимали именитых гостей - известных актеров. В Тимирязевский дом культуры приехала супружеская чета - Агриппина Стеклова и Владимир Большов. Агриппина известна зрителю по сериалам «Остановка по требованию» и «Охота на изюбря», а Владимир - по проекту «Слава Богу, ты пришел». Увидеть актеров вблизи, а не с экрана телевизора довелось и Анне Шереметьевой. Она вышла сцену - и в зале словно стало светлее. Улыбчивая актриса с рыжими волосами сразу завоевала доверие аудитории. Искренность или профессионализм сыграли роль, сказать трудно. Но, скорее всего, и то, и другое: "Впервые для меня такое общение с залом. Такого в моей жизни не было ещё никогда. Всегда стояла четвертая стена. Поэтому я думаю, что оно будет очень позитивным и для вас, и для нас". В словах заслуженной артистки России Агриппины Стекловой - ни тени пафоса. Легко делилась она страхами и надеждами по поводу предстоящих гастролей. Рассказывала, что детство провела на Камчатке. А вот на Приморской земле - впервые: "Поскольку мы только прилетели, я еще не успела ощутить полноты, красоты вашей земли, пока только доброжелательность". Буквально несколько минут - и вот уже отодвинут в сторону микрофон. Впереди - 15 минут бессмертного Пушкина. Зал маленький - аплодисменты громкие и продолжительные. Не менее пылко встречают зрители Владимира Большова. Точнее, видеоролик с его участием. Очень экспрессивный, эмоциональный муж Агриппины ласково зовет жену Граней. Посвящённую супруге эпиграмму читал взахлёб, отчаянно жестикулируя. Чем и вызвал целую бурю оваций. Под впечатлением от встречи остались обе стороны. Цветы артистам стали дарить уже в середине выступления. Но уж чего совсем не ожидали гости, так это напутствия от зрителей. Владимир Большов, заслуженный артист РФ: "Я не ожидал такого тёплого приема и такого отклика. И поэтому я просто в восторге, они нас окрылили, и я теперь думаю, что мы неплохие артисты". Выступление в посёлке Тимирязевском было первым для супругов в этом туре. Уже на следующий день артисты дали концерт в Михайловке, затем в Пуциловке и селе Раздольном. Анна Шереметьева

бельчонок: Театр "Практика" Автор и режиссер Светлана Землякова Актеры: Марина Ворожищева, Яна Гурьянова, Ирина Латушко, Надежда Лумпова, Елена Махова, Инна Сухорецкая, Александр Кащеев "Бабушки" – это мозаика из рассказов сибирских деревенских жителей. Спектакль сделан в технике вербатим: столичный журналист берет интервью у сельских старух. Традиции, обычаи, песни – жизнь русской деревни XX века, которая так далека от нас, обитателей мегаполиса века XXI. То, что вчера было нормой, сегодня стало экзотикой. Но этот, на первый взгляд, чуждый мир оказывается близким и интересным. Роли бабушек играют молодые актрисы. Режиссер Светлана Землякова поставила спектакль с выпускницами Мастерской О. Кудряшова (РАТИ-ГИТИС). В основе спектакля – книга "Русская деревня в рассказах ее жителей"под редакцией Л.Л.Касаткина. При создании спектакля использовались аудио и видеоматериалы, собранные сотрудниками Института Русского языка им. В.В.Виноградова РАН, а также отрывки из романа Олега Павлова "Асистолия". Светлана Землякова: Спектакль "Бабушки" – про течение времени, быстротечность жизни. Это так плохо осознается в молодости и так остро ощущается в старости. Столкновение этих противоположных начал должно звучать остро, потому что женщина – бабочка, которая очень быстро превращается в бабушку. На самом деле все смешано в одном клубке: и девочка, и женщина, и бабушка. Одно просвечивает через другое: глядя на молодых женщин, можно понять, какими они будут бабушками.

Casi: click here Фото репродукции картины неизвестного художника русской школы «Портрет Сергея Сергеевича Друтского». Около 1825 г. Частное собрание Максим Аверин

Administrator: ВИДЕО! Юрия Бутусова ждали давно Коллективу театра Ленсовета представили нового главного режиссера. В театре Ленсовета новый главный режиссер. Сегодня его представили творческому коллективу. На самом деле, Юрий Бутусов давно знаком этой труппе. В театре режиссер поставил несколько спектаклей. Первым в 1996-м был «Войцек» по Георгу Бюхнеру, затем «Калигула» по Альберу Камю, передает НТВ. Художественные приемы Бутусова и его методы работы с актерами настолько пришлись по душе коллективу, что режиссеру не только предоставили возможность сделать еще несколько спектаклей, но и после ухода из жизни Владислава Пази предложили возглавить труппу. Это было в 2006 году. Правда, тогда Бутусов предложение отклонил. Он много работал в Москве, где готовил для МХТ имени Чехова «Гамлета». Интересно, что в спектакле он задействовал именно петербургских актеров, хорошо знакомых ему по театру Ленсовета: Пореченкова, Трухина и Хабенского. Теперь Бутусову, принявшему наконец предложение возглавить театр на Владимирском проспекте, придется воспитывать новое поколение звезд. ВИДЕО! Второй приход мастера В театре Ленсовета теперь новый, хорошо знакомый руководитель, который намерен воспитывать новое поколение звезд. Сегодня в театре Ленсовета был аншлаг. Но в зале собралась не обычная публика, а коллектив театра. Труппе представили нового главного режиссера — Юрия Бутусова. Эту должность ему уже предлагали несколько лет назад. Но согласился он только сейчас. Корреспондент НТВ Павел Рыжков узнал планы нового руководителя. Коллективу театра Юрий Бутусов хорошо знаком. Первый спектакль «Войцек» по Бюхнеру режиссер на этих подмостках поставил еще в 1996 году. Затем были «Калигула» Камю и «Старший сын» Вампилова. Сегодняшнее возвращение режиссера на подмостки Ленсовета можно назвать вторым приходом мастера, у которого за плечами ряд громких постановок в Москве и за рубежом. Хотя с новым главным режиссером знакомиться большинству было необязательно, в зрительном зале собрались почти все. Бутусова приветствовали восторженными аплодисментами. Бутусова все же официально представили коллективу. А собравшиеся реагировали на режиссера, как обычно зрители на появление на сцене любимца публики. Актеры разных поколений ожидают от Бутусова не просто перемен, а творческого драйва. Олег Андреев, актер театра имени Ленсовета: «Безумное творческое волнение, потому что впереди неизведанное. И думаю, что впереди будут сюрпризы. И хорошо, когда не просто радуешься или ты равнодушен, а когда именно профессиональный драйв, как у спортсменов». Ирина Ракшина, заслуженная артистка России: «Мне довелось с ним работать в „Калигуле“ и с ребятами, которые сейчас во МХАТе (Костя Хабенский, Миша Пореченков). Если кто видел, у нас была прекрасная работа. Не дадут мне соврать. Поэтому, конечно, есть надежда, что какой-то толчок у нас будет». Сегодня режиссер пока аккуратно говорит о возможных переменах в театре. Бутусов подумывает о классическом репертуаре: Шекспире, Мольере. Юрий Бутусов, главный режиссер театра имени Ленсовета: «Естественным образом какая-то корректировка репертуара будет происходить. Потому что у меня есть какие-то свои вкусовые пристрастия. Но я думаю, что все равно игровое начало театра, заложенное Игорем Петровичем, никуда не денется. В этом смысле я близок этому театру». Для актеров, тех, кто играл и учился у Владимирова, такая преемственность важна. Семён Стругачёв, народный артист России: «Больше ни в каком театре я не хотел работать. Меня приглашали во многие театры. Но я хотел быть в театре именно у Владимирова. Мне нравилась эта атмосфера и театр Владимирова: музыкальность, импровизационность, веселость, жизнерадостность». Бутусов не планирует возвращать в репертуар свои старые постановки и не хочет переманивать актеров из МХТ. Приняв наконец предложение возглавить театр на Владимирском проспекте, режиссер намерен воспитывать новое поколение звезд.

Administrator: Театр "Около дома Станиславского" представит спектакль о кризисе тем Московский театр "Около дома Станиславского" на вспомогательной сцене La Stalla, которая выручает театр во время ремонта основного здания, премьеру спектакля "Эпоха протеста (Легкий поцелуй)", сообщили РИА Новости в пресс-службе "Около". Постановку по пьесе французского драматурга, режиссера и актера Андре Руссена "Апрельской ночью" осуществил выпускник театрального училища имени Щукина Михаил Палатник, спектакль - его четвертая самостоятельная работа........ В спектакле заняты артисты театра, в числе которых Сергей Каплунов, Александра Тюфтей, Иван Игнатенко и Мария Погребничко. ************************************* Подробнее о постановке - здесь.

бельчонок: Мелодия стиха. Иван Крылов. Две собаки. Читает Григорий Сиятвинда. Тут

Administrator: Отсюда ЛЮБОВЬ ПО ТАБЛИЦЕ МЕНДЕЛЕЕВА Театральный центр Инновация (на сцене: Центральный Дом культуры железнодорожников) Химически-лирическая комедия Автор: Автор пьесы - Инна Милорадова Даты:28.08 вс 19:00 В бывшей художественной студии, на чердаке в старом районе Москвы жил-был писатель Менделеев. Его история банальна – карьера, слава, деньги. И любимая есть, но не в его доме и не в его жизни… Он пишет роман о том, как она возвращается к нему и они начинают все сначала – «чем черт не шутит!» Не меняя своей фамилии, Менделеев представляет себя главным героем – химик, романтик, изобретающий эликсир добра, человек с большой буквы, спасающий человечество. А она – Татьяна – его муза, музыка, наслаждение, жизнь… На глазах у зрителя оживает роман Менделеева, но ход событий уже не подвластен ему, как писателю; логика происходящего начинает выстраиваться на собственный лад. Это мистика или продиктованные свыше события – каждый зритель решит для себя сам. Смешная и грустная история любви с «голливудской» надеждой на то, что если захотеть, очень захотеть изменить свою жизнь, все получится… Хотя не исключено, что за нас кто-то пишет другой роман. Режиссер – А. Огарев (лауреат премии «Золотая маска» 2011 года) Художник – Т. Виданова Артисты: Валентин Смирнитский, Александр Песков, Григорий Сиятвинда, Ирина Домнинская, Инна Милорадова, Сергей Васильев (саксофон)

Administrator: РИА Новости "Вершина горы" Лютера Кинга - пьеса, соединяющая континенты Подготовлено редакцией ИноСМИ для проекта "Weekend РИА Новости" Я обещала себе никогда не возвращаться. Но вот матушка-Россия снова позвала меня в Москву, к моим бывшим пенатам, дав мне исключительную возможность: послушать мою подготовленную к постановке на Бродвее пьесу "Вершина горы", которая в марте была переведена на русский для читки в рамках престижного театрального фестиваля. Как я могла от этого отказаться?! В отличие от фильмов, которые легко и просто можно распространять на DVD и через интернет, спектаклям сложно найти зарубежную аудиторию. Один из барьеров – языковой. Очень дорого делать для пьесы субтитры, особенно если идет она недолго; поэтому большинство новых драм редко перебираются через континенты. Но некоторое движение в этом плане уже началось. Нью-Йоркский Центр развития пьесы Lark помог с переводом пьес авторов в 48 странах. Только что сделали это и для России. Центр пригласил в Нью-Йорк российских драматургов и продюсеров. Благодаря центру и проекту правительства США четыре американских сценария будут переведены на русский язык в рамках обмена. "Вершина горы", которую уже ставили и бурно приветствовали в Лондоне, наградив ее в 2010 году премией Лоренса Оливье, станет первой из них. На Бродвее главные роли будут исполнять Сэмюэл Джексон, играющий Мартина Лютера Кинга, и Анжела Бассет, исполняющая роль горничной мотеля в Мемфисе. Там спектакль пойдет с 22 сентября. Но как поставить его в стране, где чернокожие составляют менее половины процента населения в 138,7 миллиона? Подготовленных людей всегда выручает интуитивная прозорливость. Впервые я побывала в России в 2004 году, когда была еще неоперившейся актрисой из Института высшего театрального образования Американского репертуарного театра при Гарвардском университете. Там все первокурсники должны были учить русский и проходить обучение в Школе-студии МХАТ. А в 2010 году я обратилась к своей подруге (и переводчице на русский язык) Татьяне Хайкиной, которая показала мою пьесу художественному руководителю московского театра "Сатирикон" Константину Райкину. "Я подумала, что было бы здорово первой в мире перевести на русский "Вершину горы", учитывая репутацию России в расовом вопросе, - сказала Хайкина.- Мне также очень понравилось то, что два российских темнокожих актера получат возможность сыграть афроамериканцев". Райкин искал пьесу конкретно для двух актеров из своего театра – Григория Сиятвинды и Елизаветы Мартинес Карденас. Оказалось, что это единственные во всей Москве темнокожие актеры, работающие в репертуарном театре, так как "Сатирикон" стал первым набирать нетрадиционную труппу. Итак, звезды на небе встали как надо, и мне оставалось только освежить свой русский. Как дела? Привет! И моя любимая фраза: я хочу молоко. Но у меня в памяти всплыли мои воспоминания о Москве и то, как друзья и родственники озабоченно говорили: "Нам за тебя тревожно. Там небезопасно". Никакие предостережения и даже мой собственный едва уловимый опыт столкновений с расизмом не могли подготовить меня к той первой поездке в Москву. На нашем общежитии постоянно рисовали свастики, и нас, чернокожих студентов, настоятельно просили не выходить из дому в день рождения Гитлера. Подъем неонацизма был очевиден. Так, скинхеды напали на чернокожего студента прямо на глазах у полицейских, а те отказались ему помочь. Наверное, именно из-за этой первой поездки я еще больше ощутила уверенность в том, что пьеса о докторе Кинге, читавшем проповеди о мире без различий цвета кожи, получит громкий резонанс на белых, заснеженных улицах Москвы. У меня появилась миссия. Русский Кинг На первой репетиции мы все вместе расселись вокруг стола с причудливыми чайными чашками из фарфора. Передо мной лежал экземпляр моего сценария, но как я ни пыталась разобрать кириллицу, у меня ничего не получилось. Я забыла язык. "Переводить твою пьесу было очень сложно, - сказала Хайкина, - потому что в ней специфический язык Юга, и те выражения, которые используют герои, очень красочны и вполне в духе южного диалекта. Но было очень трудно оживить их на русском языке". Однако поскольку у актеров не было заранее сложившегося представления о Кинге и об американцах с Юга, они бесстрашно пошли в наступление на текст. Они больше сконцентрировались на игре, которая в диалогах вышла на первое место. Игривые залпы русских слов летали по залу, заставляя дребезжать чашки на репетиционном столе. Когда я начала рассказывать, что вдохновило меня на написание этой пьесы, мой характерный диалект среднего Юга просто посыпался у меня изо рта. Режиссер спектакля Дмитрий Волкострелов сказал: "Мы можем слышать такт и ритм, когда говорит Катори. Это чем-то похоже на музыку". После второй репетиции актеры отправились пообедать в известный грузинский ресторан. На стенах висели фотографии Майка Тайсона, Уилла Смита и прочих бывавших здесь знаменитостей. Я сидела напротив двух актеров, которых больше интересовали сигареты, чем куски превосходного мяса, лежавшие на тарелках. Я подумала, что 38-летний Сиятвинда со своим небольшим ростом (многие люди не знают, что Кинг был невысок) и добрыми глазами будет идеальным Кингом. Он рассказал мне свою биографию с озорной улыбкой. Его русская мать и отец-замбиец встретились во время учебы в университете на Украине. Родившись еще в Советском Союзе, Григорий в раннем возрасте жил в Замбии, где говорил по-английски. Но затем он переехал в Сибирь, где и вырос. Будучи единственным темнокожим мальчишкой, он всегда привлекал к себе большое внимание. "Каждый раз, когда я заходил в автобус, все просто замолкали", - рассказал он. Наверное, неудивительно, что он стал актером. Но без проблем тоже не обошлось. Когда Сиятвинда в конце 1980-х проходил пробы в московской театральной школе, руководитель курса сказал, что ему лучше пойти в кино, так как у него в репертуаре для актера ничего не было. Сиятвинду приняли в другую известную актерскую школу, а после ее окончания выпускник того же училища Райкин предложил ему работать в "Сатириконе", где артист пережил переломный момент. "Когда я играл Фортинбраса в "Гамлете", Райкин сказал мне, что у меня лицо короля. И вот тогда я понял, что смогу сыграть что угодно", - сказал Сиятвинда. Елизавета Мартинес Карденас родилась от русской матери и мексиканского отца. К ней после выпуска с предложением места также обратился Райкин, и они вместе сыграли несколько ролей в репертуаре театра. Но разномастная труппа театра вызывает иногда удивление и недоумение. "Когда поднимается занавес, а я стою на сцене, по рядам проносится шепот, - говорит она. – Но вскоре он стихает". Из Мемфиса в Москву Я прибежала в театр сразу после телевизионного интервью, и с удивлением увидела голую сцену без декораций и без пюпитра, к которому привыкла на читках в Америке. Там был стол, телефон и телевизионный экран, с которого удивленно и выжидающе смотрело лицо Кинга. За три дня репетиций сделать удалось очень многое, и вот пришло время начинать шоу. Я села на последнее кресло в самом углу, откуда очень удобно наблюдать за реакцией аудитории. На откидных креслах сидели артисты и старушки, старые и молодые, готовясь услышать историю об американской легенде. Зажигается свет. На сцену выходит человек, кашляет и требует, чтобы его друг сходил и купил ему пачку сигарет. Затем он идет в туалет, устроенный в глубине сцены слева, и в зале раздается звук мочеиспускания. Аудитория начинает смеяться. Это было очевидно с самого начала: зрители смотрели не миф, они смотрели на человека. Сиятвинда и Мартинес Карденас на полтора часа воскресили доктора Кинга. Мы были не в Москве, а в Мемфисе, и они заполнили помещение дымом и русскими словами. Доказывая высокое качество перевода, зрители смеялись в те самые моменты, когда смеялась англоязычная аудитория. Они так же громко хлюпали носами и аплодировали. Когда зажегся свет в зале, его реакция показалась оглушительной и актерам, и мне. Во время разговора после спектакля один из координаторов фестиваля Елена Ковальская спросила зрителей, все ли они поняли, особенно некоторые американские исторические реалии. "Почему все думают, что российский зритель глуп? – спросил драматург Максим Курочкин, также работавший с центром Lark. – Нам не надо все подробно объяснять. Пьеса сама все расскажет". Другой драматург Елена Гремина, основавшая "Документальный театр", говорит, что в конце она немного разочаровалась, так как "почувствовала, что пьеса больше для Америки, а не для русских". "Там было много пафоса. Америка, может, и сумела решить свои проблемы, но мы в России нет". (До этого она отметила, что в ходе декабрьских беспорядков были убиты четыре молодых чеченца.) Я сразу же объяснила, что Америка и сегодня периодически переживает рецидивы, в связи с чем некоторые российские студенты выразили удивление. Я сказала слушателям: "Мы больше похожи, чем вы думаете". Как и большинство драматургов, я страстно ненавижу такие разговоры после спектаклей. Но в тот момент я увидела, что мосты наведены. Созданная в Америке пьеса стала тем безопасным пространством, где русские могут честно обратиться к политическим и социальным проблемам своего общества. Увидев, как зрители экзаменуют себя и свою страну, глядя на человека, решающего вопросы равенства в покрытой плесенью комнате мотеля в Мемфисе много лет тому назад, я получила приятные новые впечатления, вытеснившие мои мрачные воспоминания о 2004 годе. Я обещала себе никогда не возвращаться, но этому обещанию суждено было оказаться нарушенным. Оригинал публикации: Road Back to Russia, Paved With a Play

бельчонок: Riverside drive Один Байрон, исполнитель (роль: Фред Savage ) - Один недавно окончил Школу-студию МХАТ (МХАТ) в 2009 году, получив ". красным дипломом" В 2005 году Один левый полную стипендию в Университете штата Мичиган программы Музыка театра проводить курс драматического исследования по указанию Константина Райкина, в конечном итоге выполнения трех ведущих ролей. Один и его одноклассники выполнены сцены из Шекспира Гамлет в феврале 2009 года в Нью-Йорке в Центре искусств Барышникова с Одином играет главную роль. Его игра принесла ему две престижные награды Русской, в том числе "Золотой лист". В июне 2009 года на полную мощность была выполнена на Новой сцене Московского Художественного театра Caz Liske, исполнитель (роль: Джим Суэйн ) - родом из Денвера, Caz дебютировал в Соединенных Штатах, играя шайба на сцене Оперы Севера, VT. После окончания с отличием Дартмутского колледжа он был удостоен стипендии Рейнольдса учиться актерскому мастерству в Школе-студии МХАТ с Константином Райкиным, который он окончил в июне этого года. В последние пять лет он выступал в различных производство по всей России, Восточной Европе и Соединенных Штатах. После его дебют Йорк в качестве ведущего в Алла Сигалова в Stravinsky.Games в 2008 году, показывают, вернулся в Москву, где он занял первое место на двух международных театральных фестивалях.

Administrator: Журнал "Театр" (электронная версия) Режиссерский портрет Юрия Бутусова «Но запишем судьбе очко: в нашем будущем, как бы брегет не медлил, уже взорвалась та бомба, что оставляет нетронутой только мебель. Безразлично, кто от кого в бегах: ни пространство, ни время для нас не сводня, и к тому, как мы будем всегда, в веках, лучше привыкнуть уже сегодня» Иосиф Бродский Наверное, каждый человек видит сны. Чаще всего они приходят, когда сам не замечаешь, как засыпаешь, размышляя о чём-то действительно важном, тревожном, беспокойном. Возможно о том, что волнует сознание, но чаще — о том, что бередит душу. Разные: тяжелые, от которых внезапно распахиваешь глаза и часто-часто дышишь в такт ударам сердца или невесомые, ажурные, мерцающие, дарящие спящему едва заметную улыбку. Такие же и спектакли режиссёра Юрия Бутусова. «Сотканные из вещества того же, что наши сны», они покоряют деталями, то беспорядочно разбросанными, то аккуратно собранными в пространстве единого смысла и, следуя своей особенной логике и интуиции, уводят за собой, предоставляя невероятное пространство для воображения. Режиссёр властвует не над текстом, а над скрытыми его смыслами, одним движением оставляя не у дел миллионы слов. Без слов легче. Без слов спокойнее. Сложные одушевленные предметы рассказывают намного больше, чем человеческий голос, который может предательски дрогнуть и потерять нужную интонацию. Слово, заключённое в метафору, такое затёртое повседневностью между прочих, тогда звучит по-новому. Как будто написанное и показанное на картонной табличке — так останавливает на себе мысль зрителя. Представьте себе: боль отпускает на мгновение, когда бороться с пустотой и страхом больше нет сил. И вот вместо слёз и нервных содроганий на сцене актёру предлагается улыбка. Сухая, одним уголком рта, немного обреченная и ироничная. А вместо заламываний рук и судорожных рыданий — только танго. Высушенная синкопа самых разных чувств. Приглушенные тона, дымка, витающая в воздухе, а вместо сильных и ярких персон — всего лишь намёки. Одной маленькой чёрточки достаточно исполнителю, чтобы стать действующим лицом. Так важно не смотреть, а рассматривать, пристально выглядывать друг в друге то, что скрыто за привычным выражением, не слушать, а прислушиваться к интонации, к ритму, выдающему действительную суть происходящего. Все миры, созданные режиссёром возвращают нас в прекрасную игровую органику театра. Новое пространство — новая маленькая вселенная, где всё придумано с точностью до шага, до взгляда, до ритма. Атмосфера всегда возникает постепенно, каждый раз давая нам возможность ставить свои акценты, по-своему читать её подтексты. Каждый новый герой, попадающийся на виражах его пространства ни к чему не призывает, ни о чем не твердит, не старается обвинить, ославить даже мерзавца. Просто осознает, что такой же мерзавец живёт и в нём самом и порой просится наружу. Отсюда любимая тема двойничества: среди номинально «хороших» нет-нет да сыщется двойник из вроде бы «плохих». Холодные сухие объятья атмосферы оставляют нетающий иней на цветах наместника Анжело, превращают в картонные фигуры существ в саду Ричарда, разрушают, препятствуют. Сценография нужна для созерцания, для очередного болезненного осознания «неживости», особенной чуждости любого пространства, но только не для существования в ней. За натянутыми металлическими струнами с консервными банками живет Гамлет, сквозь целую гору порубленных веток пробирается Иванов, а Изабелла оказывается фактически погребённой под множеством пустых бутылок, таких же использованных, как и она сама. Здесь для любого предмета предназначена своя метафора, но не каждому человеку достанется столько чести. Предмет как горький компромисс между героем и словом, которое он не скажет. Дочерям Лира предписано умирать каждой на своём фортепиано, а их отцу- в безумии захлопывать крышки инструментов, жертвы Ричарда погибают изощренно, каждый по - своему вписываясь в кровавую эстетику, придуманную их мучителем. Каждая новая история — сложный путь побега от одиночества, но всякий человек выбирает неправильную дорогу. Поэтому не находится места для центрального героя, никто не представлен на суд Року. Их горе зреет в них, рядом с ними, но только не в непредсказуемых недрах Судьбы… Убогий, асимметричный, неказистый Ричард Третий, с ребяческим эгоизмом играет в собственную игру. Гримасничает, но не устрашает, только лишь напоминая окружающим о неминуемом предательстве, неизбежной смерти — обязательных правилах этой своей игры. Он всего-то оказывается самым проворным, юрким и сообразительным из английского двора, несмотря на горб, хромоту, да сухую руку. Игра призвана позабавить и удовлетворить его самого, наполненного черной энергией разрушителя карточных домиков. Что с того, что игра смертельна, что список действующих и бездействующих рядом с ним лиц стремительно сокращается, вокруг остаются только тени, и скоро не с кем будет играть? Этот Ричард действует не на пользу, а в ущерб себе. И Калигула зря старательно тянется куском линолеума за луной в порыве безумия. Там никого нет. На них никто не смотрит с высоты. Великому Року также наплевать на немощного старика Лира, как и его дочерям. Герои, заблудившиеся в каждый в собственной бездне, абсолютно не нуждаются в собеседнике. А Гамлету с раскрасневшимся лицом и застрявшими где-то в лёгких рыданиями просто некому и рассказать о своём горе. Режиссёр лишил его друга Горацио, а атмосферу Эльсинора — пафоса переживания. Вульгарные проходимцы, один из которых умер — вот, кто насыщает природу конфликта датского принца-человека без характеристик, но с претензией. На него, конечно же, не наставлен сумрак ночи, возможно, этот факт не меньше остальных огорчает Гамлета. Но именно такой персонаж нужен Бутусову. Тот, который не приносит роли новых определений, а становится просто временной реакцией на происходящее с ним. Увидев 15 лет назад нового персонажа в петербургском актёре Михаиле Трухине и пригласив его на роль Подколёсина в своём первом дипломном спектакле, режиссёр сформулировал своё ощущение грядущего героя. Человек, нынче поставленный в центр событий, тождественно равен тем, кто вокруг. Ему дана королевская привилегия формулировать мысль, говорить, возможно, то, что он думает на самом деле, но только на непродолжительное время действия. Дальше — его закручивает всеобщее танго и, с партнёром или без него, герой сворачивает за кулисы, уступая авансцену новому лицу, не лучше и не хуже его самого. Так Войцек становится идеальной человеческой метафорой, как напоминание о страхе безличия и безликости страха. О схемах, на которых держится существование. Тех схемах, что созданы не для преодоления, а для слепого следования. Первая настоящая работа в театре становится определяющей темой на режиссёрском пути. Выбирая Бюхнера, Шекспира, Брехта, Беккета, Бутусов каждый раз «выравнивает» состав сильных и слабых, бесчувственных и милосердных, невинных и виноватых. Теперь они идут рука об руку, иллюстрируя «кризис идентичности», порой так похожие друг на друга. И те, и другие без счастья. И те, и другие без любви. Такой вот принцип. Не бывает любви в мире, где воздух пропитан дымом несбывшихся надежд, где свет монастырских окошек равен тому, что редко проникает через железные прутья тюремных камер. Любовь была лишь однажды. Светлая, удивительная, под завораживающие мелодии Латенаса, живая, но без слов. Абсолютно немая, а потому настоящая. Это Джульетта и Клавдио из самого страшного мира — мира шекспировской «Меры за меру». Они слились в одно целое в бессловесном противостоянии едкой и отравляющей венской среде. Осторожно ступая, одной парой ног и тремя сердцами на двоих, они словно боятся спугнуть своё чувство, единственную взаимную искорку счастья, только им подаренную таким нещедрым на подобные чувства режиссёром. Только им из всего многообразия персонажей, встречающих нас в спектаклях Бутусова. Ни слова друг другу, только осторожные трепетные объятья. А за жизнь, которую они создали вместе, Клавдио ждёт смерть. Смерть как высшая кара за возможность любить. Как, по мнению ученых, жизнь на планете зародилась случайным соединением двух живых клеток среди неорганического хаоса, так среди бесконечного пластикового мусора они обнаружили друг друга. И такая любовь — не правило, а исключение, не подписанное к разрешению холодным наместником герцога Анжело. Вопиющее исключение, которое, странно деформируясь, укололо и его сердце. Нет, не сердце. Скорее плоть, тело. Казнить Клавдио означало казнить и свой соблазн также. Однако Анжело забывает, что действует не один. Его «второе я» не допустит уничтожения соблазна. Потрясающая доказательность — не существует тёмной и светлой стороны. Обе серо-черные, обе идут разными путями к одной и той же цели, с грохотом опрокидывая стул за стулом, стремятся овладеть последним, что было неподвластно- человеческой душой. Изабелла — одна из немногих, кто не имеет двойника. Недвулична. Чиста, а потому ставит в тупик наместника герцога. Её двойник только снится Анжело, снится, конечно же, в танце, поглощающем их обоих. Так или иначе, к финалу Изабелла узнает, что честь и бесчестие — слова однокоренные, а безжалостный мир пластикового мусора не даёт на её вопросы никаких ответов кроме стандартного «смерть». Самого частопроизносимого слова поздней шекспировской комедии. Интуитивно- парадоксальное режиссёрское чтение каждой пьесы практически освобождает зрителя от жанровых её особенностей, растворяя в иной, общечеловеческой театральной природе, где одноструктурность порой означает простоту. Важно не то, что видишь, а что замечаешь. Внутри деталей и художественных нюансов, сотворенных режиссёром и художником, например, самым частым сценографическим спутником Бутусова, Александром Шишкиным, всегда глубоко. Это не симпатичная пустота, привлекающая формой, а насыщенная красота, удивляющая содержанием. Каждая новая работа осуществляет самое интересное в замысле режиссёра — иллюстрирует парадоксальность, будь то пластмассовый торт Калигулы или невероятно большой трон, до которого никогда Ричард не дотягивается самостоятельно. Парадокс для Бутусова не просто метод работы, но своеобразная религия. Но не та, что подчиняет себе волю зрителя, диктуя или навязывая отношение к происходящему, а та, которая преобразовывает мировоззрение человека в режиссёрский художественный метод. Бутусова называют мастером мизансцены. Он действительно здорово ощущает природную динамику театра. В его руках сцена оживает и двигается в самых непредсказуемых ракурсах, давая зрителям дополнительное пространство для воображения. Если убийца приходит к жертве с револьвером в правой и кларнетом в левой руке, можно не сомневаться, он - левша. Чем больнее и страшнее — тем гармоничнее мелодии, сопровождающие эпизоды, словно только в боли и одиночестве — естественное состояние человека. Такое проживание без страха перед наказанием сверху — такое существование уже равно наказанию, а многие грехи совершены за них, вместо них, но на вопрос «почему?» предлагается любой другой ответ, кроме того, что начинается на «потому что…». Его героям знакома ситуация ожидания. Только не чуда. Это такой странный вид — ожидание одного и того же. Не нового и не лучшего, потому лучшего не существует, не другого, а такого же, как сейчас. Оно совершенно неоправданное, не опирается на логику и смысл. Готовые часами крутить деревянный рычаг, ожидая Года, пытливо всматриваться в темное пространство зала, стараясь разглядеть луну, бутусовские герои прекрасны в своей неосознанной обречённости. Как в «Войцеке»: на наклонном полу вместо сцены с огромной расщелиной посередине Франц растерянно наблюдает за страстным танцем Марии и бравого усатого Тамбурмажора, пытаясь выгадать момент и набросить ей на плечи кофту: замёрзнет же. Это удивительное ощущение: не романтическое — «я» по сравнению с множеством, а неожиданно объективное одиночество толпы, где каждый заглушает его скрипящее звучание собственными безумными методами. Разрушая себя изнутри, человек не бросает вызов, не спорит, не обвиняет Провидение. У этих персонажей словно отняли рупор, они по инерции продолжают идти по выбранному неверному пути, наедине с собственным одиноким дыханием. Эпоха в его спектаклях не предстаёт понятной монолитной структурой, а скорее отражается в тысячах осколков огромного зеркала, разбитого непонятно кем и неясно зачем. Иррациональное движение и герои, чьи сомнения и фобии, комплексы и опасения не спрятаны вовнутрь, а выдвинуты наружу, придают работам Бутусова своеобразную неуязвимость. Подсознание решает за сознание, интуиция — за интеллект. Усталое отчаяние, в котором хочется раствориться, не прикасаясь к нему. Как будто что-то главное и существенное давно исчезло, но не повлекло за собой конца света, столь желанного и необходимого. Так гребенщиковское «рок-н-ролл мёртв, а я еще нет» отчаянно визуализируется в спектаклях режиссёра, совпадая с ритмом времени, порой сурового, но чаще ироничного и парадоксального. Александра Шестопалова Студенка театроведческого факультета РАТИ-ГИТИС, 3 курс, мастерская А. Ю. Карась

бельчонок: PODстанция Там аудио есть, послушайте - интересно!!! Это такой опыт, случайно получившийся. На фестивале «Балтийские сезоны» в Калининграде выпускники мастерской К.А.Райкина в Школе-Студии МХАТ показывали созданные за время обучения спектакли. Я не собиралась что-либо делать для радио, поэтому звуки не писала. Нужно было написать обзоры в два театральных журнала, на радио просто не оставалось сил. Так мне казалось. Но потом я все-таки решила сделать такой радио-обзор — а звуков, блин, нет. Подложенная под мой текст музыка — это то, что, на мой взгляд, каким-то образом все-таки передает настроение, но, прежде всего, конечно, мое ощущение этого настроения. Фотографии — Дениса Туголукова (кроме фото Одина Байрона в роли Гамлета), к сожалению, он снимал только на двух последних вечерах — это спектакль «Безумие любви» и клас-концерт «Поем и танцуем». Спасибо за внимание. Хочу услышать ваше мнение: имеет ли право на радио-жизнь этот мой опыт?

бельчонок: К предыдущему посту. Вот текст с радио... ТУТ В их глазах еще нет страха/VI Фестиваль искусств «Балтийские сезоны» Программа студенческих спектаклей ведущих театральных вузов России «Будущее театра» появилась на фестивале искусств «Балтийские сезоны» три года назад. О том, чтобы она отпочковалась и стала самостоятельным фестивалем, речи пока не идет, но генеральный продюсер и художественный руководитель фестиваля Давид Смелянский постоянно подчеркивает архиважность и необходимость «студенческой» составляющей «Балтийских сезонов». В первый же год в программе «Будущее театра» появился класс-концерт мастерской К.А.Райкина в Школе-студии МХАТ «Будущие летчики», собранный из студенческих этюдов еще на первом курсе. В 2008 году ученики Константина Аркадьевича привезли «Не все коту масленица» с участием самого учителя. И, наконец, в нынешнем году теперь уже выпускники показали на «Балтийских сезонах» шесть из десяти созданных за период обучения спектаклей и назвали эту программу «Плоды просвещения». Кстати, десять работ за 4 года — беспрецедентно много, сам К.А.Райкин называет этот свой курс особенным. Одновременно в фойе Музыкального театра на Бассейной, где шесть вечеров подряд шли спектакли, развернулась выставка работ молодых театральных художников, выпускников и студентов мастерской Алексея Кондратьева и Виктора Шилькрота. А «Плоды просвещения» начались с класс-концерта «Будущие летчики». ...Вечерний автобус. Девушка лет двадцати, не обращая внимания на народ, почти рыдает в мобильный: «…Я поеду за тобой хоть на край света, я брошу учебу, брошу карьеру, я собачкой буду бегать за тобой! Я виновата, дай мне шанс, если ты любишь или любил когда-нибудь…» Полный пожилой мужчина в очках и с портфелем, сидящий рядом, недоуменно поглядывает на нее: мол, не при всех же. А ей наплевать – она пытается вернуть любовь, о которой – она в этом уверена – к своим двадцати годам знает абсолютно все… Каким-то образом эта сценка наложилась на только что отсмотренный мною спектакль курса К.А.Райкина, с которого я возвращалась в этом автобусе. И подумала, что вот точно так же и они, юные боги сцены, думают, что знают про театр все. На самом же деле пока — лишь про то, как правильно его чувствовать, ведь самое полное и сильное чувствование доступно только молодым. А потом приходит мастерство — ни к сожалению, ни к счастью, просто приходит. Но именно сейчас, по завершении обучения и в начале серьезной взрослой карьеры, они как никогда профессионально чисты и искренни. Упаси их Господь от дешевых сериалов и прозябания во «втором эшелоне» провинциального театра без жизни. Хотя, как говорит один из их учителей, доцент кафедры актерского мастерства Школы-студии МХАТ Алексей Гуськов, уберечь от «мыла» и «попсы» невозможно, такова сегодняшняя жизнь, главная задача педагогов — задать студентам определенную систему координат, которая не даст им сбиться с курса. В их глазах пока еще нет страха, им не знакомо слово «штамп», они пока еще умеют на сцене жить, а не проживать. Они дерзки, непредсказуемы, излишне самоуверенны, иногда угловаты, иногда очень точно пластичны, но всегда запредельно эротичны – как животные, будто бы обладающие властью сдерживать себя. Но все рвется наружу – со слюной и потом, разбрызгиваемыми в воздухе сцены, со взрывами сценической пыли – и все это в свете рампы делает свою сценографию. Честно скажу, я не очень расстроилась, что не досталось места в первых рядах. Осенью прошлого года на спектакле «Человеческий детеныш» курса Руслана Кудашова в СПбГАТИ мы с подругой сидели в первом, причем приставном, ряду – то есть прямо перед сценой. И нас просто, что называется, «накрыло» этим мощным молодым энергетическим напором. Они ведь, в силу своей молодости, еще не имеют большого опыта «перекидывания через рампу», им кажется, что театром должно быть все вокруг. Как говорит Константин Аркадьевич, рядом с ними молодеешь и скидываешь годы, но нужно быть осторожным — как с детьми или с животными. Про первый ряд я вспомнила на спектакле Школы-студии МХАТ «Стравинский. Игры». Кто видел – тот поймет. Режиссер-педагог Алла Сигалова вместе со своими учениками средствами хореографии рассказывает драматическую историю любви, непонятости и отверженности — а начинается все с игр. Главную партию ведет Казимир Лиске в паре с Еленой Дудиной — пожалуй, самый танцевально одаренный дуэт на курсе, в этом смысле они кажутся созданными друг для друга. В чем убеждают и их работы, показанные в класс-концерте «Поем и танцуем». Неотрывно глядя на пару, под Астора Пьяццоллу вытворяющую на сцене нечто невообразимое, вдруг замечаю, что не слышно щелканья фотокамер. Оборачиваюсь — работающие рядом со мной фотографы опустили камеры и, замерев, наблюдают за танго... В спектакле «Стравинский. Игры» хорошо все: драматургия конкретна, страсти накалены до предела, дыхание и слезы проникают в музыку и остаются там, видимо, на законных правах, а сложные поддержки выполняют все участники спектакля, с запозданием вторя главной паре. Здесь Казимир демонстрирует не только свои хореографические умения, но и драматический дар, а в «Поем и танцуем» – еще и хорошие вокальные данные. Это один из двух американских выпускников этого курса, о втором – Одине Байроне — чуть позже. Кстати, оба получили музыкально-драматическое образование на родине, после чего поступили на курс К.А.Райкина. Играют в актерской музыкальной группе «Dr.Lektor»: Один Байрон – на скрипке, Казимир Лиске — на ударных... Чтобы все было взаимопроникаемо и их сумасшедшая энергетика как-то «дружила» с миром вещей, молодые артисты создают свое пространство сами. Кажется, для них это гораздо естественнее, чем подчиниться жесткой воле сценографа. И режиссеры-педагоги дают им почувствовать эту свободу. Пространство создается из различных универсальных штук. Например, в «Валенсианских безумцах» (режиссер-педагог Елена Бутенко-Райкина) – из восьми канатов и двух крупноячеистых сетей, которые в зависимости от нужды становятся качелями, ложем, лестницей, решеткой на окнах дурдома, оградой сада – или просто подспорьем в выражении чувств. Сеть – не ткань, она груба, но в то же время легка и прозрачна. Поэтому так естественно, что финальная сцена с объяснениями якобы убитого принца играется в своеобразном гамаке, натянутом через всю сцену. Грех было не показать их обезьянье умение справляться со всеми этими канатами и сетями! Умение естественное для них – в силу их молодости и переизбытка силы и чувственности. Или в «Гамлете» (режиссер-педагог Марина Брусникина) – разноуровневые ступени-подиумы, зеркальные с испода. Они выполняют роль архитектурных особенностей замка Эльсинор, возвышения для трона, зеркального интерьера покоев королевы-матери, а отвинченная Гамлетом ножка одного из подиумов становится орудием убийства Полония. Очень красивое и «многофункциональное» решение — раскрытое, расхристанное пианино. Звуки, как бы направляющие ход действия, извлекаются из него различными способами — простым наигрышем или нажатием на клавишу, ударом по клавишам или струнам, несмелым касанием, криком, обращенным внутрь инструмента и превратившимся в струнное эхо – голос самого пианино, вынужденного показывать всем свое нутро, свою боль и свой стыд. Совсем как Гамлет. Один Байрон в этой роли невинен — и порочен, трогателен — и циничен. Его Гамлет — сомневающийся, мятущийся, предающий, кающийся, не умеющий справиться ни с мерзостью ситуации, ни со своей неспособностью эту мерзость искоренить. Его Гамлет — человек рода, рода хоть и умирающего, но, по крайней мере, с вопросом на устах: почему? Рода, ищущего (в том же Гамлете) спасения в смерти. Не она ли это — женщина в открытом черном шелковом платье, молчаливо передвигающаяся по сцене или неподвижно сидящая в уголке? Или это та, что призвана быть хранителем, но всего лишь наблюдает? А в черном — потому что в Датском королевстве все ангелы черны. Женщина заговорит только в конце спектакля: раскрыв книгу, она начнет зачитывать финальную сцену, затем к ней присоединятся и все остальные, выстроившись в колонну на сдвинутых подиумах. Какая радость, что через такой «антитеатральный» подход к финалу удалось избежать даже намека на пафос. Спектакль получился очень стильным, выдержанным и ровным. За три с половиной часа, которые он идет, простительны были бы какие-либо несогласованности и нестыковки. Но лично я их не заметила, хотя, может быть, они и имели место: каюсь, почти всем моим профессиональным, человеческим и женским вниманием завладел, безусловно, Один Байрон. Кстати, за Гамлета он получил «Золотой лист 2009» в номинации «Лучшая мужская роль» – премию, учрежденную специально для выпускников театральных и кинематографических вузов столицы. Кроме того, молодого актера, воспитанного американской и русской театральными школами, пригласили сразу пять московских театров, в том числе и «Сатирикон», а «За успешное постижение профессии актера» Один Байрон был награжден Дипломом СТД РФ имени М.И.Царева. Помимо Гамлета, в этом спектакле есть и другие работы, достойные похвал. Сверхубедительна в роли Офелии Евгения Абрамова, и ее безумие не примитивно, а с массой каких-то неуловимых подтекстов, не предназначенных для проговаривания, существующих в других измерениях. Павел Чукреев не пытается играть братьев-королей как противоположности, и правильно делает — они ведь близнецы, и эта линия стремится к отдельной трагедии, да и люди в ту эпоху были намного целостнее. И все же Клавдий жесток и коварен, а отец является принцу Датскому в образе, как предполагается, невинно осужденного зека в рваной ушанке и заношенной телогрейке. Смерть для него – категория не физическая, а прежде всего, попрание прав — права на трон и права на женщину. Он передает сыну зажигалку как символ отмщения, но Гамлет существует на границе света и тьмы и не в силах изменить ход вещей. В нынешнем году премия «Золотой лист» отметила и еще двух выпускников курса К.А.Райкина — Никиту Ефремова за роль Чацкого в «Горе от ума» (режиссер-педагог Виктор Рыжаков) и Анну Селедец за роль Мэй в дипломном спектакле «Безумие любви», поставленном Алексеем Гуськовым. Сэм Шеппард в версии курса К.А.Райкина был также показан как «плод просвещения» в программе «Будущее театра» на фестивале «Балтийские сезоны». Мэй (Анна Селедец) и Эдди (Один Байрон) — безумные дети своего одного безумного отца и двух безумных матерей. Отец жил на две семьи, и женщины не подозревали о существовании друг друга. А его детей, в свою очередь, не подозревавших о том, что они сводные брат и сестра, угораздило влюбиться друг в друга. Да так сильно, что даже когда все раскрылось, причем при трагических обстоятельствах, это их не остановило. Но изломало и их судьбу, и их любовь. Безумная любовь, замешанная на кровосмешении и убийстве. Безумный папаша (Павел Чукреев) в пижаме в цветочек, который таскает с собой старенького плюшевого мишку, ведет то с дочерью, то с сыном ностальгические беседы об их детстве, путая имена их матерей, и иногда вспоминает о том, что на самом деле женщиной его мечты была Мэрилин Монро. Безумный Эдди, вечно сбегающий от Мэй и вечно к ней возвращающийся. Абсолютно не безумный садовник Мартин с зеленой лейкой, для которого нет вопроса: бить или не бить? И Мэй, которая нужна им всем как защита от их безумия или, наоборот, быдловатой нормальности. И так естественно было увидеть Анну Селедец в класс-концерте «Поем и танцуем» в сольном танце под музыку Бьорк. Потому что ее Мэй просто обязана танцевать под Бьорк. В финале Эдди все-таки уходит. Уходит, чтобы возвратиться, быть спущенным с лестницы Мартином, снова уйти, снова возвратиться и т.д. Безумная любовь никогда не сублимируется. Впрочем, когда она разумна — любовь ли это? Восьмерых из двадцати пяти выпускников этого курса Константин Аркадьевич пригласил к себе в театр «Сатирикон». Среди них, помимо упомянутых Одина Байрона, Анны Селедец и Павла Чукреева, также Елизавета Мартинес Карденас, молодая актриса с самобытным комедийным даром, слегка резковатой пластикой и голосом, рожденным для спиричуэллса, а также латинский красавчик Роман Матюнин, сыгравший главную роль в «Валенсианских безумцах». Спектакль по комедии Лопе де Веги поставлен режиссером-педагогом Еленой Бутенко-Райкиной в лучших традициях вахтанговской школы, создан, прежде всего, для наслаждения и с какой-то лихостью и нескрываемым удовольствием сыгран молодыми артистами. В заключительный вечер «Плодов просвещения» выпускники курса К.А.Райкина показали феерический класс-концерт «Поем и танцуем» – выпускные экзамены по танцу и вокалу. Таким образом, программа «Будущее театра» на «Балтийских сезонах» нынешнего года финишировала мощно и красиво — и в последний вечер над Калининградом разразилась необыкновенно сильная гроза, с оглушительным громом, раскалывающими небо молниями и стеной дождя... Между тем, Константин Аркадьевич Райкин уже набрал новый курс...

Casi: click here Юлия Мельникова о работе над ролью в фильме "Раскол": "Русь была сильна верой" 5 сентября в эфире телеканала «Россия – Культура» начинается показ 20-серийного телесериала Николая Досталя «Раскол». Картина рассказывает о событиях в России XVII века, о времени правления царя Алексея Михайловича Тишайшего. Одну из главных ролей в фильме сыграла Юлия Мельникова – выпускница Школы-студии МХАТ, актриса театра «Сатирикон». Она воплотила на экране образ боярыни Морозовой – сподвижницы протопопа Аввакума. О сложностях съемочного процесса, а также о серьезной подготовительной работе мы побеседовали с актрисой в преддверии премьеры. - Для участия в фильме «Раскол» Николай Досталь решил пригласить на главные роли исключительно молодых актеров. Как вы думаете, с какой целью? Это была принципиальная позиция режиссера? - Мне кажется, для такой картины очень важно, чтобы были чистые персонажи, а не известные артисты в гриме. Ведь если ты видишь популярного актера на экране, ты все равно будешь говорить о нем, что это Безруков или кто-то еще. Николай Досталь очень долго выбирал лица, я бы даже сказала, лики. Например, актер, сыгравший в фильме роль протопопа Аввакума, – человек с очень глубокими глазами, настоящий лик. - Расскажите немного о работе над фильмом. - Вы знаете, это одна из самых любимых моих работ. Я считаю Морозову одной из самых сильных героинь в нашей истории. И вот так совпало, что такая роль и такой режиссер – в настоящем понимании этого слова. Конечно, у него на площадке было иначе, чем в других проектах, в которых я принимала участие. - Съемки проходили не только в павильонах «Мосфильма», но и в естественных декорациях: в Кирилло-Белозерском и Ферапонтовом монастырях, в Ростове, Суздале, в Московском Кремле – святых местах России. Повлияло ли это на атмосферу картины? - Конечно, атмосфера очень чувствуется. Вообще у нас была настолько слаженная команда, от простого рабочего до продюсера. Все были по-настоящему заинтересованы в том, чтобы картина получилась. Художники по гриму, художники по костюмам до мелочей, до маленьких пуговиц и бусинок продумывали каждый образ. Всё это было очень важно. И, конечно, места, в которых мы снимали – Суздаль, Ростов Великий… Актерам это очень помогает. Что касается атмосферы, которую создавал нам режиссер, то она была просто идеальной. Во время сложных сцен была полная тишина, все было очень профессионально. - Наверняка у вас сложилось к боярыне Морозовой определенное личное отношение. Может быть, вы ей сочувствуете или осуждаете, или понимаете ее действия и поступки? - Я ее очень люблю. Не знаю, мне кажется, это очень близкая для меня роль и очень близкая человеческая позиция. У меня с ней много точек соприкосновения в характере. Мы с Николаем Николаевичем провели очень серьезную работу над ролью. Встречались с ним в 6 утра, ездили в старообрядческие храмы, стояли на службах вдвоем. Это было еще до съемок. Долгое время меня учили петь псалмы на старорусском языке, я читала старые книги на этом языке. В фильме есть момент, где я веду службу в доме. Для меня было очень волнительно "петь псалмы". Какими бы вокальными данными актер ни обладал, это немного другое. Псалмы в действительности не поют, а читают, и это очень тонкие вещи. Плюс еще сложности языка, эти значки, которые нужно было читать. Мне дали книгу XIX века, которая практически рассыпалась у меня в руках... Я уверена, что в картине не будет ощущения современных людей, ряженных в костюмы. До начала съемок был очень серьезный и долгий подготовительный период. - Очень интересно узнать, как проходил этот подготовительный этап? Вы наверняка читали много специальной литературы? - Да, у меня даже были специальные диски исторические, которые я слушала. Конечно, много читала и смотрела. Николай Николаевич приносил мне всякие книги, знакомил меня с батюшками, к которым я приходила на встречи. В Москве есть старообрядческая церковь, где мы сидели и часами разговаривали про это время, про раскол, про веру. То есть это было не просто так – пришел на площадку, выучил текст. Конечно, Николай Николаевич Досталь очень требовательный. На самом деле, когда так всё совпадает, и все работают в одном направлении, то это приносит только удовольствие. Даже сложные моменты. Остается приятная усталость от того, что проделана сложная работа. - Какой получилась ваша Морозова? Похожа ли она на героиню известной картины Сурикова? - На картине Сурикова, и мы тоже про это много читали, мы все-таки видим собирательный образ, а не портрет. Вообще про нее написано, что она была молодой и красивой женщиной, со своим характером. В фильме проходит вся ее жизнь – с 16 лет и до самой смерти. В сценарии у нас было написано, что она живая, совершенно не похожа на фанатичку. Просто есть какие-то жизненные принципы, с которыми человек рождается, которые ему передают отцы и деды. Как ты можешь предать Бога, если ты всегда молился так, а вдруг пришли люди с Запада и сказали – давайте все переделаем? Пойти на это просто невозможно. Так же и с ее духовным отцом Аввакумом. Она непростая, неоднозначная. В ее характере, безусловно, есть недостатки, как и у любого человека. Но она очень любит своего сына, мужа, который намного старше ее. Вот такая она женщина. - О чем для вас этот фильм? О взаимоотношениях власти и Церкви, о взаимоотношениях личности и власти, или вообще о чем-то другом? - Там так много смыслов… Я думаю, каждый человек, если пересмотрит этот фильм несколько раз, он всякий раз будет находить там новые смыслы. Это честь, вера, долг, любовь, предательство и прочее – много жизненно важных вещей. Кроме того, я считаю, что в нем описывается один из самых ярких моментов в нашей истории, который перевернул развитие всей страны. Раньше Русь была сильна именно верой. Люди были такие самоотверженные, потому что они верили в божественное наказание, старались соблюдать заповеди. А когда произошел этот перелом, наверное, что-то утратилось. Сегодня отношение людей к вере – это очень важный вопрос. И я не могу сказать, что молодому поколению он неинтересен.

Administrator: Отсюда (по ссылке - полный текст и другие фотографии с репетиции и из спектакля) Любовь по таблице Менделеева ...как-будто с тобой происшедшая история…про любовь….про то, как легко потерять….как трудно удержать…как мучительно вспоминать…Но!!! При этом – с юмором «нашим», с изыском, с мистикой, с волшебством….Короче, спектакль из категории – необыкновенных и по сюжету, и по режиссуре, и по музыке…. Рекомендую…советую….настаиваю – это надо видеть и слышать!!!!

Administrator: Отсюда Ко Дню города Государственный музей А.С. Пушкина подготовил специальный музыкально-поэтическиий проект, связанный с творчеством двух великих русских поэтов, родившихся в Москве - А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. 4 сентября в рамках празднования Дня Москвы, на двух площадках в центре столицы состоятся открытые концерты "Москва литературная". Один из них, посвящённый творчеству Александра Сергеевича Пушкина, пройдёт, по традиции на заповедной улице Арбат перед Мемориальной квартирой А.С. Пушкина (Арбат, 53, ст.м. "Смоленская") и скульптурной композицией "Пушкин и Натали". В два часа пополудни концерт откроет военно-духовой оркестр. В исполнении музыкантов, одетых в парадную форму русской армии, прозвучит музыка из оперы П.И. Чайковского "Евгений Онегин", музыкальные иллюстрации Г.В. Свиридова к повести А.С. Пушкина "Метель", произведения М.И. Глинки, в том числе, его знаменитые "Славься Отечество!" и "Торжественная увертюра к 1812 г.". Музыкальные номера будут чередоваться с декламацией бессмертных строк поэта. Произведения А.С. Пушкина прозвучат на Арбате в исполнении известных актёров театра и кино Владимира Конкина, Агриппины Стекловой, Светланы Илюхиной и других. Интересную программу "Пушкин и фольклор" представит публике Ансамбль Дмитрия Покровского... Полная информация (которую вполне можно было бы разместить и в теме "Хочу посоветовать") - по ссылке.

Administrator: Отсюда Лес ЦДКЖ 23 сентября 19:00 Комедия в 2-х действиях А.Н. Островский В ролях: Гурмыжская: Мария Аронова Несчастливцев: Валерий Гаркалин/Александр Леньков Счастливцев: Григорий Сиятвинда/Сергей Фролов Улита: Олеся Железняк/Анна Яновская Восмибратов: Владимир Ершов/Сергей Чудаков Аксюша: Евгения Крегжде/Елизавета Саксина Пётр: Руслан Ягудин/Владислав Гандрабура Карп: Сергей Лавыгин/Константин Богданов Буланов: Родион Вьюшкин/Ярослав Рось Классика русской литературы – пьеса А.Н. Островского 'Лес' – о лицемерии и искренности, о зависимости и свободе, об игре в жизни и игре на сцене – актуальна и в наши дни. Яркие роли, талантливые актеры, комичные сцены, режиссерский драйв – здесь каждый играет свою комедию! Вот уж действительно – чем дальше в лес, тем больше дров! Режиссер спектакля Роман Самгин с особой любовью отнесся к тексту автора, настаивая на сохранении чуть ли не каждой запятой, написанной Островским. Пьеса претерпела некоторые сокращения, но обороты речи и акценты, расставленные автором, сохранены с особой тшательностью.

Administrator: ВИДЕО Модный приговор. 22.06.2011 Дело о полноценной женщине. Алексей Якубов Женщина должна зажигать мужчину и будто бы светиться изнутри.

Administrator: Страница Алексея Якубова а Актерском агентстве "Экран".

Administrator: ВИДЕО Исполнители роли Счастливцева в комедии по пьесе А.Н. Островского "Лес" Сергей Фролов и Григорий Сиятвинда в студии телеканала ТВЦ (Утренний канал "Настроение", 10.06.2011)

Administrator: РИА Новости Ольга Галахова о новом театральном сезоне (и всё бы хорошо... но только почему ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ критик обозвал Павла Сафонова... СОФРОНОВЫМ, совершенно "не заметив" его "Приглашение на казнь" (РАМТ) и "Розенкранц и Гильденстерн" (Другой театр) - спектакли определенно значимые? Впрочем, об Агриппине Стекловой в "Чайке" хоть несколmко слов, но - хорошо. (И следом - "через губу": ну-ну, девочка, прояви свое дарование, уж так и быть, Галахова поинтересуется... ) Режиссер Павел Софронов, много обещавший после постановки "Чайки" в Вахтанговском театре и пока не развивший успеха с тех самых пор, приглашен в театр на постановку "Тартюфа" Мольера. Объявленный состав артистов будущего спектакля, безусловно, вызовет интерес: в главных ролях – приглашенные известные актеры Виктор Сухоруков и Агриппина Стеклова и актер труппы Александр Самойленко. После того, как Агриппина Стеклова сыграла в "Чайке" своего родного театра "Сатирикон" Нину Заречную, роль, по мнению многих экспертов, одну из самых заметных в прошлом сезоне, – будет интересно увидеть, как актриса проявит свое дарование в комедии Мольера.

бельчонок: Лафкалио! 21 и 25 сентября! театр Клуб мастерская! Один Байрон и Казимир Лиске!

Кука: Выпускники Щукинского училища 2007 года в своих дипломных спектаклях Антон Кузнецов Ваня Игнатенко Ну и конечно же не без этого click here

Casi: click here Егорова ведет dating-шоу, «Глухарь»-Аверин - развлекательный проект, - «МедиаБизнес» Телеканал "Украина" в новом сезоне запускает два новых развлекательных шоу: "Кто хочет замуж за моего сына?" с ведущей Снежаной Егоровой и "Минута до победы", которую будет вести Максим Аверин, сыгравший главную роль в сериале "Глухарь". Об этом сегодня, 6 сентября, на пресс-брифинге сообщила директор канала Марина Миргородская. В воскресеном эфире - шоу "Минута до победы" с Максимом Авериным в роли ведущего. Его герои, как было заявлено на брифинге, будут выполнять "потешные задания в течение минуты", борясь за денежный приз. Призовой фонд шоу - 500 тыс грн. Производством проекта занимается инхаус "Телепро". Проект будет активно поддерживаться в интернете

Casi: click here Звезда «Глухаря» Максим Аверин отказался сниматься в продолжении сериала Таисия БАХАРЕВА, «ФАКТЫ» Актер «Сатирикона» собирается попробовать себя в качестве телеведущего Одним из самых востребованных и дорогостоящих российских актеров за последние полгода стал Максим Аверин. Звезда московского театра Константина Райкина «Сатирикон» и сериала «Глухарь» работает на свой имидж, не жалея сил. Вчера Аверин засветился даже в качестве соведущего Максима Галкина на фестивале Аллы Пугачевой «Крым мюзик фест». Специально для этого актеру пришлось прервать гастроли по российской глубинке со спектаклем «Все о мужчинах». В конце сентября Максим Аверин пожалует в Киев, где у него запланированы съемки нового телепроекта канала «Украина». Реалити-шоу будет называться «Минута для победы» и его ведущим станет главный герой «Глухаря». Кстати, это первый опыт Максима в роли телеведущего. Говорят, продюсерам канала не пришлось долго уговаривать российскую звезду. Специально для шоу в одном из столичных спортзалов уже несколько недель продолжаются тренировки участников реалити-шоу. Для того чтобы заработать приз в 500 тысяч гривен, им придется проявить недюжинные физические способности. Впрочем, подробности проекта пока не разглашаются. Как и гонорар российской знаменитости. Планируется, что шоу начнет выходить в октябре в воскресном эфире. Аверин не раз уже признавался, что несмотря на популярность «Глухаря», он не будет сниматься в продолжении сериала.

бельчонок: 30 сентября, 1 и 2 октября Премьера Спектакля "Иллюзии" в театре Практика Автор Иван Вырыпаев Режиссер Иван Вырыпаев Актеры Иван Вырыпаев Инна Сухорецкая Каролина Грушка Александр Алябьев Казимир Лиске фотографии с репетиции

Administrator: Отсюда «Интерн» Один Ланд Байрон в шоу ЗапуSKY! Утреннее шоу ЗапуSKY! продолжают посещать звёзды. На этот раз мы пообщались с молодым актёром, исполнителем роли одного из интернов в сериале «Интерны», Одином Ланд Байроном. Хотя, в ситкоме его зовут просто – Фил Ричардс. Как и сериале, в жизни Один тоже самый настоящий американец. 6 лет назад он решил приехать учиться в Россию. За это время, всем на зависть, он окончил Школу-студию МХАТ (актёрское отделение, курс Константина Райкина), блестяще научился говорить по-русски, и в 2010 году был принят в труппу «Театра «Сатирикон» имени Аркадия Райкина». На вопрос о том, почему Один решил уехать из Америки, в которой тоже можно закончить «актёрский» и возможно стать голливудской звездой c голливудскими деньгами, он ответил, что все студенты во время учёбы уезжают за границу «по обмену». Один тоже учился на факультете Музыкального театра в Америке, но на третьем курсе захотел уехать за границу, выбрав Россию, потому что именно с ней у него, по его словам, был роман. Первые два года оказались очень тяжёлыми, вплоть до того, что Один хотел бросить всё и уехать на родину, но появились новые проекты, и пока он начал покорять Россию. По поводу Голливуда он сказал, что если человек ищет искусство и какое-либо взаимопонимание между людьми, то ему лучше искать это в России, в США театр и киноиндустрия – это огромный коммерческий проект. Хотя, не исключено, что в будущем, если Одина пригласят в Голливуд, он, скорее всего, согласится. Одно время актёр решил вообще не пробоваться на различные роли, поскольку его не удовлетворяла собственная работа, а именно то, что он «вытворял» на кастингах. И на какое-то время он решил вообще оставить походы по кастингам. Спустя год звонит агент Одина и говорит, что есть такой сериал – «Интерны», и руководство проекта хочет видеть его в роли одного из интернов. После первой пробы Один снова решил, что это «не его», но ему продолжали звонить, и в итоге Один «превратился» в интерна Фила Ричардса. За время проживания в России и съёмок в комедийном сериале, Один научился понимать русский юмор, пусть и не до конца. Однако, его родственники, просматривая каждую серию «Интернов» играют в игру «Пойми, о чём говорится в сериале, и о чём там шутят». При этом, сам Один сказал, что самое сложное для него – это русский чёрный юмор, поскольку американцам его понять трудно.

Administrator: Вот такая новость с форума "Театральной афиши" Юрий Бутусов будет ставить "Идиота" в театре им.А.С.Пушкина. Распределение ролей еще только предстоит , но известно что роль Мышкина будет у актера из другого театра. Евгений Писарев сообщил об этом на сборе труппы и сказал, что так как Мышкин тоже приезжает в общество извне, то, возможно, такой ход будет очень даже логичен, и только сыграет на руку спектаклю.

Administrator: Отсюда Кирилл Серебренников о проекте "Платформа" на Винзаводе. «Платформа» откроется в октябре концертом, он называется «Арии». Это будет 12 номеров, 12 арий из мирового репертуара, классического или современного, поставленных разными авторами. В проекте участвуют хореографы, режиссеры, художники, молодые певцы, которые попробуют себя в необычных обстоятельствах. Давид Бобе, Такетеру Кудо, Андрей Бартенев, Галя Солодовникова, Андрей Могучий, Саша Пепеляев, Николас Штеман, Юрий Бутусов, Дмитрий Врубель и Вика Тимофеева, Анна Абалихина, Liquid Theatre, Soundrama с Володей Панковым — все они участвуют в «Ариях» и в дальнейшей жизни «Платформы».

Administrator: ТВ Культура Театр имени Ленсовета в новом сезоне сделал ставку на "молодые кадры" Ставку на "молодые кадры" намерен сделать в 78-м сезоне новый главный режиссер коллектива Юрий Бутусов, вступивший в эту должность в феврале нынешнего года. Сегодня на сборе труппы он признался, что еще не сделал окончательный выбор для собственной постановки, выбирая между "Трехгрошовой оперой" и "Макбетом". Хотя может неожиданно возникнуть и третье название. Режиссер, известный ныне на всю страну, сделал свои первые "громкие спектакли" именно в Театра имени Ленсовета, куда его в свое время пригласил для дебюта тогдашний художественный руководитель Владислав Пази./// Далее - по ссылке.

Administrator: «Главное не в месте работы, а в голове» Номинант на премию Кандинского рассказал, как ему удается успешно работать в разных областях ...— Каково в ваших постановках соотношение сил между художником и режиссером? Скажем, в вашей с Бутусовым «Чайке» в «Сатириконе» идею запустил режиссер, после чего она укрупнилась благодаря художнику. А про «Счастье» в Александринке я подумала, что саму идею запустил художник… Интервью с художником Александром Шишкиным читать по ссылке.

бельчонок: ЗАВТРА 17 СЕНТЯБРЯ в 22-00, в кафе lady Jane Один Байрон и Казимир Лиске и лев ЛАФКАДИО устраивают классную вечеринку с угощением муууурмеладками. Вход свободный.!!!!!

Administrator: По ссылке: Максим Аверин: «Все, что мог, я в «Глухаре» уже сыграл» (фото)

Innamorata: Как иногда полезно бывает посмотреть рекламу по телевизору Константин Третьяков в ролике от "Икеа".

Casi: click here Максим Аверин во время съёмок сериала "Человек-приманка" - с маленькой партнёршей

Кука: Видео длинное, поэтому достаточно посмотреть первые 2 минуты. Марьяна Спивак

Катюша: "Все о мужчинах" в Хабаровске

Administrator: Бабий Яр (аудиоспектакль) Автор: Анатолий Кузнецов Издательство: Радио Культура Год выпуска: 2011 Жанр: аудиоспектакль, военный Исполнители: Тимофей Трибунцев, Иван Вигилянский, Александра Ровенских, Дмитрий Писаренко, Наталья Позднякова, Софья Арендт, Ирина Киреева, Андрей Данилюк, Егор Корешков, Егор Перегудов, Агриппина Стеклова, Максим Аверин Продолжительность: 03:34:58 Язык: русский Размер: 252 Мб Спектакль – документ. Слово "документ" свидетельствует о подлинности фактов и событий. Автор книги Анатолий Васильевич Кузнецов родился и вырос в Киеве, на Куреневке, недалеко от большого оврага, название которого в свое время было известно лишь местным жителям: Бабий Яр. До войны это было место детских игр. Два с лишним года оно было запретной зоной, с проволокой под высоким напряжением, с лагерем, и на щитах было написано, что по всякому, кто приблизится, открывается огонь. Потом сразу, в один день Бабий Яр стал известен всему миру. Каждый день здесь расстреливали евреев, русских, украинцев... Эта книга о проекте «окончательного решения» еврейского вопроса путем уничтожения всех живших в Европе евреев - более 11 миллионов человек. Благодарю дружественный форум Максима Аверина за ссылки: Полная версия аудиоспектакля: http://mirknig.com/audioknigi/audioknigi_belletrisrika/1181442493-babiy-yar-audiospektakl.html mp3-версия: http://www.speedyshare.com/files/30467338/_.mp3 Кроме того, можно слушать по разметкам: http://www.moskva.fm/search.html?searchstr=%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%B9+%D1%8F%D1%80

Administrator: ОТСЮДА (Поскольку Юрий Бутусов уже не только режиссёр, но уж точно "наше Солнце", помещаю информацию в этой теме). На лондонский фестиваль Globe to Globe в 2012 году отправится труппа театра имени Вахтангова с постановкой Юрия Бутусова "Мера за меру". Globe to Globe проходит в рамках Мирового шекспировского фестиваля, поэтому все участники представляют постановки по произведениям великого писателя. Великобританию посетят труппы из Бразилии, Сербии, Македонии, Кореи и других стран. Всего в программе фестиваля 37 спектаклей на разных языках. Лондонский театр Глобус.

Administrator:

Administrator: Поскольку тема давно вышла за рамки определения "об актерах Сатирикона" - мы говорим здесь и о режиссерах, и о художниках театра - добавляю информацию еще об одном сатириконовском солнце. Заодно и название темки немного подкорректировали. ПО ССЫЛКЕ можно скачать и послушать музыку Фауста Латенаса - к "Чайке" и Сатирикону она отношения не имеет, но ведь интересно же!

бельчонок: МХТ им. Чехова Александр Володин С любимыми не расставайтесь Игры и сцены из жизни Премьера: 8 марта 2005 Ближайшие спектакли: 16 вс, 17 пн октября, 14 пн ноября Ориентировочная цена билетов: от 250 до 250 руб. Роль Кати исполняет Нина Гусева

Administrator: С благодарностью за информацию Олеся. ...Мы подошли в перерыве к Владимиру Стеклову и задали ему несколько вопросов. Над чем Вы сейчас работаете, Владимир Александрович? Сейчас идет работа над спектаклем «Стулья» по пьесе Эжена Ионеско (режиссер Яков Ломкин), где по известной пословице «Бог троицу любит», мы в третий раз встретимся с моей дочерью Граней. Но радость была бы неполной, если бы я не раскрыл еще одного секрета. Третьим участником спектакля будет Гранин сын и мой внук Данила Стеклов. Для меня это особое событие, равносильное путешествию в прошлое... Полностью интервью с Владимиром Стекловым читайте ПО ССЫЛКЕ.

Administrator:

бельчонок: В маленьком эпизоде Елизавета Мартинес!!!!

бельчонок: А здесь Наталья Вдовина!!!

Кука: Группа Марьяны Спивак Вконтакте Сайт Марьяны Присоединяйтесь

Administrator: ЗДЕСЬ Из сегодняшнего интервью Евгения Писарева, главного режиссера театра им. Пушкина. Скажите, сейчас у вас есть планы о трагедийных проектах? Я с удовольствием приглашаю в свой театр режиссеров, у которых есть серьезные интересные проекты. Я все лето вел переговоры, и вот сейчас Юрий Бутусов начинает в театре Пушкина работать над "Идиотом" Достоевского. Конечно, это не будет классическая постановка, но я очень уважаю то, что он делает, я в восторге от его "Чайки" в "Сатириконе", мне очень нравится такой театр, серьезный и настоящий.

Локоны: Журнал "Сериал" № 40, 2011:

бельчонок: Riverside drive 4 и 5 ноября в Театральном центре на Страстном!

wing: 8 октября, 23:50 "Нереальная политика" на телеканале НТВ За три года он стал самым известным полицейским. Его похвалил даже глава МВД Нургалиев. Максим Аверин — о том, как жить по совести и легко ли быть честным в нашей стране. Официальный сайт канала НТВ

evita: Алексей Бардуков

бельчонок: На видео из знакомых Казимир Лиске и Нина Гусева. Отрывки из суздали

бельчонок: Отрывок из спектакля "108 или Я не Гагарин" реж Казимир Лиске, на видео Анна Селедец, Роман Матюнин, Казимир Лиске!

бельчонок: Riverside drive Казимир Лиске и Один Байрон (ролик для спектакля) такого не видела...)))

Administrator: Отсюда - полностью читать по ссылке. Есть бабушки в русских деревнях В театре "Практика" состоялась премьера спектакля "Бабушки" Спектакль "Бабушки" Светланы Земляковой построен по принципу интервью. Молодой журналист Алексей (Александр Кащеев) вторгается с микрофоном в жизнь деревенских старушек....

бельчонок: После премьеры спектакля "Лафкадио" за фотографии ОГРОМНОЕ спасибо Даше Разумниковой!

Administrator: Александр Кащеев в спектакле "Бригадир" Отсюда Режиссерская фантазия на тему классической пьесы, сегодня оказавшейся как никогда актуальной. Жадная любовь ко всему «заграничному», написанная Фонвизиным задолго до сакраментального булгаковского «очень уж вы иностранцев любите», оказалась созвучна нынешнему дню. «Бригадир» — это неожиданная, вольная версия полузабытой пьесы. «Бригадир» — спектакль о страстях, которые часто бывают разрушительны. «Бригадир» — яркое, молодое, динамичное зрелище. Адюльтер, непрошенные влюбленности, опасные связи — самая французская из всех русских пьес поставлена Ованесом Петяном и весело сыграна выпускниками Мастерской Марка Захарова как блестящий фейерверк в традициях учителя. Стоимость билетов: 400, 500, 700, 800, 1000р. Заказ билетов по телефону - 8(916)759-6446, а так же в кассах театра.Место:Театр "Школа Современной Пьесы", Неглинная ул., д. 29/14. Начало:1 ноября в 18:00.

Administrator: Отсюда Глобальность Шекспира Два спектакля представят Россию на первом Всемирном шекспировском фестивале, который будет проходить в разных городах Британии в рамках культурной Олимпиады, сопровождающей летние Олимпийские игры 2012 года. .......... ...в Лондоне, где пройдет центральная часть фестиваля под названием Globe to Globe, Россию представит спектакль популярного московского театра имени Вахтангова "Мера за меру". Его постановщик Юрий Бутусов замечает: "Эта мрачная комедия Шекспира довольно редко появляется на подмостках. Ее главный герой – человек с безупречной репутацией, призванный восстановить мораль в городе с помощью закона. Но, "закручивая гайки", главный судья неожиданно для себя становится первым правонарушителем". "Пьеса Шекспира ставит вопросы власти, – продолжает Юрий Бутусов, - не в буквальном смысле: политической и социальной, а власти человеческих чувств, эмоций. По какому закону жить – по закону буквы или по закону сердца? Это как плюс и минус: сердце и разум, в их борьбе мы существуем, каждый день делаем выбор. Противоречивость и непознаваемость человека – вот то, что я пытаюсь понять. В человеке есть все, человек – это космос. Он парадоксален, противоречив, прекрасен, ужасен, отвратителен, удивителен. Вот что самое важное и интересное".

evita: Здесь текст, видео и фотографии. Максим Аверин встретился с оренбургскими поклонниками 12 октября всеми известный актер, по совместительству еще корреспондент и даже главный редактор №42 «Антенна-Телесемь» Максим Аверин посетил город Оренбург. Здесь он провел автограф сессию для поклонниц своего таланта. О том, что знаменитый Глухарь специально приедет на автограф-сессию «Телесемь» известил заранее. И к назначенному часу в редакции журнала собралась толпа из представительниц прекрасного пола всех возрастов. Когда из черной иномарки в длинном сером пальто показался Максим, все облегченно вздохнули: «Приехал!». Из соседнего офиса кто-то из любопытствующих мужчин заметил: «Ну, прямо Дункан Маклаут!». Затем получасовая раздача автографов, ответы на заданные вопросы и фотосъемка с читательницами. «Телесемь» - мой любимый журнал потому, что в нем обо мне пишут правду и ничего не додумывают. Он такой домашний и уютный – как тапочки. После журналистов этого издания не нужна никакая правка моих интервью» - сказал актер. Впечатлениями от автограф-сессии с любимым актером поделилась Екатерина Николаевна Степанова: «Мы – большие поклонники таланта Максима Аверина, его творчества. Играет он замечательно. Перед сериалом всей семьей стараемся успеть сделать все дела, поужинать, чтобы сосредоточиться только на просмотре. Мне удалось не только взять автограф у Максима и сфотографироваться с ним, но и задать свой вопрос. – Неужели сериал закончится? – спросила гостя 56-летняя Екатерина Степанова, которая последней приехала на встречу с любимым актером. Аверин ответил утвердительно. – А вы живой будете? Мы, ведь, переживаем за судьбу главного героя. – Да, конечно. Как уже после автограф-сессии актер признался, что ему очень понравилось в Оренбурге, и «Глухарь» обещал вернуться.

evita: МАКСИМ АВЕРИН В ОРЕНБУРГЕ

Casi: click here Театральный центр "Инновация" покажет спектакль про Менделеева 13 октября на сцене Театра киноактера состоялась премьера спектакля по новой пьесе автора Роми Вальга «Любовь по таблице Менделеева». Режиссером постановки выступает Александр Огарев (его «Гвидон» - лауреат премии «Золотая маска» 2010-2011). В спектакле заняты Александр Песков, Валентин Смирнитский, Григорий Сиятвинда, Инна Милорадова, Ирина Домнинская. Кроме того, для участия в спектакле приглашен саксофонист Сергей Васильев. "На чердаке в старом районе Москвы живет писатель Менделеев. Его история банальна – карьера, слава, деньги. И любимая есть, но - не в его доме и не в его жизни. Он пишет роман о том, как она возвращается к нему. Менделеев представляет себя главным героем романа – химик, романтик, изобретающий эликсир добра. Но его муза, Татьяна, случайно выпивает странную жидкость из одной из колб химика, и ход событий уже не подвластен ему, как писателю; логика происходящего начинает выстраиваться на собственный лад".

evita: Алексей Коряков: «Я боюсь быть непонятым» Актер популярного сериала «Закрытая школа» на СТС Алексей Коряков в детстве мечтал стать историком, даже почти поступил в родном Омске на исторический факультет. Но связать свою жизнь он все-таки решил с профессией актера. После окончания Школы-студии МХАТ Алексей полтора года готовился к роли в «Закрытой школе». И это того стоило – сейчас молодого актера уже узнают на улицах, а за перипетиями сериала следит молодежь всей страны. Можешь рассказать о себе в трех предложениях? Я очень упрямый и целеустремленный человек. В жизни никогда ничего просто так не бывает, за все нужно бороться, и – я готов разбить себе лоб, но добиться того, чего хочу. Я всегда прикладываю массу усилий для достижения цели. Рост, вес и цвет глаз? Рост – 180 см. Вес – около 70 кг. Глаза карие. Где ты учишься и работаешь? Три года назад я окончил школу-студию МХАТ. Теперь работаю в театре «Сатирикон». С удовольствием играю там в трех спектаклях. А 18 октября будет премьера четвертого – «Маленькие трагедии Пушкина». Жду с нетерпением! Какие положительные и отрицательные черты твоего характера? Я обязательный человек. Если мне что-то сказали сделать, или же я сам дал себе такую установку, я это выполню, несмотря на недостаток времени или сил. А что касается отрицательных качеств, то я немножко зануда, немножко ворчун. Еще я иногда бываю чересчур упрямым. Твой любимый фильм, музыкальный исполнитель? Я киноман и меломан. Один из самых любимых фильмов – «Крестный отец». Это наикрутейшее кино! Потрясающие актерские работы у Марлона Брандо и Аль Пачино. Еще очень люблю классическое кино таких режиссеров, как Феллини, Бертолуччи, Трюффо, Михалков ранний. Из современных – Кустурица и Ларс фон Триер. Музыку слушаю самую разнообразную, люблю искать песню под настроение. Если сузить круг выбора до микроскопических размеров, то люблю Coldplay. Хотя я слушаю и ретро, и рок, и релакс. А еще мне нравятся Агузарова, Земфира, Мумий Тролль. У тебя есть вторая половинка? Да. Наташа. Я очень ее люблю. Она не актриса. И слава богу! Вообще она самая лучшая! Что ты больше всего ценишь в жизни? Спонтанные решения и азарт. Я обожаю, когда без повода случайно можно встретиться с друзьями или куда-нибудь взять да поехать, просто так, без договоренности. Но такое бывает очень редко. Зачастую на спонтанность просто не хватает времени. Твоя мечта? Я мечтаю съездить в Аргентину. Меня завораживает эта страна. Пока не могу объяснить почему, но меня туда просто тянет, как магнитом. Очень хочу в Буэнос-Айрес. Посмотреть, как танцуют танго, ну и самому потанцевать не помешает. А вообще для меня очень важна возможность играть на сцене или в кадре. Это безумно интересно! И если у меня это отнять, я просто не представляю, чем еще можно так увлеченно заниматься. Чего ты боишься больше всего? Я боюсь быть непонятым. Боюсь, что люди расценят мои поступки или действия не так, как я того хотел. А если по мелочи, то мне дико не нравятся насекомые: жучки, паучки, бабочки. Не то чтобы я их боюсь, просто мне они неприятны. Твое любимое имя? Александр(а). Я считаю, что каждое имя несет в себе какую-то энергетику. Так вот, в этом имени есть нечто мощное, благородное. Не всем, конечно, оно идет, но энергетика все равно есть в самом имени. Хотя и мое имя мне очень нравится, мне кажется, что оно мне подходит. Что такое любовь? Любовь – это стремление куда-то ввысь. Бесконечный поиск высшей точки в отношениях. Когда ты впервые влюбился? Мне тогда было четыре года. Я влюбился в девочку Юлю, пришел домой, рассказал об этом. Вместо того чтобы с уважением отнестись к такому событию, все мои родственники дружно покатывались со смеху. А мне было очень стыдно. Наверное, еще с тех пор я перестал откровенничать дома о своих личных переживаниях. А когда впервые поцеловался? По-моему, в лагере, куда обычно меня отправляли летом. Не помню, если честно. Твоя самая ужасная привычка? Я люблю все проверять, перепроверять и переспрашивать. Не могу поверить человеку на слово, даже если он квалифицированный специалист. Лучшее место для первого свидания? Было бы романтично провести летом вечер в парке, или на озере, или на море. Главное, чтобы было тепло и чтобы это был вечер. Очень люблю огонь – костер или свечи. О какой черте твоего характера мало кто знает? Я эгоист. Иногда мои проблемы для меня важнее, чем проблемы других. А если быть точным, я эгоцентрист. Мне очень сложно встать на сторону другого человека. Но я пытаюсь исправиться. Кем ты хотел стать в детстве? Историком или археологом. Всегда мечтал путешествовать по всему свету. Поэтому я счастлив, когда съемки или гастроли совпадают с интересными поездками. С детства обожаю историю, изучать ее – одно удовольствие. Очень люблю исторические фильмы. Если бы у тебя был миллион долларов, на что бы ты его потратил? На небольшую, но уютную квартирку где-нибудь на Патриарших прудах. А на оставшиеся деньги поездил бы по миру. Я успел уже побывать в разных редких местах и странах, но желание посетить еще и другие не исчезает, ведь я очень люблю путешествовать. Последний сон, который тебе запомнился? Часто мне снится одно место, в котором я никогда не был, но оно до боли знакомо. Там спокойно и тихо, главное, мне там очень комфортно. А еще мне снится школа. Меня все время к доске вызывала моя нелюбимая учительница. А я никогда ничего не учил по этому предмету, поэтому приходилось все время краснеть. Зато, представьте, с каким облегчением я просыпаюсь и понимаю, что у меня уже давно есть высшее образование, я – взрослый!! За что ты чаще всего себя ругаешь? За слабость, неуверенность в себе. Я часто говорю: «Вот это моя позиция, я ее не поменяю». А когда меня принимаются переубеждать, я быстро сдаюсь. Но умею быть и твердолобым. Каков закон подлости, который преследует тебя по жизни? Когда ты очень сильно стараешься, у тебя обычно ничего не выходит. К примеру, когда в театре играешь премьерный спектакль, от неуверенности стараешься изо всех сил. И часто от этого ничего не получается, нет необходимой легкости и уверенности в своих силах. Здоровый пофигизм и самоирония крайне важны для актера, да и вообще для любого человека. Над чем ты всегда смеешься? От усталости я смеюсь практически над всем. И часто мне приходится прикладывать массу усилий, чтобы не засмеяться в кадре или на сцене. На самом деле в жизни я гораздо спокойнее. На что ты не согласишься ни за какие деньги? На предательство. Для меня это – непростительный поступок. Твой любимый город или страна? Сан-Себастьян и Москва. Первый, потому что это – очень красивый город в Испании на берегу Бискайского залива, на границе с Францией. Там с высоты горы открывается просто невероятный вид на бухту, маяк и скалы, которыми можно любоваться часами. Там - спокойно, теплое море, добродушные, хоть и ленивые испанцы. Я считаю, чем ближе люди живут к морю, тем гармоничнее они себя чувствуют. Очень люблю сочетание моря, сосен и гор – такая красота есть в Абхазии, Прибалтике. А Москва – это просто мой город. Здесь есть абсолютно все. Это центр театральной жизни, кинематографа, архитектуры, искусства. В отличие от Питера здесь особая энергетика и ритм жизни. По моему мнению, Питер – это город-музей. А как можно себя уютно чувствовать в музее? Ты можешь только смотреть по сторонам и поступью, чтобы не шуметь, ходить и осматривать экспонаты. Очень люблю усадьбы Москвы – Коломенское, Царицыно, Архангельское, в конце весны и в золотую осень. Обожаю Патриаршие пруды и Бульварное кольцо.

evita: ЗДЕСЬ Глухаря» проводят с музыкой После трехлетней телеслужбы в органах Максим решил сменить форму на смокинг. Завершение популярного сериала будет отмечено «Необыкновенным концертом» с Максимом Авериным Артем ГУСЯТИНСКИЙ — 20.10.2011 Для большинства поклонников «Глухаря» завершение проекта стало новостью по-настоящему печальной. Впрочем, один вечер точно грустным не будет. В пятницу, 28 октября, сразу после финальной серии заключительного сезона «Глухаря» Максим Аверин в своем «Необыкновенном концерте» будет официально прощаться с фильмом, который принес ему всенародную славу. И сделает это Максим с улыбкой. - Финал - это всегда начало чего-то нового! - объясняет Аверин. - И мы решили - почему бы не отметить это начало праздником? Помогут Максиму гости, среди которых будут Николай Басков, Лолита, Сергей Трофимов и многие другие. Помимо соратников по «Глухарю» Виктории Тарасовой и Дениса Рожкова, заглянут на «дембельские» посиделки к Аверину его теперь уже бывшие коллеги Оскар Кучера и Лера Кудрявцева, звезды другого популярного сериала о блюстителях закона «Улиц разбитых фонарей» (он в отличие от «Глухаря» не заканчивается, и скоро мы начнем смотреть 11-й сезон телесаги). И еще один из многочисленных сюрпризов концерта - зрители впервые увидят, как проходил отбор актера на главную роль в «Глухаре». СМОТРИТЕ «Прощай, Глухарь!». Необыкновенный концерт» с Максимом Авериным пятница, 28 октября, 22.35. НТВ

Innamorata: Поздравление Владимира Васильева с юбилеем от театра "Сатирикон"

Локоны: Газета "Региональные вести": Максим Аверин вне гнезда «Глухаря» Исполнитель роли старшего следователя, майора Сергея Глухарёва в сериале «Глухарь», актёр театра «Сатирикон» Максим Аверин провёл творческий вечер в Коломне и дал интервью «Региональным вестям». О работе ─ Ваш дебют в кино состоялся в пять лет, в фильме «Похождения графа Невзорова». У вас как-то в памяти этот момент отложился? ─ Да, я помню, мы с мамой поехали к папе в съёмочную экспедицию в Махачкалу. Я надел первый костюм, он был, кстати, матросский, и меня поставили перед камерой. При этом ботинки, которые выдали костюмеры, были мне жутко малы. Но они были такие потрясающие, что я сказал, что буду сниматься только в них. Мне было страшно больно, но я терпел! В этом фильме снимался Владимир Самойлов, гениальный русский артист. Вот тогда, наверное, всё это и началось. Хотя я ещё до первых в своей жизни съёмок сказал родителям (отец Максима всю жизнь проработал на «Мосфильме» художником-декоратором – И.А.), что буду артистом и никак иначе. ─ Как вас принимают зрители? ─ В каждом городе свой зритель. Люди пришли с разным настроем, ощущениями, кто-то с любовью ко мне, кто-то, напротив, с нелюбовью – есть и те, кто меня не любит, но придут посмотреть, «что он там покажет». Конечно, я волнуюсь, потому что мне очень хочется, чтобы я был услышан. И ещё артист, выходящий к зрителю должен… трепетать. Этот трепет очень помогает в работе. ─ Вы рассказывали сегодня со сцены, как вам посчастливилось познакомиться и поработать с Людмилой Гурченко. Какое значение имеет для вас этот опыт? ─ Первое, что я перенял у этой гениальной женщины, ─ быть смелым в профессии и в жизни, не бояться ничего. Наша робость иногда нам очень мешает. Потом, сидя на кухне, мы корим себя: почему я этого не сделал, ведь я же мог и т.д. Ничего не бойтесь. Идите вперёд. ─ Вы сказали, что в течение месяца были главным редактором журнала «Антенна»? Зачем вам это нужно? ─ Я из тех артистов, которые всегда находятся в поиске. Невозможно запрограммировать себя на что-то и потом стричь купоны с успеха. Желание что-то сделать, как-то переродиться, что-то новое в себе открыть – оно присутствует постоянно. Мне 36 лет будет через месяц, но я себя ощущаю ещё очень молодым артистом, даже, может быть, подающим надежды. Как только я перестану себя зондировать, строить и воспитывать, наверное, тогда всё закончится. О новом проекте ─ Есть у вас роль-мечта, желание поработать с каким-то режиссёром? ─ Их очень много. Мастеров, с которыми я хочу работать. И слава Богу, что моя судьба творческая очень интересно складывается, есть уже в моей копилке фильмы с большими мастерами, такими как Вадим Абдрашитов, Андрей Смирнов, Вячеслав Никифоров, Александр Прошкин. Это счастье моё, что я работал с этими людьми, многому у них научился и даже делаю попытки работать как режиссёр. Всё это благодаря моим учителям. Спасибо им, что они заложили в меня всё то, чем я сейчас безмерно пользуюсь и дарю вам. ─ 27 октября выходит на экраны фильм «Жила-была одна баба». Что это за проект и как вы в нём задействованы? ─ Я актёр этого фильма и с нетерпением жду премьеры. Я думаю, что этот фильм необходим сейчас нам всем, потому что надо помнить свою историю. Мы так резко её забросили! В школах уже сейчас проходят Великую Отечественную войну «одним абзацем». А ведь это одна из самых трагических страниц в истории нашей страны. Тема, которая поднимается в фильме «Жила-была баба», – одна из страшнейших. И нам ещё долго от этого отходить… ─ Какую роль вы играете в этом фильме? ─ Приходите и всё увидите. Счастливейший человек ─ Складывается ощущение, что вы всё время работаете. Как вы отдыхаете и есть ли у вас на это время? ─ Я действительно много работаю. Я этим живу. Без этого я не могу. Я не могу не работать, не выходить на сцену. И это будет самый страшный день в моей жизни, если волею каких-то обстоятельств я не смогу этого сделать. Но пока мне всё удаётся. Я никогда ни о чём не прошу у Господа. Я только благодарю, потому что я счастливейший человек. Вы видели счастливых людей? Посмотрите на меня, я очень счастливый. ─ Вам не нравится слово секс-символ, тем не менее, многие женщины страны вас именно так воспринимают… ─ Нет, я очень рад, что люди меня принимают за своего. Всё остальное – это уже ваши журналистские придумки. К этому нельзя серьёзно относиться. Понимаете, я свой для зрителей, а это лучшая награда, лучший титул, даже больше звания «народный артист», когда зритель тебе говорит: «Ты – наш!». ─ Вы окончательно решили уйти из сериала «Глухарь» или это пауза? ─ Любая история, даже самая успешная, когда-нибудь должна закончиться, потому что нельзя это бесконечно тиражировать. Я хочу уйти на взлёте этого успеха, успеха этого сериала, дабы продлить себе творческую жизнь. Чтобы я смог ещё очень много сыграть для вас. ─ Что вы пожелаете поклонникам? ─ Улыбайтесь! Не надо грустить! Из досье В девять лет Максим уже играл в Театре миниатюр, в спектакле «Бранденбургские ворота», а параллельно обучался актёрскому мастерству в театральной студии при Доме кино. В 1997 г. окончил Высшее театральное училище им. Щукина при Государственном академическом театре им. Вахтангова. Актёр театра «Сатирикон». С 1998 г. снимается в кино. Лауреат Российской независимой премии «Триумф» (2002), лауреат приза «Серебряная подкова» IV ежегодного российского кинофестиваля «Любить по-русски» (за роль в фильме «Магнитные бури», 2005), лауреат театральной премии «Чайка» в номинациях «Злодей» и «Некоторые любят погорячее» (за роль Эдмонда в спектакле «Король Лир», 2006), лауреат премии «ТЭФИ» за лучшую мужскую роль (в телесериале «Глухарь. Продолжение», 2010).

Катюша: Государственный музей А.С. Пушкина Прощальный спектакль «Жизнь с императором» 14 ноября в Музее А.С. Пушкина на Пречистенке Агриппина Стеклова в последний раз выйдет на сцену в роли фрейлины императорского двора Анны Тютчевой. Драматическую историю своей героини, незаурядной и яркой женщины постпушинской эпохи, заслуженная артистка России, актриса театра «Сатирикон» Агриппина Стеклова прожила на сцене более 80 раз. Интерес публики к спектаклю (премьера состоялась в феврале 2006 г.), поставленному в рамках уникального музейно-театрального проекта в Государственном музее А.С. Пушкина, не случаен. Оригинальность театрального действа, в том, что его героиня «живет» на сцене в обрамлении подлинных предметов интерьера и быта XIX века из коллекции музея. Достоверность и убедительность образа, созданного актрисой, умножают также костюмы и аксессуары, специально для этого спектакля реконструированные известным историком моды и художником Александром Васильевым.

бельчонок: У Мариночки Дровосековой появилась группа вконтаке Вступаем. Пока, это только начало, постепенно группа будет развиваться. http://vkontakte.ru/club31579108

Александра: Тамбовский школьник съездил в Москву к Максиму Аверину Шестиклассник Коля Сутормин из Тамбовской области написал письмо актёру Максиму Аверину. «Глухарь» пригласил школьника на передачу в Москву. 11-летний Коля прислал письмо любимому актёру в редакцию телекомпании НТВ. В отделе сериалов послание прочитали и решили устроить ребёнку встречу с кумиром. Мальчик приехал на передачу вместе со своей бабушкой и привёз для любимого актёра подарок — пирог с вареньем. А телевизионщики в свою очередь вручили Коле Сутормину футбольные ворота с мячом и авиамодель. А это зрительский коммент.

evita: Пишет arlekin "Другие" Ж.П.Сартра, проект "Театральный марафон", реж. Яков Ломкин На выходе из "Серпуховской" три очень разновозрастные девушки метались с криками: "Ну где же тут театр?" - и собирались уже ловить машину, непонятно только, какую и куда при одностороннем движении на Большой Тульской и мертвых пробках на Люсиновской. Послал их по адресу, не спрашивая даже собственно адрес, потому что и так понятно, не в филиал Малого люди собрались, а на встречу с большим и настоящим искусством, оттого и истерят в предвкушении - ну и сам пошел туда же. Странно вспоминать, что еще пару лет назад тот же самый Максим Аверин, на которого теперь очереди в женский туалет выстраиваются аж от металлоискателя при входе, в полупустом крошечном театральном зальчике Музея Пушкина (не ГМИИ, а того пушкинского музея, что на Пречистенке, в переулке) играл скромные, не слишком выдающиеся, но для своего формата приемлемые спектакли по Гоголю, и никто от "Кропоткинской" не спрашивал, где тут Пушкин, где Гоголь, где вообще что. Причины перемен слишком хорошо известны - идут уж конечно не на Сартра, да и не на Аверина, идут на "Глухаря", а последствия их испытал в том числе и на собственной шкуре, поскольку в одном из недавних номеров вместо моей "звезды у экрана" повсюду встал Аверин, начиная с обложки, как будто бы назначенный временно "главным редактором" (ну это типа фишка была такая, я до конца не понял, в чем прикол, но судя по очередям в женский туалет, маркетинговый ход был продуман и реализован архисвоевременно). Но возможности актера Аверина я, по счастью, знаю не только в формате ментовского сериала и антрепризных или музейных театральных опытов, он интереснейший актер, участвовавший в том числе и в спектаклях, которые, надеюсь, останутся в новейшей истории театра. Про режиссера Якова Ломкина этого не сказал бы, хотя с его творчеством, и актерским, и режисерским, тоже некоторым образом знаком. Поэтому так любопытно было взглянуть на французский атеистический экзистенциализм глазами православного еврея. Эту пьесу любимого автора Валерии Ильиничны Новодворской чаще ставят именно в антрепризахУ , начиная с 90-х, чем в репертуарных театрах (на моей памяти был только спектакль у Беляковича "Ад - это другие" на Юго-Западе, да и тот чуть ли не с советских времен шел, а по тогдашним меркам и Сартр с Камю считались прорывом) - очень она для антреприз удобна: действующих лиц мало, место действия одно, и текст короткий, как ни раздувай, а на полтора часа без антракта от силы, не длиннее. В спектакле Ломкина по темной сцене разбросаны красные подушки, а сверху, с крючьев свисают три надувных резиновых черных дивана, которые потом персонажи переставляют с места на места в различных конфигурациях. Вместе с Авериным играют его постоянная партнерша (в том числе и по скромным опусам в Музее Пушкина, не только по "Сатирикону") Агриппина Стеклова, выдающаяся актриса, не в пример Аверину не слишком преуспевшая на сериальном поприще, но совершенно грандиозная на сцене, и даже на этой, с красными подушками, в том числе. Персонаж Аверина - журналист, замучивший своим образом жизни жену, Стеклова играет почтальоншу, простецкую бой-бабу с лесбийскими наклонностями, оставшаяся роль выпала Елене Бирюковой, и эту героиню Ломкин представил гламурной блондинкой, каковой никогда в жизни не хватило духу, да и не пришло бы в голову топить новорожденного ребенка, как предписывает сюжет пьесы. У Сартра эта троица изводит друг друга дознаниями и признаниями - но не такова православная духовность, чтоб довольствоваться словесами пустыми, православные - доки по части физических истязаний, вот и действущим лицам спектакля предлагаются садистские игрища с последущим как бы очищением, если я верно истолковал режиссерский прием: на видеопоекции после начальных слайдов с тюремными фото и дальнейших символических картинок появляется босховская живопись, причем акцент делается на изображение суда Божьего. Какой уж божий суд мог иметь в виду маркист-маоист Сартр, пусть домысливает Яков Ломкин сам вместе с папой (Сергей Ломкин как раз и есть оператор видеоряда к постановке), но определенно взаимомучительство героев публике облегчения не приносит. Прямо во время действия уходят тоже, не пачками, но заметно, а я слыхал, как после православный зритель обсуждал увиденное - недовольные тетки за духовность не говорили, но жаловались: декораций мало и все время темно.

evita: Смотреть видео «Тартюф» в театре на Малой Бронной «Тартюф» на одном из диалектов южной Франции означает – «обманщик». За пьесу, которая принесла ему самый шумный успех и самые большие неприятности Мольер боролся пять лет и создал три версии текста, но ни одна не удовлетворила критиков. Молодой режиссёр Павел Сафонов, обратившись к этому образцу «высокой комедии», надеется, что его трактовка найдет понимание у зрителя. Премьера «Тартюфа» в театре на Малой Бронной назначена на пятое ноября. Корреспонденты «Новостей культуры» побывали на пресс-показе спектакля. К нескольким успешно существующим на московских сценах Тартюфам – добавился еще один – на Малой Бронной. Собрав на одной сцене звезд разных театров, режиссер Павел Сафонов предложил им по-иному взглянуть на персонажей Мольера. Тартюф в его трактовке – персонаж яркий, но, в сущности, выполняющий функцию индикатора. Точно лакмусовая бумажка, показывает, как часто люди в качестве объекта любви и веры выбирают кого-то случайного, постороннего, забывая о своих близких. И потому у Сафонова герой едва ли не более важный – слепо влюбленный в Тартюфа Оргон, гостеприимный хозяин дома, доверчивый отец семейства. Эту роль Сафонов доверил актеру Александру Самойлову. «Оргон в этом смысле для меня герой отнюдь не просто комический или глупый, – говорит режиссер. – Это очень важно было сместить. Мы вот попытались сделать его героем, как минимум, трагикомическим, возможно даже первая часть этого слова может в какие-то моменты быть усилена». Виктор Сухоруков из многих предложений на этот сезон без колебания выбрал Тартюфа. Своего персонажа к тому же видит отнюдь неоднозначным. «Я задал вопрос на первой репетиции режиссеру, Паш, я ведь даже еще на сцену не вышел. За что они меня так? Что я им сделал? А может, это не правда, может, это наговор, это сплетни, это их интриги против меня?», – рассказывает актер. Для Агриппины Стекловой роль служанки Дорины – первый Мольер и первая встреча с репертуарным театром вне стен родного «Сатирикона». Говорит, роль ощущает по-настоящему своей. «Если так обнаглеть уж и сказать, она конечно, клоунесса, – говорит Стеклова. – Это огромный комплимент. Она очень артистична, экспрессивна, эмоциональна, и она очень любит этих людей, за которых она сражается. Я, в первую очередь, как женщина и как мать, конечно, он для меня очень близок и чувственен, отношением к семье». От мыслей о времени действия зрителя постарались освободить. Костюмы Евгении Панфиловой и декорации Николая Симонова – символичны и условны. Тартюф может быть одет в любую одежду, а вместо четок теребить в руках «Айфон». Но пока есть на свете Оргоны – Тартюфы вечны.

Божена: Небольшой отрывок из замечательного спектакля "Тартюф" в постановке Надежды Марусаловой и Анатолия Эфроса в продолжении темы:

evita: Вокальная студия Марии Ганешиной “Хор – любовь моя…” Артист театра и кино Яков Ломкин Не многие из первокурсников театральных ВУЗов, кому судьба дарит счастье встретиться в самом начале своего творческого пути с Марьей Андреевной Ганешиной и её системой, понимают насколько общие занятия по хору (так коротко и ясно называется её предмет на первом курсе) имеют важное и даже, не побоюсь этого слова, фундаментальное значение для будущего актёра. Чтобы доказать эту мысль, нужно попытаться, как когда-то изрёк Козьма Прудков, – «зрить в корень» … Каждый человек индивидуален и уникален, и поэтому к нему нужно найти свой ключик. Марья Андреевна, обладает этим «набором отмычек…», но научить ведь насильно нельзя, можно только научиться, и в том случае, если со стороны студентика есть хоть малейшая отдача и желание чего-то добиться от самого себя – чудо не заставит себя долго ждать. А иначе как чудо, я не могу назвать то, что человек, не имеющий вокальных данных, уже через год поёт так, как ни ему, ни всем нам и не снилось. При том, не беда, что он это делает пока только под стулом, свернувшись в бараний рог. Через пару месяцев, таская столы, кувыркаясь или нося на руках свою однокурсницу, он будет петь сложнейший романс Глинки гораздо убедительней, «самодостаточной девушки», закончившей музыкальную школу в своём Козельске, которая позволяла себе пропускать общие занятия по хору. Ведь именно на них закладываются основы для профессионального пения: нижнее дыхание, освобождение от зажимов гортани, постановка опоры. Не надо быть «семи пядей во лбу» для того, чтоб понять то, что именно в общем хоре голосов извлекать свои, быть может, первые в жизни звуки гораздо легче, нежели в гордом одиночестве. И при этом, что немаловажно для театра, по сути – именно на этих общих занятиях по хору из разнородной массы амбициозных и поначалу агрессивно-колючих молодых людей образуется актёрский ансамбль. Люди учатся слушать друг друга, жить единым организмом, а за одно и, подтягивая отставших, те, кому попроще это даётся, не перестают самосовершенствоваться. Из тех упражнений, что нам давала Марья Андреевна, я частенько использую: «грустного ослика», «встряхивание от хвостика», «ноги –макаронки», «разминание загривка затылочной частью головы» и, очень редко, если позволяет время и достаточное количество места, делаю «Кто-то неожиданно за хвостик потянул…». Кому-то названия этих упражнений покажутся скорее упражнениями из практики сумасшедшего дома или ясельной группы детского сада, однако именно в этой, на первый взгляд, примитивной образной системе – кроется вся суть освобождения от зажимов. А их в профессиональной актёрской практике не меньше, чем в институте, и, значит, избавляться от них приходится регулярно. Отчего они появляются и как потом мешают актёрам и простым людям быть самим собой, это предмет отдельного исследования… Я очень благодарен Марье Андреевне за то, что она во мне открыла и помогла развить. В институт я пришёл, так скажем, средне подготовленным, а по его окончании стал на сто процентов уверенным в своих силах. Это, как мне кажется, и есть смысл обучения в институте…Ты на каждом предмете, будь то вокал, сцен. движение или мастерство, изучаешь себя, и потом, поняв свои сильные и слабые стороны, одни возводишь в высшую степень, а другие дифференцируешь или нивелируешь… И если это делается сознательно, терпеливо и целеустремлённо – результат не заставит себя долго ждать… Вообще, выход на сцену, а особенно какие-то яркие проявления на подмостках, так же не свойственны обычному человеку, как дрессура для животных. Суть человека – при первых же дискомфортных ситуациях «закрываться в свою раковину», и это абсолютно нормально … У всех эти «психологические зажимы» проявляются по-разному: кто-то краснеет, покрывается пятнами и теряет дар речи, кто-то деревенеет и превращается в эдакого «буратинку», а кто-то, наоборот, борясь со своими зажимами, много смеётся, изображая из себя саму свободу и расслабленность. (И, кстати, именно эти-то зажатости – самые сложно искореняемые – это знаю по себе) При этом надо понимать, что уровень музыкального образования при поступлении в театральный ВУЗ у всех разный: кто-то поступает подготовленный, кто-то – вообще с нуля. Но это не значит, что в конце обучения первые не поменяются с последними местами…, всё зависит от степени доверия и отчасти от тех же зажимов, которые многим мешают освободиться. Ведь, освобождая голос, мы на первом курсе прежде всего пытаемся освободить себя, раскрыть с помощью несложных, почти элементарных упражнений свою природу, пробиться к своей индивидуальности. Именно поэтому огромное значение общим занятиям по хору придавал педагог от Бога, профессор кафедры актёрского мастерства в ГИТИСе Владимир Наумович Левертов. Мне посчастливилось у него учиться, и тот первый курс для меня на всю жизнь остаётся маячком, который (я надеюсь) не позволяет мне сбиться с истинного пути…Светлая Вам память, Владимир Наумович!

Елена, Киев: Друзья! Побывала с 28 по 30 октября в Москве в театре Сатирикон. Уникальный театр, потрясающие актёры, браво!!!! Никогда не думала, что получу колоссальное удовольствие от театра и игры артистов. Мне нравятся все, и Константин Аркадьевич Райкин - есть в нём что-то сумасшедшее. Господи! Какой огонь, какая энергия. А пластика!!!!!!!! Божественная! А мимика - это же чудо!!!! Спивак Марьяна Тимофеевна - такая нежная, ласковая, благородная, тонкая. Настоящая жемчужина. Стеклова Агриппина Владимировна - ах, какая пластика! Потрясающая живая мимика, колоссальная энергия. Кажется вот-вот заколдует меня своим загадочным очарованием. Влюбилась в её игру безвозвратно! Гранечка - именно это ласковое имя ей подходит. Сколько граней в чувствах, в эмоциях, в движениях. Чудо! Настоящее чудо! Суханов Денис Валерьевич - аристократизм и недоступность - вот как бы я его охарактеризовала. Но сила!!!!! Тону в восторге от его обаяния и и той чудесной артистической силы, которая в нём бъёт ключём! Браво, Денис! Трибунцев Тимофей Владимирович - он такой разный! То хулиган, то максимально строгий и ответственный. А какой огонь в глазах!!!! Горю и испытываю ни с чем несравнимое удовольствие. Аверин Максим Викторович - сколько страсти и глубины. Смотрю на его игру и кажется переживаю ни с чем несравнимое чувство преображения. В нём есть всё - и боль (глубокая, сильная боль), и счастье - несравненное, безграничное. И слёзы - такие чистые, глубокие - как родник, и радость - радость, как будто покрывает тебя всю, целиком, без остатка. Нет такого места в твоей душе, где бы не коснулась эта полнота радости. А смех, какой смех! Такой глубокий, разный, красивый. Всем актёрам низкий поклон!Спасибо за вашу игру, которой вы отдаётесь всем сердцем. Браво!!!

evita: Здесь (перепост из журнала "Собака") Полина Райкина - актриса с мозгами Полина выглядит старше своих лет, привыкла решать все самостоятельно и часто поражает окружающих экстравагантной одеждой вроде кед с бантами. Пока ей двадцать, она готова играть все, что предложат, но это не от неразборчивости, а от желания учиться. Она с детства знала, что будет актрисой. И даже не желала пробовать что-то другое. А о чем ей еще было мечтать с такой наследственностью: папа – Константин Райкин, дедушка – великий Аркадий Райкин, а на сцене «Сатирикона» она появилась первый раз в шесть лет? Тогда же, в детстве, за низкий тембр ее брали озвучивать мальчиков: ее голос – в «Чуче» Бардина и «Лунном папе» Худойназарова. Сейчас многие, поговорив с этой не по годам серьезной студенткой Щукинского училища, спрашивают: «С вашими мозгами, зачем же вы пошли в актрисы?», намекая на явную склонность к режиссуре. Полина и такого поворота событий не отрицает, но считает, что хорошими режиссерами в двадцать лет не становятся – опыта маловато. Может быть, ее взрослость именно от того, что родители всегда воспитывали ее так, что все важные решения она всегда принимала сама: «Это единственная правильная манера поведения с детьми вообще, а со мной уж точно, потому что навязывать себе что-то я бы не позволила». В результате Полина до сих пор живет с родителями. Она страстно хотела в Школу-студию МХАТ именно к Роману Козаку, но от волнения на экзамене едва могла говорить. Роман Ефимович не смог пойти против совести и взять столь слабую абитуриентку, да еще и с таким громким именем. И она от безысходности поступила в Щуку. Хотя, опять же, могла бы выбрать между ГИТИСом и Щукой. Выбрала второе и пошла на курс к Павлу Любимцеву, с которым у нее случилась «большая-большая любовь». И оказалось, что Полина – актриса «звериной» органики и совершенно неконтролируемого обаяния. Она приковывает к себе внимание даже в массовых сценах. Сейчас готова играть все что угодно, любая роль – подарок. И подарки сыпятся как из рога изобилия – роли в Музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко, где она на контракте, два спектакля в «Современнике», роль в фильме про Виктора Цоя. Она – настоящая жительница мегаполиса, может сорваться куда-нибудь в два часа ночи, кайфует от самой московской энергетики и ритма жизни.

бельчонок: Riverside drive 4 и 5 ноября в ТЦ на Страстном. Актеры - Один Байрон и Казимир Лиске.

бельчонок: click here почему американец в России, а не в Голливуде Один Ланд Байрон родился в 1984 году в США. Учился в университете Мичигана, окончил школу-студию МХАТ. После чего Константин Райкин пригласил его в театр «Сатирикон». Сейчас Байрон продолжает играть на сцене этого театра, также он преподает в школе-студии МХАТ и снимается в популярном сериале «Интерны». А еще артист выступает в музыкальной группе. В «Интернах» Один Ланд Байрон исполняет роль Фила. Этот студент приехал из Америки в Россию, где проходит стажировку под руководством доктора Быкова. Филу трудно привыкнуть к странной методике обучения, ведь Быков то и дело обзывает интернов и всячески нарушает права человека. В интервью Байрон как-то признался, что хотел бы жить в Иркутске, но пока он не добрался до этого города, потому что у него много работы в Москве. В детстве будущий артист посещал музыкальную школу, он играл на различных инструментах и танцевал. Вскоре Байрон понял, что хочет стать актером. На 3-м курсе американского университета парень решил поучиться за границей. И хотя его друзья улетели в Лондон, Байрон отправился покорять Москву. В России иностранцу было тяжело. Он не знал языка, не мог общаться с однокурсниками. Байрон уже захотел было вернуться в США, но Константин Райкин его отговорил. Руководитель театра «Сатирикон» даже пригласил молодого артиста в труппу. И первым спектаклем, в котором он сыграл, стали «Деньги» по пьесе Островского. Один Ланд Байрон уже более пяти лет живет в России, но его по-прежнему тянет домой, хотя он понимает, что здесь его карьера складывается удачно. Один Ланд Байрон (Odin Land Bairon) Дата рождения: 5 октября 1984 года. знак зодиака – весы Место рождения: США, Миннесота, Дулут Фильмография: 2010 - Интерны (Фил Ричардс) 2010 - Столица греха (принц Макс) 2009 - Иван Грозный (английский посол Аврора)

Филифьонка:

evita: Более подробная информация ЗДЕСЬ ХАНУМА. Театр 'Миллениум' Спектакль (Комедия-водевиль) По мотивам пьесы А. Цагарели "Ханума. Проделки свах" Режиссер А. Енукидзе В ролях: Уварова Нелли Виктория Тарасова / Агриппина Стеклова Александр Михайлов / Сергей Никоненко Петр Красилов Мария Куликова / Светлана Антонова Сергей Рубеко Дмитрий Малашенко / Гурам Баблишвили Ольга Волкова / Людмила Чурсина Денис Матросов/Армэн Петросян Мирослва Карпович / Анастасия Сиваева

evita: Информация отсюда Музей Пушкина прощается со спектаклем В ноябре в Музее А.С. Пушкина на Пречистенке состоится прощальный спектакль «Жизнь с императором», поставленный пять лет назад по воспоминаниям Анны Тютчевой, старшей дочери поэта Федора Тютчева. Тринадцать лет прослужила она при дворе российских императоров, в 1853 году стала фрейлиной цесаревны Марии Александровны, супруги Великого князя Александра Николаевича, будущего самодержца, незадолго до неожиданной смерти Николая I, и видела изнанку дворцовой жизни. Драматизм тех далеких событий вместе с увлекательной хроникой жизни императорского двора фрейлина зафиксировала в своих дневниках. Тонкая наблюдательность и острый ум Анны Тютчевой поставили ее мемуары в ряд литературных памятников XIX века. Драма смены власти в царской России показалась интересной режиссеру спектакля Андрею Беркутову. Пусть пушкинская эпоха закончилась раньше николаевской, но роль императора в жизни поэта была слишком велика. И музей, посвященный поэту, не мог пройти мимо такого «сюжета». Актриса Агриппина Стеклова в последний раз сыграет Анну Тютчеву 14 ноября.

Локоны: БЛИК.ua: Максим Аверин: У меня съемки на два года расписаны! Главный герой сериала «Глухарь» – обаятельный и непредсказуемый Максим Аверин (35 лет) сейчас пользуется небывалой популярностью, особенно у женщин. Еще бы! Развеселый характер, искрометные шутки, плутовская улыбка с ямочками – Аверин настоящий любимец публики. Но этой славы ему мало! Не желая оставаться «героем одной роли», Максим решил завоевать еще и лавры шоумена. На телеканале «Украина» стартовало развеселое шоу «Минута для победы». Теперь Аверин, как ведущий, будет раздавать участникам веселые задания и покатываться со смеху вместе со зрителями. «БЛИК ТВ» узнал у российского актера, как ему живется и работается в Киеве. «БЛИК ТВ»: – Что вам особенно нравится в Киеве? – В Украине я очень много работаю: приезжаю с концертами, с гастролями театра «Сатирикон», и съемки у меня здесь часто проходят. Я полюбил Украину! В Киеве у меня уже есть любимое место – Парковая аллея. Я очень люблю ее. Мне безумно нравится памятник летчикам, созданный по образу артиста Быкова. Я чувствую, что Киев для меня стал родным городом. А еще мне очень нравится Севастополь, Ялта и Харьков. Бываю в этих городах по два раза в год. «БЛИК ТВ»: – Есть ли у вас тут друзья? – Конечно! И друзья, и публика. Хотя, честно говоря, обычно в Киеве у меня не так много свободного времени. Стараюсь во время своих визитов обязательно посетить Киево-Печерскую Лавру. «БЛИК ТВ»: – За кем больше всего скучаете? – За родными своими и животными. Они меня ждут дома. На хозяйстве – две кошки и собака. Пока я нахожусь на съемках шоу «Минута для победы», они с родителями. Кошки, ведь какие? Они хитрые. Сделают вид, что соскучились. А пес, конечно, скучает. По нему это видно. Раньше я брал его с собой, но сейчас, при моем ненормальном графике, не беру. Не хочу мучить животное. «БЛИК ТВ»: – Сейчас вы совмещаете разные съемки? – Конечно!!! Я сейчас полностью занят съемками. И на ближайшие два года планы съемок в кино и сериалах расписаны. А совсем скоро начнутся съемки в «Голубом огоньке». «БЛИК ТВ»: – Вы записали несколько дуэтов. Планируете продолжать сольную карьеру? – Самый мой любимый дуэт – с Людмилой Марковной Гурченко. Совместную композицию с Анастасией Стоцкой мы презентовали на «Крым мюзик фест». С Лолитой у нас есть несколько совместных композиций. Несколько моих песен, звучат как саундтреки к фильмам. Одним словом, на хороший диск я уже сделал… Насчет сольной карьеры... Когда я спел первую песню, многие сказали, что у меня хороший тембр. Когда я спел вторую песню, я понял, что мне не хватает знаний. Я вообще жалею, что когда-то бросил музыкальную школу. Мне этого нужно. Но все еще впереди. Музыка всегда со мной. «БЛИК ТВ»: – «Глухарь» – это ваша звездная роль, почему вы ушли из сериала? – Я решил уйти из «Глухаря», чтобы остаться на пике популярности. Мне не хотелось бы, чтобы история стала привычной для зрителя и надоевшей. Поэтому ушел. И мне очень приятно, что продюсеры сериала поняли меня. «БЛИК ТВ»: – Как предпочитаете отдыхать? – Спокойно. Летом я, в основном, работаю. А вот работать во время зимних праздников однажды я себе запретил. Поэтому много лет подряд на новогодние каникулы я улетаю куда-то. Новый год – это праздник, который я жду, люблю, и я не хочу в это время работать. «БЛИК ТВ»: – А где собираетесь встречать 2012 год? – Уже есть билет! Куда? Не скажу! (Смеется) «БЛИК ТВ»: – Правда ли, что вы, заядлый холостяк, собрались жениться? – С кем меня только не женила пресса! Если люди думают, что я такой счастливый в любви – разве это плохо? Я абсолютно нормально реагирую, что меня женят. Меня даже веселит это. Вот скажешь в интервью одно, и буквально через день оно выходит в другом контексте и другими словами. Фабрикуются новости легко. «БЛИК ТВ»: – Поклонницы ради вас совершали экстраординарные поступки? – Мне повезло, у меня хорошие поклонницы, интеллигентные. Мы общаемся с ними. Ведь это мои постоянные зрители. Это тот зритель, который меня понимает, чувствует. Конечно, иногда они свою любовь по-разному проявляют. Но мои поклонницы умные, обаятельные и привлекательные. И за это им огромное спасибо!

GLAFIRA: 7 и 8 НОЯБРЯ 20:00 Театр клуб МАСТЕРСКАЯ театральный зал / спектакль «ЛАФКАДИО» Один Байрон и Казимир Лиске. Два американских артиста, которые очень трогательно говорят по-русски. Огромный лист белой бумаги, который на глазах превращается в декорации. И грустная и смешная история про льва, который научился стрелять – и что из этого вышло. Один час двадцать минут совершеннейшего счастья, без дураков. http://www.mstrsk.ru

бельчонок: GLAFIRA пишет: 7 и 8 НОЯБРЯ 20:00 Театр клуб МАСТЕРСКАЯ театральный зал / спектакль «ЛАФКАДИО» Один Байрон и Казимир Лиске. И еще 20 ноября!

бельчонок: Отсюда Один Байрон Плохая новость для тех, кто думал "Как хорошо, что она давно не писала о театре!" Прошу прощения, но выдался весьма необычный повод, просто не могу не написать. Дело в том, что в субботу я побывала в Нью-Йорке, не выезжая за пределы Садового кольца. Чудеса? В некотором роде, да: пьеса Вуди Аллена на языке оригинала в одном из московских театров. Что? "Riverside Drive” – пьеса, которая несколько лет назад стала дебютом Вуди Аллена в качестве театрального режиссёра и с успехом прошла во многих городах США. А чуть позже в России студенту Школы-студии МХАТ пришла идея поэкспериментировать: не просто поставить произведение иностранного драматурга на московской сцене, а попытаться максимально передать дух и атмосферу истории с помощью английского языка и актёров, которым Америка знакома не по голливудским фильмам. Так и родился этот межкультурный театральный проект. Кто? Режиссёр - Александр Созонов, студент курса Кирилла Серебренникова в Школе-студии МХАТ. Кстати, слово «студент» может кого-то смутить, однако “Riverside Drive” далеко не первая работа Александра и, если верить интернет-источникам, опыт у него немалый, хоть и получен не в Москве, а далёкой Чехии. Именно Александра и посетила смелая мысль попробовать соединить американскую драму и российскую сцену. Но вполне вероятно, что не было бы ни идеи, ни спектакля, если бы судьба не свела его со студентами из Америки, которые как раз учились на актёрском факультете. По выражению самого режиссёра, паззл сложился. Один Байрон и Казимир Лиске - люди не менее уникальные, чем проект, в котором они участвуют: родившись, получив образование и набравшись сил в США, приехали учиться актёрскому мастерству в России. Причём поступили не куда-нибудь, а на курс к Константину Аркадьевичу Райкину. И судя по тому, что с момента выпуска прошло уже два года, а ребята всё ещё живут и работают в России, о сделанном выборе они не жалеют. Что в общем-то неудивительно, учитывая, что Один Байрон не только был принят в труппу театра «Сатирикон», но и успел стать любимцем миллионов, сыграв роль практиканта Фила Ричардса в популярном сериале «Интерны». Теперь мистер Байрон вообще должен быть готов к тому, что российские поклонницы так просто не отпустят его обратно в США! Женскую роль, как я поняла, исполняет несколько актрис. В субботу Барбару играла Алиса Эстрина, известная по мюзиклу "Иствикские ведьмы". О чём? Молодой и, вероятно, успешный писатель Джим сидит на набережной в ожидании любовницы Барбары, чтобы сообщить ей, что всё кончено и он не хочет больше обманывать жену. Джим сам не свой, волнуется, нервничает, а тут, как назло, непонятно откуда появляется парень Фред, который начинает приставать с дурацкой болтовнёй, да ещё и требует половину гонорара, потому что Джим якобы украл у него идею, когда Фред делился ею с Большим Джоном в Центральном парке. Парень явно не в себе, несёт полную чушь и выдаёт такие подробности личной жизни Джима, что тот начинает опасаться, а не следит ли за ним этот ненормальный. Однако в ходе разговора мы начинаем понимать, что Джим и сам не в порядке, он на грани нервного срыва, так как совсем запутался между женой и любовницей, порвать с которой оказалось непросто – она потребовала заплатить кругленькую сумму, иначе обещала устроить скандал. Отдать деньги? Признаться жене самому? Что делать? Джим в панике. Меж тем Фред, получающий сигналы свыше через Эмпайр Стейт Билдинг, склоняет Джима к самому очевидному, по его мнению, решению проблемы. Джим сомневается. Или не сомневается? Он прислушивается к совету Фреда? Или делает выбор сам? И кто вообще такой этот Фред? И откуда он взялся? На эти вопросы зрителям придётся ответить самим. Мне же кажется, что поток мыслей Джима так же быстр и неудержим, как и течение в Гудзоне. Помните? Несколько минут – и в Атлантическом океане. Вот только если направление течения реки известно всем, изменить его нельзя и, как ни фантазируй, к берегам Покипси Гудзон вас не вынесет, то во что выльется водоворот мыслей отчаявшегося человека, предсказать порой очень сложно. Как? В одном из отзывов прочитала, что спектакль переполнен режиссёрскими приёмами, которые модны и современны, но далеко не всегда оправданы с точки зрения раскрытия идеи и образов. Действительно, на сцене звучат виолончели, активно используются экраны, на которые проецируется изображение с камеры, которой снимают сами персонажи. Да, кажется, всё это где-то мы уже видели, но, на мой взгляд, это лишь элементы общей картины, которые удачно её дополняют, но не являются её основой и хороши лишь в сочетании с другими идеями, которых в спектакле немало. Я понимаю, московская публика настолько избалована, что её очень трудно чем-то удивить, но многие моменты меня искренне порадовали. Даже невольно пронеслась мысль, а видел ли режиссёр авторскую постановку, а не одолжил ли он парочку идей у Вуди Аллена. Но подозрения оказались напрасны. Александр Созонов признался, что в США никогда не был и весь спектакль придуман им самим. Актёры понравились. Интересные, яркие, разные, харизматичные - мне показалось, у ребят получился очень гармоничный дуэт, они прекрасно взаимодействуют и дополняют друг друга. Безусловно, посещают опасения, что львиную долю популярности спектакля перетянет, если ещё не перетянул, Байрон, так полюбившийся своей ролью в сериале. Такой успех традиционно представляет собой палку о двух концах: полный зал, конечно, не радовать не может, но являются ли раздающиеся со всех концов восторженные девичьи "Ой, ты видела, как он сел? А ты видела, как он встал?" теми отзывами, которые режиссёру и актёрам хотелось бы слышать по окончании спектакля? Конечно, плюс. Полтора часа пролетели быстро, хотелось продолжения, тем более, что история оборвалась довольно резко и неожиданно. Зал был полный. Публика отличалась от той, что я привыкла видеть в театре: это была в основном молодёжь, причём разговаривающая на разных языках. И это подтверждает, что мероприятие необычное. Александр Созонов признался, что результатом доволен, однако, несмотря на популярность и успех его идеи, не собирается создавать ничего похожего и знакомить российских зрителей с иной зарубежной драматургией не планирует. По его словам, этот проект тем и уникален, что так удачно в нём всё сошлось: и автор, и интерес к английскому языку в нашей стране, и тема большого города, и живущие на стыке культур иностранцы, переехавшие в Россию. Что ж, с одной стороны, жаль. Ведь идея, действительно интересна и не похожа на то, что предлагают другие российские режиссёры. Но с другой стороны, если сейчас все, не думая, начнут приглашать французов, итальянцев и испанцев с одной лишь целью поставить их драму на родном языке, страшно представить, что получится. Поэтому спасибо команде, создавшей спектакль "Riverside Drive", за свежесть, новизну и необычный вечер, а Александру Созонову отдельная благодарность за отзывчивость, комментарии и помощь в написании отзыва. Следите за афишей на официальном сайте проекта.

Наталья: Для тех кому нравится Мартинес, случайно увидела в новом сериале "Карамель" на ТВ3 Сериал "Карамель" - это новая романтическая комедия производства ВайТ Медиа. В сериале пойдет речь о девушке, которая становится обладательницей удивительного дара...Сериал был создан режиссером Флюзой Фархшатовой в 2011 году. Сюжетная завязка сериала кроется уже в самом названии. Однажды главная героиня 28-летняя Аня получает от загадочной старушки в знак признательности за оказанную ей помощь карамель. Съев конфету неуверенная в себе Аня, постоянно терпящая неудачи как на личном фронте, так и на работе приобретает удивительный дар. Девушка начинает слышать мысли окружающих ее мужчин. История Ани чем-то похожа на волшебную сказку, в которой фея вознаграждает скромную и добрую девушку прекрасным подарком. Однако в реальном мире все оказывается далеко не так просто - дар вовсе не помогает героине наладить свою жизнь, а скорее все усложняет и начинает работать против нее же самой. Ане предстоит преодолеть немало невзгод и трудностей и понять, как можно использовать свой дар во благо близких ей людей и мужчины, которого она любит. В сериале сыграли: Алла Юганова, Виктор Добронравов, Михаил Полицеймако, Александр Константинов, Александр Шпагин, Ольга Ефремова, Георгий Сегал, Ольга Тумайкина, Лиза Мартинес и другие. фото с сайта рускино

Casi: Фильм "Карамель" click here

Casi: click here По этой ссылке можно прочитать статью и посмотреть фотки. В Уфе Аверин пытался изгнать дух Глухаря стихами и ритуальными плясками (фото)

Локоны: В Уфе Максим Аверин читал стихи, пел и даже танцевал - ВИДЕО

Administrator: Отсюда "Тартюф" на Малой Бронной Поймал себя на мысли, что премьерный "Тартюф", поставленный Павлом Сафоновым на сцене Театра на Малой Бронной, - один из лучших спектаклей, виденных мной за этот год. А в театры, как вы понимаете, я хожу довольно регулярно. До антракта смотрел "Тартюфа" просто с восторгом - играют все с удовольствием, кастинг почти безупречный, перевод Мольера звучит свежо и ярко, а декорации (Николай Симонов) и костюмы (Евгения Панфилова) напомнили о... "Комеди Франсез". Да-да! Красивый, стильный, вполне себе европейский спектакль! У режиссера Сафонова я видел только "Чайку" в Театре Вахтангова, но чувствуется, что Римас Туминас за последние годы оказал на него влияние (сцена, когда Тартюф важно и медленно вышагивают с Оргоном, взявшись за руки, очень напомнила туминасовского "Дядю Ваню"). Впечатление влияния знаменитого литовца усилила и музыка его постоянного соавтора - композитора Фаустаса Латенаса. Но, увы, в спектакле Сафонова она используется довольно странно - или очень тихо, кажется, что у кого-то мобильный потренькивает, или слишком громко. А пару раз обрывается так резко, что кажется, что ответственный за звук зазевался. Понятно, что публика пойдет на имена - в первую очередь, на Виктора Сухорукова в заглавной роли. Он и Агриппина Стеклова в роли Дорины (а я помню еще гениальную Зинаиду Славину в любимовском спектакле), по-моему, лучше всех. Анна Антоненко-Луконина (госпожа Пернель) и Александр Самойленко (Оргон) тоже на высоте. Ольга Ломоносова в роли Эльмиры менее убедительна. Опять же сравниваю с Аллой Демидовой в старом таганковском спектакле, который сегодня смотреть, конечно, непросто - его играют с 1968 года, и сменился весь состав, кроме Феликса Антипова. Но не о Таганке сейчас речь... После антракта сафоновский "Тартюф" несколько раздражает грубоватыми и даже вульгарными решениями - и в костюмах, и в мизансценах. Финал кажется скомканным. Впрочем, в целом спектакль не оставляет ощущения бесцельно потраченного времени, послевкусие приятное, а это такая редкость сегодня...

Administrator: "Тартюф" на М.Бронной. Агриппина Стеклова - Дорина.

Локоны: Аргументы.ru: Актер Максим Аверин обожает белый цвет и не боится смерти Актер Максим Аверин никогда не был обделён разноплановыми ролями ни в театре, ни в кино. Премию «ТЭФИ» Аверин приобрёл благодаря роли начальника следственного отдела Сергея Глухарёва в сериале «Глухарь». О своих привычках, работе, о ролях, об отношении к любви и смерти Аверин рассказал Аргументам недели. Актер рассказал, что за три года, пока снимали «Глухаря», у него не было летнего отдыха, а сейчас он находится в самом соку профессии, много снимается и играет в театре. Недавно Аверин отснялся в первом сезоне сериала про скорую помощь под названием «Склиф», а в фильме «Служу Советскому Союзу» сыграл писателя. Звезда театра "Сатирикон" рассказал в интервью, что не боится смерти:"Моя бабушка перед смертью мне сказала: «Знаешь, нам надо обсудить, что ты будешь делать, когда меня не станет». А я: «Не говори так! Зачем ты про это!» «Ты не понимаешь. Даже самураи перед боем мылись и надевали чистое бельё. Потому что человек всегда должен быть готов к смерти», – сказала мне бабушка. Я не боюсь смерти, потому что мне не стыдно за то, что я здесь оставлю, потому что очень многим людям я принёс радость." Максим Аверин поделился с читателями секретом успеха: " Не сидите на месте и ничего не ждите. Если вам попалась интересная работа, то хватайтесь за неё, не раздумывая. И не ждите успеха, просто делайте своё дело. Не надо делать лучше всех, надо делать просто хорошо", - советует актер Максим Аверин признался в любви к белому цвету: "Особенно приятно, когда мне дарят мои любимые белые цветы. Я вообще люблю белый цвет, ведь это цвет искренности, успеха и чистоты. У меня даже пальто белого цвета. Раньше я везде его искал, но нигде не мог купить. Мучился ужасно. Увидел в Америке, но не смог в него влезть. Дико расстроился. А потом подумал: «А зачем покупать, когда можно сшить?» И я попросил своих близких друзей – замечательных художников по костюмам Елену и Светлану сшить мне белое пальто", - признался актер. "Я всегда чувствовал, что это иногда граничит с какой-то шизофренией," - сказал Аверин, говоря о том, что любовь ученые приравняли к болезни. "Но так можно говорить, когда не влюблён. Я сейчас не влюблён, и я согласен с учёными. Любовь – это нездоровье. Но как только влюблюсь, то, вероятно, подумаю, что это самое лучшее, что может быть," - заключил актер.

Administrator: Информация с сайта литературного музей А.С.Пушкина на Пречистенке. Прощальный спектакль «Жизнь с императором» 14 ноября в Музее А.С. Пушкина на Пречистенке Агриппина Стеклова в последний раз выйдет на сцену в роли фрейлины императорского двора Анны Тютчевой. Подробнее - по ссылке.

Administrator: Достоин описания и другой дуэт – наивный силач Оргон (Александр Самойленко) и горластая служанка Дорина (Агриппина Стеклова). Сценограф спектакля Николай Симонов соорудит на сцене двухэтажный деревянный дом, в котором царят тревога и неустроенность – лампочки без абажуров, сквозняк гуляет. В этом доме Дорина изо всех сил пытается сохранить хотя бы видимость порядка, а хозяин только и думает о том, как подарить его Тартюфу. Полностью рецензию на спектакль "Тартюф" можно прочитать по ссылке.

Кука: Сергей Сотников Образование:Школа-студия МХАТ, 2005 г., х/р Райкин К. А. Рост:182 Вес:72 Цвет волос:светло-русый Цвет глаз:голубые Размер одежды, обуви:48, 42 Место работы:театр Сатирикон Дата рождения:13 июня 1983, 28 лет Владение языками:немецкий (разговорный) Спорт:плавание, бег Владение муз. инстр.: аккордеон, фортепиано, баян, ударные Пение:тенор (профессионально) Доп. навыки:музыкальное училище, каскадерские навыки Танец:степ, бальные танцы, джаз-модерн, классический Театр: Синее чудовище - Дзелу Азбука артиста - участник спектакля Ричард III - участник спектакля Страна любви - Лель Ай да Пушкин - Елисей Шантеклер - кот Сцены из супружеской жизни - Юхан Макбет - солдат Дурочка - учитель танцев, учитель грамоты, Мучачо с аккордеоном На сегодняшний день можно добавить "Маленькие трагедии" Кино: 2010-2011 Всё к лучшему - Артём 2010 Новогодний детектив - Фролов 2010 Интерны - жених 2009 Танки грязи не боятся - Саня Круглов (главная роль) 2008 Взрослые игры - Антон 2007 Защита против 2006-2007 Кто в доме хозяин? - Юрец 2006 Аэропорт-2 (Группа крови) 2005 Самая красивая - эпизод click here

evita: Телевизионные критики подводят итоги осени Здесь только одна цитата, связанная с артистом "Сатирикона"; в тексте же их несколько. ...В том числе и за счет столь противоречивого и провокационного контента НТВ все чаще выходит по рейтингам на первое место. Правда, на первом месте все равно сериал «Глухарь». Авторы фильма очень точно попали в нашу реальность. Но главный победитель — Максим Аверин, на самом деле большой и незаурядный артист, к которому маска улыбчивого мента прилипнуть все-таки не должна (стоит посмотреть его работы в театре и в фильме «Жила-была одна баба»)...

Томуся: Всем доброго времени суток!!!! Хочу пригласит Вас в недавно созданную группу актера театра "Сатирикон" Сергея Громова (кому то привычнее Кузькина) http://vkontakte.ru/club31861745 . С радостью ждем гостей!!! Если кто-то чем-то сможет помочь в плане информации, буду очень благодарна)))

evita: Нина Гусева в спектакле Школы-Студии МХАТ "Поле" Другие фотографии здесь. Ближайшие спектакли: 24 чт ноября (18:00), 9 пт декабря в Учебном театре Школы-студии. Адрес: Камергерский пер. 3а Проезд: ст. метро Охотный ряд, Театральная. Справки по телефонам: 629-86-56; 692-41-67. Кассы работают ежедневно с 16 до 19 часов, кроме понедельника.

Casi: click here Ко дню рождения Глухарь организовал для себя необыкновенный концерт На НТВ премьера шоу с Максимом Авериным Ангелина РУССКИХ Любимец публики Серега Глухарев ушел с телеэкранов страны. Но блистательный театральный актер Максим Аверин остался. Теперь у него на НТВ есть свое собственное шоу, где наконец-то он сможет проявить все грани своего комедийного дара. И, разумеется, пригласить в гости самых веселых коллег и самых смелых звезд шоу-бизнеса. Чтобы концерт получился действительно необыкновенным, нужно собрать воедино все без исключения составляющие грандиозного теледейства: масштабные декорации, зажигательную музыку и знаменитостей в самых необычных образах. Наконец, все готово – и уже 25 ноября Максим Аверин ждет зрителей НТВ на свой очередной «Необыкновенный концерт», который, по словам артиста, станет главным подарком ко дню его рождения - 26 ноября! В этот вечер все собравшиеся у телеэкрана вместе с Максимом выяснят, почему в понедельник они думают только о пятнице, предыдущую с трудом вспоминают, а предстоящую – с нетерпением ждут. А также узнают много нового – например, о том, что все самое инновационное в шоу-бизнесе на самом деле родом из СССР: и лунная походка, и стразы, и даже видеоклипы! Не дадут заскучать и знаменитые гости. Филипп Киркоров, Жанна Фриске, Наташа Королева и другие звезды шоу-бизнеса подготовили залихватские музыкальные номера, остроумные монологи, скетчи и пародии. А задавать тон будет несравненный ведущий, который докажет, что с достоинством может носить даже… балетную пачку и органично смотреться в самых разных образах: от простого официанта до британской королевы! - В наше время, когда так много людей с серыми лицами, я очень хочу, чтобы все улыбнулись, ведь главная награда для меня – ваши улыбки, – говорит Аверин. А у такого мастера перевоплощений не стыдно и поучиться – рассудили звезды, и прямо на глазах у зрителей Максим загримирует Жанну Фриске, научит Филиппа Киркорова зарабатывать, а Наташе Королевой даст мастер-класс - «Как стать Леди Гагой». «Необыкновенный концерт с Максимом Авериным», 25 ноября, 21.30, НТВ.

Administrator: ЦЕНТР ДРАМАТУРГИИ И РЕЖИССУРЫ 21 ноября 18.00 Читка пьесы Энни Бейкер «Чужаки» (перевод Михаила Дурненкова) Режиссер Адам Маскин Актеры: Антон Феоктистов, Игорь Теплов, Полина Шанина, Игорь Бычков 21 ноября 20.30 Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актеры: Александр Кащеев, Дмитрий Золотов В роли радиослушателей будут выступать зрители. 22 ноября 19.00. Читка пьесы Адама Раппа «Ноктюрн» (перевод Джона Фридмана и Максима Курочкина) Режиссер и актер - Джон Фридман 22 ноября 21.00 Читка пьесы Сьюзан Лори Парк «Книга Грейс» Режиссер Робин Квик Актеры: Агриппина Стеклова, Владимир Большов, Антон Капанин, Михаил Тройник.

бельчонок: Administrator пишет: 21 ноября 20.30 Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актеры: Александр Кащеев, Дмитрий Золотов В роли радиослушателей будут выступать зрители. Иду, тем более интересно посмотреть на это!))))

evita: Отсюда Об открытии малой сцены т. им. Ленсовета и о планах театра... . Малая сцена Театра им. Ленсовета появилась в 1974 году – для экспериментальных работ учеников легендарного худрука Игоря Владимирова. Театру не хватало площадей, и Владимиров добился установки горизонтальной перегородки под высоченным потолком зрительского кафе. Знакомые очертания после проведенного ремонта остались, но былой обшарпанности нет и следа. Теперь у малой сцены театра появился и отдельный вход со своим гардеробом. Как рассказал Валерий Градковский, над проектом реконструкции малой сцены работали аж с 2006 года: настолько необычным, нетиповым оказалось это театральное помещение. Финансировали строительство не только правительство города, но и Всемирный банк реконструкции и развития, частные фонды. Часть денег для ремонта была заработана самим театром. Градковский похвастал, что на обновленной площадке не только установлены новейшие световое и звуковое оборудование, но и соблюдены в точности все противопожарные нормы. Сцена теперь легко трансформируется: можно расположить подмостки и зрительские кресла в той геометрии, которая удобнапостановщику. Выпускающий к 78-му дню рождения театра первый спектакль на обновленной сцене (чеховскую «Чайку») актер и режиссер Олег Леваков предпочел для своей постановки максимально сократить число зрительских мест, а большую часть пространства занять огромным столом, за которым герои Чехова, видимо, будут играть в лото. Пока что за этим столом рассадили гостей встречи, чтобы создать атмосферу уюта. Атмосферу немного нарушил вопрос пресс-атташе «Небольшого драматического театра» Марии Долматовой – собирается ли Театр им. Ленсовета продолжать политику своего покойного худрука Владислава Пази и предоставлять малую сцену молодым и экспериментальным коллективам. Вопрос был задан с явным намеком: напроситься на приглашение на сцену, где «НебДТ» Льва Эренбурга когда-то работал много и плодотворно. Однако Валерий Градковский в упор не заметил подтекста и ограничился обтекаемым ответом: с одной стороны, будем предоставлять, с другой, будем приглашать, но не всех. Довольно коротко о грядущих в ближайшие дни премьерах поведали постановщики. Олег Леваков сказал, что в целом у него спектакль сложился, но в частностях не всё еще выходит, как хотелось бы. Молодой режиссер Мария Романова проявила верность оптимистическому мировоззрению своего учителя Григория Козлова и заявила, что пьеса Эдена фон Хорвата «Казимир и Каролина», которую она на днях выпускает на большой сцене театра, «живая и интересная, в ней много человеческого». Социальная патетика пьесы знаменитого немецкого сатирика-экспрессиониста Романову не так волнует, как затрагиваемая в ней тема любви. Тут слово перехватил Юрий Бутусов, назначенный главным режиссером театра еще в феврале этого года, но впервые вышедший к прессе с рассказом о своих творческих планах. Бутусов признался, что именно он предложил Романовой «Казимира и Каролину» и выразил надежду, что тема социального одиночества и разлитой в социальной атмосфере тревоги в спектакле всё-таки прозвучит. Думается, пьеса фон Хорвата была выбрана не случайно: и в ее фабуле, и в идейном потенциале заметны переклички с «Войцеком» Бюхнера, которым сам Юрий Бутусов дебютировал в Театре Ленсовета 15 лет назад. Пусть и чужими руками, но Юрий Николаевич обозначает начало нового, «бутусовского», периода в жизни театра. Период этот действительно начался. На встрече об этом не было сказано ни слова, но в начале сезона Бутусов круто разредил репертуар: с афиши слетело несколько спектаклей, поставленных недавно, и несколько старых кассовых хитов от Владислава Пази. Речь, произнесенная новым главрежем на встрече, бодрила бескомпромиссностью и радикализмом. Бутусов говорил и о необходимости обновления труппы («без варварских мер»), и о важности учета мировых театральных тенденций. Посетовал, что Петербургу не хватает конкурентности московского театрального пространства, что нашим пенатам зачастую милей закрытость и замкнутость, на деле маскирующие лень и самоуспокоенность. В ответ на традиционный вопрос «о традициях» Бутусов даже вспылил, подчеркнув, что настоящий театр – это всегда эксперимент, а традиции больше подобают музею. Режиссер сообщил, что намерен сочетать работу в Москве с работой в Петербурге, пока «есть силы и есть “Сапсан”», таинственно намекнул, что в ленсоветовских спектаклях появятся новые актеры, в частности, в грядущем «Лесе» – Дмитрий Лысенков, который будет репетировать, не покидая труппу Александринки. На вопрос о привлечении Хабенского и Пореченкова, друзей творческой молодости Юрия Николаевича, режиссер ответил довольно резко: «Ну что там осталось?» – и заговорил о тлетворном влиянии актерских киносъемок на театральный процесс. Досталось по ходу и лаборатории «ON.Театр», которой покровительствовал прошлый главреж театра Гарольд Стрелков: она, по мнению Бутусова, не произвела заметных позитивных изменений в петербургском театральном пейзаже. Речь Бутусова впечатлила, вот только предъявленные общественности планы на сезон не вполне соответствовали ее пафосу. Они кажутся сверстанными рукой Стрелкова, а не Бутусова. Помимо Марии Романовой спектакль в «Ленсовете» поставит еще одна резидентка «ON.Театра» Екатерина Максимова (пьеса «Лодочник» Анны Яблонской), эстетическим идеалом которой, судя по ее «лабораторной» «Блондинке», являются советские спектакли 70-х, к тому же не лучшие. Большую сцену отдадут молодому режиссеру Олегу Еремину («Смерть коммивояжера» Артура Миллера), чьи идеалы куда прогрессивней, а вот профессиональной стабильностью, судя по провалу его «Вампилова» на чердаке Александринки, они не подкреплены. Для одаренного москвича Кирилла Вытоптова «Лес» Островского станет дебютом на большой сцене. Остается уповать на «Сапсан» и на шекспировского «Макбета», за которого в конце сезона обещает взяться сам Бутусов. Андрей Пронин, «Фонтанка.ру»

Casi: click here Актер Максим Аверин в Ярославле В субботу в гостях у нашей телекомпании побывал актер Максим Аверин. Перед своими поклонниками он предстал в новом амплуа редактора газеты. Книга почетных гостей Ярославского музея-заповедника пополнилась записью еще одного известного всей стране человека. В Ярославле в субботу гостил Максим Аверин. Прославил Максима сериал «Глухарь», однако в нашем городе о своей звездной роли он старался не упоминать. Тем более, что здесь у него совсем другая программа. В музее-заповеднике Аверина заинтересовал вопрос о Ярославском мятеже. Последний фильм, в котором сыграл актер, так же о Гражданской войне. Эта тема явно интересует Максима больше, чем милицейские будни Глухаря. Вот и в книге для почетных гостей в музее он о судьбе России пишет. Максим Аверин, актер: «Сейчас вышел фильм «Жила-была одна баба» Андрея Сергеевича Смирнова, где фраза звучит: «те, кто не помнит своей истории - обречены пережить ее заново». Я там даже написал: «храни Русь нашу, храни нас Бог, и дай нам Бог разума не повторить ошибок». Вслед за музеем-заповедником Мксим приехал на нашу телекомпанию. Здесь автограф-сессия для поклонников. И не только. Аверин пробует себя в новых жанрах, в том числе в журналистике. В частности, совсем недавно он стал редактором одного из номеров газеты «Телесемь». И хотя сейчас он уже многое бы переделал, он гордится своим номером. Максим Аверин, актер: «Я люблю это состояние учебы. Мне нравится учиться, я этому делу учусь. В «Телесемь» работают потрясающие люди, с которыми меня связывает, многолетняя дружба». Номер газеты, кстати, уже увидел свет. Так что творчество актера теперь доступно и в печатном виде.

бельчонок: Читка пьесы Энни Бейкер «Чужаки» (перевод Михаила Дурненкова) Режиссер Адам Маскин Актеры: Антон Феоктистов, Игорь Теплов, Полина Шанина, Игорь Бычков. Не знаю как другим, но мне чего-то не хватало, хотя это читка и не должно быть эмоций. хотя ребята молодцы, все хорошо прочли но были вопросы по поводу декораций, эти два мусорных бака все время на экране, ну не понятно было к чему. Хотя текст был шикарен просто, думаю если будет спектакль, то это стоит увидеть. Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актеры: Александр Кащеев, Дмитрий Золотов Алиса Эстрина. В роли радиослушателей будут выступать зрители. Эта читка мне понравилась больше, в ней было не только прочтение но и обыгрывание материала. И вообще оказалась достаточно позитивно, хоть и грустный конец, но в целом удовольствие получили. Единственное тут тоже можно было придраться, что магнитофон который включают, как бы подготавливая зрителя, все же включили рано, на мой взгляд, лучше бы кнопку плей нажали когда уже все зрители собрались в зале, а не в тот момент когда туда только стал заходить народ. А так актеры были молодцами, порадовал Митя Золотов, который не актер, но отыграл очень хорошо. Алиса Эстрина, умница талантливая актриса, надо обязательно сходить на еще что-нибудь с ней. Александр Кащеве, тут и сомневаться не стоит, талант, ну думаю все знаю посещая Сатирикон, что Саша молодец. И наконец, режиссер сего действия Один Байрон, ну тут отдельное спасибо, и в этом амплуа Один не повторим. С удовольствием сходила бы на этот спектакль.

Administrator: Полина Шанина. Сайт.

Casi: click here ВИДЕО Максим Аверин устроил стриптиз на сцене театра

Локоны:

Administrator: ВИДЕО Григорий Сиятвинда о чудесах.

Administrator: Нина Гусева (Белоснежка) в спектакле МХТ "Белоснежка и 7 гномов" Нина Гусева (Катя) в спектакле МХТ "С любимыми не расставайтесь" И, к сожалению для очень многих, представляю вам страничку Нины Гусевой на сайте МХТ им.Чехова. Только что узнала: Нина Гусева в МХТ, как ПРИГЛАШЕННАЯ актриса. Вот и хорошо!

Administrator: Читать по ссылке Американцы идут! На русской сцене впервые поставлена американская новая драма. Москва, 25 ноября. На этой неделе (21 -22 ноября) в Центре драматургии и режиссуры Алексея Казанцева и Михаила Рощина состоялись читки пьес современных американских драматургов в рамках программы «Новая американская пьеса в России». ........

Елена, Киев: О работе в театре Максим Аверин говорит: «Сатириконовский зал – это такой большой рентген. Тысячный зал каждый вечер – разный зритель. Какой он – зритель? Весёлый, грустный, хочет он тебя сегодня или не хочет?.. Конечно, есть момент мандража. Но я люблю незнакомого зрителя. У меня внутренне: “Ну, я тебя не знаю, но ты сейчас меня узнаешь”. (Смеётся). А когда свои приходят, я начинаю нервничать, думаю: “Они меня любят, они будут говорить мне, что все хорошо”. А вот чтобы залезть под корку незнакомому, и чтобы он после спектакля сказал: “О, да!” – это невероятное чувство».

Локоны: ЖЖ: ЧИТКИ АМЕРИКАНСКИХ ПЬЕС Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актёры: Один Байрон, Александр Кащеев, Дмитрий Золотов, Алиса Эстрина Читка пьесы Энни Бейкер «Чужаки» (перевод Михаила Дурненкова) Режиссер Адам Маскин Актёры: Антон Феоктистов, Игорь Теплов, Полина Шанина, Игорь Бычков Читка пьесы Сьюзан Лори Парк «Книга Грейс» Режиссер Робин Квик Актёры: Агриппина Стеклова, Владимир Большов, Антон Капанин, Михаил Тройник

бельчонок: Здесь!!! «Быть или не быть» на языке оригинала В амперах измеряют силу тока, в вольтах – напряжение. А в байронах с недавних пор в Школе-студии МХАТ стали измерять степень таланта: пол-байрона*, один байрон. «Виновник» появления новой единицы измерения – Один Ланд Байрон, американец, который приехал в Россию на пару месяцев стажировки и задержался на много лет. К окончанию Школы-студии в его репертуаре было уже с десяток ролей, включая Гамлета , и несколько премий. «Я родился в лесу, в штате Миннесота, недалеко от озера Верхнее. Это самое большое по площади озеро в мире, Байкал Америки. Уехав в Россию, я точно снова попал в Миннесоту. У нас тоже есть тайга и комары – правда, они гораздо меньше, чем ваши. Мой папа – владелец лесопилки, а мама – администратор в поликлинике. Она всегда хотела, чтобы я разбирался в искусстве: возила меня в музеи, водила на прослушивание в местном театре, хотела, чтобы я занимался музыкой (я играл на виолончели, на трубе, на альте, теперь еще играю на скрипке). Россия всегда была овеяна для меня каким-то романтическим ореолом, не в последнюю очередь благодаря холодной войне. Однажды к нам по культурному обмену приехала русская девочка, которая взахлеб рассказывала про Байкал – самое глубокое озеро в мире. Я сразу захотел там побывать (что, кстати, уже и сделал дважды – это ваше лучшее сокровище!). Еще на мое отношение к России повлияло то, что Чехов, Достоевский, Толстой – тоже отсюда. Я стал заниматься музыкальным театром в университете в Мичигане. На третьем курсе мы по традиции должны были ехать на стажировку в другую страну. Как правило, студенты стараются попасть в Лондон, в крайнем случае – в Австралию, но мне не хотелось легких путей. Я обнаружил в интернете сайт, где говорилось о единст венной существующей совместной программе Института Юджина О’Нила и Школы-студии МХАТ, и решил, что поеду в Москву. На одном из занятий наши педагоги, Игорь Золотовицкий и Сергей Земцов, спросили меня через переводчика, нравятся ли мне русский язык, Москва. Я не очень понял смысл их вопросов, ответил вежливо, что да, дескать, нравится. «Ну так приезжай к нам учиться». И тут – не знаю, как объяснить, – весь огромный мир вокруг превратился для меня в туннель, в единственно верный путь. Урок еще шел, но я ничего не слышал, только понимал, что не могу отказаться от такого шанса. Родители меня, разумеется, не поняли – в Мичигане я мог учиться бесплатно, по грантам. Но... там нас учили быть не артистами, а бизнесменами в искусстве, и я еще до поездки в Россию понимал, что должен что-то менять. Потом мне стало по-настоящему страшно от принятого решения. Помню свой первый день в общежитии – никого нет, пустота, и, чтобы как-то отвлечься от страха, я заиграл на альте. Так я прожил с февраля по июль: учил язык, пытался работать, преподавать английский. И как-то незаметно сдружился со студентами курса Константина Райкина. Сходил с ними в «Сатирикон» и понял, что мне был бы интересен такой тип театра. В итоге я заявил Земцову и Золотовицкому, что хочу учиться с этими ребятами. Мы – пятеро новеньких – пришли на второй курс сразу после страшной трагедии: погиб наш студент Фима Рощупкин, крутейший друг. Мы не так много с ним общались, но чувствовалось, что душа у него громадная. Он погиб в июле, а в сентябре, когда началась учеба, на нас смотрели настороженно, точно мы пришли заменить того, кого заменить невозможно. Всем было неловко, мне особенно – я вообще сложно схожусь с людьми, тем более в чужой стране. Но Константин Аркадьевич сразу окунул нас в работу – и очень жестко. Потом мы дважды съездили к родителям Фимы, и нас это очень сблизило. Конечно, учиться было тяжело – для меня одного никто ничего не переводил. В первый же день на занятиях в аудитории 401 я сказал себе: «О’кей, Один. Ты здесь, и теперь тебе надо понимать». Видимо, надо было искупаться в этой «воде». Нужда выражать свои мысли заставляет достаточно быстро связывать слова – пусть неправильно, но понятно. Я скоро понял – если ты сам понимаешь, что хочешь сказать, слова найдутся. Прямо по Станиславскому: рот сам все сделает. Сейчас я играю Островского – понимаю, что для русских его язык уже немножечко чужой, но для меня такого вопроса нет. Как в работе над любой ролью, я должен посидеть над текстом со словарем. То же самое, кстати, происходит с актером-американцем, если он играет Шекспира по-английски: новый синтаксис, незнакомая лексика, которую Шекспир привнес в английский язык. Во время учебы у меня были минуты совершенного отчаяния. Уже собирался купить обратный билет. Однажды все-таки решился поговорить с Константином Аркадьевичем, который все время мне помогал. Вплоть до того, что заплатил за мою учебу сумму, которую мне было очень трудно найти: «Не думай об этом, Один, забудь. Подумаешь через много лет». Я до сих пор ее не вернул. А тогда он сказал мне: «Во-первых, успокойся. А во-вторых, постарайся найти хотя бы одну работу, чтобы в ней потеряться». Такой работой стал, конечно же, Гамлет, но не только. Задолго до «Гамлета» мы стали работать над отрывками. И мне достался (наверняка с подачи Райкина) Борис Григорьевич из «Грозы». Я начал работать. И вдруг на прогоне почувствовал хорошую реакцию зала, услышал смех. И этот момент дал мне силы, чтобы пойти дальше и дожить до «Гамлета». Войти, так сказать, в историю – ведь никогда эту роль еще не играл иностранец. В «Гамлете» мне, с моим акцентом, тоже приходилось преодолевать какие-то преграды. Однажды на первом ряду оказались парень с девушкой, которые явно зашли с улицы без особого настроя: шептались, отвлекались на телефон. Но я сказал себе: если здесь и сейчас я играю Гамлета, пусть с акцентом, пусть перед такими людьми, – я должен заставить их себя слушать. И у меня получилось! Когда я заканчивал Школу-студию, у меня были приглашения в театры, но роль мне предложили только в «Сатириконе». И я понял, что важнее всего работать с теми, кто хочет работать с тобой. Константин Аркадьевич относится ко мне по-отечески. Как отец, поддерживает меня здесь и, как отец, готов меня отпустить, понимая, что когда-нибудь мне могут предложить какой-то интересный проект. Мне от этого очень тепло! Вообще Москва – очень сложный город, без близких людей я вряд ли мог бы здесь удержаться. В России самое важное – люди. Пока они тебя не знают, они очень сдержанны – можно подумать, что тебя просто не видят, человеком не считают. Но стоит только познакомиться, становятся удивительно теплыми. Если русскому неприятно, это сразу видно! Они вообще ничего не скрывают! Для меня это как свежий воздух после всяких искусственных дружб, которых я насмотрелся в Америке. Поэтому даже в театре русские любят четкие мысли. Меня очень мучает вопрос, как жить дальше. Люди, которых я уважаю, – педагоги, режиссеры – говорят мне, что я должен уехать. Если актер хочет серьезно заниматься карьерой, он должен жить на родине. Я все понимаю, но что со всем этим делать – с интересными возможностями, с людьми, которые хотят со мной работать, – совершенно не представляю».

Administrator: Совершенно случайно (уверена была, что ничего нет) нашла в сети ролик с прогона спектакля Табакерки "Воскресение.Супер". Это первый спектакль, который Юрий Бутусов поставил в Москве. Мне посчастливилось зацепить его глазом один раз... Сложно быть Шамраевым - но каждый раз, когда Заречная/Нифонтова собирает с пола крошки хлеба, и вспоминаю, как князь Нехлюдов слизывал пролившиеся капли лимонада... Сцена была - потрясающая (здесь мелькнет ее начало). А еще потрясающе сыграл Куличков, изображая двумя кирпичами сломанную гармошку... И - на видео вы увидите Бутусова. Таким он был лет 10 назад...

evita: Про антрепризу "Всё о мужчинах" (Аверин, Ломкин) можно прочитать ЗДЕСЬ.

Administrator: Отсюда (новости Литвы на русском языке) Литовский композитор Фаустас Латенас получил международную премию имени Станиславского Во вторник литовскому композитору Фаустасу Латенасу будет вручена Международная театральная премия им. Константина Станиславского. Премией отмечена музыка, созданная Латенасом для спектаклей Эймунтаса Някрошюса, Римаса Туминаса и Олега Табакова, сообщил Вильнюсский государственный малый театр. В этом году премии также удостоены актеры Михаил Филиппов, Агриппина Стеклова, Александр Кузин, режиссер Виктор Рыжаков, легенда французского театра режиссер Ариан Мнушкин. В число четырех лучших постановок этого года вошла и постановка режиссера Миндаугаса Карбаускиса "Будденброки" по Томасу Манну. Administrator/Ирината: Вообще-то Латенасу присуждена премия с формулировкой "За музыку в драматическом спектакле". Так что, по умолчанию, за оформление "Чайки" Бутусова - тоже. Тем более, Табаков за истекший период никаких спектаклей с музыкой Латенаса не ставил - автор заметки имел в виду, без сомнения, богомоловскую "Чайку"...

бельчонок: 24 декабря в 18.00 Лафкадио, как всегда в "Мастерской" Один Байрон и Казимир Лиске

evita: ЗДЕСЬ программа: "VOLUME. Театр и мифы": XV международная конференция молодых театроведов В частности: 11 ДЕКАБРЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ «Мифы театра» 11:00 Встреча с режиссёром Юрием Бутусовым Подробности (в т.ч. телефоны) на сайте РАТИ-ГИТИСа.

evita: "Всё о мужчинах" в Омске: - текст ("Спектакль для взрослых, ради которого Максим Аверин отказался от съемок в полюбившемся всем сериале «Глухарь», прошел с успехом в Омске"....................) -фото - и другое -видео Одного из героев в Омске сыграл сам режиссер Яков Ломкин.

Administrator: ПО ССЫЛКЕ - текст, фото, видео. "Глухарь" Максим Аверин на выборы не ходил, но считает страну несчастной Поствыборный стресс 5 декабря не помешал барнаульцам посетить моноспектакль Максима Аверина, которого как "Глухаря" знают даже те, кто не смотрел популярный сериал на НТВ. Сам артист на выборы не ходил – 4 декабря был на гастролях без открепительного удостоверения – забыл. Он вообще считает: артистам в политике не место, каждому свое.................................

бельчонок: Лафкадио 17 ноября в 15.00 И еще сюрприз! Творческий вечер Казимира и Одина. В Мастерской 24 декабря начало в 22.00 Билеты стоят 400 р, продавать будут с завтрашнего дня!! У-Р-А-А-А-А!!!!!! An evening of traditional, anglophonic Christmas merriment - carols, poems, stories, gifts, games, friends old and new, and wonderful food and drink in a cozy, homey atmosphere. Caz Liske and Odin Biron, two young American actor-musicians, will be joined by other talented musicians, poets, actors and artists in a night of American-style holiday cheer. Highlights include a live performance of O. Henry's tale "The Three Magi" (read in Russian), hilarious stories of Christmases past, present and future, surprise guests, and an exclusive live broadcast of Santa's departure from the North Pole. Отсюда

Томуся: Громов Сергей Николаевич Образование: музыкальное училище им.Гнесиных, Школа-студия МХАТ(курс К. А. Райкина) Рост: 194 Место работы: Сатирикон Дата рождения: 07 мая 1981 Цвет волос: темно-каштановый Цвет глаз: карие Профессиональные навыки: Танец, вокал, сценические искусства (фехтование, бои, драки) Амплуа: Герой остро-характерный, комедийный, разноплановый Театр: Деньги - Петрович Ричард Третий – Кетсби Азбука артиста - участник спектакля Архивные спектакли: Страна любви – Царь Берендей Синьор Тодеро хозяин - Музыкант Ай, да Пушкин - участник спектакля Дипломные спектакли: Сцены из семейной жизни – Юхан Дурочка – Лоуренсио Преступление и наказание – Порфирий Кино: 2012 Человек - приманка (в производстве) - Аркадий 2012 Жизнь и судьба (в производстве) - водитель 2011 В субботу | Innocent Saturday (Германия, Россия, Украина) 2011 Возвращение домой - бармен 2010 Погоня за тенью - Кирилл Анатольевич Лаврушин (Лаврик) - старший лейтенант милиции, "технический гений" 2010 Глухарь-3 - дознаватель Василий Семёнов (Жалоба | 39-я серия) 2009 Солдаты-16. Дембель неизбежен - рядовой Бах 2008 Моя любимая ведьма - Пётр Первый (И тогда я написал | 34 серия) 2008 Августейший посол (не был выпущен) - Пётр Первый 2007 Святое дело - Люсик 2002 Улыбка Мелометы - эпизод click here click here

Локоны: Максим Аверин встретился с барнаульскими поклонниками ("Вечерний Барнаул", Барнаул)

бельчонок: Один Байрон, человек, который сыграл честного американца Фила в сериале Интерны даже представить себе не мог, как ему повезет в России. Правда актер до сих пор еще разговаривает с акцентом, но это не мешает ему играть в "Сатириконе". За это он должен поблагодарить Константина Райкина, который поддержал его в самые тяжелые минуты. Что вы можете сказать о молодых интернах, они так и остаются беспомощными или все-же из них получатся хорошие врачи? Интерны абсолютно все разные и каждый из них яркая личность. Они уверены, что уже готовы помогать людям, но доктор Быков опускает интернов на землю, показывая им всю их бездарность. Доктор Быков очень кайфует от своего сарказма, это придает ему сил. В России очень многие как раз над этим и смеются, кстати, в жизни Иван Охлобыстин такой же. Есть мнение, что он является генератором идей. Над сценарием мы работаем совместно и додумываем его прям на съемочной площадке. Иван конечно сразу понимает, будет успешной шутка или нет. Мне приходится немного тяжело, особенно когда встречаются медицинские термины. Поэтому дома сразу открываю интернет и читаю что это такое, а потом много раз работаю с текстом, чтобы не забываться на площадке.click here Как вам живется в России, так же тяжело как и Филу? Я когда ехал сюда примерно представлял, что это за страна и что здесь происходит, главное просто привыкнуть. В свою очередь мой герой не был готов к таким приключениям, он думал, что все страны одинаковы, поэтому был шокирован даже от зеленки. Какие трудности вам пришлось преодолевать? По началу я сюда приехал в школу-студию МХТ имени Чехова на 3 месяца и мне очень тяжело было находить общий язык с преподавателями и сокурсниками, ведь я совершенно не мог выражать мысли на русском языке. Но как показать свой актерский талант? Приходилось дома сидеть и заучивать по ночам стихи Пушкина и Пастернака. Почему именно Россия? Ведь обычно обучаться актерскому мастерству едут в Лондон С Россией у меня уже давно начался роман и она запала мне в душу. Я ее представлял холодной и далекой, но оказалось совсем не так. А Лондон - это уже скучно. Все иностранцы считают, что здесь самые красивые девушки. Конечно и это очень классно, но свою половинку я пока что здесь не нашел. Вы в России уже 7 лет, вы так и планировали? Нет, у меня здесь и друзей не было, я уже хотел уезжать, но меня остановил Константин Райкин, которой помог мне и предложил перейти в МХТ сразу на второй курс, а далее меня уже взяли в "Сатирикон". Ваша семья смотрит Интерны? Конечно, я когда приезжаю домой, то привожу им новые серии на диске. Они правда ничего не понимают по русски, но все-равно смеются.

evita: Мастер-класс Максима Аверина Здесь Театрально-концертное агентство «РиМ» и актерская школа Скаена представляет. 25 декабря в 14.00 в стенах нашей школы пройдет мастер-класс Максима Аверина. Это мероприятие – отличная возможность в непринужденной творческой атмосфере узнать о творческом пути актера, задать интересующие вопросы о его карьере и актерской профессии, да и просто увидеть любимого артиста на расстоянии вытянутой руки. ДЛЯ КОГО МАСТЕР-КЛАСС? Для профессиональных актёров; студентов/слушателей и выпускников творческих ВУЗов, школ актерского мастерства и просто почитателей таланта Максима Аверина. ГДЕ? Здание театрального центра им. Мейерхольда: г. Москва, ул. Новослободская д.23 (м. Менделеевская, 20 метров от метро), 3 этаж, актёрская школа Скаена. СТОИМОСТЬ УЧАСТИЯ (1 Билет = 1 Персона): При оплате заранее: 2500 руб. (в офисы школе Скаена с 15.00 до 22.00), При приобретении в день мероприятия:3000 руб. (в офисе школы Скаена с 12.00 до 14.00), Особые условия для учащихся в школе Скаена (узнавайте у администраторов). Количество мест ограничено! Просто для информации: в прошлом году Константин Аркадьевич Райкин провел в том же Центре им.Мейерхольда свой мастер-класс БЕСПЛАТНО. Наверное, мастер-класс Аверина будет в несколько тысяч раз интереснее.

бельчонок: The Last X-Mas (до конца света 2012г.) КОНЦЕРТ в Мастерской. 24 Декабря, 22.00 (ОДИН БАЙРОН и КАЗИМИР ЛИСКЕ) МУЗЫКА (Кэз, Один, Jazzator, Сивен Окснер, Леша Паперный, Марко Норт, Лева Сандюк, и др.) РАССКАЗЫ, СТИХИ (Светлана Иванова-Сергеева, Саша Стефанцов, Вера Полозкова, и др.) ГЛИНТВЕЙН, ПОДАРКИ, СЮРПРИЗЫ, УЖАСЫ, ЗВЕЗДЫ...

Administrator: из ЖЖ Закончилась наша театроведческая конференция. Бутусов. Вот поразительное дело. Как и Курочкин, как и Богомолов, Бутусов был очень откровенен с нами. И эта откровенность давалась ему трудно. Он хотел быть и был максимально честным. Тяжело и долго думал над вопросами, и этот процесс его думанья заставлял нас всех замереть - он думал в полнейшей тишине. В этом молчании было что-то похожее на его выходы в "Чайке". Оно захватывало. К концу нашей двухчасовой встречи моя Гуля Искакова спросила Бутусова: - Чем мы можем помочь Вам? Он засмеялся, и я увидела, как упал его заградительный щит. Ушел и вскоре прислал Наташе Пивоваровой смс: "Спасибо!" И Курочкин, и Богомолов тоже написали мне "Спасибо" - но, конечно, как и бутусовское, обращено оно было нашим ребятам с их молодой готовностью любить, понять и принять талантливого человека. Спасибо говорю и я - всем, кто на нашей конференции говорил и просто слушал, спасибо гостям и участникам. Нам было хорошо думать, волноваться и радоваться вместе.

Кука: Фото с сайта Владимира Большова

evita: Из рецензии на спектакль "Тартюф" (М.Бронная) ...Тут, конечно, первую скрипку играет вездесущая служанка Дорина. Не случайно на эту роль была приглашена из «Сатирикона» Агриппина Стеклова, страстная и энергичная актриса с «вечным двигателем» внутри. Словно мощный генератор она тянет за собой безликую статичную команду, а когда понимает, что они на такой бешеный ритм не способны, то начинает кричать, «плюсовать», кривляться, напирать, как танк...

Кука: Я надеюсь на этом форуме ВСЕ люди взрослые и всем уже есть 18 лет Екатерина Маликова

Administrator: Здесь. Любовь Тихомирова. Из интервью. Сатирикон. Уже история... Знаю, что после окончания института вы играли у Константина Райкина в театре «Сатирикон». Это было моей мечтой, и она исполнилась. Я играла в замечательных спектаклях: «Шантеклер», «Сеньор Тодеро хозяин» Карло Гольдони, «Маскарад» и других. Годы работы в этом театре — прекрасная школа. Но период, связанный с «Сатириконом», закончился. Сейчас работаю в Театре эстрады с Геннадием Викторовичем Хазановым. В спектакле «Все как у людей» у меня по-настоящему бенефисная роль, очень смешная, комедийная. В «Ужине с дураком» играю вместе с Хазановым.

Innamorata: Вчера: - в фильме "Ёлки-2" была замечена Евгения Абрамова. - в передаче Вадима Верника "Кто там..." - Агриппина Стеклова, рассказывающая о своей роли в "Тартюффе" и одной строчкой про Бутусова и Чехова, но очень значительной строчкой. Посмотреть можно здесь, но, по-моему, только платно click here

Casi:

бельчонок: Хоть Казимир и не относится к Сатирикону, но все равно наше СОЛНЫШКО!!! В Школе-студии МХАТ и Посольстве США в России прошли акции, посвященные 20-летию совместной образовательной программы Школы-студии и Театрального центра Юджина О’Нила. Министерство культуры РФ отметило деятельность программы особым приказом и благодарностями ведущим педагогам. Школа-студия МХАТ удостоена приветственным… письмом Госсекретаря США Хилари Родэм Клинтон, где, в частности, говорится: «Программа, над утверждением и продвижением которой вы столь усердно трудились, является эталонной моделью русско-американского сотрудничества в области образования и культуры. Это совершенно невероятная возможность для нашей молодежи узнать культуру и людей России. Сотни американских студентов, что участвовали в программе обмена, получили ценные навыки от опытнейших педагогов, обучаясь параллельно с русскими коллегами, координируясь с ними. Я знаю также, что выпускники программы затем часто возвращались в Россию, чтобы образовываться дальше и даже выпускать англоязычные постановки в Москве. Это прекрасный пример международной дипломатии в действии, и я не устану благодарить Вас снова и снова за те усилия, которые Вы предприняли на этом поприще.» 14 декабря в Учебном театре Школы-студии прошла праздничная программа, где американские и русские студенты, соревнуясь, устроили театральный джем-сейшн, который вел выпускник Школы-студии МХАТ Казимир Лиске, который по окончанию обучения остался в России и успешно играет в целой обойме экспериментальных спектаклей в разных театрах Москвы. Вечером состоялся прием в Американском посольстве – посол США в России Джон Баэрли приветствовал американских студентов, российских педагогов и руководителей Центра Юджина О' Нила Джорджа Уайта и Престона Уайтвея. Рассказывает ректор Школы-студии МХАТ, профессор Анатолий Смелянский: «В 1991 году был дан старт этой программе. Первый «призыв» был очень скромным – всего из Америки приехало пять студентов. Качественный поворот случился лет 5-6 назад, когда со стороны Центра Юджина О’Нила появилось желание к более представительному присутствию американских студентов, которые приезжают в Россию за актерским образованием из всевозможных университетов США. Тут есть один нюанс, о котором мало кто догадывается: Центр О’Нила посылает в Россию не «готовых» актеров, а студентов, которые выбрали актерское мастерство как свой главный предмет. В системе американского образования это не автоматически означает, что студент в будущем непременно завершит обучение как актер, это означает лишь то, что студент пробует себя и выбирает. Именно в Москве американцы решают окончательно, готовы ли они избрать актерство как свою основную специальность или нет. В этом году «десант» Центра О’Нила необычайно широк – к нам приехали ребята из университетов двадцати штатов. Кроме усердных занятий по актерской технике (6 раз в неделю), американские студенты изучают историю русского театра, кино, культуры и историю России, фехтуют, танцуют, занимаются технологией сценического костюма и дизайна, кроме того мы постоянно организуем походы на спектакли, творческие встречи. Американцы – народ очень активный, за этот короткий срок они готовы выжать всё, что можно. Многие из них ведут блоги, где рассказывают своим коллегам в США про жизнь и культуру России, и их оценки удивительно непосредственны и свежи. Педагоги часто сравнивают уровень мастерства у россиян и американцев, и никогда не было так, чтобы какая-либо страна уступала в степени таланта. Но твердо можно сказать одно: американские университеты дают поистине фантастическую музыкальную подготовку; американцы всегда нас поражают не только навыками культуры мюзикла, но и своим радостно-мюзикловым настроем, особым темпераментом, системой восприятия мира через ценности, которые дает музыкальная и танцевальная культура Америки. Поражают они и своими философскими, общественными взглядами, их удивительной «разбуженностью», отсутствием инерции в самосознании; студенты из США проявляют колоссальный интерес к России, к ее истории, политике. Один из важнейших результатов 20-летней деятельности – это та система, при которой «Американская студия» существует не как аппендикс в отношении основной деятельности Школы-студии МХАТ, а, напротив, самым серьезным образом встроена в общий процесс. С ними работают те же самые педагоги, целый штат переводчиков, проводятся совместные акции с русскими студентами, а также, что особенно важно, продюсерский факультет очень плотно взаимодействует с иностранными артистами, будущие театральные отечественные менеджеры работают с американцами (те называют их «ангелы»), тут же обучаясь живому английскому языку и пониманию, как работает западная театральная система.»

Casi: click here С сайта театра им.Моссовета Наталия Вдовина Заслуженная артистка РФ Родилась в городе Белогорске, Крым. Окончила театральное училище им. Щепкина в 1990 году. В театре «Сатирикон» с 1990 года. Константин Райкин: «Наташа — существо ботичеллиевское, но со стальным характером. Такую внешность уже редко можно встретить. В ней есть изначальная духовность, и при этом она — совершенно земное существо. У нее театральный характер, непотопляемый… И если у нее что-то не получается, она не опускает руки, не вовлекает в свои проблемы остальных. Есть стальная воля, настроенность на работу и нет тщеславия». Можно по праву сказать, что среди молодого поколения московских актрис Наталия Вдовина занимает одно из ведущих мест. О ней часто пишет пресса, ее приглашают сниматься в кино, она лауреат театральных премий «Хрустальная Турандот» (1994), «Чайка» (2001 и 2006), премии Мэрии Москвы в области литературы и искусства. Роли: Стелла («Великолепный рогоносец») — премия «Хрустальная Турандот», Сестра («Превращение»), Джульетта («Ромео и Джульетта»), Полли Пичем («Трехгрошовая опера»), Офелия («Гамлет»), Доримена, Цыганка, Лизетта, Нотариус («Квартет»), Фру Гедда Тесман («Гедда Габлер») — премия «Чайка», Леди Анна, Маргарита («РичардIII»). Участвует в спектаклях текущего репертуара: •Дядя Ваня (Елена Андреевна)

бельчонок: click here Монолог из фильма «Сталкер» режиссера Андрея Тарковского. Читает: Полина Шанина, выпускница мастерской Константина Райкина 2009 года. Полину можно увидеть в спектаклях театра «Сатирикон», а также в постдипломном спектакле «Горе от ума», который идет в Театральном центре «На Страстном» в рамках проекта «Твой шанс».

Administrator: Журнал "Театр" Александра Шестопалова Студенка театроведческого факультета РАТИ-ГИТИС, 3 курс, мастерская А. Ю. Карась Режиссерский портрет Юрия Бутусова «Но запишем судьбе очко: в нашем будущем, как бы брегет не медлил, уже взорвалась та бомба, что оставляет нетронутой только мебель. Безразлично, кто от кого в бегах: ни пространство, ни время для нас не сводня, и к тому, как мы будем всегда, в веках, лучше привыкнуть уже сегодня» Иосиф Бродский Наверное, каждый человек видит сны. Чаще всего они приходят, когда сам не замечаешь, как засыпаешь, размышляя о чём-то действительно важном, тревожном, беспокойном. Возможно о том, что волнует сознание, но чаще — о том, что бередит душу. Разные: тяжелые, от которых внезапно распахиваешь глаза и часто-часто дышишь в такт ударам сердца или невесомые, ажурные, мерцающие, дарящие спящему едва заметную улыбку. Такие же и спектакли режиссёра Юрия Бутусова. «Сотканные из вещества того же, что наши сны», они покоряют деталями, то беспорядочно разбросанными, то аккуратно собранными в пространстве единого смысла и, следуя своей особенной логике и интуиции, уводят за собой, предоставляя невероятное пространство для воображения. Режиссёр властвует не над текстом, а над скрытыми его смыслами, одним движением оставляя не у дел миллионы слов. Без слов легче. Без слов спокойнее. Сложные одушевленные предметы рассказывают намного больше, чем человеческий голос, который может предательски дрогнуть и потерять нужную интонацию. Слово, заключённое в метафору, такое затёртое повседневностью между прочих, тогда звучит по-новому. Как будто написанное и показанное на картонной табличке — так останавливает на себе мысль зрителя. Представьте себе: боль отпускает на мгновение, когда бороться с пустотой и страхом больше нет сил. И вот вместо слёз и нервных содроганий на сцене актёру предлагается улыбка. Сухая, одним уголком рта, немного обреченная и ироничная. А вместо заламываний рук и судорожных рыданий — только танго. Высушенная синкопа самых разных чувств. Приглушенные тона, дымка, витающая в воздухе, а вместо сильных и ярких персон — всего лишь намёки. Одной маленькой чёрточки достаточно исполнителю, чтобы стать действующим лицом. Так важно не смотреть, а рассматривать, пристально выглядывать друг в друге то, что скрыто за привычным выражением, не слушать, а прислушиваться к интонации, к ритму, выдающему действительную суть происходящего. Все миры, созданные режиссёром возвращают нас в прекрасную игровую органику театра. Новое пространство — новая маленькая вселенная, где всё придумано с точностью до шага, до взгляда, до ритма. Атмосфера всегда возникает постепенно, каждый раз давая нам возможность ставить свои акценты, по-своему читать её подтексты. Каждый новый герой, попадающийся на виражах его пространства ни к чему не призывает, ни о чем не твердит, не старается обвинить, ославить даже мерзавца. Просто осознает, что такой же мерзавец живёт и в нём самом и порой просится наружу. Отсюда любимая тема двойничества: среди номинально «хороших» нет-нет да сыщется двойник из вроде бы «плохих». Холодные сухие объятья атмосферы оставляют нетающий иней на цветах наместника Анжело, превращают в картонные фигуры существ в саду Ричарда, разрушают, препятствуют. Сценография нужна для созерцания, для очередного болезненного осознания «неживости», особенной чуждости любого пространства, но только не для существования в ней. За натянутыми металлическими струнами с консервными банками живет Гамлет, сквозь целую гору порубленных веток пробирается Иванов, а Изабелла оказывается фактически погребённой под множеством пустых бутылок, таких же использованных, как и она сама. Здесь для любого предмета предназначена своя метафора, но не каждому человеку достанется столько чести. Предмет как горький компромисс между героем и словом, которое он не скажет. Дочерям Лира предписано умирать каждой на своём фортепиано, а их отцу- в безумии захлопывать крышки инструментов, жертвы Ричарда погибают изощренно, каждый по - своему вписываясь в кровавую эстетику, придуманную их мучителем. Каждая новая история — сложный путь побега от одиночества, но всякий человек выбирает неправильную дорогу. Поэтому не находится места для центрального героя, никто не представлен на суд Року. Их горе зреет в них, рядом с ними, но только не в непредсказуемых недрах Судьбы… Убогий, асимметричный, неказистый Ричард Третий, с ребяческим эгоизмом играет в собственную игру. Гримасничает, но не устрашает, только лишь напоминая окружающим о неминуемом предательстве, неизбежной смерти — обязательных правилах этой своей игры. Он всего-то оказывается самым проворным, юрким и сообразительным из английского двора, несмотря на горб, хромоту, да сухую руку. Игра призвана позабавить и удовлетворить его самого, наполненного черной энергией разрушителя карточных домиков. Что с того, что игра смертельна, что список действующих и бездействующих рядом с ним лиц стремительно сокращается, вокруг остаются только тени, и скоро не с кем будет играть? Этот Ричард действует не на пользу, а в ущерб себе. И Калигула зря старательно тянется куском линолеума за луной в порыве безумия. Там никого нет. На них никто не смотрит с высоты. Великому Року также наплевать на немощного старика Лира, как и его дочерям. Герои, заблудившиеся в каждый в собственной бездне, абсолютно не нуждаются в собеседнике. А Гамлету с раскрасневшимся лицом и застрявшими где-то в лёгких рыданиями просто некому и рассказать о своём горе. Режиссёр лишил его друга Горацио, а атмосферу Эльсинора — пафоса переживания. Вульгарные проходимцы, один из которых умер — вот, кто насыщает природу конфликта датского принца-человека без характеристик, но с претензией. На него, конечно же, не наставлен сумрак ночи, возможно, этот факт не меньше остальных огорчает Гамлета. Но именно такой персонаж нужен Бутусову. Тот, который не приносит роли новых определений, а становится просто временной реакцией на происходящее с ним. Увидев 15 лет назад нового персонажа в петербургском актёре Михаиле Трухине и пригласив его на роль Подколёсина в своём первом дипломном спектакле, режиссёр сформулировал своё ощущение грядущего героя. Человек, нынче поставленный в центр событий, тождественно равен тем, кто вокруг. Ему дана королевская привилегия формулировать мысль, говорить, возможно, то, что он думает на самом деле, но только на непродолжительное время действия. Дальше — его закручивает всеобщее танго и, с партнёром или без него, герой сворачивает за кулисы, уступая авансцену новому лицу, не лучше и не хуже его самого. Так Войцек становится идеальной человеческой метафорой, как напоминание о страхе безличия и безликости страха. О схемах, на которых держится существование. Тех схемах, что созданы не для преодоления, а для слепого следования. Первая настоящая работа в театре становится определяющей темой на режиссёрском пути. Выбирая Бюхнера, Шекспира, Брехта, Беккета, Бутусов каждый раз «выравнивает» состав сильных и слабых, бесчувственных и милосердных, невинных и виноватых. Теперь они идут рука об руку, иллюстрируя «кризис идентичности», порой так похожие друг на друга. И те, и другие без счастья. И те, и другие без любви. Такой вот принцип. Не бывает любви в мире, где воздух пропитан дымом несбывшихся надежд, где свет монастырских окошек равен тому, что редко проникает через железные прутья тюремных камер. Любовь была лишь однажды. Светлая, удивительная, под завораживающие мелодии Латенаса, живая, но без слов. Абсолютно немая, а потому настоящая. Это Джульетта и Клавдио из самого страшного мира — мира шекспировской «Меры за меру». Они слились в одно целое в бессловесном противостоянии едкой и отравляющей венской среде. Осторожно ступая, одной парой ног и тремя сердцами на двоих, они словно боятся спугнуть своё чувство, единственную взаимную искорку счастья, только им подаренную таким нещедрым на подобные чувства режиссёром. Только им из всего многообразия персонажей, встречающих нас в спектаклях Бутусова. Ни слова друг другу, только осторожные трепетные объятья. А за жизнь, которую они создали вместе, Клавдио ждёт смерть. Смерть как высшая кара за возможность любить. Как, по мнению ученых, жизнь на планете зародилась случайным соединением двух живых клеток среди неорганического хаоса, так среди бесконечного пластикового мусора они обнаружили друг друга. И такая любовь — не правило, а исключение, не подписанное к разрешению холодным наместником герцога Анжело. Вопиющее исключение, которое, странно деформируясь, укололо и его сердце. Нет, не сердце. Скорее плоть, тело. Казнить Клавдио означало казнить и свой соблазн также. Однако Анжело забывает, что действует не один. Его «второе я» не допустит уничтожения соблазна. Потрясающая доказательность — не существует тёмной и светлой стороны. Обе серо-черные, обе идут разными путями к одной и той же цели, с грохотом опрокидывая стул за стулом, стремятся овладеть последним, что было неподвластно- человеческой душой. Изабелла — одна из немногих, кто не имеет двойника. Недвулична. Чиста, а потому ставит в тупик наместника герцога. Её двойник только снится Анжело, снится, конечно же, в танце, поглощающем их обоих. Так или иначе, к финалу Изабелла узнает, что честь и бесчестие — слова однокоренные, а безжалостный мир пластикового мусора не даёт на её вопросы никаких ответов кроме стандартного «смерть». Самого частопроизносимого слова поздней шекспировской комедии. Интуитивно- парадоксальное режиссёрское чтение каждой пьесы практически освобождает зрителя от жанровых её особенностей, растворяя в иной, общечеловеческой театральной природе, где одноструктурность порой означает простоту. Важно не то, что видишь, а что замечаешь. Внутри деталей и художественных нюансов, сотворенных режиссёром и художником, например, самым частым сценографическим спутником Бутусова, Александром Шишкиным, всегда глубоко. Это не симпатичная пустота, привлекающая формой, а насыщенная красота, удивляющая содержанием. Каждая новая работа осуществляет самое интересное в замысле режиссёра — иллюстрирует парадоксальность, будь то пластмассовый торт Калигулы или невероятно большой трон, до которого никогда Ричард не дотягивается самостоятельно. Парадокс для Бутусова не просто метод работы, но своеобразная религия. Но не та, что подчиняет себе волю зрителя, диктуя или навязывая отношение к происходящему, а та, которая преобразовывает мировоззрение человека в режиссёрский художественный метод. Бутусова называют мастером мизансцены. Он действительно здорово ощущает природную динамику театра. В его руках сцена оживает и двигается в самых непредсказуемых ракурсах, давая зрителям дополнительное пространство для воображения. Если убийца приходит к жертве с револьвером в правой и кларнетом в левой руке, можно не сомневаться, он - левша. Чем больнее и страшнее — тем гармоничнее мелодии, сопровождающие эпизоды, словно только в боли и одиночестве — естественное состояние человека. Такое проживание без страха перед наказанием сверху — такое существование уже равно наказанию, а многие грехи совершены за них, вместо них, но на вопрос «почему?» предлагается любой другой ответ, кроме того, что начинается на «потому что…». Его героям знакома ситуация ожидания. Только не чуда. Это такой странный вид — ожидание одного и того же. Не нового и не лучшего, потому лучшего не существует, не другого, а такого же, как сейчас. Оно совершенно неоправданное, не опирается на логику и смысл. Готовые часами крутить деревянный рычаг, ожидая Года, пытливо всматриваться в темное пространство зала, стараясь разглядеть луну, бутусовские герои прекрасны в своей неосознанной обречённости. Как в «Войцеке»: на наклонном полу вместо сцены с огромной расщелиной посередине Франц растерянно наблюдает за страстным танцем Марии и бравого усатого Тамбурмажора, пытаясь выгадать момент и набросить ей на плечи кофту: замёрзнет же. Это удивительное ощущение: не романтическое — «я» по сравнению с множеством, а неожиданно объективное одиночество толпы, где каждый заглушает его скрипящее звучание собственными безумными методами. Разрушая себя изнутри, человек не бросает вызов, не спорит, не обвиняет Провидение. У этих персонажей словно отняли рупор, они по инерции продолжают идти по выбранному неверному пути, наедине с собственным одиноким дыханием. Эпоха в его спектаклях не предстаёт понятной монолитной структурой, а скорее отражается в тысячах осколков огромного зеркала, разбитого непонятно кем и неясно зачем. Иррациональное движение и герои, чьи сомнения и фобии, комплексы и опасения не спрятаны вовнутрь, а выдвинуты наружу, придают работам Бутусова своеобразную неуязвимость. Подсознание решает за сознание, интуиция — за интеллект. Усталое отчаяние, в котором хочется раствориться, не прикасаясь к нему. Как будто что-то главное и существенное давно исчезло, но не повлекло за собой конца света, столь желанного и необходимого. Так гребенщиковское «рок-н-ролл мёртв, а я еще нет» отчаянно визуализируется в спектаклях режиссёра, совпадая с ритмом времени, порой сурового, но чаще ироничного и парадоксального.

Александра: Отсюда Сюрпризы, которые приготовили телеканалы на Новый год На НТВ, как и на Первом, решили отмотать сто лет, только не назад, а вперед. Над Красной площадью повиснет гигантская «летающая тарелка», а люди получат возможность путешествовать во времени. Именно таким шансом случайно воспользуется Максим Аверин, который даже после завершения сериала «Глухарь» остается лицом канала и главным героем новогодних проектов НТВ. По сценарию Максим, гуляя по Москве 31 декабря, попадает на Красную площадь, затем в Спасскую башню и внезапно оказывается в будущем, в предновогодней Москве 2111 года. Впрочем, даже через сто лет, по версии НТВ, новогодние традиции не изменятся, не случайно Аверину даже в будущем придется готовить салат оливье, причем прямо на Красной площади.

Casi: click here Аверин закрутил роман с Александровой Ни один праздник не ждем мы так, как Новый год, хотя вроде уже взрослые и рациональные люди. Почему же тогда каждый год мы несем домой еще одну пахнущую хвоей елку, украшаем ее все теми же любимыми игрушками, собираем за столом всех близких, готовим самые удачные, не раз проверенные блюда… К чему все эти хлопоты? Чего мы каждый раз так ждем? И главное, зачем каждый год все вместе смотрим очередной новогодний огонек? Давайте честно признаемся: независимо от возраста нам всем просто хочется немного волшебства. Чтобы, как в детстве, искренне поверить, что один раз в году и в нашей жизни может случиться настоящее чудо. Чтобы сбылось все, что загадали. Чтобы не просто новогодний огонек, а фейерверк, салют, огненная феерия! Не Новый год, а ОЧЕНЬ НОВЫЙ ГОД! Итак, представьте: наступает 31 декабря 2011 года. Макс Аверин планирует встретить этот Новый год со своей девушкой, в которой легко узнать очаровательную Марину Александрову. А последние часы перед новым годом тянутся так предательски медленно! И Макс тратит время, гуляя по предпраздничной Москве. Как и всех настоящих народных героев, толпа торопливых москвичей выносит его на Красную площадь, а там, во всей этой суете, оказалась незапертой Спасская башня. А если подумать, не фужер с игристым и даже не елка символизируют Новый год. Главный его символ — куранты Спасской, под мелодичный перезвон которых миллионы людей загадывают желания за секунду перед тем самым мгновением, когда мерный бой сменится поздравлениями, звоном бокалов и хлопками фейерверков за окном. Эти куранты не случайно так важны в новогодней мифологии. Оказывается, в них спрятана древняя машина по управлению временем! Решив чуточку приблизить наступление заветного праздника, Макс немного их подкручивает. И внезапно оказывается в предновогодней столице накануне… ОЧЕНЬ нового, ровно на век более нового, 2112 года! Какой будет наша страна через сто лет? Решат ли летающие такси проблему пробок? А может, парниковый эффект улучшит наш климат, и русская зима наконец-то станет самым ожидаемым временем года? И главное, как наши далекие потомки будут отмечать старинный праздник? Все ответы — уже скоро. Главным завоеванием XXII века станет управление временем: неважно, когда и кто именно, теперь любой герой любой эпохи может стать гостем нашего праздника. Именно тот, по кому мы так соскучились. Невероятно? Представьте себя за одним столиком с Юрием Никулиным, заразительно рассказывающим один из своих любимых анекдотов. Или хотите увидеть новую репризу Андрея Миронова? Спеть песню с Абдуловым и Фарадой, а то и с самим Высоцким? Ведь кино уже доказало — ничего невозможного нет! Они не ушли от нас, они живут в своем времени. А в XXII веке это вообще не проблема! Все. Самые. Любимые. Здесь. Празднуют вместе с нами. Ну а дальше — на что у вас хватит воображения. Вместо Аллы Борисовны образца 2011 года можно позвать Аллу из 80-х, рыжую и бесшабашную. А вот, например, София Ротару не теряет актуальности и сто лет спустя: собрав бэнд инопланетян, она покоряет галактический хит-парад. Увидите сами. Лолите, наоборот, милее винтажный шик 30-х годов XX века, но и оттуда мы вытащим ее на сцену. Ой, а это Лайма Вайкуле или Плава Лагуна? И почему так много клонов у Ксении Собчак? Кто-то из звезд еще на нашей памяти заморозит себя в криокамере, чтобы не уходить со сцены. Некоторые доживут, но немного не в себе, как безумный шляпник Филипп Киркоров или продавший душу уже не Дима Билан, а уважаемый Виктор Николаевич. Наташа Королева оправдает фамилию и будет наконец коронована. Ох, а это кто? Елена Ваенга? Она же с Севера, почему на ней карибский наряд, а рядом молодой Фидель? Они просят в России климатического убежища! Чего только не насмотрится Макс Аверин на праздновании этого ОЧЕНЬ нового года. Но главное, вызывая из разных эпох тех, кто с нами, и тех, кто уже ушел, всех самых-самых любимых, он вспоминает и про свою любимую Марину, оставшуюся в заснеженной Москве 2011 года. Встретив собственную внучку Дашу Аверину, Макс понимает: он обязан вернуться. Ведь главное новогоднее чудо — не под елкой и не на экране. Оно внутри каждого из нас. — Очень не хочется спугнуть, но, по-моему, нам удалось поймать главное новогоднее ощущение — ожидание чуда, — рассказывает продюсер «Очень Нового года» Николай Картозия. — В течение года с помощью всех филиалов НТВ мы проводили большое исследование, кого россияне и бывшие наши соотечественники больше всего хотели бы увидеть у себя «в гостях» на Новый год. Теперь голливудские технологии есть в наших широтах, только вот никому до нас не пришло в голову использоваться их на полную катушку не в большом кино, а в гораздо более важном жанре — новогоднем телевизионном сюрпризе. Мы по полному праву называем наш «Очень Новый год» мировой премьерой — такого пока не сумел сделать никто ни в России, ни в мире. В этом году мы решили подарить нашим зрителям не просто новогодний огонек: их ждут уникальные съемки и спецэффекты, компьютерная графика, масштабные декорации и массовка, и все ради одного такого простого и одновременно сложного результата: чтобы в этот раз чудо действительно произошло. Загадывайте — сбудется!

Александра: Отсюда Ссылка - о подготовке новогодней программы на НТВ. Глухарь свил гнездо на елке...

Александра: Отсюда «Закрытая школа» в Деда Мороза не верит «Вокруг ТВ» решил заглянуть на кухню к звездам канала СТС и узнать, как они готовятся к Новому году. Актеры популярных сериалов канала рассказали нам о любимых блюдах, новогодних традициях и чудесах... Алексей Коряков, «Закрытая школа». — Алексей, новогодний стол — это обычно «пир на весь мир». А как у вас? — Моя девушка Наталья очень вкусно готовит. Она изысканный кулинар, постоянно меня удивляет. У нас, по-моему, ни разу не повторялись блюда, которые она делала. Наталья не только по праздникам, но и каждый день радует вкусными ужинами. Ну а на новогоднем столе, конечно, есть разные салаты, но только не оливье. Вообще, может, это и не очень по-новогоднему, я люблю морепродукты, особенно креветки. — Вам когда-нибудь приходилось быть Дедом Морозом? — Нет. (Смеется). Мне, к сожалению, комплекция не позволяет. У нас в театре много больших богатырей, которые хотят быть Дедом Морозом. В новогодних представлениях участвовал, а вот Дедушкой еще ни разу не наряжали: ни роста, ни пуза не хватает. В новогодних корпоративах, бывало, принимал участие, когда были финансовые трудности. Не вижу в этом ничего такого. Это же здорово — дарить людям праздник. — Дети на ваших новогодних спектаклях Деда Мороза не разоблачали? Не настоящий, мол, Дедушка. — С детьми вообще нужно аккуратнее себя вести. Это все ошибка, если они маленькие — значит глупенькие! Они всегда чувствуют и фальшь, и глупость. С ними надо быть искренним, не надо думать, что ты умнее ребенка. Если не будешь честен, ребенок по доброте душевной, может, и сыграет в твою игру, а может сидеть и смотреть на тебя, как на идиота.

Александра: Очень Новый год! Про новогоднюю программу НТВ можно прочитать по этой ссылке.

evita: Первый номер журнала "Антенна-Телесемь", где редактором Максим Аверин УЖЕ В ПРОДАЖЕ. Полистать журнал в интернете можно ЗДЕСЬ.

Локоны: vkontakte: Только что была на творческом вечере Максима Аверина. Не была ярой поклонницей его таланта и на этот вечер попала случайно... Всегда считала Аверина неплохим комедийным актером, но открыла для себя характерного актера Аверина. От него исходит очень мощная энергетика, получила позитивный заряд и хорошее настроение. Обязательно схожу на спектакль с его участием в Сатирикон...

evita: "Тартюф" в театре на Малой Бронной. Дорина - Агриппина Стеклова

Casi: click here Цекало боится возвращения «Глухаря» Пока телезрители гадают, разорвут актеры «Большой разницы» контракт с Цекало или нет, в павильонах на Волгоградском проспекте продолжаются съемки программ, которые будут показаны во время новогодних каникул. «Вокруг ТВ» побывал на съемочной площадке праздничной «Большой разницы». В этот день снимали пародии на «Смешариков», фильм «О чем еще говорят мужчины», игру «Мортал Комбат», сериал «Глухарь», интернет-мемы. Вернее, сами пародии были отсняты раньше, и теперь их в присутствии ведущих показывали зрителям и гостям. *** Но вот на площадке появляются долгожданные гости, без которых не могли продолжать съемку. Это актеры сериала«Глухарь » — Виктория Тарасова и Денис Рожков. Цекало признается, что, когда фильм закончился, все продюсеры вздохнули с облегчением, ведь побить его рейтинги было невозможно. — Всех нас теперь тревожит один вопрос: продолжения точно не будет? — Всякое может случиться, — улыбаются актеры. Пародия на «Глухаря» построена на том, что мир погружается в траур из-за окончания сериала. Слезы затапливают планету, и надвигается настоящее стихийное бедствие. Чтобы спасти мир, Барак Обама срочно направляет в Россию двадцать самолетов с лучшими голливудскими боевиками, а в России по фильму «Глухарь» даже ставят балет, чтобы успокоить зрителей. Однако спасает ситуацию только сценарист, который под давлением актеров фильма пишет новый сериал со старым героем. Заканчивается пародия неожиданно: на экране появляется афиша, на которой Максим Аверин изображен в окружении пингвинов где-то в Антарктиде. Название коротко гласит — «Пингвин».

evita: Полный текст ЧИТАТЬ ПО ССЫЛКЕ Работа атташе по культуре настолько же тяжела, насколько тяжела работа в театре, где тоже надо искать деньги для постановок и проектов. В этом уверен известный литовский композитор Фаустас Латенас, который с января вступит в должность атташе по кульуре Посольства Литвы в России. Из интервью: - В прессе сообщалось, что вы собирались сотрудничать с Бутусовым в спектакле «Идиот»… - Да, спектакль намечается в Пушкинском театре, но пока это еще планы. Бутусов хочет попутно еще сделать и «Утиную охоту» в Болгарии. Он такой абсолютный трудоголик, так что у него в голове параллельно кружится несколько постановок. Как-то я встретил его на Арбате, вижу – сидит замученный, говорю, что с тобой, Юра, ты болен? «Так плохо», - отвечает, - неделю нечего делать». Представляете, премьера вышла, студентов нет, и так плохо себя чувствует – нечем заняться!

evita: Отсюда Поздравлений килограммы от друзей «Телепрограммы» - Новый год - мой самый любимый праздник. Дорогие читатели «Телепрограммы», поздравляю вас с наступающим годом. Пускай он принесет нам чуть больше радости. Чтобы мы меньше грустили, не теряли близких, а на душе и сердце было тепло. Чтобы праздник был с вами. И улыбайтесь! Максим Аверин, актер, сериал «Глухарь».

бельчонок: Odin Biron, American Star of Stage, TV The Moscow Times John Freedman / MT Biron pausing for the camera on Tverskaya in Moscow. Read more: http://www.themoscowtimes.com/arts_n_ideas/article/odin-biron-american-star-of-stage-tv/450680.html#ixzz1hzbNEtYw The Moscow Times It is almost a holiday fairy tale. Just one year ago, Odin Lund Biron attended a New Year's party hosted by the Satirikon Theater. An actor in the company, he had begun to feel it was time for a change. He could hear the home fires calling. "This was my first big adventure," he said about his six-year sojourn in Russia as we recently sat in a coffee shop on Tverskaya Ulitsa, "I didn't want it to be the last." Biron, who is 27 years old, was born in Duluth, Minnesota. He grew up with an interest in theater and studied musical theater at the University of Michigan at Ann Arbor. A desire to do something exotic ("London seemed too accessible") brought him to the Moscow Art Theater School in the fall of 2005 to study with a group from the Connecticut-based Eugene O'Neill Theater Center. But as he was preparing to leave, a teacher approached him and asked whether he had thought about staying on. He hadn't, but the idea stuck. By February 2006 he was hanging out in Moscow, teaching English to survive, and preparing to enter a full-fledged, four-year acting course at the Art Theater. As it happened, Biron applied to the class headed by Konstantin Raikin, one of Russia's most accomplished actors. The young American went to the audition "shaking like a leaf" but was relieved to find Raikin "incredibly warm and friendly." Showing off a fine sense of humor and paradox, Biron performed Mikhail Lermontov's poem "No, I'm not Byron, I'm Another" and an excerpt from Samuel Beckett's "Waiting for Godot." He chose the latter because his Russian was bad, and Beckett's "silent monologue" meant he could show off his stage presence and physical abilities. Biron not only graduated from Raikin's class in 2009, and was not only given the rare honor of being invited to join the company at Raikin's Satirikon, he was promised a top role in a new production of an Alexander Ostrovsky play that Raikin put out under the title of "Money." Biron had made extraordinary progress with his Russian by then and began getting his first rave reviews. Cut back now to that New Year's party. It had been decided. The Russia experiment was over. America was calling. Biron's friend and colleague the director Viktor Ryzhakov was encouraging him to go. Many Americans who have studied and practiced theater in Russia have found it difficult to adjust to a totally different system and mentality upon returning to the States. "Everybody knew. It was my plan to go," Biron now says with a warm but ironic smile. That irony is well placed. Biron never went home, and 2011 was surely the most eventful year of his life. Not only did he open in a central role in another new show at the Satirikon in October — "Pushkin's Little Tragedies," directed by Ryzhakov — but he joined the cast of the popular television satire "Interns." Biron admits he doesn't even own a television set. But he is impressed with the small creative group that films and puts "Interns" on the air. They, too, appear satisfied with him, for just recently they renewed his contract for the coming season. Moreover, he has signed on to act in his first full-length feature film. Aside from his work at the Satirikon and on various soundstages, Biron has been active in the creation of some successful independent theater productions. Working with Cazimir Liske, an American colleague and friend who studied at the Art Theater School, he has starred in productions of Shel Silverstein's children's story "Lafcadio, the Lion Who Shot Back" in Russian, and Woody Allen's "Riverside Drive" in English. Both have played at various venues around town. "Caz was a major influence on me joining Raikin's course," Biron explains. And it was Liske who came up with the idea of doing a performance of the Shel Silverstein piece for the pair's final acting exam at the Art Theater. "Amid all the heavy Dostoevsky things people were doing, there we were, two idiot Americans doing this ridiculous version of 'Lafcadio.'" It was such a success that the pair realized they "had to continue doing it." That wasn't all they did together, however. Over the summer following graduation they did the Jack Kerouac thing and hit the road in America. "We traveled all over the States by train, getting to know our homeland," Biron says. "Plus we studied our lines for 'Lafcadio.'" That project, once it opened, brought about an invitation to perform "Riverside Drive." "That was interesting to Caz and me," Biron declares, "because we hadn't performed in English for a long time. It was a rough process, but we all respected one another enough to keep at it. We worked on it for a year." That little detail — rehearsing a show for a year — speaks volumes about the differences that exist between Russian and American theater. It's a difference Biron relishes from his Russian standpoint. He calls the ability to throw oneself into a project and work at it as long as it takes "one of the sweetest things about Russian theater and culture." "That doesn't exist in the United States, where you have your mandatory breaks and days off," he says. "I love it when artists get together and sweat and get pissed off at each other. There's something very right about that." He didn't say so specifically, but this description may well apply to Biron's experience at the Satirikon. Raikin's theater is arguably the most intense, energetic and physically accomplished dramatic theater in Moscow, and that achievement does not come about for nothing. But Biron himself represents another, highly intriguing aspect of the Satirikon. Over the years, Raikin has put together a collection of fine actors that now includes three nontraditional company members. Grigory Siyatvinda, an African-Russian who spent a few years as a child with his parents in Zambia, has been a star at the Satirikon for many years. Also joining the troupe recently was Yelizaveta Martinez-Cardenas, an actress of Russian, Mexican and Sudanese descent. Martinez-Cardenas was a classmate of Biron's at the Art Theater. Biron, however, is the only troupe member who did not grow up in Russia and whose native tongue is not Russian. The actor says he has never heard Raikin say anything about the cultural diversity he cultivates at his theater. "I think it's just interesting to him," Biron opines. "He's attracted to talent." As for the decision to go home a year ago — and the more fateful decision not to follow through with that — Biron admits there was "an element of fear" in his planning to leave. What if he were to wait so long he could no longer fit in at home? But with his star rising in Russia, Biron now has more immediate concerns — like how to squeeze in film shoots with rehearsals and performances at the Satirikon, while making sure to leave time for the regular shoots of "Interns." This might just be a dream life for an actor.

Локоны: "Очень Новый год" НТВ:

Локоны: От зрителя: Спектакль"Другие" с М.Авериным, Ваши впечатления? ... Только что со спектакля, нахожусь под очень большим впечатлением!!!Сочетание интеллектуального, эмоционального, визуального удовольствия, наслаждения от игры, пластики, мимики всех актеров... Эффект потрясающий!!!Решение пьесы в стиле трагифарса с учётом исполнения Максима Аверина и Агриппины Стекловой доставляет эйфорическое наслаждение!!! Обожаю Максима Аверина! А после спектакля "Другие" просто влюбилась в этого замечательного, талантливого актёра! Одни эмоции!!!Эта обвораживающая, бесконечная улыбка!!! Он общался со зрителями мимикой!!!Своей неповторимой очаровательной мимикой!!! Он Бог, царь, волшебник.. чародей.. я полностью очарована этим актёром.. сидела в зале и хотелось плакать, от того что я чувствовала то, что он играл и о чём говорил.., когда смотришь..такое чувство что ты там... это транс какой-то.... Давно не видела такой обезоруживающей улыбки и искренности в одном человеке. Как же он сиял и сколько было неподдельного удовольствия на лице по окончании спектакля. И, конечно, ворох цветов от поклонниц. Женщины его обожают. Замечу, что и Агриппина Стеклова и Марьяна Спивак играли замечательно, мне очень они понравились!!! Очень достойный спектакль, актёры играли замечательно, спектакль со смыслом и поводом для размышлений!!! Спасибо за то, что мне ещё захотелось пожить, посмотрев спектакль" Другие" ,задумалась о своей жизни, о том всё ли сделала, о том что одиночество не так страшно по сравнению со смертью...

Локоны: Максим Аверин в фильме Опять Новый!:

Локоны: Телеканал "Культура": Главная роль. Агриппина Стеклова (эфир 28 декабря 2011 года) ВИДЕО

Кука: Марьяна Спивак Дипломный спектакль школы-студии МХАТ "Гамлет" click here

Administrator: Алексей Якубов в роли мужа и тренера боксёрши Натальи Молотовой. "Одна за всех".

Administrator: "Дед Мороз мерзавец" НТП. Здесь в роли Жан-Жака (он же - Кати) Александр Устюгов. В другом составе эту роль играл Максим Аверин. А вот Тимофей Трибунцев и Агриппина Стеклова в записи мелькнут.

бельчонок: Приятная новость, ГАСТРОЛИ "Лафкадио"!!!!!! Один Байрон и Казимир Лиске 12.02 Шелехов, ДК "Металлург" в 18.00 13.02 Иркутск, ТЮЗ в 19.00 14.02 Ангарск, ДК "Современник" в 19.00 УРААААААА!!!!!!!

Локоны: radioglobus: В гостях у РадиоГлобус популярный российский актер Максим Аверин. Запись интервью была сделана 22 июля 2010 г.

бельчонок: Федор Добронравов "Сваты: жизнь без грима. Фёдор Добронравов"

evita: Про спектакль "Тартюф" на М.Бронной ...Замечательная Агриппина Стеклова играет Дорину . Вообще-то, Дорина – служанка, но ведет себя, как хозяйка дома, и некоторые подробности в спектакле указывают на то, что с Оргоном ее связывают не только подчиненные и не только платонические отношения. Она ''держит'' на себе весь первый акт, вплоть до появления Виктора Сухорукова...

Casi: Григорий Сиятвинда на закрытии кинофестиваля "ШОТЫ"

Локоны: KP.RU: По традиции, социологи Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ) на финише года провели опрос: кто является главными героями 2011-го? (Исследования проводились в 138 населенных пунктах 46 субъектов России, всего было опрошено 1600 человек.) ... Актер года - Сергей Безруков (9%). Второе место делят Максим Аверин и Евгений Миронов (по 4%).

Lotta: Театр п/р Табакова готовит «Льва Гурыча Синичкина» 10 января в "Новостях культуры" был сюжет о будущем спектакле, увидела случайно. Режиссёр Юрий Еремин поставит водевиль Ленского «Лев Гурыч Синичкин». В главной роли — народный артист Михаил Хомяков. НО! Главная новость - роль юной актрисы Лизаньки, дочери Синичкина будет исполнять НИНА ГУСЕВА, в сюжете было интервью с ней. Несмотря на незамысловатость, эта пьеса уже давно стала классикой, к тому же она - о театре, я знаю по крайней мере две её удачных экранизации (последняя называется "Ах, водевиль!" и знаменита музыкальными номерами, в ней играли Пуговкин, Галина Беляева, Табаков). Роль Лизаньки для молодой актрисы - просто мечта, она по-настоящему бенефисная! Жаль, конечно, что мы увидим Нину Гусеву не на сатириконовской сцене, но я очень за неё рада, пусть будет успех!

Administrator: отсюда Анатолий Смелянский о Бутусове: Юра Бутусов мне кажется очень талантливым человеком. Большой путаник, он часто запутывает сам себя, и спектакль не получается, но мы вновь и вновь его приглашаем. Он – одаренный человек, и в его мешанине и путанице иногда выходят озарения, как это было в “Ричарде III” и “Короле Лире” с Райкиным. Искренний, ищущий, совершенно не корыстолюбивый, не занятый (в отличие от Серебренникова) в тусовке. Он очень интересно работает с артистами, особенно с теми, кто в него влюблен и кто идет за ним. Отбирает артистов, влюбляет их в себя, потом с ними делает один, другой, третий спектакль. Вот это очень важно. Когда режиссер ставит один спектакль, актеры волнуются, нервничают и ничего не получается. Когда у режиссера есть своя команда, актеры могут сделать в десять раз больше. У Серебренникова и Бутусова есть свои команды.

Локоны: От зрителя: Моноспектакль Максима Аверина "Искренне, без купюр" 25.12.11 «В этом спектакле я читаю те стихи и пою те песни, которые определяют меня как артиста, как человека, как гражданина… И я надеюсь, что они тоже найдут отклик в ваших сердцах, - говорил Максим Аверин на моноспектакле 25 декабря. – А тем, кто сегодня не пришёл, вы о них расскажите». Рассказываю. Хочу поздравить Максима и всех нас, его зрителей – родился спектакль! Новый. Другой. Да, помимо не исполняемых ранее, там были и знакомые номера – с изменениями и без – последовательность которых тоже примерно сохранилась. Но всё равно: то, что мы увидели 25 декабря – это не просто обновлённая версия творческого вечера. Это - самый настоящий спектакль! Это спектакль, в котором есть свой сюжет, своя история, свои главные мотивы. Он рассказывает об Артисте: об актёрской профессии в целом и о жизни одного артиста – того, который находится в этот момент перед нами на сцене – в частности. Рассказывает иногда прямым текстом, но чаще – с помощью стихов и песен: а что ещё может так же точно, глубоко и ярко отразить душу артиста, передать его чувства и переживания, как ни поэзия и музыка? А ещё он, как и любой другой спектакль, рассказывает о самом важном в жизни каждого человека: о любви, о теплоте, об отношении к близким людям. Это спектакль, в котором есть своя драматургия, своя композиция. Он разделён на сцены с хорошо продуманными переходами между ними. В каждой сцене собран тематически близкий материал. Развитие при этом может быть сквозным – номера перетекают один в другой - или последовательным. Это спектакль, в котором один актёр играет несказанно много ролей. Ведь каждое прочитанное стихотворение, каждая исполненная песня – это роль! Но, несмотря на то, что Максим находится на сцене один, у него всё-таки есть партнёры. Людмила Гурченко, Александр Вертинский, Владимир Высоцкий в самом прямом смысле становятся участниками действия. Мы слышим их голоса или видим их на экране – и это не фон! Они тоже, по сути, играют роли. И вообще – это спектакль, в котором нет мелочей: всё важно, всё находится на своём месте! Музыка, свет, костюмы, реквизит… Реквизит – это отдельная тема! Благодаря ему, а также уже упомянутым соединениям между номерами (связками служат старые радиообъявления и песни), спектакль обрёл этакий ретро-окрас. Перед нами - телефон образца начала прошлого столетия, пластинки, потрескивающий патефон… Всё это будто взято из бабушкиного сундука. Так интересно, необычно, красиво… Создаётся ощущение таинственности, романтики и даже лёгкой сказочности. А в канун Нового года такая обстановка кажется особенно волшебной. Да, это волшебный, удивительный спектакль! Неожиданный!.. Необыкновенный!.. Вдохновенный!.. Душевный!.. Тёплый!.. Грустный и смешной!.. И главное - очень-очень искренний! Теперь, наконец, подробнее о самих номерах! После песни «Так, как хочется», открывшей наш предновогодний бал, на экране появляются кадры… Нет, не из фильмов, в которых снимался Максим! А из фильма «Мужчина и женщина». Под всем известную мелодию из прекрасного творения Клода Лелуша, наблюдая за сценой встречи Анны Готье и Жана-Луи, Максим рассуждает о том, какая это замечательная вещь – кинематограф! Параллельно артист успевает шутить на тему, какую роль он бы сам мог сыграть в этом фильме. Как плавно переходит эта речь в следующий номер - стихотворение «Жизнь моя кинематограф» Юрия Левитанского! Как всегда, это было очень эмоциональное прочтение с энергичным танцем между строфами. А вот и первое появление Людмилы Гурченко - отрывок из песни «Жизнь как дым», во время звучания которого Максим поднимается по лестнице, чтобы оттуда, сверху, прочитать стихотворение «Я сегодня смеюсь над собой» Александра Вертинского. Спустившись, он подходит ближе к зрителям уже не один – у артиста появляется партнёр, о котором я ещё не говорила, но все постоянные зрители его отлично знают. Это кукла, которая участвовала в самом первом «Необыкновенном концерте» на НТВ - кукла-двойник. «Познакомьтесь с Максимом моим», - быстро вспоминает актёр строчку из известной песни и тут же переходит к первой премьере – стихотворению Вертинского «Обезьянка Чарли». После чего, по-прежнему со своим тёзкой в руках, Максим поёт «Арлекино». Поёт по-своему, даже смех Арлекино в припеве у Максима получился не пугачёвский, а свой – совсем не весёлый, иногда даже какой-то вымученный. Всё это – первый раздел спектакля, рассказывающий как раз об артисте и актёрской профессии. И общее настроение у этой части похоже на тот самый арлекинский смех – оно грустное. Но всё-таки светлое. Звучит пластинка с записью Вертинского. Максим подпевает, временами восхищаясь: «Во даёт!» - а потом сам читает его «Концерт Сарасате» и поёт «За кулисами». Стихотворение Маяковского «Скрипка и немножко нервно» исполняется сильно, с таким накалом, что, кажется, становится горячим воздух: щёлкнешь пальцами - и сверкнёт искра! Дуэт с Людмилой Гурченко «Вы говорите, не молчите» … Нет, знаете, теперь это - больше, чем дуэт! Запись изменили – на ней уже нет эпизодов с Максимом, вместо них добавлены другие кадры Людмилы Гурченко. Когда Максим поёт свою партию, мы видим реакцию Людмилы Марковны на его слова. Вот так они и поют: Максим - со сцены, Людмила Марковна – с экрана… Находясь в разном пространстве. Но - вдвоём. Вместе и близко. Тут же звучит стихотворение Пастернака «Зимняя ночь», на смену которому приходит песня «Счастье рядом». Картина следующая. Праздничная! Под песню «Солнечный круг» Максим читает своё Новогоднее обращение, написанное для «Антенны». Помня о том, что Максим уже однажды читал для зрителей свою статью о Москве, я ждала услышать и это авторское прочтение тоже! Текст, написанный талантливо, с юмором, поднимает настроение, когда читаешь его в журнале, а уж в исполнении автора тем более – он ярко блестит всеми красками! На этом поздравления с наступающим праздником от Максима не заканчиваются – звучит песня про Новый год! Впервые я услышала, как Максим читает Рождественского «Всё начинается с любви». Безусловно, очень оригинальное прочтение! Убедительное. И убеждающее! И ещё одна премьера – Маяковский «Рассказ литейщика Ивана Козырева по случаю заселения в новую квартиру». Это стихотворение само по себе – маленький спектакль. Записок от зрителей сегодня не было. Но для разговора с залом время нашлось! Максим не стал дожидаться наших вопросов – он всё рассказал сам: рассказал то, что ему самому хотелось и что зрителям послушать всегда интересно, пусть даже многие истории нам хорошо знакомы. Он говорил о детстве («я постоянно всех изображал; вокруг сначала думали – больной мальчик… но потом стали говорить: это – наш артист!»), о поступлении в театральное («меня никто не ждал»), о приходе в к Константину Райкину («о «Сатириконе» я ничего не знал: ну, театр… ну, рядом с домом…»), о людях, которые повлияли и продолжают влиять на его жизнь. Рассказывал, конечно, в лицах! То, что Максиму удаётся копировать манеры других людей, ни для кого не секрет. Но в тот вечер он удивил непродолжительным, но таким неожиданным и запоминающимся шаржем на Константина Аркадьевича! Это непостижимо – как Максим, внешне не имеющий ничего общего с Райкиным, вдруг в одно мгновение стал на него неимоверно похож! «Лёгким движением руки» (это в буквальном смысле) Максим превращается… Максим превращается… превращается Максим… в своего художественного руководителя! Ещё, конечно, артист вспоминал о своём знакомстве с Людмилой Гурченко, говорил о Лоре Квинт. Кстати, коротко о «Бум-бум»: в тот вечер мне повезло!.. А розы Максим дарил под песню «Московские окна». Стихотворение и песни, посвящённые теме войны, тоже были объединены в отдельную часть спектакля. Максим спел «Тишину за Рогожской заставою» - душевно, трогательно, тепло, очень люблю эту песню! Прочитал «Жди меня» Симонова – стихотворение, по которому зрители давно соскучились - и исполнил «Тёмную ночь». И ведь все эти произведения не только о войне, но и – это даже в первую очередь – о спасительной силе любви... Завершила всю эту сцену снова Людмила Гурченко, появившаяся на экране, чтобы произнести фразу: «Только бы не было войны!..» И наконец, в финальной части спектакля – в основном, номера, которые появились в репертуаре давно и которые так же давно завоевали любовь зрителей: «День без единой смерти» Высоцкого (перед стихотворением в записи прозвучал отрывок из песни Владимира Семёновича, было приятно услышать его голос), «Гость у Цыгановых» («а сейчас я поиграю с вашим аппетитом, голодные мои», - сказал Максим и, надо признать, «поиграл» от души), «Грустить не надо», «Смерть Цыганова», «Баллада о прокуренном вагоне». Это действительно хочется слушать всегда! А перед «Балладой…» была песня «Вечная любовь», появившаяся в программе недавно, но уже полюбившаяся - на самых первых тактах зрители поприветствовали её аплодисментами! Заключительные песни тоже оказались новыми - «Дорогие мои москвичи» и «Иди своей дорогой» - спетые в белом пальто, с шампанским в руках (которое, кстати, было открыто успешно – без эффекта «пробки в лоб»)! Всё, что мы видели 25 декабря можно назвать одним словом – чудо! Большое-большое спасибо за это чудо Максиму! И – браво!!! Мне очень понравился новый формат спектакля - он стал более насыщенным, цельным, собранным. Как Максим всё это придумал?! Когда?! И хоть уже сейчас спектакль смотрится как зрелое, хорошо продуманное, зачаровывающее действо, я уверена, что даже это – не окончательный вариант! Максим, который всегда движется только вперёд и никогда не любит останавливаться, ещё будет его развивать, придумывая всё новые и новые детали, находя всё новые и новые штрихи! Мы ждём этого! Мы верим, что всё получится! В общем, всё хорошо! Всё понравилось! Всё удалось! Но – как же тут ни вспомнить строчку из стихотворения «Рождение сына» Давида Самойлова?! – «и это тоже было лишь начало!..»

бельчонок: Дипломный фильм Полины Шаниной!!! Урааааа!!!!

бельчонок: Для тех, кто видел и кто не видел отрывки из чудесного спектакля "Лафкадио" Один Байрон и Казимир Лиске

Administrator: Юрий Бутусов на театроведческой конференции в ГИТИСе. 11 декабря 2011 За фото спасибо Nataly Bazova Потом будут ещё.

Ирината: Внимание! 29 января после долгого (ОЧЕНЬ долгого) перерыва в "Другом театре" будет сыгран превосходный спектакль "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Пьеса Т.Стоппарда, постановка П.Сафонова. В роли Актера, как всегда, Григорий Сиятвинда. Я бы рекомендовала спектакль посмотреть. Или ПЕРЕсмотреть. Он - замечательный! О постановке можно прочитать на сайте "Другого театра" (обратите внимание, что текст там не уместился на одной странице и внизу есть стрелочка "следующее"). Фотография Галины Фесенко, здешней нашей ptichka.

Administrator: Программа "Псалмы царя Давида". Музыка Виктора Аграновича, стихотворный перевод Наума Гребнева. Псалом 7 Читает Елена Березнова Импровизации на рояле - Виктор Агранович Дом ученых 26 апреля 2010г. г.Москва

Administrator: Отрывок по роману Саши Соколова "Школа для дураков". Режиссер - Шевелева Лена. Актеры: Елена Березнова, Данила Ариков. Музыка: Jacques Loussier - Chopin, Nocturne No. 6 in G Minor, Op. 15, No. 3 Центр имени Мейерхольда / Vottebe, 11.11.2011

Локоны: Костромской форум: М. Аверин в КВЦ "Губернский" комедия "Все о мужчинах" (15.01.2012) Судя по наполненности зала и аплодисментам костромичам понравилось , хотя и недолго представление длилось примерно 1ч 40м , декорации простенькие и во всех 4 сюжетных линиях одни и теже (они их просто перекладывали) , 3 актера включая Аверина + 3 вспомогательных, но играли неплохо , косяков не было , смотрелось легко и непринужденно,зал держали в контакте, в целом хорошо все.

бельчонок: 12.01.12 Главная роль. Виктор Рыжаков (эфир 12 января 2012 года)Телеканал Культура (есть видео)

Administrator: Театр.doc Я БОЮСЬ ЛЮБВИ Автор - Елена Исаева Режиссер - Григорий Катаев В спектакле заняты: Ольга Гулевич, Сергей Шенталинский, Полина Райкина, Диана Рахимова, Мария Говорова, Денис Манохин, Дмитрий Ермилов Я боюсь любви! – признание, крик, шепот, просьба о помощи. Страх в который раз пережить любовную неудачу, боль, разочарование. Секс – да. Душевная близость – нет. В основе пьесы – реальные истории людей. Герои – Он и Она – встречаются и утром расстаются, проживая день по отдельности. Они пока не знают, любят ли друг друга. И неизвестно, встретятся ли они вновь. Кульминацией их переживаний становится финал спектакля, как надежда на будущее без страха. **************** Ближайший спектакль: 23.01. в 20.00 Заказ билетов и администратор 8 925 092 44 43, ya.boyus.lyubvi@gmail.com

Локоны:

Administrator: Юрий Бутусов о «Чайке» и о себе Запись беседы Бутусова со студентами-театроведами ГИТИСа ОpenSpace.ru А мы продолжаем публиковать серию фото ЮБ, сделанных во время этой конференции. За фото спасибо Nataly Bazova

бельчонок: 5 ФЕВРАЛЯ ВЕЧЕР ВУДИ АЛЛЕНА (RIVERSIDE DRIVE) Трёхкратный обладатель премии «Оскар», выдающийся кинорежиссёр, продюсер и сценарист, Вуди Аллен заслужил признание публики не только благодаря своим интеллектуальным комедиям, в которых, к слову, нередко играл сам. В 1961 году он явился публике в новом амплуа, выступая в жанре stand-up comedy, и достиг славы как актёр-комик, превратив свои личные слабости в выигрышные детали, создав характерный образ своего персонажа — интеллектуала и неврастеника. Аллен также известен нам как писатель, автор многочисленных рассказов и пьес, особое место в которых всегда занимал город Нью-Йорк. В конце 60-х Аллен стал одним из самых удачливых драматургов на Бродвее. В 2000-ных, после долгой паузы, Аллен вернулся на подмостки Бродвея и по двум своим пьесам, одна из которых — "Риверсайд Драйв", поставил спектакль, имевший огромный успех у зрителей. Знаток литературы и кинематографа, всесторонне талантливый, Вуди Аллен ещё, как известно, и большой поклонник классической и джазовой музыки, он и до сих пор периодически выступает на разных концертных площадках. Ансамбль Аллена «Нью Орлинз Джаз Бэнд» каждую неделю играет старомодный джаз в Карлайл-отеле в Нью-Йорке. Ещё один интересный факт: несколько лет назад в Лос-Анджелесском оперном театре состоялась премьера оперы Пуччини, поставленной Вуди Алленом. 5 февраля на сцене театрального Центра имени Всеволода Мейерхольда тандем американцев Казимира Лиске и Одина Байрона (“Лафкадио”) в компании Алисы Эстриной (“Иствикские ведьмы”, SounDrama) покажут короткую остроумную пьесу "Riverside Drive" на английском языке в постановке ученика Школы-Студии МХАТ (курс Кирилла Серебренникова), режиссёра Александра Созонова. Вечер продолжится концертом постоянных участников фестиваля "Усадьба.Джаз", молодого бэнда Jazz-Next, виртуозно исполняющего любимую музыку Вуди Аллена. Специальный гость мероприятия — шеф-редактор отдела документальных фильмов телеканала “Культура”, автор сценариев и телеведущий, преподаватель МГУ и ВГИКа, член жюри сценарного конкурса-лаборатории, организованного драматургом Александром Молчановым и Театром.doc, кинокритик Всеволод Коршунов, который проведёт уникальную интерактивную мультимедиа-лекцию, посвящённую самым интересным сторонам творческой личности Аллена. Состоится экслюзивный кинопоказ, в ходе которого Вам расскажут всё, что Вы хотели знать о Вуди Аллене, но боялись спросить! Центр имени Вс. Мейерхольда (ЦИМ) 5 февраля, воскресенье Начало в 19:00 click here

Катюша: Телеканал Культура 12 января 2012 года гостем программы Юлиана Макарова «Главная роль» стал Виктор Рыжаков. Смотрите запись программы.

Кука: Отсюда Кузнецов Антон Валентинович Родился 10 июля 1980 года в Москве. В 2007 году окончил ВТУ им. Б.В.Щукина (руководитель курса — П. Любимцев). Актер театра «Сатирикон» с 2007 года. театральные работы Дипломные: Сэр Джильберт Ратленд ("Сокровище") Рудольф ("Рудольфио" - "Перекрестки судьбы") Господин Дюкро ("Два мужа" - водевиль) Чацкий ("Горе от ума") Лакки и Мальчик "В ожидании Годо") В театре им. Моссовета: "Обручённые" (Друг Ренцо; Помощник адвоката, Слуга, Нервный миланец, Полицейский, Крестьянин, Бандит, Служка) В театре "Сатирикон": "Синее чудовище" (Панталоне) "Доходное место" (Досужев) "Тополя и ветер" (Фернан) "Деньги" (Истукарий Лупыч Епишкин) "Чайка" (Шамраев, Медведенко, Треплев, Трезор) "Маленькие трагедии" (Дон Гуан) призы и награды Лауреат премии "Золотой лист 2007" за лучшую мужскую роль в спектакле по пьесе А.С. Грибоедова "Горе от ума" (роль Чацкий) роли в кино 2010 Шапито-шоу 2010 Доходное место (фильм-спектакль) 2010 Гоп-стоп 2009 Россия 88 2005 Per Rectum

Administrator: Радио Культура Новым атташе по культуре посольства Литвы в России назначен знаменитый композитор Фаустас Латенас. Он - автор музыки к спектаклям Эймунтаса Някрошюса и Римаса Туминаса. Латенас закончил Литовскую государственную консерваторию по классу аккордеона и композиции. Он пишет и камерную музыку, и музыку к фильмам, но более всего известен как театральный композитор. Много работает в Москве, Петербурге и Самаре. В конце ноября прошлого года Латенас стал лауреатом премия Фонда Станиславского. Прежним атташе по культуре был известный актер Юозас Будрайтис. «Другие в городе»( Авторский проект Ольги Коршаковой) 5 февраля 2012, в час ночи: Фаустас Латенас, композитор (прямой эфир)

бельчонок: Карасёнок и Поросёнок Детский спектакль Продолжительность: 1 час 10 минут 28 и 29 января Театр Будильник Юрий Клавдиев, Анастасия Москаленко Музыкальная история про деревню и дружбу Детский спектакль для семейного просмотра От 7 лет Продолжительность: 1 час 10 мин. Без антракта Режиссер Елена Бутенко-Райкина Художник Маргарита Песчанская Композитор Ашот Ахвердян Стихи Юрия Алесина Актеры: Е. Мартинес, А. Гунькин, Е. Березнова, П. Райкина, А. Калинина, П. Шанина, А. Быстров, А. Соломонов, А. Селедец, П. Чукреев, И. Игнатенко, М. Стоянов, М. Тройник, Д. Смирнов, А. Поляков, Ю.Хлынина, А. Пронина Продюсер Олег Кленин

бельчонок: Елизавета Мартинесclick here Мартинес Елизавета родилась 10 ноября 1986 года в Москве. Мать актрисы – русская, отец- мексиканец. Полная фамилия Елизаветы - Мартинес Карденас. Актерскому мастерству девушка обучалась в школе-студии МХАТ, на курсе заслуженного артиста РФ Константина Райкина. Елизавета Мартинес окончила актерский факультет в 2009 году. Константин Райкин одним из первых начал создавать нетрадиционную театральную труппу: в нее и вошла Мартинес Елизавета, единственная во всей Москве темнокожая актриса, работающая в репертуарном театре. На сцене театра «Сатирикон» актриса выступает с 2007 года. Среди сегодняшних ролей Мартинес на сцене «Сатирикона» можно отметить роль ключницы Феоны в спектакле "Не все коту масленица", роль Шута в спектакле «Король Лир», в которых она играет вместе со своим учителем К. Райкиным, а также роль в спектакле «Деньги». В прошлом году Елизавета Мартинес была приглашена в проект «Американская пьеса по-русски» для участия в пьесе про Мартина Лютера Кинга «Вершина горы». Работа актрисы в кино началась с небольшой роли в телесериале «Всё к лучшему!» (2010-2011гг), в 2011 году актриса сыграла одну из главных ролей в телесериале «Карамель». В 2012 году выходят фильм «Роман с кокаином», мелодрама «О нем» с участием Елизаветы. Спектакли: Король Лир(шут) - р.Бутусов, Не всё коту масленица(Феона) - р.Покровская,Шенталинский, Деньги - р.Райкин Кино: х/ф "Обет молчания" - гл роль т/с "Карамель" канал ТВ3 - гл роль Настя х/ф "Роман с кокаином" (Нелли)р.Сидоров, х/ф "Бездельники" (Анжела)р.Зайцев, х/ф "Москва я люблю тебя" (соседка) т/с "Москва центральный округ", т/с "Всё к лучшему!" Дополнительно: рост 165, вес 49

Administrator: ВИДЕО Водевиль "Лев Гурыч Синичкин" в Табакерке. Фрагменты репетиций и... маленькое интервью с Ниной Гусевой.

Локоны: ЖЖ: В Национальном театре им. Ивана Вазова в Софии - русский сезон. С начала января Юрий Бутусов репетирует в Болгарии вампиловскую "Утиную охоту".

Casi: http://www.radiomayak.ru/#!/person/show/id/2560 (Ссылку нужно скопировать полностью.) Радио "Маяк". Аудиозапись. ТЕМА: "Верховный совет": говорим о фильме "Шапито-шоу". Гости в студии – актеры фильма "Шапито-шоу": Александр Шпагин, Сергей Попов и Степан Девонин.

Administrator: Прослушать или скачать Латенас Фаустас (Род. 1956) Pasodoble for Viola and Piano 1988 Пасодобль

Катюша: МХТ 11 февраля на Малой сцене театра в рамках цикла мхатовских вечеров «Круг чтения» состоится вечер «Современная поэзия в Московском Художественном театре». Прозвучат стихи Тимура Кибирова, Бориса Рыжего, Дмитрия Воденникова, Дмитрия Быкова, Анны Русс, Веры Полозковой, Глеба Шульпякова, Дмитрия Тонконогова, Татьяны Щербины, Владимира Горохова, Наили Ямаковой, Сергея Гандлевского, Владимира Гандельсмана, Сергея Бабкина, Антона Васецкого, Владимира Строчкова, Александра Левина, Елены Фанайловой, Нины Искренко, Веры Павловой, Игоря Иртеньева, Олеси Николаевой, Линор Горалик, Фёдора Сваровского. Исполнители — артисты Художественного театра Юлия Чебакова, Валерий Трошин, Алёна Хованская, Елена Лемешко, Кристина Бабушкина, Ольга Литвинова, Игорь Хрипунов, Светлана Колпакова, Ксения Теплова, Олег Савцов, Надежда Жарычева, Юлия Ковалёва, Артём Волобуев, Николай Сальников, Алексей Краснёнков, Марк Богатырёв, Армен Арушанян, Алексей Кирсанов, Алексей Варущенко, Артём Быстров, Яна Давиденко, Паулина Андреева, Нина Гусева, Павел Лёвкин, Виктор Хориняк. Стоимость билетов — от 350 до 700 р.

Casi: click here Максим Аверин уходит с НТВ Популярный актер Максим Аверин, прославившийся на всю страну главной ролью в сериале «Глухарь», заканчивает свое сотрудничество с телеканалом НТВ, где последние годы он был бессменным ведущим новогодних шоу. Срок договора, заключенного между актером и телеканалом истекает 31 января, и стороны продлевать его не собираются. — Продлевать его не стали в связи с завершением проектов, по которым он был заключен, — прокомментировали в пресс-службе НТВ. Максим Аверин в свою очередь поблагодарил канал за плодотворное сотрудничество и опроверг возможные слухи о конфликте с руководством НТВ

Кука: Антон Кузнецов Взято с Фейсбука

Локоны: 7Дней.ру: Максим Аверин сразится с мировым злом онлайн Популярный актер Максим Аверин расширил сферу применения своих талантов, приняв участие в локализации компьютерной игры «Warface» для Mail.ru. Лауреат премии «Теффи 2010» за лучшую мужскую роль подарил свой голос и внешность командиру вооруженных сил организации, противостоящей беспринципной корпорации наемников. На записи Максим так убедительно и самоотверженно призывал своих воображаемых союзников перейти в наступление, что казалось, он действительно оказался по ту сторону экрана, чтобы сразиться с мировым злом. И конечно, в записанных звездой «Глухаря» репликах нашлось место не только суровой отваге, но и юмору...

Administrator: Ещё несколько снимков с театроведческой конференции в ГИТИСе. На этот раз от Юлии Люстарновой.

Локоны:

Локоны: Театрал: Агриппина Стеклова в февральском номере журнала "Театрал" - ВИДЕО

Administrator: От зрителя (часть 1) Лафкадио Я увидела Париж. И умерла. Билет на спектакль стоил 700 рублей. За это я получила поочерёдно 5 разных радостей: Радость приобретения. 20 января я вышла из Мастерской, прижимая билеты к груди и радостно повизгивая, потом сфоткала их и поставила на полочку, чтобы поднимая глаза от компа видеть их и радоваться. Радость ожидания. Все эти 10 дней я ждала, с удовольствием, считая дни (а вчера и часы тоже) до спектакля, пытаясь представить - а как это будет? Правда ли они такие же чудесные, как я себе представляю?.. Радость увидеть кумира близко-близко. Мы с Sl_ai пришли рано, сидели в кафе и болтали. Я сидела спиной к двери театрального зала, поэтому проворонила момент, когда оттуда вышел Один, зато Sl_ai видела. Я уж было выдохнула - слава богу не заметила, мозг целее будет... Так нет. Идёт обратно. Просто прошёл мимо нас, и всё. Бедняге Sl_ai осталось только возвращать в себя зависшую, основательно зависшую меня. В этот момент можно было идти домой, я уже была счастлива. Радость от спектакля. Хотя какая там радость? Это восторг, это просто ядерный заряд позитива, это... это... Это смешно, это грустно, это красиво, это забавно, мило, трогательно, удивительно... Мне казалось, я забываю моргать. Иногда даже дышать. И не отрываясь смотрела то на Одина, то на Казимира... Но чаще всё-таки на Одина. Я вздрагивала от "выстрелов" по воздушным шарикам, я смеялась как ребёнок, я старалась не плакать на той долгой, красивой паузе в конце спектакля. А после того, как окончательно закрыли занавес, я просто не могла встать с места - ноги не держали. Я сидела, смотрела на чёрный занавес, и концентрированно переживала все эмоции этих удивительных полутора часов. Это нельзя описать, это надо почувствовать. Они прекрасны все. Один Байрон, Казимир Лиске, рулон обоев и носок. И музыка. И история. Радость получить что-то на память. Отсидев десять минут и немножко придя в себя, я собралась уползать из зала. Но тут Один и Казимир вернулись, чтобы прибрать на сцене и пообщаться с оставшимися в зале фанатами. Позвали всех залезать на сцену, сфоткались со всеми желающими и всем желающим дали автографы. Свою плохонькую фоточку с мобильника я постить не буду, я просто навсегда запомню, как у меня руки и колени дрожали. Я даже набралась наглости задать пару вопросов. И сияя глазами пробормотать "Я обязательно приду ещё, в следующий раз! Очень хочу снова вас увидеть". И услышала в ответ "Спасибо, Ксюша". *Счастье, радость, радуга, единороги, акация* Билет окупился уже на первых трёх пунктах. А видеть Одина на расстоянии вытянутой руки и смотреть в эти огромные глазищи... За это никаких денег не жалко, это само по себе волшебно! Я обязательно увижу их ещё. И не один раз. По тому что.

Administrator: От зрителя (часть 2) Продолжаю истерику Да, это снова про Лафкадио. По тому что я хочу навсегда, навсегда-навсегда запомнить это ощущение от первого просмотра. От первой встречи с ними. По тому что зуб даю, будут и другие, но такой никогда не повториться)) Тут всё будет отрывочно, именно про спектакль. Хотя чего там... Именно про этих двоих прекрасных людей. И рулон обоев. И носок. «Муррррррмеладки, мурррмелаааааааадки!..» Вспомнив эту "песню", невозможно не улыбаться идиотски радостной улыбкой. Один пел это слово на все лады, красиво пел, хорошим голосом, на высоких нотах. Это было потрясно! И когда он закончил петь, весь зал аплодировал от души. Сцена в парикмахерской: - Но вы не заплатили мне за стрижку! Вы мне должны... - Гррррр! - ...ровным счётом ничего, сегодня был день бесплатной стрижки приходите ещёёёёёё.....Т____Т Рычали они по очереди. Казимир рычит красиво а Один артистично Х) Носок, надетый на руку Казимира, говорил голосом Одина. Он нёс пургу, пел, его пытались заткнуть и придушить, но в конце концов его просто надели на ногу всё тому же Казимиру. И затолкали в кед ХDD Там была самая клёвая в мире нарисованная люстра. Увы, я не могу это описать, но... лампочки же светились!)) Рулон обоев перевернул все мои представления о декорациях. ВОТ ОНИ - идеальные декорации! Оказалось, что рулон обоев при желании чертовски универсален! На нем можно нарисовать джунгли, которые потом парой линий превратятся в Большой Город. Из него можно сделать ванную или стол. В обои можно завернуться, изображая визит льва в парикмахерскую. На них можно нарисовать морду льва, а ещё можно красивым полукругом разрезать обои и выйти на арену цирка, в белом костюме, жёлтой шляпе и сапогах. А уж о том, что обои можно порвать, и говорить не стоит! Воистину универсальный предмет! Больше всего, кстати, меня поразил стол ХDDD Ещё ребята чуть-чуть танцевали. Двигаются оба очень красиво, и видно что их прёт)) Мне было дико интересно, какой Один вживую, не на экране. Такой же очаровательный? Нет, вообще не такой же. Лучше! Куда лучше! Он притягивает внимание и не отпускает. У него чудесная мимика, он действительно артистичный. Играет всем, чем можно - лицом, голосом, жестами, глазами... Как заметила Sl_ai, это ещё не весь потенциал раскрыт. Я с ней согласна, но с другой стороны куда ещё-то? Он не кривляется, он просто... он просто вот такой. На которого можно смотреть не дыша. Казимира я вообще знала по роли в одном эпизоде Интернов (да, всё тех же). Там я его запомнила как симпатичного и обаятельного. Тут... Чуть более серьёзный на вид, чем Один. Очаровательно хмурится. И тоже актёр, прекрасный актёр! На них двоих до того приятно смотреть..! Выводы - только два очень-очень талантливых американца могли сделать такое шоу из прелестной сказки, носка, обоев и шариков. Это неподражаемо, никто кроме них не смог бы сотворить такое чудо!

Локоны:

бельчонок: "Афиша"

Локоны:

Administrator: Kleo.ru Григорий Сиятвинда: «Мы с женой не ссоримся» Говорят, не бывает семей без конфликтов. Но разница между счастливой и несчастной семьей заключается в том, что в первом случае супруги умеют их улаживать. Актер Григорий Сиятвинда, к примеру, старается не допускать ссор со своей женой Татьяной. Он уверяет, что не знает, как вести себя в ситуации открытого конфликта. «У меня нет ощущения, что если бы у меня в семье началось "битье тарелок", то я бы подумал: "Ну наконец-то у нас все слава Богу!", — рассуждает актер в интервью журналу «Наша психология». — Мне спокойнее пресекать ссору перед тем, как она произойдет. Есть люди, которые хотят и любят ругаться, для меня же, наоборот, если кто-то переходит на крик, становится агрессивным, то я сразу начинаю обороняться. Ощущение неприятное, как в осажденном городе». Разумеется, ссоры в семье актера бывали. Но со временем они с супругой поняли, что им легче жить в мире. «Однажды на начальной стадии наших отношений мы поссорились с Таней, но потом потребовалось очень много времени, чтобы залатать трещину, — поясняет он. — Когда залатаешь одну такую рану и поймешь, что шрам все равно видно, тебе больше не захочется ссориться».

Administrator: АНОНС Интервью с Агриппиной Стекловой появится на форуме в ближайшее время.

Administrator: К сожалению, информация об уже прошедшем мероприятии - просто для сведения. 13 февраля, понедельник, 16.00 Арбат, 53. Мемориальная квартира А.С. Пушкина на Арбате. Гостиная Литературный концерт из цикла «Мой Пушкин» Заслуженная артистка России Агриппина Стеклова и студент Школы-студии имени Вл. И. Немировича-Данченко при МХТ им. А.П. Чехова Данила Стеклов читают произведения А.С. Пушкина: «Граф Нулин», «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» («Гробовщик») Лауреат международных конкурсов Сергей Сафронов (фортепиано) *********** Впрочем, загляните по ссылке: XV-й Фестиваль искусств в Государственном музее А.С. Пушкина «МОСКВА. ПУШКИН. ФЕВРАЛЬСКИЕ ВЕЧЕРА НА АРБАТЕ» сулит еще много интересного!

Administrator: «Современная политика напоминает фарс» Актриса Агриппина Стеклова ЕКАТЕРИНА ВАСЕНИНА Актриса театра «Сатирикон» Агриппина Стеклова недавно сыграла две новые роли – Нина Заречная в «Чайке» Юрия Бутусова и Дорина в «Тартюфе» Павла Сафонова. Про актуальность Мольера и про гражданскую позицию творческого человека Агриппина СТЕКЛОВА рассказала в интервью «Новым Известиям». – Агриппина, спектакль Театра на Малой Бронной созвучен нынешнему дню, ведь Тартюф – типичный чиновник, который своей ложью способен завоевать доверие всего мира. И в то же время сейчас много людей, которые недовольны результатами выборов – обвиняют в этом чиновников-коррупционеров. На ваш взгляд, может ли театр оказывать такое же влияние на общество, как митинги? – На митинги и выборы не хожу – идти, чтобы продемонстрировать себя, – не мой путь. Поддерживать воинственные настроения в обществе – тоже не мой путь. Хотя внутренняя гражданская позиция у меня есть, и я бы вышла на площадь, если бы знала, что мой голос будет услышан. Дома мы с удовольствием слушаем «Гражданина поэта», смотрим канал «Дождь». Стекловы – старший и младший – часто обсуждают происходящее, они гораздо более темпераментны в этом вопросе. Мне тоже есть что сказать, но я предпочитаю за пределами семьи о политике не говорить. – Почему? – Потому что современная политика зачастую напоминает фарс (я ощущаю это как актриса), а в любом фарсе очень трудно найти правых и виноватых. Как в «Тартюфе»: вот он соблазнитель и мошенник, однако при малейшей угрозе надевает маску святоши и попробуй выведи его на чистую воду. Кроме того, я не из тех людей, кто будет давать рецепты, как надо жить, поскольку жизнь меняется очень быстро, и я сама часто ищу совета у своих детей. Они будущие актеры – сын учится у Райкина в Школе-студии МХАТ, а дочь в РАТИ у Каменьковича. Так что моя гражданская позиция заключается в том, чтобы заниматься творчеством, делать свою работу максимально хорошо, без имитаций. Но я ушла от ответа. Хороший театр всегда объединяет людей и оказывает влияние на общество. Это одна из главных его задач. Но для меня «Тартюф» особенно дорог потому, что режиссер Павел Сафонов собрал блестящую команду единомышленников. Здесь и Виктор Сухоруков, и Ольга Ломоносова, и Александр Самойленко, и Дмитрий Гурьянов и многие другие. Кроме того, мне очень нравится творчество Павла, я видела много его спектаклей. И когда он предложил мне роль в «Тартюфе», я не раздумывала ни минуты. Однако сразу к работе приступить не могла, поскольку в тот момент репетировала «Чайку» в родном «Сатириконе». Но Паша сказал: «Мы тебя подождем». А дальше выстроилась цепочка благоприятных обстоятельств (меня не заняли в следующем спектакле «Сатирикона»), и случился наш «Тартюф». Это мой первый опыт работы вне «Сатирикона»… Это лишь фрагмент интервью Агриппины Владимировны. Полностью оно появится на форуме в отсканированном виде. Там, кстати, есть несколько прекрасных фотографий.

Administrator: От зрителя Лафкадио Час ночи. Не могу дочитать Замятина и доделать физику. Виной тому стал спектакль "Лафкадио", от которого я до сих пор не могу отойти) Описание спектакля: Два американских артиста, которые очень трогательно говорят по-русски. Огромный лист белой бумаги, который на глазах превращается в декорации. И грустная и смешная история про льва, который научился стрелять – и что из этого вышло. Один час двадцать минут совершеннейшего счастья, без дураков. Эту историю когда-то придумал музыкант, поэт и детский писатель, номинант на «Оскар» и обладатель «Грэмми» Шел Сильверстайн. А на сцене ее играют Один Байрон (звезда сериала "Интерны") и Казимир Лиске – американцы, закончившие на русском языке Школу-студию МХАТ (курс Константина Райкина). Режиссер: Светлана Иванова-Сергеева Художник: Дмитрий Разумов Художник по свету: Евгений Виноградов Менеджер: Дмитирий Золотов В ролях: Один Байрон и Казимир Лиске Остальное: Полина Шанина От себя: Знаете, я не думала, что это будет так наикрутецки. Они потрясающие, я с них тащусь мур-мур-мур) Знаете, я только в саврик зашла, у меня уже ноги подкосились и волнение какое-то странное, непонятное. Просто боялась разочароваться. Зря беспокоилась) Теперь я буду любить "Интернов" еще больше ^^ - Фииииил)Они оба ну очень-очень, но Байрон!) Его неповторимая песня про мууууррррмеладки! Ой, я не знаю, сколько раз пересмотрела этот отрывок в интернете) У него такой голос!.. Была удивлена таким количеством зрителей в зале. Если бы побольше разрекламировали, то народу бы пришло ого-го, однозначно. Вот я, например, узнала о спектакле дней за пять, и только благодаря Вере. Как хорошо, что она мне сказала, благодарности-благодарности) Ангарчане, которые любят ходить только на хоккей, мне Вас искренне жаль) Но, как сказала Вера, "каждому свое". Те бедняги, которые не смогли посетить это чудо из чудес по каким-либо причинам... Ну что тут сказать) Сочувствую - Вы не узнаете про мурмеладный айфон и мурмеладный макияжжжжж) И, собственно, про самого Лафкадио.

бельчонок:

evita: К сожалению, другой информации (где, когда, по какому поводу, будет ли повтор.....) у меня нет. Кино без пленки - "...И все-таки немножко жаль" Автор - Екатерина Нарши. Режиссер - Юрий Квятковский. Актеры - Елена Морозова, Григорий Сиятвинда. ПО ССЫЛКЕ - еще много хороших фотографий.

Локоны: Ставрополье: Аверин объяснил, почему редко говорит о личной жизни Популярный актер театра и кино Максим Аверин приехал в Ставрополь с единственным спектаклем "Искренне, без купюр". Это моноспектакль, в котором искусно сложена мозаика из концертных номеров, ярких фрагментов телевизионных работ, сцен из спектаклей, поэзии, прозы, песен, танцев, живое общение с залом. А перед выступлением актер встретился с журналистами в Северо-Кавказском пресс-центре ГТРК "Ставрополье". Максим Аверин - лауреат независимой премии "Триумф", "Чайка", приза "Серебряная подкова". В его фильмографии - около полусотни ролей. Но здесь Аверин - просто свойский парень. Амплуа следователя Сереги Глухаря, в котором его узнали и полюбили миллионы, стало уже образом жизни. Поэтому и общение с журналистами - без раскачки и на предельно откровенные темы. На пресс-конференции один из журналистов спросил актера, почему он никогда не говорит о личной жизни. "Я думаю, что пока интересен вам как артист. Но когда пойму, что вас не удержать, я опубликую биографию и имена всех девушек, с которыми у меня были отношения. Шучу, конечно. Одна журналистка меня спросила, когда я женюсь. Я ответил: "А вы хотите, чтобы я женился?". Она сказала, нет. Поэтому я выполняю просьбу трудящихся", - сказал Аверин. Съемки, перелеты, гастроли… Профессия, рассказал актер, занимает практически все его свободное время. После чего встал вопрос о жизненных приоритетах. "Любовь, профессия, друзья, мама - это все и есть моя жизнь, - отметил актер. - Если ты целиком этому отдаешься, как можно любви сказать: ты знаешь, ты у меня на третьем месте. Я бы ушел тут же, если бы мне так сказали". Кстати, участниками этой встречи могли стать пользователи Интернета по всему миру. Пресс-конференцию в режиме онлайн транслировал Интернет ТВ-канал "Вести. Кавказ". Беседа длилась около получаса. После этого Максим Аверин оставил автографы поклонникам и отправился готовиться к спектаклю. ВИДЕО

Administrator: От зрителя (фрагмент) Театр на Малой Бронной. "Тартюф" 13.02.12 ...Дорина. Горничная. В списке действующих лиц имя этой героини дано почти в самом конце, как и полагается, когда дело касается служанки. Но это – всего лишь формальное следование определенным правилам построения пьесы. В сущности же, роль Дорины огромна! В доме Оргона Дорина не ограничивается тихим, безропотным выполнением приказов своих хозяев. Она никогда не остаётся скромно стоять в стороне, как это предписано людям её сословия. Скромность – вообще не её черта. «Дерзка и чересчур горласта», - вот первая характеристика Дорины, которую мы слышим от госпожи Пернель в начальной сцене спектакля. Именно так! Дорину, исполняемую Агриппиной Стекловой, всегда видно и – во всех смыслах – слышно. У неё есть право голоса. Заслуженное право! Но заслужено оно не дерзостью, хотя этого качества у Дорины не отнимешь: ведёт она себя до невероятности смело. Нет, дело не во вздорном характере! Развязность и нахальство – это только видимость. Просто следствие бурлящего темперамента и безудержной экспрессивности, присущей героине. Дорина давно стала своей, благодаря тому отношению, которое она питает к окружающим её людям. Людям, близким ей. Искренне, преданно и бескорыстно ею любимым. Ведь они – её жизнь. Такая. Единственная. И дом Оргона – это её дом. Семья Оргона – это её семья! Другой у неё нет. Совсем нет... И пусть в этой семье для неё не нашлось никакого другого звания, кроме как звания служанки. Она не переживает: это тоже просто формальность, о которой забыли все, включая саму Дорину. Ну, почти забыли. Конечно, нет-нет, а у кого-нибудь из героев вдруг возьмёт и возникнет желание дать вконец потерявшей чувство меры служанке оплеуху. Но в итоге так и не дадут! Ещё и вместо обещанного наказания будут ждать от неё мнений и новых советов. Потому что она, как правило, оказывается права. И уж тем более, в случае чего, Дорину не позволят обидеть другим, защитят – от грубости всё того же пристава, например. О том, что она служанка, Дорина, однако, напоминает хозяевам иногда – в тех случаях, когда ей самой это интересно и выгодно. Например, в своей воспитательной беседе с Марианой, на просьбу «юной тихони» о помощи, Дорина с притворным, показным изумлением воскликнет: «Кто? Я? Служанка?» Не потому что не хочет помогать. Хочет! Ведь проблемы семьи Оргона – это и её проблемы тоже. Просто Дорина никогда не откажется лишний раз подчеркнуть своё значение, дать понять, что без неё не справятся («Да где уж вам самим!» - приговаривает она, и это правда). Но Агриппина Стеклова подарила своей героине не только яркую внешность и голос, сила которого меняется от крика (той самой «горластости»), до свистящего шёпота, используемого для реплик «в сторону» – тихого, не заметного для персонажей, находящихся в эти моменты на сцене, но чётко слышимого каждым зрителем, сидящим в зале. Самое главное, актриса будто передала ей свой актёрский талант. Дорина артистична! Невероятно артистична! Неподражаемо! В любом разговоре для неё мало просто сказать – ей необходимо обыграть чуть ли не каждое произнесённое слово. Часто – обыграть преувеличенно, утрированно. Такой способ игры больше свойствен не драматической актрисе, а клоунессе. Дорина Агриппины Стекловой и есть самая настоящая клоунесса. Ироничная, насмешливая, находчивая. Умная! Острая на язык, беспрестанно ёрничающая. Из тех, кто за словом в карман не полезет. Но не «шутиха»! Её игра нужна не для того, чтобы лишь вызвать смех. Просто так доходчивее, нагляднее и действеннее! Владея большим диапазоном самых разнообразных интонаций, Дорина способна не только изложить суть какой-либо истории, но и одним только голосом выразить своё отношение к ней. Так происходит в самом начале, во время её рассказа Оргону о том, что происходило в доме за время его отсутствия. О приболевшей госпоже героиня говорит сочувственно и мягко, а о ненавистном Тартюфе – грубо, резко, постепенно всё более и более заводясь. Перебивая и без того немногословного хозяина. И правда – «смеётся в лицо»! Если Дорина чувствует такую необходимость, то она не ограничивается только словом. Вдруг начинает петь! Так текст своего «урока» Оргону она читает как проповедь – поёт почти на одной ноте, быстро, скороговоркой. В чём-то словно подражая тартюфовской «молитве напоказ». Ещё она, при случае, легко может передать всё, что угодно: хворобу, испуг, вызванный приснившимся дурным сном, возню домового, даже вой собаки на луну. Ей под силу неожиданно для всех сыграть сцену пафосно-страстного признания в любви своему господину («А я!.. Люблю!.. Люблю!!! Пусть Вам назло!!!»), поставив его в тупик, запутав, и – выиграв, таким образом, время в важном споре. Наблюдательная, приметливая, она не только «разумеет натуры» людей – близких (Марианы, например), соседей (Оранты и Дафны с её «благоверным» - персонажей внесценических), да и незнакомцев тоже (старого фокусника из придуманного ею же рассказа о возможном карнавале, который ждёт Мариану в случае, если та выйдет замуж за Тартюфа) – но и умеет мастерски их изображать, точно копируя манеры и голос, а также передавая черты их характеров. Не до чудачеств, да и почти не до слов, Дорине становится только в самом конце спектакля, когда выясняется: несмотря на все усилия, то, за что она так боролась вместе с остальными, спасти не удалось. Она молчит, напряженно, со страданием во взгляде наблюдая за тем, что происходит. Очень точно передаёт это состояние Агриппина Стеклова: оставаясь на втором плане, актриса не перестаёт играть ни на минуту. Это молчаливая, но сильная, многоговорящая игра! Пожалуй, впервые Дорина не может помочь! Ей остаётся только одно – быть вместе со всеми, всё в той же сплочённой команде, к которой теперь присоединились и Оргон с госпожой Пернель, и делить с ними общее горе. Да, всё неожиданно, в один момент, разрешилось благополучно – Тартюф оказался наказан, Оргон – прощён, дом – возвращён семейству. Но в любом, даже самом страшном случае, Дорина бы не ушла, она до конца осталась бы верной своим близким. «Не брошу вас в беде», - заявляет героиня прямо, и это не пустые слова. Им веришь! И ещё. Наверное, такое противопоставление не подразумевалось, но оно словно напрашивается само собой: Тартюф и Дорина. Два человека, пришедших в семью со стороны и завоевавших её доверие. Тартюф – одного человека, Дорина – всей семьи. Тартюф – на время, Дорина – навсегда. Тартюф – обманным путём, Дорина – честно. Тартюф, милый внешне, на самом деле оказывается предателем, Дорина, прямолинейная, дерзкая, не стесняющаяся в выражениях и поступках, сильна, благородна и искренна внутренне, остаётся верной до конца...

Локоны: Сергей Урсуляк, в прошлом артист Сатирикона, а ныне известный режиссёр, в программе "Белая студия" телеканала "Культура" 25.02.2012 в 22:30: http://www.tvkultura.ru/page.html?cid=12964

Локоны: Максим Аверин - "Любимый актёр 2011" Народной премии Телезвезда (Украина):

Катюша: click here Виктор РЫЖАКОВ: «Мой внутренний театр – стихийный!» Опубликовано в журнале "Современная драматургия", №1-2012 Беседу ведет Сергей Лебедев Сегодня спектакль Виктора Рыжакова идет в «Практике», завтра - в МХТ им. Чехова. Или в мастерской Фоменко. А вот еще премьера в «Сатириконе», и сам он при этом – свежеиспеченный худрук Центра имени Мейерхольда. Что и говорить - широк режиссер Рыжаков, ох и широк… Но я б не по-достоевски его сузил, а – зажал бы где-нибудь в уголке да допросил с пристрастием. Да пойди, останови такого. Вот и спрашивать пришлось практически что на бегу… - Виктор Анатольевич, роль кого из ваших учителей оказалась для Вас главной, определяющей? Например, в Московском театре юного зрителя Вы работали под руководством Г. Н. Яновской и К. М. Гинкаса... В.Р.: - По-моему, вся наша профессиональная жизнь связанна с ученичеством, театру нельзя научиться раз и навсегда, впрок. Им можно бесконечно очаровываться. Жизнь меняется, меняются законы восприятия, меняется язык, меняется окружающий тебя мир, меняется и сам человек, в конце концов. Вот и успевай только учиться: у коллег и у студентов, у друзей и антагонистов, у родителей и детей… Это увлекательный процесс! И кажется, что все возможно в себя вобрать, все построить, но никогда не достигнуть самого главного! И кто знает, что это?! Вот и мои замечательные учителя: Генриетта Наумовна и Кама Миронович, бесконечно посвятившие себя театру — это миг моего счастья, преклонения и любви и целая полоса открытий. А все началось со спектаклей, которые в мальчишеские годы выдалось посмотреть: «Мещане» Товстоногова, «С любимыми не расставайтесь» Опоркова, «Кавказский меловой круг» Стуруа — опалило! Это и был первый урок: настоящий театр переворачивает и обжигает! - Вы как-то сказали, что «Самое трудное — найти новую искренность». А в чем она, по-вашему, заключается? Кто из драматургов, чьи тексты являются ее носителем? Или же эта «новая» подразумевает собой хорошо забытое старое, классику? В.Р.: - Новая искренность — это как новый день, требующий от тебя конкретного, безусловного участия, честности и свободы. Говорить с коллегами и быть самим собой, объясняться в любви и любить, совершать поступки и не бояться признаваться самому себе в слабости и трусости; ибо совершил-то ты поступок не от силы и смелости, а потому что хочешь быть смелым и сильным. Пройдя полпути, нельзя назваться героем, ведь впереди вторая половина, и никто не знает: справишься ли ты с ней. Новая искренность, новая любовь, новое терпение, новое сострадание, новая жизнь – все, что тебе необходимо всегда искать с начала, ведь начинается новый день и новые испытания. Все это Ф.М. сформулировал просто и внятно: «Человек есть тайна. Ее надо разгадать. И если будешь разгадывать ее всю жизнь, то не говори, что потерял время. Я занимаюсь этой тайной, потому что хочу быть человеком». Так и авторы, с которыми ты всегда в диалоге, не смотря на найденное новое или забытое старое: Пушкин, Достоевский, Вампилов, Володин, Вырыпаев… Это и определяет мое бесконечное желания находиться в тесном общении с их текстами. - Чего, на Ваш взгляд, не хватает новому театру? Какой герой должен народиться? И должен ли? В.Р.: - Знаете, молодому человеку всегда не хватает опыта, чтобы быть решать серьезные задачи, а старшему – опыт мешает быть свободным и легким. Может это и есть путь, который каждый должен пройти, с ощущением, что чего-то не хватает. А герой уже появился, просто мы еще не способны его в себе разглядеть. - А кто вообще сегодня правит бал в российских театрах? - этот вопрос родился после ряда скандалов, потрясших наши театры, начиная, например, с Таганки и заканчивая, тоже например, с ситуацией с изгнанием студии Вениамина Фильштинского из Театра на Васильевском. В.Р.: - Мы сами и правим, то есть те, кто в них и работает и нами правят по нашим же законам, которые мы позволили в театре поселить. - Как Вы относитесь к такой характеристике: «Виктор Рыжаков стал одной из главных фигур московской театральной жизни»? В.Р.: - Может и хотелось бы возгордиться, да времени и чувства юмора не хватает. Кроме нелепости и глупости собственной — нечего противопоставить бесконечно утекающему времени. Вот только и успевай ряды считать! А фигура у меня всегда была не дурной! - В Ваших работах отмечают и «новую драму», и «ретро» и даже самодеятельный театр. А к какому театру больше тяготеете Вы сами? Как бы Вы охарактеризовали свой режиссерский стиль? В.Р.: - Самодеятельный – это самый крутой театр! Если верно понимать это словосочетание. Ведь только тот театр, который мы ищем и делаем сами, и есть самый важный и единственный. Завтра будет другой, но надеюсь, тоже самодеятельный. И не будем путать категории: время бесконечно, а новое и старое - лишь вербальная условность. - Как возник Ваш творческий союз с «Сатириконом»? И почему именно «Маленькие трагедии»? Зритель здесь увидит фирменный «Сатирикон» или легко узнает почерк Рыжакова? В.Р.: - Уникальность сегодняшнего театра «Сатирикон» в его свободном поиске, бесстрашии и удивительном профессионализме. Ведь в том случае, если профессионализм определяется не только по приобретенным навыкам и умениям, а способностью от них отказаться и искать новые, то это уже этическая составляющая театра, да и жизни, пожалуй. Поэтому считаю нашу встречу с труппой театра «Сатирикон» не случайной. Так должно было произойти. Все к лучшему! А наша многолетнее профессиональное содружество с лидером театра Константином Аркадьевичем Райкиным определило особенность нашего пути, нарушая все сложившиеся стили и бренды. Мы встретились у Пушкина! - А каков стиль Вашей работы вообще? В театре режиссер — царь, бог и военный начальник, или друг, товарищ и брат? В.Р.: - Все перечисленные характеристики имеют место быть, ведь в наших фантазиях мы и царствуем и страдаем, и проповедуем и назидаем, руководим и подчиняемся, любим- дружим и ненавидим одновременно….Только, к счастью, не это определяет наш стиль. - По каким критериям подбираете актеров на роли? Есть любимчики, которых готовы тянуть в спектакль несмотря ни на что? В.Р.: - Актеры, как попутчики в путешествии: если нам в одном направлении и если мы не торгуемся по поводу класса вагона — то это мое достояние! - К некоторым своим спектаклям Вы и сами придумываете сценографию. Как это можно расценить — еще одна сторона таланта, «просто маленькое хобби», или — это привычка, выработанная за время работы в маленьких и провинциальных театрах? В.Р.: - Это чувство стыда за свою беспомощность перед новым пространством театра, текста и языка, толкает на необходимость экономить чужое время, деньги и терпение... Ведь только отыскав или построив это единственное верно пространство, ты можешь соединить все волнующие тебя смыслы и категории. И так хочется за все отвечать самому, а в соавторах и помощниках всегда – весь творческий коллектив спектакля. - После Ваших «кухонных» экспериментов в «Афише» - спектакль «Боги пали» - есть ли желание продолжить подобные эксперименты? И — есть ли уже идеи? В.Р.: - Идей так много, что кухонь никаких не хватит! А обязанностей сегодня больше, чем времени все соединить. И мечты, и планы, и ответственность! Вот и творческая составляющая моего внутреннего театра скорее стихийная, или, другими словами, все складывается, так как и должно было случиться! - Испытывали ли трудности при взаимоотношении с чиновниками от культуры? Были, например, какие-то пожелания при Вашем назначении на должность худрука ЦиМа? В.Р.: - У меня не бывает трудностей в общении, все трудности только в работе. Ведь за свои поступки надо отвечать. - Что ожидает Центр, какие перемены грядут? Возможно ли возвращение «ушедших» сотрудников и/или их проектов? В.Р.: - Все, что было в Центре собрано за эти годы, никуда не денется. За многолетнюю историю в центре сложилось несколько замечательных проектов. Но время не стоит на месте. У нас много амбициозных планов, которые будут скоро объявлены в нашей новой программе на ближайшие два года. - Для многих актеров предел мечтаний - сыграть Гамлета. А какая у режиссера Рыжакова заветная мечта? В.Р.: - Написать оперу. - У Вас достаточно много творческих проектов. А откуда для этого всего Вы черпаете энергию? В.Р.: - У всех выше перечисленных мною авторов, из их текстов. И у замечательных друзей, с которыми хочу еще немножко побыть в этом «обезумевшем мире». Пользуясь случаем, хочу поздравить редакцию с юбилеем и пожелать такому авторитетному и уважаемому изданию расширения границ и выхода в онлайн просторы!!! И истинный мир драматургии откроется нам!

Casi: Агриппина Стеклова

Локоны: Телерадиокомпания Апрель: ГЛУХАРЬ В ТВЕРИ В спектакле «Все о мужчинах» трое актеров: Максим Аверин, Виктор Добронравов и Дмитрий Жойдик примеряют на себя сразу несколько ролей. Мужские образы артисты меняют каждые пять минут, и порой эти амплуа удивляют зрителя. Это и закадычные друзья и маразматичные старички, семья из отца и двух сыновей и даже геи. Как отмечает Максим Аверин, он не выделяет любимого персонажа из всех его спектаклей, фильмов и сериалов. Ему дороги все сыгранные роли. Сейчас, и правда, возросла популярность сериалов - отмечает исполнитель роли капитана Глухарева. Максим Аверин понимает это и после успеха «Глухаря». К тому же многие отечественные сериалы стали делать по-настоящему качественными и интересными - говорит Максим Аверин. В сериале «Глухарь» Максим Аверин впервые попробовал себя в качестве режиссера, сняв несколько серий. И сейчас актер не исключает того, в будущем снимет полнометражный фильм.

Casi: click here Максим Аверин. Не Гагарин и не Дед Мороз. Как-то уж так получилось, что имя Максима Аверина прошло мимо меня. Человек делает глаза по пять рублей, когда я спрашиваю: «А кто такой вообще?» Мне ответствуют, что снимался в «Глухаре», ну, сериал такой был на НТВ, ну про ментов, ну Юль, ну ты чё!!! А ч чё? Я ничё, я НТВ в жизни не смотрела…Как оказалось, Аверина я все-таки видела однажды – в рекламе «Wagon Wheels». Да, там тот самый ковбой, залихватски уплетающий шоколадные печеньки. Остальное его творчество для меня темный лес, о чем я нимало не жалею, хотя фильм «Жила-была одна баба» по многочисленным рекомендациям собираюсь посмотреть в ближайшее время. И все девчонки твердят, что надо обязательно зайти в «Библио-Глобус», потому что там сегодня Аверин, потому что он же актер, он же известный, он же холостой и вообще весь такая няшка…Ладно, уговорили. Перед встречей намеренно не стала смотреть фильмы с его участием. Ограничилась фотками. Найти нормальное фото неулыбающегося Аверина оказалось проблематично, и эта его неизменная лучезарность начинала подбешивать (возможно, это следствие моих депрессивных настроений). В «Б-Г» пришло довольно много народу, тут же шныряли фотографы и мелькал желтенький микрофон 31-го канала. Аверин выглядел довольно внушительно и действительно симпатично и весь сиял от удовольствия, что «все мы здесь сегодня собрались». На вопрос «А вы настоящий?» ответил утвердительно и добавил: «Я, слава Богу, не Дед Мороз, поэтому в меня можно верить». Говорил о подвигах, которые являются отклонением от нормы, но без которых невозможно жить. О Москве как о суровом мегаполисе, который действительно не верит слезам, в котором вас никто не ждет и где надо себя постоянно вытягивать за косичку, как Мюнхгаузен. Говорил об актерской профессии, в которой успех не должен быть точкой, а скорее запятой, вынуждающей еще большей работе над собой. О публике, которая для него – святое. Об ошибках, которые необходимо совершать в жизни. О жизни, которую надо жить яростно и страстно, дабы ни о чем не жалеть. О страшном слове «никогда», которое всплывет в мозгу в тот момент, когда поймешь, что твое лучшее время уже позади. О том, что 16 лет бывает один раз, и нужно помнить об этом. О том, что жить надо сейчас, а «не завтра, и уж тем более – не вчера». Что в работе нужно гореть и не жаловаться. Что Гагарин был уникальным человеком, который своим полётом и своим обаянием снес башню всей планете того времени. Что историю не нужно бояться, забывать и тем более перекраивать, снося памятники и предавая забвению величайшие события, превращая их в учебниках в один абзац. Откровенно говоря, желание услышать нечто эдакое осталось неудовлетворенным. Все сказанное - правильно, хорошо и со всех сторон замечательно, не будь в этом какой-то натянутой искренности, фирменной улыбистости и откровенного желания нравиться. Наверно, я плохо знаю актеров, и скорей всего, они все немного «такие», энергичные и безумно позитивные...потому что надо. Но на актера я посмотрю по телеку, мне б человека. С изюмом или чем еще. Ну, в общем и целом, девочки оказались правы: он действительно няшка.

Локоны: От зрителя: Потрясающий моноспектакль Максима Аверина. Кто не знает или забыл, какие стихи (наши, отечественные), кому (любимым, детям, друзьям) и как (с душой, для души, от души) нужно читать... идите и смотрите-слушайте-запоминайте-обогащайтесь.

бельчонок:

evita:

Lotta: Лев Семёркин Очень интересно, потому что речь идёт о наших будущих "солнцах". Карамазо-Мы. . "МЫКАРАМАЗОВЫ", В.Рыжаков, Школа-студия МХАТ, Мастерская Райкина, 2010г. (8) Постановка по роману Достоевского в 2-х частях. Подзаголовок первой части – этюды, подзаголовок второй – диалоги. И это действительно этюды и диалоги, как две первые ступени на пути театрализации «Карамазовых». Вот только сыграли эти части 26-го февраля в обратном порядке, диалоги в 17-00, этюды в 19-30. Почему так сделали – не знаю. Не понял также, зачем после названия приписали RIP, в спектакле эта приписка не отыграна, а вот зачем приписали «Мы» перед Карамазовыми – понял, в рифме Мы-Вы сверхзадача спектакля, противоположная Rest In Peace: они –Карамазовы, мы – Карамазовы, вы – Карамазовы, тогда и сейчас и всегда. Если мысленно восстановить правильную последовательность (сначала этюды потом диалоги)), постановка приобретает стройность и цельность. Но эта стройность и цельность очень своеобразная, рождается из хаоса осколков как мозаичная картина. Спектакль состоит из коротких фрагментов, сюжетной линии нет, порядок сцен произвольный. В этюдах фрагменты совсем короткие и по больше части совсем не используют текст Достоевского – студенты импровизируют действие, отталкиваясь от ситуации. Или выстраивают этюд из двух-трех реплик романа. В диалогах использованы более развернуты отрывки романа, сценки (но не сцены). Роли не закреплены за актерами, иногда исполнители меняются местами в пределах одного отрывка. Можно отнестись к происходящему как к театральной кухне – увидеть подготовку к спектаклю, настройку на спектакль, пробы и варианты. Это само по себе интересно. Кто-то пробуется неудачно, кто-то сразу попадает в яблочко – все эти неровности входят в правила игры. Некоторые сценки очень изобретательно придуманы и сыграны. Сценка «Ферапонт» (Данила Стеклов и Игорь Бычков) – самая эффектная. Некоторые сценки банально-иллюстративны, сняты с поверхности. И эти неровности спектакля тоже входят в правила «игры на кухне». Однако в конце концов из кусочков собирается картина, из ингредиентов – блюдо. Возникает собирательный, коллективный образ «Карамазовых»- главный в романе и спектакле. И коллективный образ курса. В роли Карамазовых – курс Райкина. Репрезентативная часть дипломного спектакля удалась вполне. Студенты представляют все свои умения – играют, читают стихи, поют, танцуют, изображают детей, кошек, собак, инвалидов. Однако спектакль содержит и нечто бОльшее чем презентация. Во-первых, те самые «Карамазовы» как феномен, как собирательный образ. Самые крайние состояния персонажей романа – убийство, самоубийство, смерть, безумие – в спектакль не вошли, что повысило степень обобщения – карамазовское начало в проявлениях обыденной жизни (любит- не любит, отцы и дети). О полноте представления в спектакле идейного плана романа речь не идет, только контуры, да и те пунктиром. Спектакль сосредоточен на мелочах, бытовых подробностях. Во-вторых, сложились из отрывков-осколков образы нескольких (не всех) героев романа. Прежде всего удался Митя - заслуга режиссера и коллективная заслуга всех исполнителей этой роли, на курсе оказалось несколько ребят с сильной мужской харизмой (Максим Стоянов, Владимир Андриянов, Андрей Поляков). С женской харизмой на курсе тоже все в порядке, поэтому удалась и Грушенька (эту роль все по очереди играли). Как отражение линии Митя-Грушенька, получилась линия Алеша-Лиза, два вида «карамазовской любви» (первый раз вижу в театральных постановках романа эту параллель). И «снегиревский» сюжетный узел, связывающий линию Мити и линию Алеши, тоже получился (Снегирев - Данила Стеклов). Ивану меньше внимания уделено, но один актер на роль Ивана в труппе есть (фамилию к сожалению не вычислил по программки, похоже, что один исполнителей роли Мити Андрей Поляков – волосы черные, глаза светлые). Пройдя по ступенькам ( этюды -> диалоги -> персонажи -> карамазовское начало ) спектакль подошел к сверхзадаче и стал искать карамазовское в себе, в современной российской реальности, прежде всего провинциальной (во вступительном тексте слово «провинциальный» дважды повторено). Пусть попытка заставить двух гопников говорить словами Мити и Алеши не удалась, но в данном случае отрицательный результат – тоже результат, сравнение Скотопригоньевска с современным Замкадьем не обязательно должно выявить только сходство, может и различия обнаружить. И, наконец, последняя ступень. Ликвидировав границу внутри спектакля между персонажами и актерами (и те и другие – «Карамазовы», молодые люди 19-го века похожи на молодых людей 21-го века), занялись стиранием внешней границей – линии рампы. Попытались передать эстафету полученную от персонажей романа – зрителям. Актеры и зрители обьединены в одном пространстве, в одной комнате, рампы нет. Зрителей не только посадили внутри декорации прямо на учебной сцене, не только вовлекали в действие (в гомеопатических дозах), но и с помощью мизансцен организовали зеркало. Ряды зрителей, а напротив – ряд актеров-персонажей. И в самом финале «Диалогов» уже после аплодисментов актеры эффектно поменялись со зрителями местами – организовали выход через зрительный зал, а сами расселись там в креслах и проводили уходящих зрителей аплодисментами.

Локоны:

бельчонок:

Casi: click here 24-25 мая в Риге, на сцене театра Дайлес, Андрей Кончаловский представит спектакль "Три сестры". Это будет мировая премьера спектакля, который сразу же отправится в европейское турне, конечной точкой которого станет театральный фестиваль в Италии. Премьера в Москве намечается в следующем театральном сезоне. Вместе в Андреем Кончаловским над спектаклем работают его постоянные партнеры: художник по костюмам Рустам Хамдамов, композитор Эдуард Артемьев, актеры Юлия Высоцкая, Александр Домогаров, Наталия Вдовина, Павел Деревянко и многие другие. Спектакль репетируется на сцене Московского театра им Моссовета, как и все предыдущие театральные работы Андрея Кончаловского.

Кука: Встреча Сергея Урсуляка и Лики Нифонтовой с молодыми режиссёрами Самары Смотрим здесь

Кука:

Administrator: Отсюда Театр имени Пушкина покажет спектакль по Стоппарду 16 марта состоится показ премьерного спектакля Театра имени Пушкина "Отражения, или Истинное" по пьесе Тома Стоппарда. Спектакль состоится на сцене филиала театра. Режиссером выступает Олег Тополянский, выпускник курса Покровской в Школе-студии МХАТ. Актер Андрей Заводюк, исполнитель одной из ключевых ролей, отмечает, что эта пьеса Стоппарда стоит особняком в творчестве британского драматурга. "Знаете, на репетициях все актеры этого спектакля говорили, что пьеса – про каждого из них. В этом заключается главная трудность – играть близкого, даже слишком близкого тебе по духу и мыслям персонажа. Я настолько поглощен этой работой, что отказался от других проектов, от главной роли в кино", - говорит Заводюк. Его партнерами по сцене станут Григорий Сиятвинда, Вера Воронкова, Виктория Исакова, Антон Феоктистов.

Administrator: Информация о спектакле "Отражения, или Истинное" - на сайте театра им. Пушкина.

evita: Максим Аверин - виртуальный гид Может быть, кого-нибудь заинтересует этот сайт.

Локоны: Интервью вдовы Вячеслава Тихонова: Вячеслав Васильевич часто смотрел телевизор, все время переключал каналы. Однажды я его спросила, зачем он это делает. И он ответил, что ищет талантливые молодые лица. Из всех он выделил тогда еще начинающего Максима Аверина и сказал: «У этого актера большое будущее!», так оно и получилось.

evita: О спектакле "Отражения или истинное" театра им. Пушкина (+еще пара фотографий) ПО ССЫЛКЕ. В спектакле заняты Виктория Исакова, Андрей Заводюк, Вера Воронкова, Григорий Сиятвинда (Театр «Сатирикон»), Анастасия Лебедева, Антон Феоктистов, Николай Кисличенко.

бельчонок: 31 марта в помещении МИИТа (Новосущевский пер. дом 6, стр.1) состоится премьера спектакля «Карасёнок и Поросёнок» по детской сказке Ю.Клавдиева и А.Москаленко. Постановка Елены Бутенко-Райкиной, художник Маргарита Песчанская. Нач. в 10.00 и 12.30 В ролях:Елизавета Мартинес, Александр Гунькин, Елена Березнова, Полина Райкина, Ася Калинина, Полина Шанина, Артем Быстров, Андрей Соломонов, Анна Селедец, Павел Чукреев, Иван Игнатенко Сюжет прост: Поросёнок выручает Карасёнка, а потом уже Карасёнок пытается спасти своего друга от ножа. С помощью Индюка, Гуся, кошек и мальчика Мити, героям этого почти детективного сюжета удается счастливо избежать грозящих им опасностей. При этом все они танцуют и поют, сыплют шутками и модными сленговыми словечками. click here

Administrator: Страница оф.сайта "Табакерки", посвященная спектаклю "Л.Г.Синичкин" В роли Лизы Синичкиной - Нина Гусева.

Administrator: Отсюда "Отражения или истинное" Стоппарда покажут в театре им. Пушкина ...Одну из главных ролей - актера Макса - исполнит ведущий актер труппу театра "Сатирикон" Григорий Сиятвинда. Артист, периодически принимающий участие в проектах на стороне, встречается с драматургией Стоппарда не впервые. Ранее он сыграл в спектакле "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" Другого театра. По его словам , согласиться на работу в театре им. Пушкина его заставили интерес к материалу, возможность поработать с Олегом Тополянским, с которым его связывают хорошие человеческие отношения, и с высокопрофессиональными артистами театра. Сиятвинда, привыкший к эксцентричным ролям в спектаклях "родного" театра, считает интересным опытом работу в ином ключе: "Всегда интересно браться за то, что мало пробовал. В "Сатириконе" все по-другому - другая степень изобразительности, другой способ разговора со зрителем. В "Сатириконе" огромная сцена, а тут всего сто человек, камерное пространство - приходится играть на каких-то своих личных струнах. Можно сказать, я учусь это делать"...

бельчонок: Казимир Лиске и Один Байрон: чтобы создать театр, надо быть с людьми Риа Новости МОСКВА, 16 мар - РИА Новости, Мария Кузнецова. Казимир Лиске и Один Байрон - американские актеры, недавние студенты курса Константина Райкина в школе-студии МХАТ. После окончания учебы ребята предпочли остаться в России. На сегодня в их репертуаре насчитывается несколько спектаклей - совместные "Лафкадио" и "Риверсайд Драйв", а также "Иллюзии" в постановке Ивана Вырыпаева в театре "Практика", "Деньги" и "Маленькие трагедии" в "Сатириконе". Кас + Один, или Янки на родине Станиславского Казимир Лиске, вернее, Кас, как он попросил называть его при первой же встрече, и Один Байрон - американские актеры, недавние студенты курса Константина Райкина в школе-студии МХАТ. Оба приехали в Москву на короткие три месяца обучения по актерской международной программе, познакомились друг с другом и с Константином Аркадьевичем, потом оказались зачислены сразу на второй курс вуза. После окончания учебы ребята предпочли остаться в России. Так получилось - в театральной среде Америки они особо никого не знали, в Москве же их буквально засыпали предложениями: Одина Байрона пригласили в "Сатирикон", где он играет и по сей день, Казимира Лиске - сначала на Таганку, потом в театр Эстрады. Оба раза у молодого человека по различным причинам не сложилось сотрудничество. Впрочем, Касу такой поворот только пошел на пользу. "Сейчас у меня есть возможность работать абсолютно свободно и независимо от театра с теми, с кем хочу, заниматься своими проектами, - говорит он. - Это - счастье. Такая атмосфера не везде. Это, собственно, то, что нас здесь держит". На сегодня в репертуаре ребят насчитывается несколько спектаклей - совместные "Лафкадио" по сказке Шела Сильверстайна и "Риверсайд Драйв" по пьесе Вуди Аллена, спектакль "Деньги" по комедии Алексея Островского "Не было ни гроша, да вдруг алтын" с участием Одина, хип-хопера "Копы в огне", в которой задействован Кас. Осенью 2011 года у обоих состоялись премьеры - Лиске играет в "Иллюзиях" Ивана Вырыпаева в театре "Практика", а Байрон - в "Маленьких трагедиях" Виктора Рыжакова в "Сатириконе". Один к тому же прославился ролью Фила Ричардса в ситкоме "Интерны", Казимир также сыграл в нескольких сериалах и фильме "Свадьба по обмену". Первый в мире космонавт и "Иллюзии" двух столиц Речь заходит о спектакле "Иллюзии" по пьесе, написанной Иваном Вырыпаевым специально для театра немецкого города Кемниц, а позже поставленной автором в московском театре "Практика". Кас не только исполнил одну из ролей, но и перевел "Иллюзии" на английский язык, после чего пьесой заинтересовался лондонский театр. Так что большую часть весны Лиске проведет на берегах Темзы, участвуя в постановке английской версии спектакля. Задумка проста: две девушки и два юноши рассказывают о жизни двух пожилых супружеских пар. Получается история, главной героиней которой становится "любовь - простая вещь, доступная единицам. У нее нет правил и формулировок. Любовь - это великая сила". И да, это действительно история, точнее, множество маленьких рассказов, намеков, упоминаний и воспоминаний о любви, пронизывающих жизни героев повествования - Денни, Сандры, Альберта и Маргарет, - плавно перетекающих одно в другое, словно в бесконечных историях "Тысячи и одной ночи". Декорации более чем аскетичные - кафедра и четыре стула. Актеры сменяют друг друга по очереди, читают монологи героев, по сути, становятся живыми книгами. Как показывают полтора проведенных в театре "Практика" часа, только так и нужно подавать зрителю эти фрагменты чужих жизней - без прикрас и нелицеприятно. Успеваем обсудить и антрепризный спектакль "Читка пьесы № 108" Михаила Дурненкова и Маргарет Кокс, режиссером которого выступил Казимир Лиске. "Не самый драгоценный опыт в моей жизни", - улыбается он сам. Пьеса была поставлена к юбилею первого полета человека в космос, в ней создатели пытались найти ответ на вопрос о том, кто же такой Гагарин для нашего поколения. И хотя проект канул в Лету, "в любом случае, это было интересно". И за принца датского, и за львенка с ружьем Пока суть да дело, к разговору присоединяется переодевшийся к репетиции спектакля "Лафкадио" Один. История про львенка, который научился отстреливаться от охотников, вероятно, самая популярная в репертуаре ребят. Работа над постановкой началась в то время, когда оба актера учились на четвертом курсе театрального вуза и, будучи не слишком подкованными в русском языке, совершенно не знали, что делать на экзамене по речи. Другие готовили тяжелые тексты и монологи из Пелевина и Достоевского, одним словом, "очень русский материал". А Казимиру случайно попалась на глаза книга Шела Сильверстайна. Практически сразу ребята начали работать над текстом. Экзамен сдавали последними. "Когда все отчитали свои серьезные дела, вышли мы, - вспоминает Кас, - прочитали первые три главы из книги, и все замечательно отреагировали". Нужно сказать, что книга переведена одним из лучших мастеров, Григорием Кружковым, который впоследствии посетил поставленный Светланой Ивановой спектакль с американцами в главных ролях. Один Байрон стал лауреатом премии "Золотой лист-2009" за главную роль в дипломном спектакле школы-студии "Гамлет". При этом у него нет предпочтений в выборе классических или современных сюжетов. "Если мне интересно - буду работать, если мне не интересно - сложно работать. А привязанности к конкретным людям, работе, жанрам нет, - говорит он. - С Сильверстайном у меня многое связано, очень люблю заниматься Шекспиром, классиками - это просто интересно, там другой мир". По его мнению, Шел Сильверстайн и Вуди Аллен - тоже своего рода классики, создавшие свои жанры. Между американским порядком и русским хаосом Достаточно раз увидеть Байрона и Лиске на сцене, чтобы понять, насколько комфортно им работается вместе. Во время интервью они без труда дополняют друг друга, ремарки и замечания одного продолжают повествование второго, у них словно телепатический контакт. "Мы совсем как братья, - уверяет Один, приобняв Каса за плечи. - Бывают, конечно, сложности, но это тоже хорошо". Играют ребята слаженно, всегда задорно, с огоньком, а на возникший было вопрос о методах вживания в роль отвечают: в театре всего-то и надо, что быть с людьми - это же главное. А вот кумиры среди режиссеров у каждого свои: Один любит американского авангардного Роберта Вильсона и Робера Лепажа. По мнению Лиске, в России здорово было бы поработать с Юрием Бутусовым: "мне кажется, он очень смелый режиссер. С Кириллом Вытоптовым еще. За рубежом тоже много талантливых людей". Сложно не полюбопытствовать о разнице между российским и американским подходами к работе на сцене. Ребята, ни на секунду не задумываясь, называют временные различия, особенно отведенные на репетиции часы. "Многие говорят: в Америке такая организация по времени, так все четко. Но это не всегда хорошо, - полагает Один Байрон. - Я рад, что прошел через эту систему. Я также рад, что прошел российскую хаотичную систему выпуска спектакля. Мне кажется, оба подхода очень важны, просто нужно найти между ними компромисс". Публика тут, публика там Интереснее всего, конечно, было узнать мнение ребят относительно зрителей. Чем отличаются в театральном плане москвичи от жителей других российских городов, например Иркутска, куда Один и Кас недавно ездили с гастролями. Как выяснилось, московская публика привыкла ходить в театры и готова ко всему, быстро принимает информацию, быстро реагирует, быстро решает… Работающим в таком темпе актерам оказалось непросто выступать в Сибири. "Нас там принимали прекрасно. Но долгое время не реагировали, не понимали, как реагировать, - сидели и воспринимали информацию, - говорит Кас. - У нас было два спектакля, и мы лишь в конце второго почувствовали, насколько публике ценно показанное. Там гораздо больше отдачи, чем здесь. Мы в третий раз выступали в Иркутске, всегда чувствовали, что там немножко все по-другому, по итогам - очень теплые отзывы и реакции, ощущения. Здесь тоже нас хорошо принимают, но, конечно, есть разница". Различия же между российскими и американскими ценителями прекрасного еще заметнее. По словам Одина, у него всегда складывалось ощущение, что по театрам больших городов США ходят в основном туристы. И, хотя в Америке немало завзятых театралов, российскую публику отличает от них то, что она, как правило, хорошо знакома с классическими произведениями. "Мы как-то поговорили с одним помощником главного режиссера по литературной части из успешного огромного театра в Америке, - рассказывает Один. - Спросили, почему у них ставятся только мюзиклы и коммерческие проекты? Почему нет классики или классики мало? Он ответил, что невозможно ставить такой спектакль в Штатах, потому что зритель не пойдет на него. Ведь никто даже текст не знает". Кас и Один предлагают и собственное объяснение того, почему в США не слишком популярны постановки классики. Дело в том, что в Америке все зависит от плана на театральный сезон, актеры играют строго по расписанию - за четыре недели ставят один спектакль, когда он пойдет на выпуск - ставят второй. При таком конвейерном подходе исполнители зачастую просто не успевают понять ничего из того, что они играют. "Огромная проблема в творческом общении с текстом. В Америке я часто вижу актеров, которые пытаются говорить, но не понимают текст - мне кажется, они просто общались неправильно с текстом. Нет творческого процесса вообще, - переживает Один. - Выучили слова, как надо, знают, как выговаривать каждое слово правильно, чтобы все слышали. Расписали все свои действия. А как получается на сцене? Скучновато. И это так видно, так видно, что это пусто, что по учебнику все… Это не творчество тогда, не театр. И зритель поэтому тоже ничего не может понять". Впрочем, признаются оба, они давно не посещали американские театры. И особо подчеркивают, что Америка - огромная страна с разными мнениями, где есть очень хорошие артисты и творческие люди, которые правильно занимаются театром, "но мы их не знаем пока". О суевериях и сослагательном наклонении Актерским суевериям ребята не чужды. Кас принимается за рассказ о том, как он старается не свистеть в театре. "Знаешь, почему? - интересуется он. - В Америке в больших театрах на Бродвее раньше работали моряки - поднимали штанкеты, например. У них был свой язык - они свистели, чтобы дать понять, что же одному из них от другого нужно. И бывало несколько раз, что вышел актер на сцену во время репетиции, посвистел - и бум! - с треском бьет Кас кулаком по столу. - Но таких моряков уже нет". Вот ведь любопытно, чем бы они оба могли заниматься, сложись обстоятельства иначе? Снять фильм, спродюссировать постановку, увлечься разведением петуний или отправиться в Тибет и преподавать английский язык буддийским монахам... "Я бы хотел строить мебель, - заявляет Один. - Руками. Я не умею рисовать вообще. Но если дать мне схему - выполняю хорошо, а вот придумывается все сложно". "У меня много интересов, - задумчиво тянет Кас, - не только в театре: и режиссура, и организация театров, я очень люблю спорт, я люблю путешествовать… И есть"!

Administrator: ТВ Культура - о премьере "Отражения, или Истинное" в Театре Пушкина. Есть видео. Напоминаю, в спектакле играет Григорий Сиятвинда.

evita: ВИДЕО! Григорий Сиятвинда... ...о словах ...об антракте ...о дружбе И многое другое!

Локоны: От зрителя: БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ (И.Кочетков) - Как больно, милая, как странно, Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,- Как больно, милая, как странно Раздваиваться под пилой... Когда этот стих прочитал Максим Аверин... Талантливейший человек, которого я знаю... Под музыку, нежную, тихую и печальную... Я обмерла, сидя в кресле в " к/з Минск", я затаила дыхание... А на "Смерть Цыганова" Д. Самойлова я плакала... Он настолько открыто выразил все свои эмоции не только в этих стихах, им прочитанных, но и в ряде других, в песнях, в своих рассказах и уморительных и грустных историях, так заразил своим оптимизмом и радостью в жизни, что я почувствовал себя им, почувствовала его душу и оказалась внутри него... Он дал и открыл всем смысл жизни...и сегодня я счастлива, по-настоящему. Я вижу просвет. Потом я стояла рядом с ним вплотную, и улыбалась, и хлопала, смотря, как он напоследок пел прощальную песню... Самое интересное, что он сказал: "Улыбайтесь, что бы то ни было". "Мы все, похоже, конченные оптимисты" и куча другого...ну и конечно, как он эти слова сказал, с такой душою, эти замечательные слова из Иронии Судьбы: "И каждый раз навек прощайтесь! Когда уходите на миг!" Я обожаю его! Я ценю его! Я верю, что он изменит всех людей, которые его окружают. После того, как я его увидела вживую, а не только на телевизоре, я стала радостной. Стала такой, как он. Стала, может, и не надолго, частичкой его... Но он... Прекрасен...

Administrator: Нашла ВКОНТАКТЕ - за качество извините. Если будет, на что заменить (лучшего качества) - сделаю это с удовольствем.

Administrator: С благодарностью Локоны за находку в сети: здесьодна из фотографий - лучшего качества и читабельный текст. Впервые я вышла на сцену, когда мне было лет шесть. Случилось это в городе Петропавловске-Камчатском в спектакле по пьесе Михаила Рощина «Эшелон», где играли мои родители. У меня была совсем небольшая роль, роль ребенка. Мои воспоминания больше связаны с какими-то эмоциональными ощущениями, тогда это воспринималось как игра. Потом уже были более осознанные выходы. В Москве моим первым спектаклем стал «Не был, не состоял, не участвовал» в Театре Станиславского, главного героя играл Сергей Шакуров, а я — его дочь. И это была настоящая роль, со словами… Честно говоря, в детстве я не мечтала стать актрисой, но эта профессия всегда как-то естественным образом меня сопровождала. Когда я окончила школу, стало понятно, что я ни к чему не пригодна: я не знаю язык настолько, насколько его следует знать, а все те профессии, которые теоретически меня могли бы заинтересовать, в то время даже не обозначались как профессии. Меня увлекал дизайн интерьера, я бы могла стать флористом, с удовольствием изучала бы морские глубины. Но в моем представлении все это было больше похоже на хобби. У меня даже были вялые попытки поступления в другие вузы. Но довольно быстро стало ясно, что театр станет делом моей жизни. Меня очень долго ассоциировали с папой. Это естественный процесс, который сопровождает всех детей известных артистов. В юности я очень переживала по поводу цвета своих волос, по поводу своего имени. Возможно, это было связано с каким-то юношеским непониманием себя. Тогда мне хотелось быть, например, белокурой или русоволосой Наташей, а не рыжей Граней. А потом к этим «неприятностям» добавилась еще и фамилия, которая, как тогда казалось, мне мешала. Только пройдя какой-то путь, я поняла, что все кажущиеся мне недостатки — это мои основные достоинства. Сейчас я с огромным наслаждением осознаю, что я рыжая Агриппина, да еще и носительница такой замечательной фамилии. А потом, всегда все решает зритель. Сцена — это увеличительное стекло. Кто бы тебя ни протежировал, к какой династии ты бы ни принадлежала, на сцене всё становится понятным и прозрачным. Забавная вещь: когда мы идем на прием к потомственному врачу или приводим своих детей к репетитору, у которого отец, например, математик, его родословная становится неким кредитом доверия. У артистов же все наоборот: только в нашей профессии о династиях говорят «семейственность». Мне кажется, это несправедливо. Я могу назвать себя везучей актрисой. Люблю «Сатирикон», где я играю, мне дороги все мои роли. С определенного времени я просто перестала мечтать о каких-то конкретных ролях, потому что порой даже в самых воспаленных фантазиях ты не представляешь, кого ты можешь сыграть. Я и подумать не могла, что в моем возрасте сыграю Нину Заречную из чеховской «Чайки». А я играю, и именно сейчас. Я даже в 20 лет не мечтала об этой героине, мне казалось, что это не мое. Но с годами понимаешь, что в нашей профессии возможно всё. И необязательно твоя роль должна лежать на поверхности. Может быть, поэтому я и выбрала роль королевы Елизаветы для участия в этом проекте. Мне очень часто гримеры, которые со мной работают, говорят, что с меня надо писать это, а сыграть мне надо то. По типажу я подхожу на роль Елизаветы, но, как правило, по закону подлости именно такие роли проходят мимо меня. Я подумала, что не могу упустить такую возможность. А вдруг не будет в моей жизни Елизаветы из драмы Шиллера «Мария Стюарт»? А ее образ мне уж очень нравится

бельчонок: ОДИН ЛАНД БАЙРОН: «БЛАГОДАРЯ СЕРИАЛУ, Я ОСТАЛСЯ В РОССИИ» Сегодня. UA 27-летний американский актер Один Байрон до того как попасть в сериал, учился в Мичиганском университете, а в 2004-м приехал в Россию ради учебы в Школе-студии МХАТ. «Свои первые гонорары я тратил на оплату обучения, — признался нам актер. — Мой руководитель, Константин Райкин (сейчас Байрон еще занят в труппе «Сатирикона». — Авт.) очень гордится моей ролью. Благодаря ей я и нахожусь еще в России». По словам Байрона, на улице прохожие его узнают: «Называют по имени персонажа, Филом, хотя я долго держал в секрете то, что это мой родной акцент, а не придуманный».

бельчонок: Cazimir Liske Actors Touring Company Originally from Denver, USA. Dartmouth College ЁC B.A., 2004. Moscow Art Theater School, 2009 (master-teacher K. Raikin). Theater: Illusions (dir. Ivan Viripaev, Praktika Theater), Lafkadio (dir. Svetlana Ivanova-Sergeeva, Masterskaya), Stravinsky.Games (dir. Alla Sigalova, Baryshnikov Arts Center), Woe from Wit (dir. Viktor Ryzhakov, Moscow Art Theater), Riverside Drive (dir. Aleksandr Sozonov, Meyerhold Center), Comedy of Errors (dir. Mike Alfreds, Moore Theater). Film & TV: "Interns", "Law and Order", "Plain Girl", "Wedding Swap", "Shadow-Boxer 2", "The Diaries of Dr. Zaitseva".

Александра: "Провинция.ру" Третий сезон «Закрытой школы» будет самым страшным

evita: СЕГОДНЯ - в восемь в Театральном центре на Страстном - премьера спектакля Аллы Сигаловой The Final Cut ("Окончательный монтаж"), по мотивам альбома "Пинк Флойда". В спектакле заняты все студенты курса Константина Райкина в Школе-студии МХАТ, идет час без антракта. - сообщает "Вести ФМ" на странице http://www.radiovesti.ru/articles/2012-03-28/fm/39834

evita: ЖЖ Школы-студии МХАТ Наш Пушкин. Руслан и Людмила. Jam Session", реж. М. Брусникина, ШС МХАТ pavelrudnev пишет в mxatschool Оригинал взят у ajushka в "Наш Пушкин. Руслан и Людмила. Jam Session", реж. М. Брусникина, ШС МХАТ "Музыкально-ритмические импровизации на прекрасном, вечном и всегда современном тексте А. С. Пушкина" - так назвала новый студенческий спектакль с курсом Константина Райкина (III курс) Марина Брусникина. Перед спектаклем она с любовью сказала, что спектакль необычный. Он, действительно, не похож ни на что. Пушкин сильно удивился бы, покажи ему это действо:) 15 молодых людей в яркой одежде, джинсах, кедах читают пушкинский рэп:) Спектакль насыщен музыкой, пропитан современными ритмами, юношеской энергией - молодой, сексуальный, горячий, интенсивный, заряжающий. Пушкин наш - это правда, по сию пору настоящий, сказка стала былью в исполнении этих ребят. Марина Брусникина, как всегда, очень тщательно подошла к работе с текстом и актерами. Её музыкальный слух, любовь к звуку, уважение к актеру и зрителю помогают создать точное, тонкое, чуткое к чувствам произведение - движения выверены, мелодии и ритмы четко подобраны к времени, месту, событию. Ребята играют на пианино и на ударной установке, сын Агриппины Стекловой Даниил на электрогитаре, девушки пританцовывают, все прекрасно поют - получился своеобразный молодежный мюзикл. Спектакль идет, кажется, во второй раз. В зале был аншлаг, спектакль принимали очень тепло, зрительница сзади по окончании говорила, что ей очень понравилось. Студенты все разные, друг на друга не похожие. На фотографиях мальчики выглядят брутальными-взрослым, на сцене же - совершенно юные:) Такое впечатление, что с годами в ШС поступают всё более молодые ребята:) Из ребят больше всего приглянулся Андрей Поляков. Сейчас читаю его резюме, которое он сам о себе составлял, и улыбаюсь: "Я родился 11 апреля в 1986 году в городе Вологда в семье талантливой пианистки и гениального строителя."(http://www.samuraykiny.ru/index.php?b=4&p=polyakov). Молодец:))) Из девушек выделила для себя на будущее Юсупову Альбину, которая, кстати, родилась в мой день рождения:) Понравилась Пронина Анастасия. Некоторые лица кажутся знакомыми: то ли запомнились по творческому вечеру Константина Райкина, когда они были первокурсниками, то ли уже снимаются и мелькают в сериалах. Жаль, на сайте мастерской Райкина не у всех ребят есть фотографии, присмотрюсь внимательнее через неделю, когда пойду на "МЫКарамазоВЫ". То, что ребята пишут о себе, интереснее официальных информационных сообщений. Готовятся к выпуску спектакли этого же курса "Вешние воды" и "Трамвай Желание". UPD. Прочитала отзыв Тани bboriska, с которой ходили, со стыдом обнаружила, что много не осветила на смутную голову:) Конечно, в спектакле не только рэп: Пушкина исполняют в разных стилях, манерах. Есть рэп. есть оперетта, есть бардовская песня, есть народные напевы - всё, что душе угодно. Музыкальность поэзии Пушкина, универсальность её поразительны, как и современность языка, востребованность поколениями. Марина Брусникина деликатно соединила несоединимое, выделила то, что присуще молодости, показала каждого из актеров так, как увидела сама. Комментарий: Стеклов не занят в этом спектакле, боюсь, тут ошибка вышла. На гитаре играют Никита Смольянинов и барабанщик Илья Денискин.

бельчонок: Могилевские ведомости Интерн Фил Ричардс стал самой узнаваемой знаменитостью «Март.Контакта-2012». Москвичи Один Ланд Байрон с другом-коллегой Казимиром Лиске оказались настоящими американцами, окончившими Школу-студию МХАТ (курс Константина Райкина). Так что трогательный акцент доктора Фила в сериале «Интерны» не наигранный, а что ни на есть самый настоящий. На сцене могилевского Театра кукол актеры рассказали сказку-притчу для взрослых и детей по книге Шелла Сильверстайна «Лафкадио, или Лев, который отстреливался». Грустная и смешная история льва предложила зрителям поразмыслить над вечным вопросом самоопределения. В львиной депрессии угадывается состояние, пройти через которое суждено каждому. Разумеется, самым маленьким зрителям копнуть так глубоко не удалось, зато их родителям было над чем задуматься. Не меньше эмоций после спектакля было у самого Одина. Он впервые оказался на форуме, впервые в Беларуси. – Ваш «Март.Контакт» – это какое-то чудо! Наверное, Могилев славится богатой и удивительной театральной историей, – предположил актер. – А еще у вас очень добрые люди, к кому ни обращался – все помогли. Оказалось, Один уже три года работает в «Сатириконе». Пока занят в двух спектаклях – в роли Модеста Григорьича Баклушина в спектакле «Не было ни гроша, да вдруг алтын» по Александру Островскому и Сальери в «Маленьких трагедиях Пушкина». Моцарта играет наставник – Константин Райкин. Параллельно снялся в новой комедии «Пельмени». Фильм пока не вышел на экраны, поэтому о своей роли в ней актер умолчал. Один рассказал, что его жизнь не изменилась кардинально после съемок в «Интернах», но то, что эта работа подарила колоссальный опыт, – правда. – До «Интернов» я был исключительно театральным актером, – говорит гость форума. – Позже понял, что раскрыться перед камерой – совсем другое дело, нежели перед зрителем в театре. Сериал снимаем уже полтора года, а я все еще не привык. Учебе не будет конца – это долгий путь. Хорошо, что есть друзья и взрослые коллеги, всегда готовые подсказать. Александр Ильин (Семен Лобанов) – сильный актер. Иван Охлобыстин – это мощь! Мастер импровизации. Он придумывает столько разных фраз, которые так красиво звучат по-русски! Жаль, я так не умею. До сих пор, чтобы правильно сформулировать, долго подбираю слова. Хорошо, что ни в театре, ни в кино эта моя особенность незаметна. Добросовестно учу роли.

бельчонок: Могилевский областной исполнительный комитет Приз зрительских симпатий по праву был отдан сказке-притче «Лафкадио» (Независимый театральный проект, Москва). Американские артисты, задействованные в этом спектакле, - Один Ланд Байрон и Казимир Лиске – стали лучшими молодыми актерами. Молодежное общественное жюри определило лучших в своих номинациях: «За позитивный взгляд на мир» - спектакль «Лафкадио»

бельчонок: 222by Первой постановкой, которую смогли увидеть зрители в субботу, стал спектакль Независимого театрального проекта из Москвы «Лафкадио» по книге Шела Сильверстайна «Лафкадио, или лев, который отстреливался». Историю про льва, научившегося стрелять из ружья и переехавшего из джунглей в город, чтобы работать в цирке, рассказывают молодые американские актёры Один Байрон (известный большинству зрителей по роли доктора в «Интернах») и Казимир Лиске – выпускники курса Константина Райкина школы-студии МХАТ. Актёры наперегонки пересказывали историю Лафкадио, перебивая и поправляя друг друга, тут же рисуя декорации – как на школьной доске – на огромном листе бумаги. В очень простой и доступной форме, без пафоса, с определённой долей иронии со сцены говорится о таких сложных вещах, как кризис самоидентификации. Спектакль был очень тепло принят могилёвской публикой.

бельчонок: Папмамбук Лев, который не стал человеком, или история с открытым концом Спектакль «Лафкадио» показывают два раза в месяц в маленьком зальчике модного клуба «Мастерская», вмещающем чуть больше сорока зрителей. Но он считается одним из выдающихся событий театральной жизни столицы. «Лафкадио» поставлен по одноименной книге известного американского писателя Шела Силверстайна. В спектакле заняты два актера – Казимир Лиске и Один Ланд Байрон. Оба они американцы, которые уже почти десять лет живут в Москве. Оба в 2009 г. закончили актерский курс Константина Райкина при МХАТ. Режиссер спектакля – Светлана Иванова-Сергеева. Со Светой, Одином и Казимиром мы беседуем о Шеле Силверстайне, о его детских книгах и о том, как «Лафкадио» обрел новую жизнь на сцене. – Один, Казимир, «Лафкадио» – книга из вашего детства? Один. Нет, в детстве мы с этой книгой не были знакомы. Но ее автор, Шел Силверстайн, был нам хорошо известен – как и всем детям в Америке. Самой известной его книгой считается «Щедрое дерево». Это история, похожая на притчу. Казимир. «Щедрое дерево» – это просто шедевр. Мне эту книгу читал папа. Я совсем маленьким был. Лет пять мне было, не больше. На первый взгляд, история очень простая. На свете есть маленький мальчик. И есть Дерево. Мальчик все время приходит к нему, и Дерево делится с ним тем, что имеет – яблоками, листьями. Позволяет ему лазить по своим ветвям. Дерево любит мальчика. Но мальчик растет. И его желания меняются. Ему нужно все больше и больше. И он забирает у Дерева не только яблоки, но и ветви, и ствол. А Дерево, не задумываясь, все ему отдает. Так что в конце концов от Дерева остается один пенек. И вот мальчик становится стариком – усталым и одиноким. Он опять приходит к Дереву, и Дерево говорит: у меня больше нет ничего, но ты можешь сесть на пенек и отдохнуть немного. Я эту картинку до сих пор помню, как будто вчера увидел: на последней странице старик сидит на пне – одинокий-одинокий. И в этом такая грусть! Просто невозможная грусть. Когда папа закончил читать, я заплакал. Я не понимал, отчего плачу. Я в свои пять лет не мог ничего обсуждать. Но грусть, о которой поведал автор, я очень остро почувствовал. Грусть старости, одиночества. Она меня просто пронзила. Мне кажется, нужно иметь особый талант – говорить так просто о таких сложных вещах. А ведь Силверстайн еще и художник. Он сам рисует картинки к своим книгам. И в той книге, «Щедрое дерево», мальчик сначала такой невинный, такой красивый. А потом его красота исчезает. И к старости он становится уродливым: каким-то худым, странным, с большим нелепым носом. И еще очень грустным. Один. У Силверстайна особый стиль рисования. Он сразу узнается. Казимир. Да, в какой-то момент уже здесь, в России, я увидел книгу «Лафкадио» на русском языке, и сразу узнал Силверстайна по картинкам. Раньше я об этой книге не знал, но ее автором был Силверстайн, поэтому я ее купил. Прочитал – и вдруг понял: это про нас с Одином. Мы в то время еще учились. Нам нужно было подготовиться к показу по сценической речи, и мы решили прочитать кусочек из этой книги. О чем рассказал Шел Силверстайн в истории про Лафкадио? О том, как лев покидает родные места, чтобы отправиться в город. Он делает это, потому что хочет реализовать свой талант. И у льва все получается. Но потом оказывается, что из его жизни исчезло что-то важное. Чего-то важного ему в новой жизни не хватает. У нас тоже были похожие чувства, когда мы учились. Возвращаешься в общежитие после занятий в студии и думаешь: да, все интересно. Но чего-то не хватает. Будто ты каким-то странным образом отдаляешься от самого себя. Человек, который уехал из дома, чтобы чему-то научиться, попробовать что-то новое, изначально лежащее за пределами его жизни, всегда отдаляется от самого себя исходного. Но чтобы испытать похожие чувства, необязательно уезжать куда-то далеко, за границу. Я думаю, все люди в той или иной степени это переживают. Многим знакомо это чувство – будто ты потерял сам себя. – И вспомнить себя невозможно? Один. Вспомнить возможно. Вписаться обратно невозможно. Ты будто бы обречен на жизнь между двумя мирами. А ведь когда ты уходил от прежней жизни, ты искренне верил, что именно этого и хочешь – оторваться. Казимир. Даже если ты вдруг попадаешь домой, то обнаруживаешь, что по-старому, «как тогда», жить уже невозможно. Сразу после окончания учебы мы с Одином поехали в Америку. Мы хотели понять, есть ли у нас как у актеров перспективы на родине. Мы путешествовали целый месяц, познакомились с разными людьми из мира кино и театра, и вдруг поняли, что за годы жизни в России стали другими. Мы уже не чувствуем себя в Америке так, как раньше. Один. Видите, как Шел Силверстайн нарисовал на обложке льва? Этот лев обхватил себя лапами. Ему неудобно, что он голый. Он стесняется. Но ведь это ненормально. Это не соответствует природе льва. Лев не может стесняться того, что он без одежды – если он лев. Это значит, что в его голову проникли какие-то иные, совершенно не львиные представления, и он забыл, кто он есть. Что-то в этом льве сломалось. – Так вы играете трагедию? Один. Нет. Это не трагедия. Это очень по-человечески. Самое интересное в Лафкадио, что он нашел в себе смелость отказаться не только от львиной жизни, но и от человеческой. История завершается словами: « Он шел и шел и слышал издалека выстрелы охотников, стрелявших в львов, и урчание львов, лопавших охотников. Он не знал, куда идет, и все-таки шел, ведь нужно же куда-то идти, правда? Он не знал, что произойдет дальше, но знал, что обязательно что-то произойдет, потому что всегда что-нибудь происходит, разве не так?.. Он шел и шел один по долине». – Значит, главной ценностью оказывается свой собственный путь? Путь в одиночестве? Казимир. Свой путь не обязательно будет одиноким путем. Но важно понять, что тебе не нужно. Только после этого ты станешь искать что-то третье, что-то свое. – То есть главная ценность этой вещи для вас – ее открытый конец? Казимир. Да, открытый конец. – Света, это была ваша идея – поставить спектакль по книге «Лафкадио»? Света. Нет, это придумали ребята. И первую часть спектакля они практически полностью придумали сами. А потом показали мне. – А как вы превратили книгу в спектакль? Написали пьесу? Казимир. Нет, мы не писали пьесу. Один. Мы просто взяли текст. Поэтому и спектакль у нас такой простой получился. Света. Поначалу мы пробовали разные способы игры. Фантазировали, пытались разыгрывать какие-то сцены от лица персонажей. Но потом остановились на том, что нужно внимательно «вслушиваться» в текст, следовать тому, что текст предлагает, и просто рассказывать историю. Сейчас этот прием – чтение прозаического текста – довольно широко используется в театре. Один. Для меня такой литературный театр и есть собственно русский театр. Мне это гораздо интереснее, чем пьесы, построенные на диалогах. Когда я приехал в Россию, я увидел, что здесь театральные команды пробуют работать именно с текстами. Что касается ролевого театра, то, мне кажется, это уже вчерашний день. Казимир. Литературный театр открывает много новых возможностей. С одной стороны, это бережное отношение к тексту. С другой стороны, актер всегда воспринимает текст несколько со стороны. И он всегда чувствует разницу между языком, которым говорит автор, и языком живым, современным. А язык очень быстро теряет современность. Вот Шел Силверстайн писал тридцать лет назад. А его язык уже воспринимается как «вчерашний». Эту языковую разницу актер на сцене имеет возможность смягчить. Главное – это мысль, которая стоит за словами. Главное – вытащить на поверхность авторскую мысль. – Скажите, вы ведь не считаете «Лафкадио» детской книжкой? И свой спектакль детским не считаете? Казимир. Есть такой театр, в котором все мысли и идеи сортируют: это дети могут понять, а это – не могут понять. В результате многие детские спектакли немножко похожи на спектакли для тупых. Если так смотреть, то наш спектакль не детский, а просто очень человеческий. И дети, и взрослые разными бывают. Нам кажется, то, что у нас получилось, интересно и взрослым, и детям. Фото Тамары Корнильевой

бельчонок: click here Просто представьте себе — лев умеет стрелять. Что из этого может выйти?Сказка — пожалуй, притча — вероятнее всего. 4-й день театрального форума начался спектаклем «Лафкадио», представленным независимым театральным проектом из Москвы. Историю этого не совсем обычного льва они рассказали так, словно видели сами. «Лафкадио, или Лев, который отстреливался» — известная и любимая всей Америкой книга Шелла Сильверстайна, музыканта, поэта и... детского писателя, номинанта на «Оскар», счастливого обладателя «Грэмми». На сцену историю из книги переносят тоже два американца — выпускники школы-студии МХАТ. Думается, что режиссер спектакля Светлана Иванова не попросту так пригласила этих ребят к участию в постановке. Ее сказка-притча о льве хотя и стала наднациональной — она близка и понятна каждому, — но при этом не теряет невесомого звездно-полосатого шарма. Актеры с легким и милым штатовским акцентом рассказывают зрителю историю — перебивая, поправляя друг друга. Складывается впечатление, что Лев — как минимум их старый знакомый. От их мы узнаем: однажды в лапы Льву попало ружье. Правда, сперва он не знал, что это такое, и всей своей чистой душой был уверен, что это палка. Но оказывается, ружье может стрелять — понимает Лев, начинает тренироваться и становится суперстрелком!Узнавший о талантливом звере директор цирка приглашает Льва «к сотрудничеству» — и благодаря своему таланту тот становится звездой арены, самым известным и любимым публикой артистом. История без преувеличения «разворачивается» на сцене: огромный лист белой бумаги актеры постепенно превращают в декорации. Сначала рисуют на нем деревья — природу, в какой жил Лев, потом делают их похожими на дома — город, куда приехал начинающий талантливый стрелок. Белая бумага на сцене превращается то в ванну, после которой Лев стал пахнуть «в два раза лучше», то в кресло парикмахерской, то в костюм... сделанный из мармеладок, скрепленных малиновым вареньем. Ведь Льву никто не может отказать — слишком убедительно его звериное «рррр!!». Но с течением времени, как, наверное, каждый слишком известный и уже уставший от славы и роскоши артист, Лев начинает грустить. Его уже не радуют все прелести звездной жизни, и он откликается на приглашение поехать на сафари. И вот тут на первый взгляд детская сказка становится глубже и серьезнее. Циркач, артист и превосходный стрелок Лев, ходивший на задних лапах и прятавший хвост под пиджак, встречается с другими львами... без костюмов и дорогих апартаментов, да еще и бегающих за своими хвостами. И Лев понимает: он уже не зверь, но еще не человек. И самое грустное: он не хочет быть ни тем, ни другим. И просто уходит, куда глаза глядят. История о самоопределении Льва нашла отклик у зрителей в зале. Два талантливых актера подарили им спектакль, словно слепленный из невесомого и понятного, совершенного счастья. Пожалуй, символично, что его показывали в театре кукол, а смотрели взрослые и серьезные люди. Думаю, им спектакль понравился даже больше, чем маленьким зрителям, для которых обычно делают подобные постановки. Ведь всем иногда хочется вновь почувствовать себя ребенком —, услышать простую, добрую, смешную и чуточку грустную историю от самых искренних и милых рассказчиков. Алена Сухан, фото Елены Доловой

Administrator: TV-Культура В театральном центре «На Страстном» – премьера спектакля «The Final Cut» в постановке Аллы Сигаловой Хореографический реквием по послевоенной мечте – так характеризует известный хореограф Алла Сигалова свою новую постановку «The Final Cut». Спектакль уже назвали «сценическим воплощением духа одноименного альбома Pink Floyd». В основе музыкально-поэтической композиции – сопоставление мечты о мирной жизни после Второй мировой войны и реальности нового мира. Рассказывают «Новости культуры». ЕСТЬ ВИДЕО!

Administrator: Для тех, кто понимает по-болгарски... http://novatv.bg/news/view/2012/03/21/28271/%D0%9B%D0%BE%D0%B2-%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8-%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8:-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B0/ Вот по этой длинной-длинной ссылке (скопировать полностью)... ...или троекратно перейдя вот по этой короткой http://scriptum.livejournal.com/931478.html „Лов на диви патици”: скандалната премиера Актьорите Снежина Петрова, Ирмена Чичикова и Николай Урумов представиха премиерната за България постановка „Лов на диви патици" в ефира на предаването „Здравей, България". Те определиха сценарият като „скандален" и не скриха задоволството си от работата с руския режисьор Юрий Бутусов и неговия екип. Част от него бил и композиторът Фаустус. „Основният персонаж е Зилов, който се опитва да сглоби пъзела на живота си, за да открие себе си", обясни Урумов. Актьорите разкриха още, че в пиесата се ползват средствата на цирка и клоунадата. Всичко изглежда като отражение в криво огледало и е преекспонирано, казаха още звездите на Народния театър „Иван Вазов". По ссылке есть видео. Естественно, тоже на болгарской языке.

бельчонок: Один Байрон и Артем Осипов

Александра: Максим Аверин в Монске (извините, почему-то копируется только так, может, админ потом поправит). https://www.youtube.com/watch?v=nLK9AUxLhXQ https://www.youtube.com/watch?v=ZX4w7bwkkKs https://www.youtube.com/watch?v=CnGN5ED0R3E https://www.youtube.com/watch?v=FB5F3zecgyM

бельчонок: Рома Матюнин

бельчонок: Андрей Соломонов

evita: Григорий Сиятвинда в спектакле Театра им.Пушкина "Отражения, или Истинное" Рецензия на спектакль опубликована в: "Итоги" № 13

бельчонок: click here Мы как раз к этой энциклопедии издательства "Росса" снимали фильм, который потом, к сожалению, не вышел с американским актером. Блистательный совершенно, 28 лет, Казимир Лиске. Он не просто носитель, американец, он еще и филфак там закончил у себя, больше уже никуда. А в Москве всего три года, всего три годика, закончил школу МХАТ и его взяли даже в труппу на Таганке. Пока мы там делали свой make-up и что-то ели, у него постоянно были открыты распечатки Булгакова, Чехова. Так вот он говорил на русском лучше, чем мы с вами.

Lotta: ОТСЮДА (кто захочет - прочтёт и по-болгарски) В конце марта в Национальном театре им. Ивана Вазова в Софии (Болгария) состоялась премьера спекталя "Утиная охота" в постановке Юрия Бутусова! Постановка ЮРИЙ БУТУСОВ, сценография и костюмы АЛЕКСАНДР ШИШКИН, композитор ФАУСТАС ЛАТЕНАС здесь страничка спектакля и несколько фото

бельчонок: Фил из «Интернов» заблудился в московской поликлинике click here - Недавно я попал в российскую поликлинику - об этом можно было бы снимать документальный фильм!- воодушевленно рассказал «АиФ» Один Ланд Байрон (в сериале – интерн-американец Фил Ричардс). - Очень смешно! Представляете? - американец рано утром в районной московской поликлинике. Куда идти? что делать? что со мной будут делать? кому, за что и сколько платить и почему наличными? почему все время надо возвращаться на ресепшен (извините – в регистратуру) и стоять там в очереди? Ни хрена не понял! Потрясающе! Я там заблудился буквально. Это при всем том, что все были ко мне очень добры, узнали по сериалу и готовы были помочь, чем могут. У нас, в Америке, система иная: пациента начинают опекать с момента, как он переступает порог клиники,– у вас же он предоставлен сам себе и сам должен бегать за врачами, организовывать свои посещения к ним. Я с непривычки ошалел. Ваш (российский) врач и врач американский очень отличаются, как и вся система медицины. На этой разнице мы как раз и играем в сериале, иногда через чур уж гротескно. Но юмор жизненный. Зато как актер чувствую себя в России очень комфортно – здесь невиданная творческая атмосфера, очень энергетическая, мощная. В Америке я такого не чувствую. Я здесь уже почти 7 лет и чувствую себя как дома. - Несколько лет назад Вы сыграли на московских подмостках Гамлета. Отличается ли русский Гамлет от Гамлета от американского, английского? - Нет, я бы так не сказал. Я не считаю, что играл русского Гамлета. Вообще, эта роль была для меня знаковой – я с ней впервые вышел к московскому зрителю. Было дико страшно! Но публика восприняла хорошо и это придало мне уверенности. Школа-студия МХАТ научила меня быть открытым перед публикой, перед тысячами людей. Для артиста это очень важно. - Работа на сцене и в сериале не мешают друг другу? - Нет! «Интерны» - это очень интересный эксперимент, захватывающий проект, я до этого ни разу не принимал участия в проектах такого масштаба. У меня в России вообще 4 вида творчества: сцена в театре «Сатирикон», работа на ТВ, кино и – несколько своих маленьких театральных проектов.

Локоны: Радио Культура: «Другие в городе» 8 апреля 2012 в час ночи: актеры Марьяна Спивак и Антон Кузнецов. «ЧАЙКА» Юрия Бутусова в театре «Сатирикон»



полная версия страницы