Форум » Архив форума » ... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 6 » Ответить

... и другие наши "солнцы" ;)) - всё-всё-всё о сатириконовцах. ЧАСТЬ 6

Ирината: "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 1 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 2 "...и другие наши солнцы..." ;)) ЧАСТЬ 3 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 4 "...и другие наши солнцы..." ;) ЧАСТЬ 5 Ну что ж... Продолжим! Темка-то хорошая!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Томуся: Всем доброго времени суток!!!! Хочу пригласит Вас в недавно созданную группу актера театра "Сатирикон" Сергея Громова (кому то привычнее Кузькина) http://vkontakte.ru/club31861745 . С радостью ждем гостей!!! Если кто-то чем-то сможет помочь в плане информации, буду очень благодарна)))

evita: Нина Гусева в спектакле Школы-Студии МХАТ "Поле" Другие фотографии здесь. Ближайшие спектакли: 24 чт ноября (18:00), 9 пт декабря в Учебном театре Школы-студии. Адрес: Камергерский пер. 3а Проезд: ст. метро Охотный ряд, Театральная. Справки по телефонам: 629-86-56; 692-41-67. Кассы работают ежедневно с 16 до 19 часов, кроме понедельника.

Casi: click here Ко дню рождения Глухарь организовал для себя необыкновенный концерт На НТВ премьера шоу с Максимом Авериным Ангелина РУССКИХ Любимец публики Серега Глухарев ушел с телеэкранов страны. Но блистательный театральный актер Максим Аверин остался. Теперь у него на НТВ есть свое собственное шоу, где наконец-то он сможет проявить все грани своего комедийного дара. И, разумеется, пригласить в гости самых веселых коллег и самых смелых звезд шоу-бизнеса. Чтобы концерт получился действительно необыкновенным, нужно собрать воедино все без исключения составляющие грандиозного теледейства: масштабные декорации, зажигательную музыку и знаменитостей в самых необычных образах. Наконец, все готово – и уже 25 ноября Максим Аверин ждет зрителей НТВ на свой очередной «Необыкновенный концерт», который, по словам артиста, станет главным подарком ко дню его рождения - 26 ноября! В этот вечер все собравшиеся у телеэкрана вместе с Максимом выяснят, почему в понедельник они думают только о пятнице, предыдущую с трудом вспоминают, а предстоящую – с нетерпением ждут. А также узнают много нового – например, о том, что все самое инновационное в шоу-бизнесе на самом деле родом из СССР: и лунная походка, и стразы, и даже видеоклипы! Не дадут заскучать и знаменитые гости. Филипп Киркоров, Жанна Фриске, Наташа Королева и другие звезды шоу-бизнеса подготовили залихватские музыкальные номера, остроумные монологи, скетчи и пародии. А задавать тон будет несравненный ведущий, который докажет, что с достоинством может носить даже… балетную пачку и органично смотреться в самых разных образах: от простого официанта до британской королевы! - В наше время, когда так много людей с серыми лицами, я очень хочу, чтобы все улыбнулись, ведь главная награда для меня – ваши улыбки, – говорит Аверин. А у такого мастера перевоплощений не стыдно и поучиться – рассудили звезды, и прямо на глазах у зрителей Максим загримирует Жанну Фриске, научит Филиппа Киркорова зарабатывать, а Наташе Королевой даст мастер-класс - «Как стать Леди Гагой». «Необыкновенный концерт с Максимом Авериным», 25 ноября, 21.30, НТВ.


Administrator: ЦЕНТР ДРАМАТУРГИИ И РЕЖИССУРЫ 21 ноября 18.00 Читка пьесы Энни Бейкер «Чужаки» (перевод Михаила Дурненкова) Режиссер Адам Маскин Актеры: Антон Феоктистов, Игорь Теплов, Полина Шанина, Игорь Бычков 21 ноября 20.30 Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актеры: Александр Кащеев, Дмитрий Золотов В роли радиослушателей будут выступать зрители. 22 ноября 19.00. Читка пьесы Адама Раппа «Ноктюрн» (перевод Джона Фридмана и Максима Курочкина) Режиссер и актер - Джон Фридман 22 ноября 21.00 Читка пьесы Сьюзан Лори Парк «Книга Грейс» Режиссер Робин Квик Актеры: Агриппина Стеклова, Владимир Большов, Антон Капанин, Михаил Тройник.

бельчонок: Administrator пишет: 21 ноября 20.30 Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актеры: Александр Кащеев, Дмитрий Золотов В роли радиослушателей будут выступать зрители. Иду, тем более интересно посмотреть на это!))))

evita: Отсюда Об открытии малой сцены т. им. Ленсовета и о планах театра... . Малая сцена Театра им. Ленсовета появилась в 1974 году – для экспериментальных работ учеников легендарного худрука Игоря Владимирова. Театру не хватало площадей, и Владимиров добился установки горизонтальной перегородки под высоченным потолком зрительского кафе. Знакомые очертания после проведенного ремонта остались, но былой обшарпанности нет и следа. Теперь у малой сцены театра появился и отдельный вход со своим гардеробом. Как рассказал Валерий Градковский, над проектом реконструкции малой сцены работали аж с 2006 года: настолько необычным, нетиповым оказалось это театральное помещение. Финансировали строительство не только правительство города, но и Всемирный банк реконструкции и развития, частные фонды. Часть денег для ремонта была заработана самим театром. Градковский похвастал, что на обновленной площадке не только установлены новейшие световое и звуковое оборудование, но и соблюдены в точности все противопожарные нормы. Сцена теперь легко трансформируется: можно расположить подмостки и зрительские кресла в той геометрии, которая удобнапостановщику. Выпускающий к 78-му дню рождения театра первый спектакль на обновленной сцене (чеховскую «Чайку») актер и режиссер Олег Леваков предпочел для своей постановки максимально сократить число зрительских мест, а большую часть пространства занять огромным столом, за которым герои Чехова, видимо, будут играть в лото. Пока что за этим столом рассадили гостей встречи, чтобы создать атмосферу уюта. Атмосферу немного нарушил вопрос пресс-атташе «Небольшого драматического театра» Марии Долматовой – собирается ли Театр им. Ленсовета продолжать политику своего покойного худрука Владислава Пази и предоставлять малую сцену молодым и экспериментальным коллективам. Вопрос был задан с явным намеком: напроситься на приглашение на сцену, где «НебДТ» Льва Эренбурга когда-то работал много и плодотворно. Однако Валерий Градковский в упор не заметил подтекста и ограничился обтекаемым ответом: с одной стороны, будем предоставлять, с другой, будем приглашать, но не всех. Довольно коротко о грядущих в ближайшие дни премьерах поведали постановщики. Олег Леваков сказал, что в целом у него спектакль сложился, но в частностях не всё еще выходит, как хотелось бы. Молодой режиссер Мария Романова проявила верность оптимистическому мировоззрению своего учителя Григория Козлова и заявила, что пьеса Эдена фон Хорвата «Казимир и Каролина», которую она на днях выпускает на большой сцене театра, «живая и интересная, в ней много человеческого». Социальная патетика пьесы знаменитого немецкого сатирика-экспрессиониста Романову не так волнует, как затрагиваемая в ней тема любви. Тут слово перехватил Юрий Бутусов, назначенный главным режиссером театра еще в феврале этого года, но впервые вышедший к прессе с рассказом о своих творческих планах. Бутусов признался, что именно он предложил Романовой «Казимира и Каролину» и выразил надежду, что тема социального одиночества и разлитой в социальной атмосфере тревоги в спектакле всё-таки прозвучит. Думается, пьеса фон Хорвата была выбрана не случайно: и в ее фабуле, и в идейном потенциале заметны переклички с «Войцеком» Бюхнера, которым сам Юрий Бутусов дебютировал в Театре Ленсовета 15 лет назад. Пусть и чужими руками, но Юрий Николаевич обозначает начало нового, «бутусовского», периода в жизни театра. Период этот действительно начался. На встрече об этом не было сказано ни слова, но в начале сезона Бутусов круто разредил репертуар: с афиши слетело несколько спектаклей, поставленных недавно, и несколько старых кассовых хитов от Владислава Пази. Речь, произнесенная новым главрежем на встрече, бодрила бескомпромиссностью и радикализмом. Бутусов говорил и о необходимости обновления труппы («без варварских мер»), и о важности учета мировых театральных тенденций. Посетовал, что Петербургу не хватает конкурентности московского театрального пространства, что нашим пенатам зачастую милей закрытость и замкнутость, на деле маскирующие лень и самоуспокоенность. В ответ на традиционный вопрос «о традициях» Бутусов даже вспылил, подчеркнув, что настоящий театр – это всегда эксперимент, а традиции больше подобают музею. Режиссер сообщил, что намерен сочетать работу в Москве с работой в Петербурге, пока «есть силы и есть “Сапсан”», таинственно намекнул, что в ленсоветовских спектаклях появятся новые актеры, в частности, в грядущем «Лесе» – Дмитрий Лысенков, который будет репетировать, не покидая труппу Александринки. На вопрос о привлечении Хабенского и Пореченкова, друзей творческой молодости Юрия Николаевича, режиссер ответил довольно резко: «Ну что там осталось?» – и заговорил о тлетворном влиянии актерских киносъемок на театральный процесс. Досталось по ходу и лаборатории «ON.Театр», которой покровительствовал прошлый главреж театра Гарольд Стрелков: она, по мнению Бутусова, не произвела заметных позитивных изменений в петербургском театральном пейзаже. Речь Бутусова впечатлила, вот только предъявленные общественности планы на сезон не вполне соответствовали ее пафосу. Они кажутся сверстанными рукой Стрелкова, а не Бутусова. Помимо Марии Романовой спектакль в «Ленсовете» поставит еще одна резидентка «ON.Театра» Екатерина Максимова (пьеса «Лодочник» Анны Яблонской), эстетическим идеалом которой, судя по ее «лабораторной» «Блондинке», являются советские спектакли 70-х, к тому же не лучшие. Большую сцену отдадут молодому режиссеру Олегу Еремину («Смерть коммивояжера» Артура Миллера), чьи идеалы куда прогрессивней, а вот профессиональной стабильностью, судя по провалу его «Вампилова» на чердаке Александринки, они не подкреплены. Для одаренного москвича Кирилла Вытоптова «Лес» Островского станет дебютом на большой сцене. Остается уповать на «Сапсан» и на шекспировского «Макбета», за которого в конце сезона обещает взяться сам Бутусов. Андрей Пронин, «Фонтанка.ру»

Casi: click here Актер Максим Аверин в Ярославле В субботу в гостях у нашей телекомпании побывал актер Максим Аверин. Перед своими поклонниками он предстал в новом амплуа редактора газеты. Книга почетных гостей Ярославского музея-заповедника пополнилась записью еще одного известного всей стране человека. В Ярославле в субботу гостил Максим Аверин. Прославил Максима сериал «Глухарь», однако в нашем городе о своей звездной роли он старался не упоминать. Тем более, что здесь у него совсем другая программа. В музее-заповеднике Аверина заинтересовал вопрос о Ярославском мятеже. Последний фильм, в котором сыграл актер, так же о Гражданской войне. Эта тема явно интересует Максима больше, чем милицейские будни Глухаря. Вот и в книге для почетных гостей в музее он о судьбе России пишет. Максим Аверин, актер: «Сейчас вышел фильм «Жила-была одна баба» Андрея Сергеевича Смирнова, где фраза звучит: «те, кто не помнит своей истории - обречены пережить ее заново». Я там даже написал: «храни Русь нашу, храни нас Бог, и дай нам Бог разума не повторить ошибок». Вслед за музеем-заповедником Мксим приехал на нашу телекомпанию. Здесь автограф-сессия для поклонников. И не только. Аверин пробует себя в новых жанрах, в том числе в журналистике. В частности, совсем недавно он стал редактором одного из номеров газеты «Телесемь». И хотя сейчас он уже многое бы переделал, он гордится своим номером. Максим Аверин, актер: «Я люблю это состояние учебы. Мне нравится учиться, я этому делу учусь. В «Телесемь» работают потрясающие люди, с которыми меня связывает, многолетняя дружба». Номер газеты, кстати, уже увидел свет. Так что творчество актера теперь доступно и в печатном виде.

бельчонок: Читка пьесы Энни Бейкер «Чужаки» (перевод Михаила Дурненкова) Режиссер Адам Маскин Актеры: Антон Феоктистов, Игорь Теплов, Полина Шанина, Игорь Бычков. Не знаю как другим, но мне чего-то не хватало, хотя это читка и не должно быть эмоций. хотя ребята молодцы, все хорошо прочли но были вопросы по поводу декораций, эти два мусорных бака все время на экране, ну не понятно было к чему. Хотя текст был шикарен просто, думаю если будет спектакль, то это стоит увидеть. Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актеры: Александр Кащеев, Дмитрий Золотов Алиса Эстрина. В роли радиослушателей будут выступать зрители. Эта читка мне понравилась больше, в ней было не только прочтение но и обыгрывание материала. И вообще оказалась достаточно позитивно, хоть и грустный конец, но в целом удовольствие получили. Единственное тут тоже можно было придраться, что магнитофон который включают, как бы подготавливая зрителя, все же включили рано, на мой взгляд, лучше бы кнопку плей нажали когда уже все зрители собрались в зале, а не в тот момент когда туда только стал заходить народ. А так актеры были молодцами, порадовал Митя Золотов, который не актер, но отыграл очень хорошо. Алиса Эстрина, умница талантливая актриса, надо обязательно сходить на еще что-нибудь с ней. Александр Кащеве, тут и сомневаться не стоит, талант, ну думаю все знаю посещая Сатирикон, что Саша молодец. И наконец, режиссер сего действия Один Байрон, ну тут отдельное спасибо, и в этом амплуа Один не повторим. С удовольствием сходила бы на этот спектакль.

Administrator: Полина Шанина. Сайт.

Casi: click here ВИДЕО Максим Аверин устроил стриптиз на сцене театра

Локоны:

Administrator: ВИДЕО Григорий Сиятвинда о чудесах.

Administrator: Нина Гусева (Белоснежка) в спектакле МХТ "Белоснежка и 7 гномов" Нина Гусева (Катя) в спектакле МХТ "С любимыми не расставайтесь" И, к сожалению для очень многих, представляю вам страничку Нины Гусевой на сайте МХТ им.Чехова. Только что узнала: Нина Гусева в МХТ, как ПРИГЛАШЕННАЯ актриса. Вот и хорошо!

Administrator: Читать по ссылке Американцы идут! На русской сцене впервые поставлена американская новая драма. Москва, 25 ноября. На этой неделе (21 -22 ноября) в Центре драматургии и режиссуры Алексея Казанцева и Михаила Рощина состоялись читки пьес современных американских драматургов в рамках программы «Новая американская пьеса в России». ........

Елена, Киев: О работе в театре Максим Аверин говорит: «Сатириконовский зал – это такой большой рентген. Тысячный зал каждый вечер – разный зритель. Какой он – зритель? Весёлый, грустный, хочет он тебя сегодня или не хочет?.. Конечно, есть момент мандража. Но я люблю незнакомого зрителя. У меня внутренне: “Ну, я тебя не знаю, но ты сейчас меня узнаешь”. (Смеётся). А когда свои приходят, я начинаю нервничать, думаю: “Они меня любят, они будут говорить мне, что все хорошо”. А вот чтобы залезть под корку незнакомому, и чтобы он после спектакля сказал: “О, да!” – это невероятное чувство».

Локоны: ЖЖ: ЧИТКИ АМЕРИКАНСКИХ ПЬЕС Читка пьесы Эрика Богосяна «Ток Радио» (перевод Ивана Вырыпаева) Режиссер - Один Байрон Актёры: Один Байрон, Александр Кащеев, Дмитрий Золотов, Алиса Эстрина Читка пьесы Энни Бейкер «Чужаки» (перевод Михаила Дурненкова) Режиссер Адам Маскин Актёры: Антон Феоктистов, Игорь Теплов, Полина Шанина, Игорь Бычков Читка пьесы Сьюзан Лори Парк «Книга Грейс» Режиссер Робин Квик Актёры: Агриппина Стеклова, Владимир Большов, Антон Капанин, Михаил Тройник

бельчонок: Здесь!!! «Быть или не быть» на языке оригинала В амперах измеряют силу тока, в вольтах – напряжение. А в байронах с недавних пор в Школе-студии МХАТ стали измерять степень таланта: пол-байрона*, один байрон. «Виновник» появления новой единицы измерения – Один Ланд Байрон, американец, который приехал в Россию на пару месяцев стажировки и задержался на много лет. К окончанию Школы-студии в его репертуаре было уже с десяток ролей, включая Гамлета , и несколько премий. «Я родился в лесу, в штате Миннесота, недалеко от озера Верхнее. Это самое большое по площади озеро в мире, Байкал Америки. Уехав в Россию, я точно снова попал в Миннесоту. У нас тоже есть тайга и комары – правда, они гораздо меньше, чем ваши. Мой папа – владелец лесопилки, а мама – администратор в поликлинике. Она всегда хотела, чтобы я разбирался в искусстве: возила меня в музеи, водила на прослушивание в местном театре, хотела, чтобы я занимался музыкой (я играл на виолончели, на трубе, на альте, теперь еще играю на скрипке). Россия всегда была овеяна для меня каким-то романтическим ореолом, не в последнюю очередь благодаря холодной войне. Однажды к нам по культурному обмену приехала русская девочка, которая взахлеб рассказывала про Байкал – самое глубокое озеро в мире. Я сразу захотел там побывать (что, кстати, уже и сделал дважды – это ваше лучшее сокровище!). Еще на мое отношение к России повлияло то, что Чехов, Достоевский, Толстой – тоже отсюда. Я стал заниматься музыкальным театром в университете в Мичигане. На третьем курсе мы по традиции должны были ехать на стажировку в другую страну. Как правило, студенты стараются попасть в Лондон, в крайнем случае – в Австралию, но мне не хотелось легких путей. Я обнаружил в интернете сайт, где говорилось о единст венной существующей совместной программе Института Юджина О’Нила и Школы-студии МХАТ, и решил, что поеду в Москву. На одном из занятий наши педагоги, Игорь Золотовицкий и Сергей Земцов, спросили меня через переводчика, нравятся ли мне русский язык, Москва. Я не очень понял смысл их вопросов, ответил вежливо, что да, дескать, нравится. «Ну так приезжай к нам учиться». И тут – не знаю, как объяснить, – весь огромный мир вокруг превратился для меня в туннель, в единственно верный путь. Урок еще шел, но я ничего не слышал, только понимал, что не могу отказаться от такого шанса. Родители меня, разумеется, не поняли – в Мичигане я мог учиться бесплатно, по грантам. Но... там нас учили быть не артистами, а бизнесменами в искусстве, и я еще до поездки в Россию понимал, что должен что-то менять. Потом мне стало по-настоящему страшно от принятого решения. Помню свой первый день в общежитии – никого нет, пустота, и, чтобы как-то отвлечься от страха, я заиграл на альте. Так я прожил с февраля по июль: учил язык, пытался работать, преподавать английский. И как-то незаметно сдружился со студентами курса Константина Райкина. Сходил с ними в «Сатирикон» и понял, что мне был бы интересен такой тип театра. В итоге я заявил Земцову и Золотовицкому, что хочу учиться с этими ребятами. Мы – пятеро новеньких – пришли на второй курс сразу после страшной трагедии: погиб наш студент Фима Рощупкин, крутейший друг. Мы не так много с ним общались, но чувствовалось, что душа у него громадная. Он погиб в июле, а в сентябре, когда началась учеба, на нас смотрели настороженно, точно мы пришли заменить того, кого заменить невозможно. Всем было неловко, мне особенно – я вообще сложно схожусь с людьми, тем более в чужой стране. Но Константин Аркадьевич сразу окунул нас в работу – и очень жестко. Потом мы дважды съездили к родителям Фимы, и нас это очень сблизило. Конечно, учиться было тяжело – для меня одного никто ничего не переводил. В первый же день на занятиях в аудитории 401 я сказал себе: «О’кей, Один. Ты здесь, и теперь тебе надо понимать». Видимо, надо было искупаться в этой «воде». Нужда выражать свои мысли заставляет достаточно быстро связывать слова – пусть неправильно, но понятно. Я скоро понял – если ты сам понимаешь, что хочешь сказать, слова найдутся. Прямо по Станиславскому: рот сам все сделает. Сейчас я играю Островского – понимаю, что для русских его язык уже немножечко чужой, но для меня такого вопроса нет. Как в работе над любой ролью, я должен посидеть над текстом со словарем. То же самое, кстати, происходит с актером-американцем, если он играет Шекспира по-английски: новый синтаксис, незнакомая лексика, которую Шекспир привнес в английский язык. Во время учебы у меня были минуты совершенного отчаяния. Уже собирался купить обратный билет. Однажды все-таки решился поговорить с Константином Аркадьевичем, который все время мне помогал. Вплоть до того, что заплатил за мою учебу сумму, которую мне было очень трудно найти: «Не думай об этом, Один, забудь. Подумаешь через много лет». Я до сих пор ее не вернул. А тогда он сказал мне: «Во-первых, успокойся. А во-вторых, постарайся найти хотя бы одну работу, чтобы в ней потеряться». Такой работой стал, конечно же, Гамлет, но не только. Задолго до «Гамлета» мы стали работать над отрывками. И мне достался (наверняка с подачи Райкина) Борис Григорьевич из «Грозы». Я начал работать. И вдруг на прогоне почувствовал хорошую реакцию зала, услышал смех. И этот момент дал мне силы, чтобы пойти дальше и дожить до «Гамлета». Войти, так сказать, в историю – ведь никогда эту роль еще не играл иностранец. В «Гамлете» мне, с моим акцентом, тоже приходилось преодолевать какие-то преграды. Однажды на первом ряду оказались парень с девушкой, которые явно зашли с улицы без особого настроя: шептались, отвлекались на телефон. Но я сказал себе: если здесь и сейчас я играю Гамлета, пусть с акцентом, пусть перед такими людьми, – я должен заставить их себя слушать. И у меня получилось! Когда я заканчивал Школу-студию, у меня были приглашения в театры, но роль мне предложили только в «Сатириконе». И я понял, что важнее всего работать с теми, кто хочет работать с тобой. Константин Аркадьевич относится ко мне по-отечески. Как отец, поддерживает меня здесь и, как отец, готов меня отпустить, понимая, что когда-нибудь мне могут предложить какой-то интересный проект. Мне от этого очень тепло! Вообще Москва – очень сложный город, без близких людей я вряд ли мог бы здесь удержаться. В России самое важное – люди. Пока они тебя не знают, они очень сдержанны – можно подумать, что тебя просто не видят, человеком не считают. Но стоит только познакомиться, становятся удивительно теплыми. Если русскому неприятно, это сразу видно! Они вообще ничего не скрывают! Для меня это как свежий воздух после всяких искусственных дружб, которых я насмотрелся в Америке. Поэтому даже в театре русские любят четкие мысли. Меня очень мучает вопрос, как жить дальше. Люди, которых я уважаю, – педагоги, режиссеры – говорят мне, что я должен уехать. Если актер хочет серьезно заниматься карьерой, он должен жить на родине. Я все понимаю, но что со всем этим делать – с интересными возможностями, с людьми, которые хотят со мной работать, – совершенно не представляю».

Administrator: Совершенно случайно (уверена была, что ничего нет) нашла в сети ролик с прогона спектакля Табакерки "Воскресение.Супер". Это первый спектакль, который Юрий Бутусов поставил в Москве. Мне посчастливилось зацепить его глазом один раз... Сложно быть Шамраевым - но каждый раз, когда Заречная/Нифонтова собирает с пола крошки хлеба, и вспоминаю, как князь Нехлюдов слизывал пролившиеся капли лимонада... Сцена была - потрясающая (здесь мелькнет ее начало). А еще потрясающе сыграл Куличков, изображая двумя кирпичами сломанную гармошку... И - на видео вы увидите Бутусова. Таким он был лет 10 назад...

evita: Про антрепризу "Всё о мужчинах" (Аверин, Ломкин) можно прочитать ЗДЕСЬ.

Administrator: Отсюда (новости Литвы на русском языке) Литовский композитор Фаустас Латенас получил международную премию имени Станиславского Во вторник литовскому композитору Фаустасу Латенасу будет вручена Международная театральная премия им. Константина Станиславского. Премией отмечена музыка, созданная Латенасом для спектаклей Эймунтаса Някрошюса, Римаса Туминаса и Олега Табакова, сообщил Вильнюсский государственный малый театр. В этом году премии также удостоены актеры Михаил Филиппов, Агриппина Стеклова, Александр Кузин, режиссер Виктор Рыжаков, легенда французского театра режиссер Ариан Мнушкин. В число четырех лучших постановок этого года вошла и постановка режиссера Миндаугаса Карбаускиса "Будденброки" по Томасу Манну. Administrator/Ирината: Вообще-то Латенасу присуждена премия с формулировкой "За музыку в драматическом спектакле". Так что, по умолчанию, за оформление "Чайки" Бутусова - тоже. Тем более, Табаков за истекший период никаких спектаклей с музыкой Латенаса не ставил - автор заметки имел в виду, без сомнения, богомоловскую "Чайку"...



полная версия страницы