Форум » Архив форума » в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 6 » Ответить

в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 6

Administrator: в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 1. http://suhanov.borda.ru/?1-1-0-00000009-000-0-0-1200986113 в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 2. http://suhanov.borda.ru/?1-1-0-00000039-000-10001-0 в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 3. http://suhanov.borda.ru/?1-1-0-00000059-000-80-0 в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 4. http://suhanov.borda.ru/?1-1-0-00000050-000-100-0#096 в этом хорошем театре :) то бишь в "Сатириконе". ЧАСТЬ 5. http://suhanov.borda.ru/?1-1-0-00000079-000-100-0-1256378727

Ответов - 107, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Administrator: Отсюда. Синее чудовище" в Сатириконе "Синее чудовище" - сложная запутанная сказка для театра - фьяба, написанная итальянским драматургом Карлом Гоцци. Пьесы Гоцци - это реальный слепок Венеции XVIII века, города, в котором сочетаются все времена и пространства. Венецианской пьесе режиссер спектакля Константин Райкин придал новое почти русское звучание - его герои весело шутят на актуальную для Москвы тему миграции("Понаехали, Нанкин не резиновый - не Венеция!"), танцуют грузинскую, но такую узнаваемую лезгинку, и, как в советские времена, опасаются прослушки. Почему Гоцци, автор не новый и не слишком известный? На этот вопрос Райкин, не задумываясь, отвечал: "Если я живу в сегодняшнем времени и меня чем-то увлекает драматургия Гоцци, значит она современна". К слову, в спектакле увлекает не только сюжет, а скорее, больше его исполнение. Чтобы победить телевидение (а это и есть синее чудовище), Райкин собрал на сцене все виды зрелищ - театр, кино, цирк и эстраду. Действо на сцене поражает многочисленными перевоплощениями, спецэффектами и яркими запоминающимися костюмами.Много музыки - как заводной, так и грустной. Главный герой спектакля в исполнении Антона Егорова пластичен и притягивает взгляд, его повадки напоминают утрированную манеру телеведущих — мало человеческого, бесконечная игра и фальшивая бодрость. Одна из самых зрелищных "фишек" спектакля - семиглавая гидра, пожирающая девственниц, составленная из металлических кранов-щупалец, на которых обычно "летают" в телевизионных студиях камеры. Завершается спектакль также помпезно и по-цирковому - безотказно действующий вальс Шостаковича для полноты впечатления сопровождается фейерверком. Кстати, под синей маской не Егоров, а Сотников... И кто бы что ни говорил, все Дзелу отличаются друг от друга. Как и все Таэры.

Administrator: От зрителя ...Ну а я вчера с женой был в театре "Сатирикон". Смотрели "Синее чудовище". Хотел сбежать после первого отделения, но во втором было что посмотреть: танцы в бассейне (вспомнил фильм "Капризное облако"), восхитительный зад жены императора, обыгрывание решеток тюрьмы. Освещение, правда, в обоих отделениях было офигительное. А появление гидры меня вообще почти шокировало - я прям поверил! Вобщем, посмотреть на что было. А ну да! Синее чудовище - копия Маски Джима Керри. И навязчивое восклицание "Венеция!" Единственно, что я не понял, это замысел автора пьесы - Гоцци. Чё он сказать-то хотел в своём 18м веке? Т.е., не зная контекста, я вообще не въехал зачем там всё было :(

Administrator: От зрителя "Синее чудовище" Выбрались на показ постановки "Синего чудовища" (авторства Гоцци) от Райкина. Просмотр оставил двойственные ощущения: вроде бы концептуально, с искоркой, по-райкински, но периодически количество юмора "ниже пояса" зашкаливает. А может быть раздражала реакция случайных "театралов". Было несколько моментов, заставивших меня прорвать заслон сдержанной улыбки и хохотнуть, например, сцена с синхронным плаваньем, лицо кавказкой национальности на гондоле или семиглавая гидра - краны и закрепленные на них камеры. Для меня еще не вполне ясно, что главный сатириконовец вкладывал в Синее Чудовище - при прочтении рецензий сталкивалась со мнениями, что это Бог, а может быть всесильный "Голубой Огонек". Равноценно, но вариант 2 притягивает больше. В целом ... скорее приятно, чем не. Однако же публика, как обычно, усугубила мою мизантропию.


Administrator: 13 мая 2010 г. ЗАВТРА!!! Театральный центр на Страстном. В рамках 6-го фестиваля студенческих театральных работ - "Не всё коту масленица". "Время новостей": ...Из столичных постановок тут будет давно идущая на малой цене «Сатирикона» «Не все коту масленица» в постановке Аллы Покровской и Сергея Шенталинского; тут со своими студентами играет и мастер -- Константин Райкин, сам упивающийся непривычной ролью купца с бородой лопатой. Подробности -по ссылке.

Administrator: От зрителя Контрабас Да, забыла обмолвиться.. вчера мы с матерью сходили на оригинальный спектакль "Контрабас" в театре Сатирикон. В главной роли был Константин Райкин. Каково же было мое удивление, когда я узнала, что пьесу "Контрабас" написал Патрик Зюскинд. Да, "Парфюмера" я, пока что, еще не отважилась ни прочитать, ни посмотреть. Но с учетом моей теперешней тяги ко всему мистическому и даже криминальному (в плане произведений искусства), думаю, стоит ознакомиться с этой вещью. Но пьеса "Контрабас" меня поразила.. Стремительные переходы от меланхолии к экспрессии у персонажа делали эту вещь очень насыщенной. И да, ее можно цитировать. Если не полностью, то основную часть, - точно. Вот наиболее полюбившиеся мне цитаты: "...Женщина в музыке играет подчиненную роль. В творческой форме, имею я в виду, в композиции. Женщина играет подчиненную роль. Или, может быть, вы знаете какую-нибудь известную композиторшу? Одну единственную? Вот видите! Вы когда-нибудь хоть раз об этом думали? Подумайте как-нибудь об этом." "И поэтому я говорю, что оркестр - это отображение человеческого общества. Потому что здесь, как и там, те, кто безоговорочно выполняет самую дерьмовую работу, сверху донизу презираются всеми остальными. Это даже еще хуже, чем в обществе, в этом оркестре, потому что в обществе, здесь я имел бы -- это теоретически -- надежду, что когда-нибудь я поднимусь по иерархической лестнице на самый верх и однажды посмотрю с самой вершины пирамиды на этот сброд внизу... Надежда, говорю вам, у меня бы была..." "...в то время, когда Моцарт сочинял свою музыку, практически написано не было еще ничего. Бетховен, Шуберт, Шуман, Вебер, Шопен, Вагнер, Штраус, Леонкавалло, Брамс, Верди, Чайковский, Барток, Стравинский... -- всех я перечислить не могу, как раньше... девяносто пять процентов музыки, которую наш брат сегодня усвоил или должен был усвоить, я промолчу, как профессионал, ее в то время просто еще не было! Она появилась лишь после Моцарта! Моцарт об этом не имел ни малейшего представления!" "Когда Шуберту было столько лет, сколько мне, то он уже три года, как умер."

An'ka: "Оглянись во гневе" в театре Сатирикон. Сегодня днем был прогон этого спектакля, премьера которого состоится уже в субботу. Признаться, особых надежд на этот спектакль не было, а зря. Спектакль удивил, очень интересный сюжет. Актерский состав произвел впечатление. Больше всех понравился Артем Осипов, не ожидала увидеть его в таком образе. Произвела впечатение его игра, для меня он раскрылся как актер. Юлия Мельникова, честно признаться не очень мне она запомнилась в «Азбуке Артиста», тут произвела совсем другое впечатление. Марьяна Спивак, с каждой новой ролью, нравится все больше и больше. Игорь Гудев, играл очень хорошо. В целом спектакль понравился, а финальная сцена, на глазах появились слезы. Приятно было видеть в зале актеров театра, и режиссера - Якова Ломкина. Отсюда

Катюша: ИЗВЕСТИЯ Неделя "Оглянись во гневе" Режиссер Яков Ломкин Театр "Сатирикон" (Малая сцена) 15, 16 мая, 19.30 В "Сатириконе" вспомнили пьесу Джона Осборна, с постановки которой в Лондоне в 1956 году началось движение "рассерженных молодых людей". Историю про всем недовольного английского парня, родившегося с душой героя Великой французской революции не в то время и не в том месте, извлекли из библиотечной пыли молодые артисты райкинского театра и поставили в лучших традициях "рассерженных" - не спросив позволения начальства. Константин Райкин жест "рассерженных" оценил и включил самостоятельную режиссерскую работу артиста труппы Якова Ломкина в репертуар. Что рассердило молодых сатириконовцев и по плечу ли им роли, которые в 1959-м в киноверсии Тони Ричардсона сыграли Ричард Бартон, Клер Блум и Мэри Юр, - две главные интриги нового спектакля "Сатирикона".

Administrator: От зрителя Синее чудовище Спектакль "Синее чудовище" в постановке Константина Райкина - это форменное безобразие в самом хорошем смысле слова. Гремучая смесь цирка, светового шоу, детского утренника и итальянской комедии дель арте в лучших традициях лицедейства ДК "Сатирикон". В центре - любовная история грузинской принцессы и китайского принца, впрочем, легко теряющаяся за калейдоскопом милых кривляний и постпубертатных шуток. Действие сказки для взрослых Карло Гоцци происходит в условном Нанкине. Среди разнообразных типажей очень хорош Тарталья, дающий на венецианском диалекте настоящее представление в лицах. Синее чудовище (смесь Маски в исполнении Джима Керри и арлекина Александра Вертинского), наказанное богами, обретет человеческий облик, когда встретит двух по-настоящему влюбленных в своем лесу. Скинув на принца свой аквамариновый образ, он обрекает пару на опасные приключения, из которых те с гэгами выпутываются. Среди них - настоящия фурия в наряде BDSM, соблазняющая принцессу, по сценарию переодетую в гусара, механическая гидра о семь голов и венецианский карнавал в финале. Все это очень бодрит и заряжает мегавольтным беспричинным весельем. Хотя, конечно, не Венеция.

wing: Интересный отзыв о Ричарде - отсюда "...От спектакля есть ощущение чего-то идеального, словно это кино, как будто сделан монтаж и выбраны самые лучшие дубли. Все мизансцены сделаны таким образом, что лучше смотреть на них издалека - это безумно красиво. Это театр, который полностью поглощает в себя, пережевывает и потом выплевывает как косточку от вишни. Мне понравилось абсолютно все - странные декорации, словно нарисованные от руки каким-то обиженным ребенком, световое решение, переходы между сценами, совершенно шикарное музыкальное сопровождение, безупречная речь персонажей... и главное, просто бесподобный Райкин. Это нет смысла описывать, нужно идти и смотреть. Могу сравнить только с театром Фоменко в плане "не придраться". Если сравнивать спектакль Фоменко, допустим, "Бесприданницу" и "Ричарда III" по категориям человеческой личности, то "Бесприданница" - интроверт, а "Ричард" - экстраверт. Результат взаимодействия с ними - одинаков - полное погружение и вовлеченность, но достигается он разными методами. В "Бесприданницу" нужно вглядываться, рассматривать, это как тонкое искусно сплетенное кружево. "Ричард III" - это яркие, резкие крупные мазки, поначалу он даже отпугивает своим напором, но сопротивляться уже бесполезно - затянуло..." Administrator/Ирината: wing, отзыв целиком есть в основной теме о спектакле. Но пусть фрагмент будет: кто-то прочтет его там... кто-то здесь. Спасибо!

Administrator: Телеканал КУЛЬТУРА Герои нашего времени из прошлого. Премьера в "Сатириконе" Про спектакль "Оглянись во гневе". ЕСТЬ ВИДЕО!

Мирра: Журнал "Теленеделя"

Administrator: Радио Свобода До 30 мая в Театральном Центре "На Страстном" продлится фестиваль студенческих и дипломных спектаклей "Твой шанс". В афише – 22 постановки из России, Германии, Америки, Китая, Италии, Польши, Чехии.// ...Школа-студия МХАТ, в свою очередь, сыграла пьесу Островского "Не все коту масленица". Этот дипломный спектакль уже включен в репертуар театра "Сатирикон". В роли купца Ахова – сам руководитель курса, Константин Райкин. После каждого спектакля проходят обсуждения со зрителями, и Райкин рассказывал: – Мы это в Америке играли – для американских педагогов и актеров, студентов американских. Они, конечно, знают эту пьесу. Между прочим, очень американская пьеса: там любовь, деньги и счастливый конец. Алла Борисовна (Покровская. – РС) всё сомневалась: как, там же американцы, а мы... Но два студента-американца замечательных – с нашего курса – они синхронно срепетировали с нами и синхронно переводили. Кстати говоря, безумно трудно перевести Островского на американский английский – делали специальный перевод. Даже выражение "не все коту масленица" очень трудно перевести. Перевели так: "не каждый день – воскресенье". Американцы, естественно, первый раз такое слышали. И это имело огромный успех, огромный! Они так следили за сюжетом, они так гадали, кого же героиня выберет, что же восторжествует… Это нужно быть все-таки гениальным драматургом, чтобы столь желаемую справедливость так сделать, преподнести, чтобы она выглядела убедительно. Но в жизни так не бывает. Почти не бывает… …Островский, конечно, гений, но стараниями режиссера и его можно представить бездарью. Так что благодарностей вместе с драматургом заслуживают авторы спектакля – Алла Покровская и Сергей Шенталинский, а также их замечательные ученики.

Administrator: Отсюда Патрик Зюскинд | Контрабас | Спектакль-монолог Перевод с немецкого - М. Голубовской, А. Дмитриева, О. Дрождина. Премьера спектакля состоялась 10 июля 2000 года Режиссер-постановщик - Елена НЕВЕЖИНА Художники - Владимир Максимов, Мария Данилова. В спектакле звучит музыка Верди, Вагнера, Сен-Санса, Диттерсдорфа, Шуберта Премии: «Золотая Маска» - Национальная театральная премия СТД РФ Константину Райкину за лучшую мужскую роль (сезон 1999-2000) На сцене – народный артист России Константин Райкин "Контрабас" – о любви. Об одиночестве. О жажде поступка - и неспособности его совершить. Об обостренном чувстве божественного – и невозможности его достичь… Герой Райкина, обезумев от смертельного яда одиночества и любви, плачет «на плече» у контрабаса… и однажды его найдут с разорвавшимся сердцем… Так играет Райкин…» Это отрывок из одной из многочисленных восторженных рецензий на спектакль театра «Сатирикон». Пьеса Патрика Зюскинда – исследование жизни и природы души маленького человека; пьеса о музыке, которая переполняет существо героя и составляет главное содержание его жизни; и еще и, может быть, в первую очередь это пьеса о любви, о любви мужчины к женщине, которая и заставляет героя мучительно страдать от уязвленного неоцененностью самолюбия. ................................................................................................................................................. Доверившись советам умных людей наконец-то дошла до Сатирикона с целью посмотреть "Контрабас". Первая половина спектакля казалась ОЧЕНЬ скучной, но с мыслями досмотреть этот ШЕДЕВР, проклянала людей, которые советовали сее действо, думала, за что же они мне так мстят.. Потом стало стыдно... Спектакль ПОТРЯСАЮЩИЙ, красивый и безумно сильный. Вот оно - ВЕЛИКОЕ ИСКУССТВО с большой буквы! До этого спектакля нужно дорасти, чтоб понять что и зачем.. Первое действие было интересно, но нужно приходить с "правильным" настроем. Спектакль - не всегда праздник, нужно научиться это понимать.. Райкин - гений, это я не устану повторять никогда. Потрясающе, с блеском, идеально сыгран характер. Абсолютно иной человек. Спектакль - шедевр.

Administrator: От зрителя давеча мы ходили в сатирикон на "синее чудовище" кратенькое описание: злодей, синее чудовище, разъединяет любимых, грузинскую принцессу и японского принца, дабы освободить себя от проклятья быть злобной синей маской. Для воссоединения, влюбленным необходимо до заката преодолеть испытания, посланные чудовищем. Принца превращают в синее чудовище, а принцессу рядят мужчиной-солдатом и отправляют в город, где живет король - отец принца - с молодой блядовитой женой. При этом, принцесса не должна никому раскрыть, что она женщина, а принц, при встрече с ней в обличье синего чудовища, должен сделать так, чтобы она полюбила его, опять же, не раскрывая, что он ее муж, иначе оба погибнут до рассвета. К чему я, собственно, всё это рассказываю: практически весь спектакль муж-чудовище просидел в депрессии в лесу, а потом в камере, страдая и мучаясь от того, что ничего не выйдет и все умрут, а принцесса в обличьи мужчины сражалсь с разными чудищами, всех победила, да еще и этого уродца полюбила! Знал Гоцци толк в женщинах все же! И вот, значит, высказываю я свое видение вопроса спутнику, а он мне и говорит: ему же (принцу) чудовище МЕШАЛО! Дорогие мужчины, желаю, чтобы вам ничего не мешало)

Administrator: От зрителя Сатирикон и чудовище Звонок в 17:50 - Сатирикон. Сегодня. У тебя есть 30 минут, чтобы добраться - Еду Иногда в театры попадают именно так. Не важно на что и какой состав. Посмотрела "Синее чудовище" с ребятами из худстудии "Образ". Свободные места оказались в первом ряду. Так что все по взрослому. Первая часть прошла скучновато, очень сложно адекватно воспринимать гротескность игры актеров и понять, где играют, а где и переигрывают, особенно в образе чудовища, очень похожего на Керри в "Маске". Отличное решение оформления сцены, трансформации деталей и использование атрибутов актерами. Совершенно бесподобное синхронное плавание в реальной воде (не шучу) и фееричный финал. Уходили с ощущением праздника и духом веницианского карнавала.

Administrator: "Контрабас" Патрик Зюскинд Режиссер-постановщик - Елена Невежина Художники - Владимир Максимов, Мария Данилова Премьера - 10 июля 2000 года Спектакль идет без антракта, продолжительность - 2 часа Над погруженным в темноту зрительным залом величественно растекается мелодия второй симфонии Брамса. Мужской голос взволнованно вопрошает: "Вот! Вы это слышите?.. Слышите вы это?.. Я имею виду контрабасы...". Вспыхивает свет, освещая полупустую сцену и фигуру человека, чей пламенный монолог во славу контрабаса только что звучал во мраке. Невысокий мужчина с маленьким брюшком, одетый в мягкую бесформенную домашнюю куртку, торжественно воздевает вверх руку с бутылкой пива и с нескрываемой гордостью констатирует: "Это я, то есть мой коллеги и я. Государственный оркестр..." Главных героев двое: туттист Государственного оркестра и его контрабас. Пересекая заставленную пустыми пластиковыми ящиками для стеклотары сцену из конца в конец своей по-утиному нескладной походкой, постоянно отирая пот и открывая все новые бутылки пива ("Простите, у меня просто сумасшедшая потеря влаги...") герой Константина Райкина на протяжении двух часов исповедуется зрителям. Повествует о себе и своем контрабасе; о мучительной любви-ненависти, соединяющей его с этим "самым большим из женоподобных инструментов"; о своем одиночестве ("У меня уже два года не было женщины и виноват в этом он!"); о безответной увлеченности молодой певицей, которою он безумно ревнует, даже не будучи с ней лично знакомым ("Женщина, которую я люблю, не должна ходить с другими мужчинами в рыбный ресторан!"). Его монолог необычайно музыкален: радостное возбуждение переходит в меланхолию и наоборот, подобно чередованию allegro и adagio, forte и piano. Случайно наткнувшись на стоящий посередине сцены контрабас, Райкин "взрывается" криком: "Ну скажите мне, почему мужчина солидных лет должен жить вместе с инструментом, который ему постоянно мешает?! С человеческой стороны, с общественной, с транспортной, с сексуальной и с музыкальной...". Но тотчас берет себя в руки, неторопливо садится на перевернутый ящик, отхлебывает глоток пива и деловито заявляет: "Еще пару слов об эротике... Эта маленькая певица - великолепна... Для меня она была бы прекрасной женой". Пьесу Патрика Зюскинда хочется цитировать бесконечно, восхищенно любуясь ее гармоничным строением, неторопливо смакуя изящные перепады авторской мысли. Но при всей увлеченности литературными достоинствами творения Зюскинда, я далека от того, чтобы умалять заслуги создателей спектакля. Нельзя не отметить работу художника Владимира Максимова, придумавшего функционально удобные и одновременно многозначные декорации (в расставленных по сцене пластиковых ящиках мнилась загроможденная пюпитрами оркестровая яма). Невозможно не сказать о режиссере Елене Невежиной, в очередной раз доказавшей как виртуозно она умеет работать с непростыми пьесами и талантливыми актерами. И, конечно же, нереально умолчать о необычайно точной и тонкой актерской игре Константина Райкина, без которого собственно говоря не было бы этого трогательного и смешного, мудрого и веселого спектакля. Спектакля о человеке, не побоявшемся взглянуть в глубину своей души; осознать и оценить прожитую жизнь, и признаться самому себе в том, что долгие годы он честно и самоотверженно занимался не своим делом. В финале, герой Константина Райкина решается на Поступок. Какой? Увидите сами... Эту и другие рецензии на спектакли театра Сатирикон 2001 года можно прочитать ЗДЕСЬ.

Administrator: От зрителя Синее чудовище Так называется спектакль, на котором мне посчастливилось сегодня побывать. По этой ссылке можно посмотреть фотографии (в зале запрещено фотографировать) и узнать состав актеров. http://www.satirikon.ru/index.php?id=96 До сих пор под впечатлением - такое зрелищное представление, такая игра, сюжет интересный! В общем, я - в полном восторге!)) Больше всего мне понравилось синее чудовище (причем, еще с самого начала, в отрицательной ипостаси). Много хорошего юмора (почти всегда удачного), много вопросов риторических. Устами некоторых персонажей говорит современный человек - боящийся, равнодушный, пресыщенный, с черствинкой и червоточиной... Теперь частенько благородство, справедливость и добросердечие (не надо путать с ложным милосердием, которого предостаточно - подадут бабке милостыню, а человека на дороге собьют и скроются) - синоним глупости и бесхарактерности. Ну ладно, чего это меня не в ту степь занесло))

Administrator: От зрителя Рецензия. "Синее чудовище", Сатирикон. Утверждение "Важно не "что", а "как"" здесь более чем справедливо - нулевой сюжет Гольдони стал нитью ожерелья блестящих номеров - пантомима, акробатика, изъяснения на макароническом языке со вставками злободневного жаргона. Великолепная пластика. Номера отшлифованы до совершенства. Сцена с Панталоне, Бригеллой и Тартальей в мелком бассейне поражает, словно удар в лицо. Впечатление несколько портят мелодраматические эпизоды (их три), но портят не сильно. В зале множество молодёжи и подростков. Проходят они по каким-то мандатам и рассаживаются, в том числе, и по самым дорогим местам. Некоторые в штанах; часть в шортах; один нацепил галстук; иные ограничились майками с надписями. Но поведение выказывают неподдельно театральное. Спектакль нашёл тёплый приём. Актёров вызывали три раза. И поделом! Должен предостеречь - не пейте в буфете тамошний коньяк. Это ацетоновка вульгарис. Приносите с собой в маленьких фляжках - с некоторых пор это стало модным даже и в консерватории. Узнаю тебя, Москва! Administrator/Ирината: От себя добавлю, что вкравшуюся в РЕЦЕНЗИЮ "ацетоновку вульгарис" в сатириконовском буфете я не пью... А вот касательно фляжки... (там, по ссылке, дальше коммент о необходимости ее авторского наружного оформления)... ...Каждый раз, когда я достаю из сумки свою коньячную фляжечку (многие ее и содержание оной знают! ), благодарю за подарок genevyeva , желая и ей, и малышу здоровья - и уже, возможно, семейного возвращения в кагорту театральных зрителей!

Administrator: НОВАЯ ГАЗЕТА Шум. Ярость. Любовь «Оглянись во гневе». Премьера на Малой сцене «Сатирикона» На снимке — сцена из спектакля (слева направо): Клифф (Игорь Гудеев), Элисон (Юлия Мельникова), Джимми (Артем Осипов) и Елена (Марьяна Спивак) …Газетами заклеена стена, газеты лежат на полу. В газеты уткнулись два молодых человека и одинаковым жестом встряхивают их, имитируя нарастающий грохот мчащегося поезда. За их спинами девушка гладит белье. Стопка растет, треск газетных страниц становится резче, нервней. Они будут вырывать газеты друг у друга, возникнет потасовка, клочья вчерашних новостей усеют пол. Воскресная скука взорвется протестом: «Молодость уходит!.. Давайте притворимся, что мы человеческие существа и действительно живем!». Джимми (Артем Осипов) закипит привычным бешенством, Клифф (Игорь Гудеев) попытается успокоить, Джимми толкнет его на Элисон (Юлия Мельникова), она обожжет руку… и только когда Клифф выйдет, станет понятно: за шумом и яростью — страсть, сомнение, желание, отчаяние двоих. Свет погаснет, и в темноте мы услышим резкий звук — стрелки часов соскребают мгновения — шорох времени, отсчет драмы. Артист «Сатирикона» Яков Ломкин поставил на Малой сцене спектакль «Оглянись во гневе». Классическая уже пьеса Джона Осборна некогда обозначила рождение «рассерженных молодых людей», сокрушителей устоев, жаждавших новой истины, на чье детство пришлась война, а совершеннолетие совпало с изобретением атомной бомбы. В наши дни их прогнозы уже оправдались («Высоких и прекрасных идеалов больше не существует», «Мы гибнем во имя ничто»). Рифма пятидесятых ХХ века и десятых ХХI — парадоксальна: в городе и в обществе, где сегодня царит религия денег, монологи главного героя против буржуазной морали, его чистый нонконформистский пафос вдруг вносят в зал свежий запах озона. Но в сегодняшнем спектакле «Сатирикона» самым внятным мотивом становится не голос социального протеста, а голос любви, главным — рвущаяся ткань чувства, его роковая, разрушительная природа. В крошечной квартирке живут муж, жена и лучший друг мужа. Джимми и Элисон испытывают друг друга на прочность, Клифф исполняет роль подушки. Девушка из богатой семьи вышла за парня из рабочих кварталов. Брак обернулся испытанием разности, она — сдержанна, он — безудержен, она пытается выстроить хрупкое равновесие, он — сокрушает всё. Джимми Артема Осипова обречен видеть изъяны во всем. От нежности к ярости, от бешенства к страсти, и за всем — полынно горький вкус бунтарства, раненость несовершенством мира. Внутренний непокой своего героя артист проживает в темпе аллегро; в вибрациях этого характера невозможно уцелеть. А Элисон, вдруг обнаружившая, что беременна, хочет только покоя. Тут возникает гонец из другого мира, лучшая подруга, Елена. Высокомерная красотка (Марьяна Спивак) отправляет Элисон назад, в отчий дом, чтобы… занять ее место возле Джимми. Жизнь сломана, но продолжается. Стрелки все соскребают время, Клифф покидает дом, где по-прежнему гладят белье и читают газеты, но отныне обитает пустота. И вдруг на пороге возникает измученная, подурневшая Элисон, пережившая измену и потерю ребенка. Юлия Мельникова играет медленное высвобождение человека из куколки, новое рождение героини. Сцена, когда они снова вдвоем и врозь, обрывается ее обмороком. Наступает момент истины: все жертвы принесены, теперь нужно только мужество быть собой. И после отчаянных обвинений невыразимой дрожью прозвучит шепот бунтаря: «Не надо, Элисон! Не уходи!» И хлынет всё обновляющий дождь. Марина Токарева

Ирината: Оглянись во гневе. 30.05.2010 Спектакль не понравился. Откровенно. С трудом подавляла редкое для себя желание: тихонько выбраться из зала посреди спектакля и уйти на улицы послегрозовой Москвы, где так хорошо дышится. Но на вопросы: как Осипов, Гудеев, Спивак, Мельникова... отвечаю, что нареканий нет. Все играют чётко, "внутрь" ролей залезают по самые уши... когда надо - безучастны; когда надо - плачут или орут... в сценах драк обдирают кожу до живой крови... Режиссура тоже в порядке: придуманы "кинематографический монтаж" с затемнением сцены и зала, весьма профессионально развернуты мизансцены, и "теневой театр", в общем, довольно забавен... Стоны электрогитары, которые долго-долго в начале (и даже до начала) звучат в зале, были названы девушкой N. "музыкой для депрессии" - что спектаклю попало "в масть"... Из того, что НЕ понравилось на сцене, но что является абсолютной мелочью, хороший спектакль обычно не портящей: российские газеты, которые почему-то не только активно читают в Америке - ими еще и стены оклеивают (вот интересно: в "Лире" русские газетные буквы совсем не мешают; в этом спектакле - просто глаз режут). Кутырева не умеет гладить рубашки - женская рука, хоть немного приученная к утюгу, автоматически свернет белье по-другому (и опять: когда Эрендира гладит бельё рукой - веришь, что она действительно занимается хозяйством, здесь же... раздражало, в общем). герои выходят из квартиры на лестницу босиком... нет - босиком - это еще ничего... они выходят в носках, не обуваясь... Но это и правда - всё мелочи. Спектакль не понравился-то ГЛОБАЛЬНО. А почему? А потому. Из-за темы. "Рассерженное поколение", описанное Джоном Осборном - это середина 50-х. Именно тогда мальчики и девочки начали бунтовать ПРОТИВ ВСЕГО, что их окружает: будь то пуританская мораль родителей, необходимость жить по скучным (а иногда и гнусным) правилам и нормам, работать на тоскливой работе... Это был взрыв радостной вседозволенности, горящих глаз и выкрикнутых слов... Устои ломались, как позже ломалась Берлинская стена... то, что оказывалось за ней, было отнюдь не хорошо и не счастливо... но это выяснялось - потом. Вначале была эйфория. ...Мы, нынешние, эту эйфорию прошли. Поэтому лично для меня Джимми - отнюдь не положительный персонаж, не герой... Дрянь он порядочная. Крупногабаритная дрянь, возвысившая себя (в общем-то, если не ничтожного, то – обычного человека) до раздувшегося мыльным пузырем псевдобожка, глумящегося над верующими в него… Наговорить мерзких слов всем и обо всех - а потому что захотелось, настроение дрянное и СКУЧНО. Нарочно толкнуть жену на горячий утюг - потому что... ну, прямо самого жгло изнутри, как хотелось дотронуться до «глазастого бельчонка». Эффектно захламить квартиру, испортить обед... Орать в раскрытое окно глупости - пусть ВСЕ услышат, как он умен... Выдавать набор случайных нот - за музыку, а случайных слов - за стихи... Клясться жене в любви - и уже через минуту после ее ухода страстно (аж свет вокруг стал - алым) завалить для любовных утех ее подругу... Сильно переживать смерть матери друга - так сильно, что обвинять свою жену, в это же время потерявшую ребенка, в бездушии: та "даже букетик цветов не прислала на похороны". Много лет вгонять всех в грязь рассказом о том, что они - ничтожества... а вот он в 10-летнем возрасте ухаживал за умирающим отцом... Нет-нет, ВСЯ СЕМЬЯ ухаживала, все делали, что могли... но он один - ПОНИМАЛ, что происходит... и это понимание возвысило его над всем миром. Если бы я встретила такого "героя" в жизни - отхлестала бы его по симпатичной молодой морде. Что - чревато. Ибо "замечательный" Джимми сразу поведал: с женщинами не церемонится, бьёт. В общем, я не поняла… Ну, не поняла я, зачем – вот сейчас! – этот герой был выбран и сыгран. Зачем? Ведь его явно не осуждают ни актер, ни режиссер… хотя бы потому, что дан был Джимми и Элисон почти «макбеттовский» поток воды в финале… Как-то знаете… не верю я в преображение Джимми! Потому что закончится этот очищающий дождь, взойдет за немытыми окнами солнышко… и вместе с его первыми лучами представитель «рассерженного поколения» откроет рот, дабы произнести фразу, в которой будет много-много нового зла.



полная версия страницы