Форум » Архив форума » ТОПОЛЯ И ВЕТЕР » Ответить

ТОПОЛЯ И ВЕТЕР

Administrator: 25, 26 и 27 сентября 2009 года в театре "Сатирикон" им. А.И. Райкина состоится премьера спектакля "Тополя и ветер" по пьесе Ж. Сиблейраса "Ветер шумит в тополях" В ролях : Денис Суханов, Максим Аверин, Григорий Сиятвинда, А.Кузнецов ЗДЕСЬ вы найдете текст этой очень милой и печальной комедии.

Ответов - 138, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Administrator: От зрителей "Ветер и тополя", реж. К. Райкин, Сатирикон Этот сезон для Сатирикона стал каким-то конвеерным в плане дебютов - началось всё с "Синего чудовища" по Гоцци, продолжилось "Доходным местом" по Островскому и, надеюсь, не заканчивается на грядущей в сентябре премьере под названием "Ветер и тополя" по Сиблейрасу. Что примечательно - все эти спектакли поставил сам худрук Сатирикона Константин Аркадиевич Райкин. В репертуаре вообще остался минимум "пришлых" постановок - по-моему только бутусовские "Король Лир" и "Ричард" ("Макбетта" уже не считаю). Меня эта тенденция немного настораживает, причём как в плане, если причиной являются финансовые трудности ("приглашённым"-то всё-таки кое-чего платить надо), так и в плане, если Сатирикон снова превратится в театр одного артиста, режиссёра и т.д. и т.п. Я знаю, что по поводу последнего тезиса моё мнение не все разделяют, поэтому оставляю его в качестве исключительно личного опасения. Это чтобы не вызывать бури :) Так как мне было обещано приглашение на генеральный прогон, который при условии готовности спектакля планируется провести в июле, я решила ознакомиться с самим материалом досрочно, чего, надо сказать, специально никогда не делала. Под материалом имеется ввиду пьеса современного фрацузского драматурга Жеральда Сиблейраса "Ветер шумит в тополях", в которой говорится о трёх стариках, доживающих век в приюте для ветеранов. Все трое - Рене, Фернан и Густав - настоящие скряги, причём настолько комично описанные самим Сиблейрасом, что даже такая больная тема, как старческое одиночество, уходит на задний план. Однако, я надеюсь, что в постановке она всё же всплывёт. Да, впрочем, даже не надеюсь. Я практически уверена, что так и будет - зная актёрский состав... Там вытянут всё, что только можно. Хотя... Мне сложно представить этих ребят в таких ролях. Даже несмотря на то, что я уже видела и Суханова в роли бабушки в "Королеве красоты", и Аверина в роли пожилого Вышневского в "Доходном месте". Если бы я ставила "Ветер и тополя", то роль Густава однозначно отдала бы Зарубину, Фернана - Большову, а Рене - Якубову (хотя, навреное в этом случае Фернан и Рене могли бы поменяться местами :) ). Но это, конечно, было бы гораздо проще для самих артистов, т.к. все вышеперечисленные относятся к старой гвардии, которая и к возрасту героев поближе, ну и вообще - поопытнее, опять же в жизненном плане. В общем, это я к тому, что видимо меня опять ждёт множество удивлений... Предвкушаю :)

Marita_Bonita: Надо же! Опять зашла на форум после долгого отсутствия, а вижу, что мои скромные отзывы тут не забывают :) Приятно! Очень интересно будет понаблюдать за дискуссией, которую родит эта постановка! Зайду ещё

Ирината: Marita_Bonita, мне нравятся Ваши отзывы. Они умные и добрые. А про ссылочку я никогда не забываю.


белка: Administrator пишет: состоится премьера спектакля "ВЕТЕР И ТОПОЛЯ" Не пойму почему ТАКОЕ название,т.к в полном разгаре идут репетиции спектакля "ТОПОЛЯ И ВЕТЕР"+у Григория Сиятвинды есть второй состав-Антон Кузнецов.

Хильд: Антон Кузнецов в роли Фернана! Какая прелесть Как там - "С тыла, мой капитан!"

белка: Хильд пишет: Антон Кузнецов в роли Фернана! Какая прелесть Как там - "С тыла, мой капитан!" Да,да!Именно так "Мы зайдем с тыла,мой капитан!Зайдем с тыла!"...

Administrator: белка, информация о названии и составе - от сотрудников отдела продаж Сатирикона. Ирина/рыжий бяк/Аленина принесла эту новость в одну из "социальных сетей", откуда она и перенесена сюда. Меня тоже удивили некоторые неточности, но... вроде бы людям "изнутри" театра - виднее. А премьеру ждём. Еще как ждём!!! И, как понимаете, зачитав текст пьесы до дыр в мониторе, ждем ее сценического воплощения!

белка: Administrator пишет: белка, информация о названии и составе - от сотрудников отдела продаж Сатирикона. Ирина/рыжий бяк/Аленина принесла эту новость в одну из "социальных сетей", откуда она и перенесена сюда. Меня тоже удивили некоторые неточности, но... вроде бы людям "изнутри" театра - виднее. Я просто в недоумении... т.к. вроде бы тоже "внутри театра" и ежедневно бываю на репетициях...

Administrator: Сейчас исправлю название. белка пишет: и ежедневно бываю на репетициях... Эх, белка... Как же я Вам завидую! Какая же замечательная штука - театральные репетиции...

Marita_Bonita: Ну вас прямо не поймёшь.... Сначала, когда на форуме Макса Аверина появилась эта информация в формате "Тополя и ветер" - название обругали и порекомендовали переправить на "Ветер и тополя", теперь вот, уже здесь, рекомендуют переправить обратно... Дорогие театральные работники! Вы определитесь :) Или давайте ждать официального релиза, чтобы уже наверняка :)))) А то кормят нас эксклюзивчиком, а потом получаются такие вот недоразумения. А вообще, мне кажется, что на данном этапе это не так уж принципиально - "Тополя и ветер" или "Ветер и тополя"... Главное, что потенциальный зритель понимает, о чём идёт речь. А все точности будем соблюдать после премьеры ;)

Хильд: "Три тополя" - как вариант:)

белка: Marita_Bonita пишет: Ну вас прямо не поймёшь.... Сначала, когда на форуме Макса Аверина появилась эта информация в формате "Тополя и ветер" - название обругали и порекомендовали переправить на "Ветер и тополя", теперь вот, уже здесь, рекомендуют переправить обратно... Где это Вы такое нашли на форуме Максима Аверина?Кто это обругал и рекомендовал исправлять на "Ветер и тополя"?!Внимательнее читать темы надо!!!...Ваши саркастические обвинения я прочла ,теперь жду извинений

Administrator: А я еще раз, из первых рук, подтверждаю информацию белка: спектакль будет называться "ТОПОЛЯ И ВЕТЕР".

Marita_Bonita: белка, я вижу, что Вас задело моё сообщение, поэтому пишу и здесь. Уж простите мне мою невнимательность! Не хотела никого обижать "Тополя и ветер" - верю, верю, верю

Administrator: Предложение билетного агентства Премьера! Спектакль "Тополя и ветер" в Сатириконе (26.09; 27.09) Режиссер - Константин Райкин В ролях: Максим Аверин, Денис Суханов, Григорий Сиятвинда / Антон Кузнецов. В пьесе современного французского драматурга Жеральда Сиблейраса "Ветер шумит в тополях" рассказывается о трех стариках - участниках войны 1914-1918 годов, доживающих свой век в приюте для ветеранов. Все трое - Рене, Фернан и Густав - настоящие скряги, причем настолько комично описанные самим Сиблейрасом, что даже такая больная тема, как старческое одиночество, уходит на задний план. Но наверняка в этой комедии характеров и она обязательно всплывет... 2800, 3200, 4200 руб.

Хильд: Administrator пишет: 2800, 3200, 4200 руб. Эээ... Я тоже чувствую себя старым скрягой!

Ирината: Хильд, одна моя подруга, увидев, что стоимость предлагаемых агентством билетов отличается от их же стоимости в кассе театра в 10 раз, предположила, что за переплаченные деньги они потом зрителей всю ночь на такси по кольцевой катают.

Катюша: Так! А сколько, интересно, билеты в кассе будут стоить?

Гость: Administrator пишет: 2800, 3200, 4200 руб. Administrator, делаете пиар перекупщикам? Назло своему любимому театру...ай-яй-яй, как нехорошо Катюша , в кассе театра билеты от 500 руб. до 3000 руб. Administrator/Ирината: Гость, зато какой сопроводительный текст! Да и мой коммент к вопросу о том, как складывается цена билета - тоже можно прочесть... ИМХО: в цену агентства входит бесплатная доставка зрителя после окончания спектакля - к месту проживания. Мне - в Орехово-Борисово. Кто больше дальше?

Ирината: Ассоциативное... И тополя уходят, Но след их озёрный светел. И тополя уходят, Но нам оставляют ветер. И ветер умолкнет ночью, Обряженный чёрным крепом. Но ветер оставит эхо, Плывущее вниз по рекам. И мир светляков нахлынет - И прошлое в нём потонет. И крохотное сердечко раскроется на ладони. Ф. Лорка

белка: Administrator пишет: рассказывается о трех стариках - участниках войны 1914-1918 годов, доживающих свой век в приюте для ветеранов. Все трое - Рене, Фернан и Густав - настоящие скрягиСкряг в нашем спектакле нет,уверяю вас! Administrator/Ирината: Любезная белка, как говорится, "за что купила, за то и продаю". Информация вся из инет: и про стоимость билетов, и про содержание спектакля... Но люди на этот форум заходят всё больше грамотные - небось, уже прочли пьесу по ссылке. Кстати, будь герои спектакля даже и скрягами, в исполнении наших любимых, превосходных сатириконовских артистов это были бы обаятельнейшие скряги!

Maria_Bonita: Administrator пишет: В пьесе современного французского драматурга Жеральда Сиблейраса "Ветер шумит в тополях" рассказывается о трех стариках - участниках войны 1914-1918 годов, доживающих свой век в приюте для ветеранов. Все трое - Рене, Фернан и Густав - настоящие скряги, причем настолько комично описанные самим Сиблейрасом, что даже такая больная тема, как старческое одиночество, уходит на задний план. Это мне кажется, или в этом билетном агентстве воруют мои формулировки? Чтобы пояснить, хочу сказать, что МОЁ сообщение (так же приведённое в этой теме) было навеяно исключительно ПЬЕСОЙ, но никак не постановкой. Это чтобы все понимали по поводу скряг А вообще - никаких разговоров по поводу использования информации из моего поста в ЖЖ в этом "анонсе", конечно же, не было, поэтому я тут ни при чём... Даже не знаю, что в таких ситуациях делают Administrator/Ирината: Любезная Maria_Bonita , можно не делать ничего, кроме пальцев веером: типа, не у кого-то своровали, а у меня: значит, есть что воровать! Я, когда обнаружила недавно списанный фрагмент моего поста про "Макбетт" у "надежды будущего театроведения", то бишь студентки ГИТИСа, сообщила о краже ее преподавательнице... и получила моральное удовлетворение от извинения. А вообще - воруют регулярно. И не только тексты. Вот так иной раз добываешь для сайта/форума фотографию, скажем... неделю на цырлах перед автором стоишь... глянь - она через полчаса на другом ресурсе. И без ссылки. Как и фрагмент Вашего поста... Обидно, да? Обидно - потому что по факту ни-че-го нельзя сделать...

белка: Воруют!И воруют-постоянно!!И будут воровать!Интернет...Всемирная паутина...Им всё равно,кто-что написал...

Marita_Bonita: Administrator/Ирината пишет: Я, когда обнаружила недавно списанный фрагмент моего поста про "Макбетт" у "надежды будущего театроведения", то бишь студентки ГИТИСа, сообщила о краже ее преподавательнице... и получила моральное удовлетворение от извинения. Все мы учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь :)) Уж простили бы студенточке! В нынешних университетах мы все иногда "грешим" Мне же не то, чтобы обидно... Просто сами понимаете, что я писала это не для того, чтобы каждый, кто захочет купить билет на "Тополя и ветер" в Сатирикон, это читал... А вдруг вот кто-то прочтёт, будет ждать одного - а на деле получит совсем другое. И потом будет ругаться, мол, обманули - в анонсе-то вон чего написано. Ну да ладно... Будем надеяться, все поймут, что при условии, что даже генерального прогона ещё не было, достоверной зрительской оценки не может быть по определению

Marita_Bonita: белка, поделитесь секретом! Как там процесс? Идёт? Долго ещё до прогона-то?

белка: Marita_Bonita пишет: поделитесь секретом! Как там процесс? Идёт? Долго ещё до прогона-то?Процесс(репетиции) идут полным ходом!Паровоз остановить уже нельзя!Прогоны будут в конце июля.Сегодня была последняя репетиция на Полковой(на нашей репетиционной базе)-Все просто счастливы,что мы переезжаем на сцену театра!!!

Administrator: А вот ЗДЕСЬ не стали воровать зрительские отзывы, а просто скопировали предисловие к пьесе. Неплохое предисловие, кстати: Речь идет о трех стариках, живущих в Доме для военных ветеранов. Они – ветераны еще Первой мировой, что придает пьесе налет некоего абсурда, театральной условности. Двое Рене и Фернан -живут здесь уже по 25 лет, уйдя сюда, как в монастырь еще до войны в Индокитае, третий – Густав - только что поступил. У Фернана осколок в голове, и он постоянно падает в обморок, у Рене – больная нога, Густав почти недвижен и никуда не выходит. И в жизни они мало что видели, как будто и не были никогда молодыми. Но ни они над собой, ни автор над ними не плачут. Напротив, смех – стихия пьесы, и нежность, и любовь к человеку. Впервые за много лет появилась комедия без черноты, без жестокости, без цинизма, где старики вечно остаются молодыми не после смерти, а при жизни, где безрассудный их побег из действительности воспринимается как единственно правильное решение и подтверждается чудом ожившей статуи. ************************** ...а до начала прогонов в Сатириконе - меньше недели. ИМХО, уже пора начинать скрещивать пальцы и зажимать кулачки - на удачу.

Ирината: Сегодня уже 28 июля, а это значит, что в Сатириконе состоится первый прогон спектакля "Тополя и ветер". Практически никого из здешних завсегдатаев в зале вечером не будет... Но - Милые наши сатириконовцы! Трое замечательных артистов и все те, кто помогает творить чудо спектакля! Мы с вами! Скрещиваем пальцы, зажимаем на удачу кулачки... сплёвываем через левое плечо... Ни пуха, ни пера! Пусть сегодня у вас всё будет хорошо!

белка: Ирината пишет: Сегодня уже 28 июля, а это значит, что в Сатириконе состоится первый прогон спектакля "Тополя и ветер". Практически никого из здешних завсегдатаев в зале вечером не будет... Но - Милые наши сатириконовцы! Трое замечательных артистов и все те, кто помогает творить чудо спектакля! Мы с вами! Скрещиваем пальцы, зажимаем на удачу кулачки... сплёвываем через левое плечо... Ни пуха, ни пера! Пусть сегодня у вас всё будет хорошо! Спасибо за поддержку!!!Нам это нужно!Первый прогон....первые зрители...

Хильд: Скорее бы увидеть! Ирината пишет: сплёвываем через левое плечо... Осторожно, там тоже могут быть зрители:) Ааааа, скорее бы четверг!

Malder: Желаю, чтоб первые зрители хорошо приняли спектакль! Удачи театру и Денису Суханову лично!

зритель: Удачи вам, любимые артисты "Сатирикона"!

Хильд: Ну что? Кто был? Расскажите!

Ирината: Хильд, из здешних вчера на прогоне не был никто. Вернее, были... но от них вряд ли хоть слова дождешься. Из устных впечатлений: "молодцы наши", "замечательный финал", "все устали страшно"... А мы по-прежнему зажимаем кулачки на удачу... Продолжение следует!

Polina-love-theatre: Совершенно неожиданно и стихийно оказалась я на первом прогоне для 150-ти зрителей. Чтобы не портить своими наблюдениями последующих впечатлений о спектакле, скажу кратко. 1) Декораций больше, чем я ожидала. 2) Немного странные костюмы и грим. Что-то понравилось, что-то нет. 3) Не понравились некоторые режиссёрские решения. 4) Актёры играют очень хорошо. Каждый создает своего особенного героя. 5) Спектакль пока сыроват. 6) Яркий, красивый, запоминающийся финал. Было очень интересно, когда Райкин остановил спектакль и попросил ещё раз исполнить одну из сцен. Процесс идёт. P.S. 28.07.09 роль Фернана играл Антон Кузнецов. Если кому хочется узнать подробнее, сообщите, я расскажу.

Хильд: Кому-то да! Полина, может ты знаешь - кто 30-го играет Фернана? Понятно, что Сиятвинда тоже клёвый, а Кузнецова я в любом случае подстрегу, но все равно хочется его увидеть поскорее. Да - и это часа на два, скорее всего, без антракта, правильно?

Polina-love-theatre: Да, спектакль идёт 2 часа без антракта. Мне сказали, что сегодня играет Гриша, а 30-го играет Антон Кузнецов. - Тебе повезло!

Хильд: Урааааааааааа!!! Спасибо!

Рыбочка: Polina-love-theatre пишет: а 30-го играет Антон Кузнецов ВАУ!!! А я думала, что Гриша будет...с моим то везением

Ирината: Рыбочка, ты погоди пока радоваться... Ведь прошло каких-то 5 лет - и тебе наконец-то удалось увидеть Алексей Якубова в роли Юсова... чуть ли не на третьем десятке отсмотренных "Доходных мест". Везения тебе и правда не занимать... вот и увидим, как будет в этом - "тополино-ветровом" - случае.

Рыбочка: Ирината пишет: Везения тебе и правда не занимать... вот и увидим, как будет в этом - "тополино-ветровом" - случае. Да я то была настроена именно на Гришу...но ведь и Антон мой любимчик, так что видимо мне повезёт в любом случае

Lotta: Как человек, отравленный "Макбеттом", предпочитаю сперва увидеть Гришу!

Ирината: Тополя и ветер. Прогон 29.07.2009 ...когда после спектакля душа еще летела перелётной уткой над тополями, когда ветер сдувал с ладони щепотки разрозненных мыслей... БЫЛО СЛОВО. Вернее, это были два слова: "Суханов прекрасен"... "Ну же, ну! - теребили меня. - А остальные? Ведь они тоже невероятно хороши?..." "Да, - отвечала я. - Хороши. Невероятно. Но Суханов прекрасен"... На затрепанные страницы пьесы наконец-то наложилось трехмерное изображение, и из трех придуманных (мною) финалов осуществилось в спектакле аж два сразу... Это как про ружье, что в первом акте висит на сцене и стреляет в третьем. Когда высветилась сцена и я увидела ЭТО... да неужели ж не понятно СРАЗУ, что... В общем, поскольку завтра в зале будет едва ли не половина здешних форумчан - пока не колюсь. И жду откликов от них. Попишем? Почитаем? Поспорим? ...пометки моим ярким маркером на тексте Сиблейраса иногда удивительным образом совпадали с с яркостью сценических картинок... а иногда возникало удивление: ах, почему же я этого не заметила??? - сменявшееся недоумением: почему у меня вот тут меточка есть... где же она на сцене? Впрочем, как говорил Геликон в "Калигуле" Камю: "Я лишь зритель. Это разумней". А оттого дело моё - смотреть. И радоваться. И печалиться. И недоумевать. И восторженно аплодировать. Что и делала. Ибо последняя сцена невероятно хороша и изящна... но мне ее не хватило - ах, она была коротка - как короток и миг счастья! Я как-то формулировала: что из техники живописи напоминает мне игра того или иного артиста? Максим Аверин - это яркий, резкий мазок и картина, похожая чем-то на лубок: и хочешь отвести взгляд в сторону - да всё равно анилиновая яркость остается надолго на сетчатке. Григорий Сиятвинда - это японский иероглиф человека "с хорошим почерком" - вроде бы скромно... но завораживающе красиво. Денис Суханов идеально "пишет" на сцене и миниатюру на рисовом зернышке... и огромную фреску. Только что есть "Тополя"? Вот в чем вопрос... Может, ответ даст завтрашний прогон? ...ставлю многоточие.... оставляю вопрос открытым.......... Но Суханов прекрасен... это - ДА! Однозначно и бесповоротно.

Lotta: Главная мысль, которая возникла сразу после спектакля: всё-таки мужчины - это всегда МАЛЬЧИКИ, которым суждено всю жизнь играть (в войну, в приключения... на сцене...). Даже если война и приключения происходят в реальности, это всё равно - игра. Поэтому очень к месту : молодое сверкание глаз, трогательные улыбки, настоящая дружба, столкновение характеров вроде бы не по делу, жёсткость и детскость... Эти "старички"- вполне условные, несмотря на грим и забавные возрастные мелочи - и слава Богу! Кому как, но я больше всего боялась, что наши красавцы захотят с избыточным натурализмом изобразить тех, про кого с определённостью сказано: 75 лет, 65 лет... Они же и это могут. Впрочем, в случае с Густавом как раз определённости нет, ведь ему - "а может, и больше..." Это замечательное "а может", как всегда, выводит героя Суханова из разряда "обычных" людей. Он снова играет нечто бОльшее...

гость: Привет всем! Понимаю, что тут на форуме все свои и потому таких вопросов не возникает...но уж очень хочется попасть на прогон спектакля. Подскажите: это возможно? Administrator/Ирината: Да, гость, В ПРИНЦИПЕ - это возможно (ну, Вы же видите: попадаем.... пишем... ). Как? Нуууу.... у каждого свой способ "попадания" на прогоны...

белка: Ирината пишет: В общем, поскольку завтра в зале будет едва ли не половина здешних форумчан - пока не колюсь. И жду откликов от них. Попишем? Почитаем? Поспорим? Постарайтесь обсуждать ЭТО в личных сообщениях-не раскрывайте интригу до премьеры!Спасибо

гость: белка пишет: Постарайтесь обсуждать ЭТО в личных сообщениях-не раскрывайте интригу до премьеры!Спасибо Мудрая мысль! Это усилит эффект восприятия игры Дениса зрителями, которые не видели прогонов!

Ирината: гость пишет: Это усилит эффект восприятия игры Дениса зрителями А что - Денис? Он, как всегда, великолепен. Иными словами (цитирую) - Денис Суханов "стабильно гениален". (с) белка, а про финал мы и воздерживаемся писать... Пусть зрители придут в сентябре - и обрадуются! Впрочем... тут ведь дело вот в чем: если мы не напишем СЕЙЧАС, то можно ли будет написать о финале спектакля 25 сентября? Ведь это могут прочесть зрители, которым предстоит придти на спектакль 26-го... А не будет никакой интриги... Как быть-то?

гость: А 25-го придет пресса... Которая тоже должна впечатлиться и написать соответствующие релизы на пользу театру, в котором служит Денис Валерьевич Поэтому уважаемая Белка права - имеет смысл воздержаться до премьеры

Ирината: Увы, любезный гость, наша критическая пресса обычно "впечатляется" так, что даже странно, что кто-то, прочитав рецензию, еще и в театр пойдет... Другое дело - наши восторги. Мы пишем: ЭТО ВЕЛИКОЛЕПНО! - а Вы думаете: чего ж это я не видел? бегом - за билетом! Кстати: наших постоянных форумчан я попрошу о воздержании... но ведь иногда сюда (и в другие ресурсы, откуда пощу тексты) забегают желающие написать всё так, как им хочется, а не как правильно... И кто ж им запретит?

ymniza: Была вчера на прогоне. Не могу не поделиться впечатлением от игры героя форума. Денис - это что-то с чем-то, сразу, с первого слова попадание, этакий "нудный солдафон", но в глубине души - человек то, в общем, неплохой. Даже не так. Желание выделиться из своего теперешнего окружения побуждает его ставить себя в противовес своим нынешним друзьям. Это желание - казаться другим хуже, чем ты есть на самом деле. И так сыграть вот это вот КАЗАТЬСЯ. Все время удивляюсь, как это Денису удается каждый раз быть каким-то НОВЫМ Денисом. И так смотреть, КАКИЕ глаза, просто НЕПОДРАЖАЕМО. Браво, Вам, МАСТЕР!!!

белка: Ирината пишет: тут ведь дело вот в чем: если мы не напишем СЕЙЧАС, то можно ли будет написать о финале спектакля 25 сентября? Ведь это могут прочесть зрители, которым предстоит придти на спектакль 26-го... А не будет никакой интриги... Как быть-то? Пресса на прогонах была(снимали сюжеты) и их просили уйти до финала!!!Вот и думайте,писать-или нет,о финале и поклонах!!!

Administrator: белка, сегодня я ПОПРОСИЛА тех, кто умеет писать о спектаклях Сатирикона хорошо и с любовью и именно потому пришел на прогон - любыми кружными путями обходить некоторые ударные моменты в спектакле. То есть - либо писать некие аллегории, который поймут только те, кто уже на спектакле БЫЛ и ВИДЕЛ.. либо - ставить многоточие............ Но (еще раз говорю): если кто-то из чужих поделится скрываемой информацией - я, как Админ, НИ-ЧЕ-ГО, увы, сделать не смогу.... Может, стоило на прогонах так и показывать спектакль - без финальной сцены, окончательно заинтриговав и зрителей, и критиков.... В общем, это была реплика к реплике белка. О сегодняшнем прогоне () напишу - ОБЯЗАТЕЛЬНО! Но - чуть попозже... ************************************************************** Кстати, белка, не могли бы Вы чуть помочь: хотя бы проинформировать о выходе этих самых снятых сюжетов? Если, конечно, такая информация будет у Вас...

Ирината: Прошу прощения у тех, кого процитирую: это все микрофрагменты из личной переписки - но исключительно о Тополях: ... Забавно, насколько разная реакция на спектакль людей равнодушных и любящих!... *********** ...Спектакль понравился очень, гениальная постановка и конечно же Суханов и Аверин - полный восторг!.. *********** ...Густав - это единственный персонаж, у которого можно проследить историю жизни... *********** ...Очень всё понравилось. Особо отмечу Суханова. Суханов ведь? Не ошибся?... Последнее - от ведущего актера Другого Хорошего Театра, который на спектакле был с сыном - студентом Женовача. Всё остальное, дамы и господа, завтра... Спаааать....

Рыбочка: Хорошо, про финал писать не будем, хотя...ОЧЕНЬ хочется Вот бывает так...всё валится из рук, ничего не хочется...просто потому что не получается... Но где то в подсознании сидит...а сегодня вечером будет любимый ТЕАТР!!! Но все равно...ноги идут с трудом. НО...вдруг на сцене ты видишь...ЧУДО!!! Чудо не просто театра...а ЧУДО-актера И куда то уходят все проблемы Как то вырастают крылья за спиной и хочется ЖИТЬ! Ребята большие молодцы..."Блестящее браво!" И лучезарный наш Масксим Викторович...и любимый мною еще со времен его студенчества Антон Кузнецов (смотрю на него и всегда радуюсь ) Но, дорогие мои,...ДЕНИС!!! Это сплошное ох и ах! Это дикий восторг и восхищение!!! Признаю, что мое вИдение Густава совешенно не сходилось с тем, что увидел режиссер, ну так бывает...мы же видим и чувствуем все по-разному. И вчера вечером я даже достала свой экземпляр пьесы, чтобы еще раз пробежаться по любимым местам И читая свои пометки...вдруг поняла, что конечно, конечно Густав такой, каким его сделал Денис Чудаковатый, язвительный, но такой трогательный...солдафон. Со своей историей...которую он не желая того, все таки рассказывает... Вообще я вчера испытала массу эмоций...грусть, смех, слезы...снова смех...восторг, а потом...уже в самом конце...это был...эстетический оргазм а еще...у Дениса все таки есть крылья, я теперь это точно знаю... Ангел!

Ирината: Тополя и ветер. 30.07.2009. Прогон. Никогда бы не додумалась до формулировки, данной Рыбочка (то, что в скрытом тексте...), но вчера на финале это был... да-да, именно ЭТО и было . БРАВО за формулировку! У меня это уже второй раз за сезон: выхожу с первого прогона вся в слезах, дурном настроении и с фразой "никогда больше моя нога не... только завтра - еще раз, и..." ...и завтра всё переворачивает с головы на ногу и - да-да! действительно - ОНО! Именно так! Именно такие! Чудо непрерывного двухчасового лицезрения на сцене трех артистов ТАКОГО УРОВНЯ... Это действительно истинное ЧУДО. ****************************** У Джека Лондона это есть аж в двух рассказах: пройти мимо чужого дома, на секунду заглянуть в освещенное окно, увидеть людей, сидящих за столом... запомнить каждого в это мимолетное мгновенье... и никогда ничего о них не узнать. Мы все заглянули сквозь мутные стекла веранды, исказившие, будто кривые зеркала, прекрасные лица прекрасных молодых людей, превратив их в стариков... Ах, что нам Гекуба... что нам история этих троих... что нам - их, чужое, здоровье (вернее, нездоровье)? Но, взглянув на них, мы приостановились... и увидели в обыкновенном - волшебное, в горе - радость, в смешном - печальное... Густав. Рене. Фернан. Они... а ведь они уже давно умерли. И похоронены на печальном кладбище богадельни под звук военной трубы... Или - живы? Живы вечно. Да-да, теперь уже - именно так. Я думаю, подробно писать о спектакле мы будем ПОТОМ, уже после премьеры. Но - если не брать финала - скажу, что у меня появилась любимая сцена и "в серединке"... Это когда в полутьме метет веранду Рене... а там... сзади - появляется и на мгновение замирает силуэтом фигура человека в шляпе и длинном пиджаке... почти бестелесная фигура... Денис Суханов. Ангел. Да. Прекрасно...

Ирината: Прямой связи нет. Есть ассоциация. Не смогла найти в инет фотографии этого человека... хотя когда-то ее видела... воспоминание - о типажной похожести реального человека и сценического персонажа... Отсюда. Поляков-Байдаров Владимир Васильевич, 19-01-1890 – 4-4-1952. Летчик-доброволец, попал во Францию еще в Первую мировую войну с русским экспедиционным корпусом. Впоследствии, летчик Иностранного легиона Франции. После войны пел в Русской опере, был известным исполнителем романсов. Поляков-Байдаров был страстным шахматистом, любил шахматы, видя в них отражение тактических и стратегических планов противоборствующих сторон. Во время Второй мировой войны воевал в армии генерала де Голля против фашистов, а в часы затишья играл в шахматы, пытаясь сбросить напряжение. Жена Полякова-Байдарова, Милица, была балериной. В семье было четыре дочери, три из которых стали стали актрисами, а четвертая - режиссером. Однажды сестры Поляковы целый сезон играли вместе в спектакле по пьесе Чехова "Три сестры". В театре Татьяна выступала под псевдонимом Одиль Версуа, Милица как Элен Валье, а младшая, Марина, стала известной как Марина Влади. Для русских людей она конечно не просто актриса, но жена Владимира Высоцкого.

Хильд: Вчера вспомнилось, когда смотрела на дивных "дедушек" (особенно на Фернана, да ): Зря девушки не любят стариков И лаской не хотят их ублажать. Мальчишка переспал, и был таков... А старенький не сможет убежать! Administrator/Ирината: Нуууу.... Хильд... какие ассоциации у Вас странные для в общем-то интеллигентной девушки... Дайте-ка лучше я ССЫЛКУ http://xild.livejournal.com/32395.html? здесь дам на Ваш пост в ЖЖ. Его всё равно поисковая подхватывает и он будет прочитан... А старички вчерашние, несмотря на тяготы возраста и нездоровья - они ПРЕКРАСНЫ. Но - убегают... растворяются... в руки не даются...

Хильд: Ирината пишет: Нуууу.... Хильд... какие ассоциации у Вас странные для в общем-то интеллигентной девушки... Наверное, здесь ключевое слово - "в общем-то" Старички да. Просто слов нет. Эти... орлы. Administrator/Ирината: Да все мы здесь (ну, почти все)... "летаем, когда пьем" (с) с этим самым ключевым словом...

Рыбочка: Хильд пишет: Ирината пишет: цитата: Нуууу.... Хильд... какие ассоциации у Вас странные для в общем-то интеллигентной девушки... Наверное, здесь ключевое слово - "в общем-то" вот что от чуйств и любовей бывает

Polina-love-theatre: Вот и прошёл большой прогон. Полный зал набился. Что ж, можно сказать, что спектакль постепенно встаёт на ноги, оформляется. В силу этого или может быть в силу того, что спектакль становится мне родным, на этот раз мне всё понравилось намного больше. Конечно, некоторые режиссёрские решения мне по-прежнему категорически не нравятся. Но зато я с удовольствием смотрю на актёрскую игру. Особенно выделяю Дениса Суханова! Игра просто превосходна! Сразу создается нужный образ. Как будто он сошел с книги. Множество замечательных сцен. Прекрасно то, что герой Дениса Валерьевича всегда на сцене. У него здоровский грим, который ярко подчёркивает глаза. Глаза по-ястребиному стреляют во все стороны и, главное, их видно даже с последнего ряда, эти красивые живые глаза. ...

Катюша: Вах! Деваньки!!! ...завидую посмотревшим... Пишите, пожалуйста! Administrator/Ирината: Катюша, да мы пишем... насколько это позволяют обстоятельства... Днями страничку спектакля сделаю... Это я хвастаюсь (с одной строны), а с другой - вас, форумчан, радую ).

Malder: Посмотрел сегодня спектакль. Может, он и не самый крутой. Мне, "Король Лир" или "Ричард 3" больше нравится.Актеры играют замечательно! Прям все из "Макбетта", что приятно смотреть было. Хотя это не "Макбетт", конечно. Текст иногда тупой и я так и непонял, зачем столько растёгнутых ширинок в спектакле, прям общественная уборная на сцене. А артисты понравились все. больше всех Денис Суханов понравился, конечно. Роль свою играет привосходно. Максим Аверин и Гриша Сиятвинда тоже превосходные. Спасибо за спектакль. Думаю он будет иметь успех из-за отлдичных артистов! Обязательно буду смотреть спектакль еще раз.

зрительница: Смотреть на Дениса Суханова, Максима Аверина и Григория Сиятвинда можно круглосуточно, даже если они просто встатут на краю сцены и будут по очереди читать телефонный справочник. Зал сначала замрет, протом одарит букетами и будет долго стоя аплодировать.

Lotta: Моё первое впечатление от спектакля практически совпало с моим же третьим. Актёры играют всё лучше, думаю, осенью можно будет водить всех, кого это касается, на мастер-класс... Они - интересны. Густав - "истинный ариец" с неправдоподобной осанкой, очень красивый и смешной. Они, правда, все смешные, но этот особенно - из-за серьёзности, с которой он к себе относится. Фернан - трогательный, добрый, постаревший романтик. Кузнецов вносит в иногда зависающий спектакль оживлённость и обаяние Панталоне. Сиятвинда играет более тонко, без намёка на пародийность. Выбирать между ними невозможно. Рене - шустрый, похож на постаревшего максова героя из "Смешных денег". Наиболее "земной" из героев: и по характеру, и по "диагнозу", и просто по тому, как его играет Аверин. И вызывает наибольшую жалость, трогает до слёз (а как он сам плачет, открывая беззубый рот!) Константин Аркадьевич говорил, что на старость необходимо смотреть со стороны, только так её можно исследовать. Может, и так, но в данном случае мы получили чисто условных "старичков" : яркие, красивые, глаза горят, жизненной энергии выше крыши. Немощь у них НЕ старческая, с натяжкой напоминают молодых инвалидов. Опять же место, в котором они живут. На огромной сцене Сатирикона много света и воздуха, веранда выглядит очень красиво, да ещё статуи и бронзовая собака. Поэтому их стремление туда, "где ветер шумит в тополях", не совсем понятно. Герои устроились со вкусом и в общем-то живут полноценной жизнью. При этом у них есть и "роскошь человеческого общения", даже дружба, а ведь все трое интересны как личности, со своей историей, которая не столько по рассказам видна , сколько ЧУВСТВУЕТСЯ. Что же за тополя такие, куда их так манит, что готовы рисковать тем (многим!), что у них есть? Правда, по большому счёту рисковать готовы не все - только один, но и другие пошли бы с ним, если МОГЛИ бы чисто физически. И бронзовую собаку бы потащили! Суханов опять играет человека, который действует вопреки всему, при этом оставаясь "обычным". C одной стороны, его герой вполне узнаваем, с другой - в его голосе и почти каждом взгляде - прорыв в иные миры, то, что нельзя объяснить словами... Поскольку здесь ему 75 лет ("а может, и больше" - так в программке написано), то его внутренняя жёсткость доведена до предела. Ну и внешняя тоже. Жесты очень фиксированные и, как всегда, немыслимой красоты. Не знаю, будет ли этот спектакль пользоваться популярностью у ШИРОКОГО зрителя, а вот у тех, кто любит Сатирикон, конечно же, будет. Но как бы мне хотелось, чтобы он был камерным и шёл на малой сцене!

GeksageN: Макс Аверин и Григорий Сиятвинда создали своеобразные психологические портреты стариков-ветеранов, а Денису Суханову удалось (как всегда) вытянуть из своего персонажа полноценную личность со своими интересами и причудами. В основном это и стало объектом моего исследования на протяжении всего спектакля. Сквозная тема про параноидальные склонности Густава как-то показалась мне весьма странной. То, что удивляло других в Густаве, мне казалось вполне родным и близким. Я, признаюсь, тоже готов таскать с собой много тяжёлых и нефункциональных предметов, которые, однако, внушают мне уверенность в себе и создают атмосферу уюта. Потребность остаться в истории, неприязнь к компромиссным решениям и склонность к крайностям в планировании своих действий мне понятны и близки. Словом, Густав в исполнении Дениса Суханова - это образ, который, надо признать, имеет высокую художественную ценность, несмотря на то, что в режиссёрском решении есть много изъянов, которые актёрам приходятся преодолевать своей игрой.

Administrator: ...не могу не перепостить! Не буду дожидаться, пока автор: 1.появится в сети 2. перестанет тянуть мвоё интеллигентское "неудооообно" (с) 3. и ВАЩЕ! Отсюда Последние "Тополя" - последний по сути спектакль сезона, поэтому смотрели его с "отравленным восторгом". Cовершенно убеждена в том, что это спектакль - для ЛЮБЯЩИХ ЗРИТЕЛЕЙ, нам - нравится, мы - счастливы... Отсюда навязчивая мысль: ну почему он идёт не на малой сцене? Это было бы логично по многим причинам, но главная (хотя понимаю, что уважительной её назвать трудно) - небольшой зал как раз и вмещает в себя всех ЛЮБЯЩИХ. Этим, кстати, и объясняются аншлаги ЮЗ. А вот для того, чтобы в тысячном Сатириконе был аншлаг, нужно много чего, в том числе, и "заходить с тыла"... Я уже люблю этот спектакль, но меня очень тревожит его сценическая судьба: "простому " зрителю трудно два часа смотреть на трёх актёров, которые ( в силу возраста их героев) не могут продемонстрировать и десятой доли своих возможностей. Да и декорации - почти что в стиле "благородной бедности". Для искушённого зрителя спектакль откровенно простоват, многие режиссёрские решения - на грани банальности, в том числе, и финал, над которым бы ещё работать и работать... Поскольку радость, доставляемая "Тополями", носит абсолютно субъективный характер, могу спокойно признаться в том, что решительно предпочитаю видеть в роли Фернана - Сиятвинду. Кузнецов более энергичен, он вполне может оказаться "любимцем публики", и действительно, спектакль с его участием идёт веселее и оживлённее... Но на меня не очень действует грубоватое обаяние Панталоне. Впрочем, это не принципиально, я буду ходить на "Тополей", не выбирая, буду просто радоваться разнообразию. Но всё-таки самое сильное впечатление вчерашнего дня - прощальный (поистине царский!) подарок Эрцгерцога Ирине, который мы могли рассмотреть, подержать в руках и даже померить. Administrator/Ирината: Вот в нём и сижу... в подарке-то... Сегодня был сумасшедний, хотя и удивительно радостный день... Сил нет ни на что... даже чтобы просто отсортировать фотографии... А энергетики этой маленькой штучке сильной, макбеттовской - еще на годы хватит. Чтобы восстанавливаться. Что и делаю. Выругалась нынче словосочетанием "кхмерские храмы". Очень хорошо сняло напряжение!

Катюша: Но всё-таки самое сильное впечатление вчерашнего дня - прощальный (поистине царский!) подарок Эрцгерцога Ирине, который мы могли рассмотреть, подержать в руках и даже померить. Ирината, а что за подарок?

Ирината: Катюша, обещаю фотографию царского подарка. Но только после того, как дома у меня появится еще один макбеттовский артефакт, т.е. попозже.

Катюша: Ок! Ждём-с...

Ирината: Тополя и ветер. 31.07.2009 или Панегирик Густаву ...Его биография сейчас не дается - но он ее делает. Чтобы было о чем рассказать - даже не детям (ах, какие там дети!) - но самому себе. Он жив, потому что у него есть в запасе хорошая история, и (слава Богу!) есть кому ее рассказать... Не быть услышанным - это неважно! - но РАССКАЗАТЬ. Он не проживет в богадельне не то, что 25 лет, но и 10... Уже через три месяца он рванул отсюда, будто птица, на волю... но нездоровье, как сломанное крыло подранка, не дало ему перелететь за ограду, свалило в грязь... Это ведь именно его стремление к далёким тополям на холме дает движение сюжету пьесы. Именно он ставит ВЕШКУ, к которой надо стремиться, для того, чтобы в жизни, где и просто встать с постели утром - это подвиг, появилась цель. Рано или поздно он, преодолев пространства и простор, уйдет к деревьям на холме, волоча за собой стокилограммовую бронзовую собаку. И умрет он не возле тарелки с теплым супчиком. Он умрет там, на самом верху, прислонившись к скульптуре... Его широко раскрытые мертвые глаза и глаза собаки будут смотреть вдаль - в ту сторону, где когда-то был французский Индокитай... И ветер будет шевелить волосы мертвого летчика, который, вопреки возрасту и обстоятельствам, так и не стал стариком. И над ним пролетят клином гуси - туда... на юг... чтобы производить потомство... Какая разнузданность... ******************* В дополнение к посту - цитата от неожиданного в данной теме автора: "Человек, попавший в непривычные условия, человек, не имеющий перед собой привычных способов выражаться, жить и действовать, только тогда может сохранить свое "я". если у оно у него глубокое, духовное, насыщенное и богатое". Отец А.Мень

Lotta: Ну да ещё одна цитата: И умру я не на постели При нотариусе и враче, А в какой-нибудь дикой щели, Утонувшей в густом плюще... ( Н. Гумилёв) Всё правильно: лётчики Первой мировой - особая каста. Не очень весело, зато жизнеутверждающе.

Матильда: Сразу хочу сказать большое спасибо Lotta и Ирината за наводку и помощь в "попадании" на прогон. Шла и радовалась, что увижу всех трех своих уже нежно любимых после "Макбетта", который теперь для меня мерило отличного спектакля. Увидела двух. Не разочаровалась) Но хочу таки увидеть еще и Сиятвинду!)) Пока что считаю себя очень-очень начинающим зрителем и "судителем") Спектакль в целом мне скорее понравился, чем нет. Суханов - истиный ариец . а эти его испепеляющие взгляды!! ооо! Очень целостное впечатление о характере его героя. Видно, что порывистый, даже нарочито серьезный что ли, с огоньком, да еще каким, судя по тем самым взглядам я бы поостереглась его распалять - а то взлетит, спикирует на тебя, и глазом моргнуть не успеешь)) Эрцгерцог все же для меня иногда проглядывал в Густаве - и во взглядах, и немного в этой фирменной порывистости, и в покряхтываниях, и в крике подстреленного динозавра (не могу это назвать по-другому, как ни стараюсь)), но это было органично, а не грубо самоцитирование. И, признаюсь, в жизни я уже бледно цитирую этот самый крик подстеленного животного Очень-очень милый Максим Аверин, я его уже почти как родного люблю, уж очень трогательный старичок у него получился. Иногда он так смотрел вдаль, когда уходил от двух друзей обиженный прогуляться и посмотреть на девочек, что хотелось подойти и помочь дойти - нога же! хотя я не то чтобы сентиментальна

Administrator: Опять и снова. Не хочу дожидаться, когда автор текста найдет время (и желание) зайти на этот форум и написать столь же хороший текст. Поскольку Яндекс выдаёт его в открытом доступе, пощу сюда. Со ссылкой на ЖЖ. И с благодарностью. "Тополя и ветер", реж. К Райкин, Сатирикон (воочию) Первым впечатлением после того, как кромешная темнота зрительного зала стала постепенно превращаться в постановочный полумрак, было истинное удивление. Глядя на жиденькие волосёнки и "пикантаную мушку" Рене, перевязанную чем-то на подобие детского чепчика голову Фернана, а также его же брюки размеров на пять больше, чем положено, сдержаться возможным абсолютно не представлялось. Ну, в общем-то я и не сдерживалась - минут десять хихикала в кулачок, а после уже и вовсе неприкрыто смеялась, именно над образами. Грим и сценические костюмы - это первое, что бросается в глаза, и мне они крайне понравились. Что особенно приятно - я увидела проялвение внимания к мелочам: даже руки героям разрисовали, ну что б уже, как говорится, наверняка :) Сама же постановка, хоть и производит впечатление положительное, но не потрясает до глубины души. В принципе, похожая ситуация у меня была и с райкинским "Доходным местом" - вроде и эстетично, и артисты хорошие, и с режиссёрской точки зрения посмотреть есть на что, но вот не "выстреливает", и всё тут. Я, конечно, могу сколько угодно осторожничать и говорить, что "разыграются", "обыграется" и так далее и тому подобное, но если говорить совсем честно, то на "Доходное место" я после своего дебюта больше так и не сходила. Даже не тянет. И подозреваю, что похожая ситуация будет и в этот раз. Я уже прочитала некоторые отзывы о спектакле в интернете, и кто-то выразил мнение о том, что этот спектакль (как и многие другие в этом театре) скорее всего будет пользоваться успехом у публики, в принципе любящей Сатирикон и его артистов. Я уверена, что представители этой публики очень быстро растащат спектакль на цитаты, и долго будут пересказывать друг другу любимые сцены и эпизоды. Поэтому эту точку зрения я разделяю, хотя, конечно же надеюсь, что "Тополя и ветер" смогут привлечь в сатириконовскую братию и новичков. Ну хоть сколько-нибудь. Безусловное достоинство постановки - это три потрясающих по своей величине артиста (Максим Аверин, Денис Суханов, Григорий Сиятвинда). Сиятвинда создал превосходный образ - лично у меня сложилось такое впечатление, что хоть по пьесе Фернан и моложе своих напарников на десять лет, но на деле как будто наоборот. Если в Рене (Аверин) ещё видно какую-то мужскую стать, хотя и очень условную, в Густаве (Суханов) этого вообще хоть отбавляй, то Фернан старик на все сто процентов. Как им это удалось - я не знаю. Чудеса да и только. Вообще, если так подумать - если нашим героям от 65 до 75 лет, то не сложно сосчитать, во сколько попал в приют тот же Рене, который живёт там уже 25 лет, или Фернан, пребывающий в богодельне последнее десятилетие... 50 лет - это же абсолютно не возраст для мужчины. И представляете, каково это - оказаться среди дряхлеющих стариков в это время? А если ещё и вспомнить, что жизнь у этих людей была отнюдь не лёгкая - и война, и неустроенность в личной жизни, и родственники, которым до них дела нет... За героями ребят я это всё вижу, и вот это в восторг не приводить не может! Однако как бы я не восхваляла актёров (и делать это буду!), но только удачных актёрских работ в спектакле мне мало. Я же прихожу увидеть единое целое - и декорации, и грим, и костюмы, и режссёрский замысел, и более того (сейчас вообще очень страшную вещь скажу) хочу, чтобы это всё соединялось и взаимодополнялось. В постановках Константина Аркадиевича Райкина я этого пока не наблюдаю. Ну ничего. Все знают, что количество когда-нибудь переходит в качество. Будем надеяться.

Marita_Bonita: Я хотела бы сказать ещё несколько слов о Денисе. Это не значит, что его работа понравилась мне больше, чем остальные (и Максим, и Гриша в "Тополях" чудо как хороши!), но объективно - Густав выделяется на общем фоне уже с самого начала. Его образ, на мой взгляд, получился более реалистичным, чем остальные, но при этом не был лишён необходимой в этом спектакле комичности (вспомните, как он выдыхал, опрокинув стопку с Рене , или его манипуляции с конфеткой ). За его персонажем я вижу целую жизнь, со всеми её горестями и переживаниями. И наверное и вправду только из-за него и закручивается вся история, потому что он - единственный из всей троицы, который ещё не отчаялся мечтать. Порой я замечала в его голосе нотки дункановской истеричности, что, конечно же, не могло оставить меня равнодушной... Одним словом, актёрскими работами я действительно довольна - дальше некуда Но повторюсь, что только этого мне в спектакле очень и очень мало.

Smile: И чтобы не голословно призывать к общению "по теме" вот мои "5 копеек": Мужчины, с возрастом, так и остаются мальчишками. Женщины же вырастают окончательно. Именно благодаря этой разнице, аналогичная пьеса, с женскими персонажами, навевала бы грусть и тоску. Эти же герои заставляют нас улыбаться. И даже если в глубине души остается некоторая грусть - она светлая. Простоватый Фернан (ах! как же жаль, что я не видела в этой роли Г.Сиятвинду. Признаюсь, первые минут 10 я надеялась, что глаза мои меня подводят и на сцене всё-таки горячо любимая мною троица: Суханов-Аверин-Сиятвинда), правильный и рассудительный Рене и гордый, преисполненный собственного достоинства Густав. Кажется - стоит закрыть глаза и вы увидите трёх мальчишек, в школе-пансионе: первый - серьезный мальчик строго воспитания из хорошей семьи, второй - мальчик-"ботаник" в очочках (любимец и опора учителей) и третий - живой мальчик, но в отличие от первых двух не обладающий какими бы то ни было задатками лидера и тянущийся к двум другим мальчишкам. И вот они встречаются на школьном дворе (или в спальне), рассказывают друг другу о семье, о девушках, о попытках завести знакомства и даже договариваются сбежать из под присмотра и пойти на соседний холм. Да, мы видим на сцене старичков, но молодых душой и с бесенятами в глазах. Несколько затянутыми показались затемнения между сценами, за время которых мне, подумалось - если дело происходит в 1959, Рене в богадельне живет 25 лет (с 1934 года)... чем он занимался, после окончания войны, т. е 1918 года, если рамщиком он лишь хотел стать? Ну не хватает мне деталей биографии этого франта с бантом и в жилете И еще - на сцене наши герои живут, а не доживают оставшиеся им годы. Спасибо им огромное за доставленное удовольствие наблюдать за не стареющими мальчишками.

muffin_trash: каждый раз, наблюдаю за игрой Д.С., я задаюсь вопросом, как ему это удается? как получаются настолько четко прорисованые и интересные персонажи.Густав- несомненно герой с историей, которую каждый зритель волен сам себе нафантазировать.лично я вижу гордого летчика, который обладает не только необыкновенным мужеством и храбростью, но и талантом к стихосложению)возможно-он летчик, который после войны сидел в одиночестве у себя на вилле и писал прекрасные стихи. а одиночество этого человека я бы отнесла к его необычайной ранимости,ведь так и не пережил Густав предательство любимой (очень искренне и горячо) женщины.Наверно именно на почве этой ранимости возникает психологическая болезнь героя ( да еще и война). но преодолев свой страх, выйдя за границу веранды, подойдя к воротам богодельни, оковы слетают и мы видим вновь юного ,бескомпромистного Густава, любящего своих друзей(и собаку) и готового тащить их на себе, пока сам не свалится без сил. путешествие туда-к вершине, где шумят тополя должно быть совершенно всеми тремя и никаких отговорок.это счастье- которое должно быть разделено всеми вместе или никем.Густав очень хороший друг, котрый никогда не бросит в беде,он будет ворчать, дерзить, но всегда поможет,взвалив все проблемы на себя. в образе Густава прорисованна каждая мелочь.восхищает невероятная отточенность каждого жеста ,взгляда ,улыбки. кто -то сравнил это с немым кино, а кто- то с мультфильмом. и все же надо отдать должное это что то парадоксальное,безмерно меня поражающее. Д.С. способен выразить любые чувства лишь жестами,ь плюс к этому добавляется голос, которым его обладатель владеет мастерски. и в итоге мы получаем совершенно "убойную" картину. кто-то считает это перебором, но лично мне понятна, приятна и близка такая манера игры. гротеск чувств и впечатлений, наверно именно этого я и ищу в театре. М.А. поразил до глубины души. я еще не видела его ТАКИМ. с каждым разом его персонаж набирает силу. милый, умный, спокойной, мечтательный,обогревающий всех вокруг себя. но знаем мы таких милых старичков) у них препрятан еще не один скелет в шкафу. недаром именно Рене так отчаянно и горячо спорит с Густавом( а вы заметили эти молнии, которые летали между Рене и Густавом?). будет очень интересно следить за дальнейшим развитием этого персонажа, ведь он не так прост, как кажется на первый взгляд. выбирая между Кузнецовым и Сиятвиндой, я все же остановлюсь на Грише. Кузнецов несомненно хорош, но мне понимать его тяжело. говоря о режессуре, не могу сказать, что пришла в восторг от всех решений) чего-то было слишком много, чего-то порой недоставало, но прекрасная актерская игра все скрашивает. спасибо вам большое дорогие и любимые артисты за новые впечатления и фантазии. и отдельное спасибо Д.С.,как много сил вы мне подарили ,как многому научили. Видя вас на сцене , я верю -все возможно, и продолжаю мечтать.

Ирината: Smile пишет: Мужчины, с возрастом, так и остаются мальчишками. Вчера, рассматривая фотографии трёх "мамлюков" - "...сабли наголо, курс - на тополя, головой поплатится каждый, кто посмеет... " думала именно об этом. Пока в душе - несмотря ни на что! - есть капля юношеского задора, жизнь будет продолжаться... Счастливая жизнь. В которой есть место и восторгу, и дружбе, и мечте. А ведь это - немало.

Administrator: Повтор поста из другой здешней темы (а вдруг кто-то не заглянет в "Новости сайта"! ) На сайте появилась НОВАЯ СТРАНИЧКА, посвященная грядущей премьере - спектаклю по пьесе Жеральда Сиблейраса "Тополя и ветер". Собственно говоря, страничка еще, что называется "в разработке". Надеюсь, после премьеры на ней появятся и новые фотографии, и цитаты из статей добрых и любящих театр критиков. Пока информация минимальна... и дизайн мне надо чуть подправить... и фотографий всего - 5 штук... НО ОНИ ЕСТЬ!!! Смотрите. Вспоминайте - те, кто видел. Мечтайте увидеть - все остальные!

Administrator: От зрителей "Тополя и ветер" Представьте себе: Франция, казалось бы совсем недавно по всему миру грохотала война, а сейчас ее отзвуки слышны только в памяти и сердцах ветеранов. И три невполне здоровых ветерана, три неразлучных друга, в данный момент проживающих в доме престарелых для героев войны. Один, потерявший ногу, но не чувчство юмора и вкуса к жизни; второй - явно страдающий манией величия, и считающий себя по меньшей мере Аленом Делоном и наконец третий - этакий ворчун и пессимист, это видимо на него так влияет осколок застрявший в голове...... Парк, любимая беседка и тополя, такие далекие, но в тоже время такие близкие, манящие...... И несмотря на все болячки и трудности, наши герои решили до них добраться, все таки есть еще порох в пороховницах и душа молода как никогда.... Впервые в своей жизни мы были на прогоне спектакля, премьера которого намечена на октрябрь и впечатление от увиденного превзошло все ожидания. Игра актеров (Г.Сиятвинда, М.Аверин и Д.Суханов) была просто безподобна, спектакль смотрелся на одном дыхании. Несмотря на серьезную тему пьесы, было множество смешных моментов. <...> зал взорвался авацией, вполне заслуженной. Я конечно хотела бы попасть на премьеру, но это уж как получиться и другим очень советую. P.S. Спектакль будет идти в театре "Сатирикон"

chelovek : Administrator пишет: "Франция, казалось бы совсем недавно по всему миру грохотала война, а сейчас ее отзвуки слышны только в памяти и сердцах ветеранов. " Как я понял из спектакля, это были ветераны не I, а II Мировой войны, может я ошибаюсь? Спектакль понравился, актеры "Сатирикона" на высоте. Даже если сам не соберусь еще раз смотреть "Тополя и ветер", буду рекомендовать другим, друзьям и на работе. Суханов,Сиятвинда и Аверин, это актеры супер-класса. Благодарю за искусство!

Marita_Bonita: chelovek пишет: Как я понял из спектакля, это были ветераны не I, а II Мировой войны, может я ошибаюсь? Ошибаетесь. Рене, Фернан и Густав - ветераны Первой мировой

chelovek : Спасибо ра разъяснение,Marita_Bonita ! Я просто запутался в возрасте стариков и в какой войне они участвовали.

Administrator: А вот ЗДЕСЬ, на сайте телеканала Культура, можно посмотреть видео с прогона! В частности, увидеть на всех троих - Густава, Рене, Фернана (они же -Сузанов, Аверин, Сиятвинда) в гриме и без оного. "Спина, строгая спина. Железно-металлическая макушка, которая буравит собой небо. Такой намоленный пробор. И он так держит себя"... (с) Денис Суханов о Густаве. ..."Григорий Сиятвинда для своего Фернана, страдающего припадками эпилепсии из-за пули в голове, придумал и дефект дикции, и походку. «Иногда забываю, и место Фернана занимает Григорий», – признается актер. .. Оч.хочется Григорию Дэвидовичу посоветовать - как в "Сне в летнюю ночь" - камешек под пятку подкладывать. "...А чтоб не забывал хромать"...(с) «Тополя и ветер» назвали героической комедией. Потому, что действующие лица и есть герои Первой мировой, а еще потому, что они не сдаются старости, которая, как известно, порабощает тело, но не трогает душу. Да-да. Именно так!

Рыбочка: Administrator пишет: А вот ЗДЕСЬ, на сайте телеканала Культура, можно посмотреть видео с прогона! Это называется...издевательством над собой Посмотрела и снова восхитилась ребятами...какие же они все МОЛОДЦЫ!!! уже хочется нового сезона, потому что мне всё таки мало было двух просмотров, хочется ЕЩЕ и ЕЩЕ

Ирината: Вспомнила сегодня сатириконовский "Квартет": ведь тоже пьеса (хоть и Мольер!) была не самая-самая... но - счастье видеть на сцене непрерывно (два часа!) - любимых, потрясающе талантливых и энергетичных актеров.... Да, это и правда было - счастье! Которого хочется ЕЩЕ и ЕЩЕ И что бы не ворчали наши "гости"... ...восхищение сатириконовскими артистами, и в первую очередь Денисом Сухановым - оно безразмерно! Вчера. Сегодня. Во все времена!!!

Administrator: Отсюда Европейская драма на русской сцене: московские театры в новом сезоне (фрагмент) ...Французский автор повествует в ней историю о трех стариках — ветеранах Первой мировой войны, живущих в доме престарелых. Идею постановки руководитель театра «Сатирикон» Константин Райкин поясняет так: «Мне кажется, это оптимистичная пьеса про энергию заблуждения, заставляющую жить людей – тех людей, у которых уже закончился сюжет жизни, а они его всеми силами длят». Пьесу «Тополя и ветер» московские зрители увидят в сентябре – вскоре после того, как мир отметил 95-ю годовщину начала Первой мировой войны. Ее называют нередко «забытой войной». И в этом — несправедливость исторической памяти человечества, словно говорит своей постановкой театр «Сатирикон»... Просто для информации. Сегодня в Британии был похоронен последний участник I Мировой войны...

белка: Administrator пишет: Сегодня в Британии был похоронен последний участник I Мировой войны... Их осталось только трое-один в Австралии и двое в США... Administrator/Ирината: Да-да, я имела в виду последнего британского участника той войны... Вчера наткнулась в инет на информацию про то, что похороны показывались по телевидению в прямом эфире - как событие, значительное для Британии.

Моня: А вот ЗДЕСЬ, на сайте телеканала Культура, можно посмотреть видео с прогона! Спасибо за ссылочку! Очень рада, что удалось выбраться на прогон. Вещь - потрясающая! Обязательно приду еще раз, а может и больше) Хочется сказать актерам ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Так перевоплотиться в старичков, так передать их чувства, мечты... Аплодирую стоя

AV: Мне очень понравилось! Спасибо большое актёрам! Актёрская игра выше всяческих похвал!

Malder: Можно узнать, в каком порядке играют Сиятвинда и Кузнецов? Administrator/Ирината: К сожалению, уважаемый Malder, такой информации у меня нет. Но Вы заглядывайте на форум... если узнаю, обязательно информирую!

Ирината: Поскольку жизненная ситуация складывается так, что сразу после премьеры я не смогу отписаться со своими восторгами (возможно - и с некоторыми недоумениями), то оставлю-ка я на форуме несколько слов СЕЙЧАС. Итак... Тополя и ветер. Разрозненные предпремьерные мысли. Сегодня я набрала в поисковой Яндекса "Летчики Первой мировой войны" и долго всматривалась в молодые лица ГЕРОЕВ... Фантастическое поколение: люди, которых даже старость и болезни не смогли согнуть - они и к приближающейся "костлявой" будут идти вот так - прямо, без опаски глядя в ее безглазость, со строгой спиной и железно-металлической макушкой, которая буравит собой небо... Но вот подумайте: 10... нет, даже 25 лет ветераны практически заточены в крохотном пространстве: спальни... столовая... веранда... 25 лет! И только после появления Густава - больного старика с тяжелого характером, Рене обнаруживает... что всего-то в паре шагов от их печального и тоскливого пристанища находится обитель роз, похожих на лилии - школа для девочек. Впервые он увидел то, чего не видел десятилетиями... и чему эти десятиления не радовался. Так почему ВДРУГ открылись его глаза? Какой поэт заставил его поднять голову и почти что заговорить стихами?.. Рванут ли они туда - на холм, где шумят тополя и летят клином утки... Даже если нет - пусть "авантюра не удалась, за попытку - спасибо". Дай Бог каждому из нас в тот момент, когда жизнь превращается в ровную и гладкую дорогу, по которой только и остается, что топать по-ослиному - в тоске ежедневности, за висящей у носа недосягаемой морковкой-мечтой... Дай Бог, чтобы каждому из нас попался на пути такой вот эгоцентрик-Густав. Да - вспыльчивый, сварливый, нехороший, неприятный, злобный, желчный... Но это будет Густав, который столкнет нас с проторенной тоскливой дорожки и счастливо заставит идти - босиком, по росяной траве... к тополям на холме, как к счастью... которое, по сути, так близко... Нас, "тутошних" форумчан, пытались ругать за то, что пишем ит говории мы чаще всего о Густаве... то бишь о Денисе Суханове. Естественно. Ибо, как ни крути, но Густав - это единственная не плоско прописанная роль, причем не только с объемом во время действия - но и с четко угадываемым прошлым. И будущим, кстати, тоже. Роль, потрясающе сыгранная потрясающим актером. Ну, и напоследок... В день премьеры я буду в отдалении переживать и "держать кулачки" на удачу для всех них: Густава-Суханова, Рене-Аверина, Фернана-Сиятвинда/Кузнецова. На удачу всех тех, кто спектакль делал, кто его ведет, кто переживает за него... Пусть спектакль сложится окончательно и станет ЧУДОМ, превратившись из набора слов, движений, света и музыки - в нечто волшебное... в густой поток энергетики, что движется и летит в нашу, зрительскую сторону... и мы даже не ловим его, а пристраиваемся... и летим вместе. Дай Бог удачи...

Хильд: Ирината пишет: Ибо, как ни крути, но Густав - это единственная не плоско прописанная роль, причем не только с объемом во время действия - но и с четко угадываемым прошлым. И будущим, кстати, тоже. Точно? Единственная? Ну почему, почему, чтобы похвалить любимого замечательного актёра - нужно обязательно походя кольнуть остальных? Для того, чтобы Любимому было приятнее? Извините, но я слишком хорошо думаю о Денисе Валерьевиче, чтобы даже хотя бы преположить, что ему будет это приятно. И главное - никаких доказательств, подтверждений, доводов, хотя бы просто вздорных и пылких - нет, ничего. Просто - у Суханова - "единственная не плоско прописанная роль". Всё. Дивный Рене в исполнении Аверина - получается, хуже. Милый чудаковатый Фернан/Кузнецов - тоже. Так? Извините, Ирина, но этот ваш пост неприятно меня удивил. Не ожидала такого от вас.

Lotta: Хильд , я думаю, Вам стоило бы дождаться Иринату для продолжения разговора: сейчас она вне зоны доступа.

GeksageN: Хильд Я что-то не понял про "кольнуть остальных". По-моему, речь идёт не столько об актёрских работах, сколько о пьесе и её трактовке. Про Густава и правда известно куда больше, чем про остальных: лётчик с героическим прошлым, непонятная история с женой, склонность к стихосложению, этакий АС ИЗ АСОВ. И все эти детали биографиии играют. Рене, конечно, может быть рамщиком, но необязательно, может и кем-нибудь другим. Музыкальное прошлое Фернана становится известным лишь в определённый момент. Характеры этих героев не вытекают из их биографии. Думаю, что актёры здесь не при чём. Я перечитал пост Иринаты и не увидел в нём ничего оскорбительного по отношению к работам других актёров. Играли все замечательно, но у пьесы и у спектакля хватает огрехов, в том числе и в плане "прописывания ролей". Я тоже вижу историю Густава, а других - только в данный конкретный момент.

Хильд: Я что-то не понял про "кольнуть остальных". Ну... перечитайте пост Иринаты ещё раз;) GeksageN пишет: Я перечитал пост Иринаты и не увидел в нём ничего оскорбительного по отношению к работам других актёров. А никто и не говорит об оскорбительном. Если бы ещё и оскорбительное было, разговор был бы совсем другим. Так - пустячок, а неприятно. GeksageN пишет: Думаю, что актёры здесь не при чём. Вы и правда думаете, что говорить о "прописанности ролей" можно, совершенно не касаясь актеров? GeksageN пишет: Про Густава и правда известно куда больше, чем про остальных: лётчик с героическим прошлым, непонятная история с женой, склонность к стихосложению, этакий АС ИЗ АСОВ. И все эти детали биографиии играют. Рене, конечно, может быть рамщиком, но необязательно, может и кем-нибудь другим. Музыкальное прошлое Фернана становится известным лишь в определённый момент. Характеры этих героев не вытекают из их биографии. Спасибо за подтверждение вашей точки зрения. Пусть оно пылкое и скорее эмоциональное, но это все же хоть какая-то информация - хотя бы о вас как о зрителе. Я вижу этих героев совсем по-другому, но не стану с вами спорить. GeksageN пишет: у спектакля хватает огрехов, в том числе и в плане "прописывания ролей". Примеры огрехов? Или просто - "я художник, я так вижу"? Уважаемые высококультурные и интеллигентные посетители этого форума! Мне, скромной валькирии, очень хотелось бы видеть вашу высокую культуру и в особенности интеллигентность не только в отношении к самим себе и к своему мнению, а ещё и в отношении к другим людям. Например - к актерам, которые не имеют счастья быть вашими любимыми. К работе режиссера и к его прочтению. К чужому самолюбию, которое тоже хрупко (ничуть не в меньшей степени, чем ваше). Помните, Зощенко мечтал написать на каждом человеке: "Осторожно!" или "Хрупкое!" Неужели вам совсем наплевать, что подумают и почувствуют другие люди? И набирая текст в окошечке "Ответ:", вы никогда не думаете: "А не обидит ли это актера А? или зрителя В"? Наивный вопрос, я понимаю. Вообще, кажется, я зря сюда зашла.

Lotta: Хильд , то есть "было бы за что - так убили бы?" ИМХО Вы невнимательно прочитали пост Иринаты и увидели в нём то, что сочли нужным увидеть. В любом случае Ваш удар по ЧУЖОМУ самолюбию был ассиметричным. Особенно странными мне показались Ваши домыслы по поводу причин, побудивших Иринату писать именно так. Вот это действительно звучит как оскорбление. Отвечать на "наивные" вопросы типа "неужели вам наплевать..." считаю совершенно излишним. А "зря" или "не зря" - решать Вам.

Хильд: Lotta пишет: "было бы за что - так убили бы?" Нет. Я не об этом. Просто до оскорбления в Иринатином посте далеко, а "за что" все-таки присутствует. Lotta пишет: Особенно странными мне показались Ваши домыслы по поводу причин, побудивших Иринату писать именно так. О_о Простите, что же именно я домыслила? Какие причины? Что ДС любимый артист - это понятно, ничего криминального нет. Я сама его люблю. Вы эту "причину" имеете в виду? И - что - звучит как оскорбление? Приведите задевшую вас фразу. Я готова буду извиниться, если найду там что-то оскорбительное. Да, и в чем же именно состоял мой удар по чужому самолюбию? (Интересно, кстати, и по чьему? По вашему, Иринаты или Гексагена?) Мне очень жаль, если своим непрошеным ответом я кого-то из обитателей здешнего форума рассердила или расстроила. Совершенно не хотела этого делать. Тем более задевать хоть как-то вас, Lotta . Давайте так. Сейчас вы раздражены, это видно по вашим ответам. Я понимаю это, поэтому напишу вам позже - и в приват. Хорошо? Не сердитесь, пожалуйста.

Lotta: Хильд , я очень прошу ВАС перечесть то, что ВЫ (и как вовремя!) написали, и надеюсь, Вы поймёте, кто в этом споре более раздражён и эмоционален. Я сочла оскорблением Ваше предположение, что Ирината могла "уколоть" кого-то из актёров, чтобы сделать приятное ДС. Вы в это верите? А если нет, зачем писать об этом?

Хильд: Ответ напишу в приват.

GeksageN: Я-старый солдат. Про чужие самолюбия знаю мало. Но будь я на месте Аверина, Сиятвинды или Кузнецова, мне бы и в голову не пришло обижаться, прочитав пост Иринаты. Да, я считаю, что можно говорить о "прописанных ролях" и не иметь ввиду актёрскую игру. Совершенно не касаться её, конечно, нельзя, но многое, к сожалению, определяют не только актёры. Про огрехи писать рано, не было ещё премьеры. Но мне непонятно, что делали в этой богадельни Фернан и Рене до появления там Густава. Вели такую же растительную жизнь, как остальные? Пили своё мерзкое молоко? Они вообше когда на эту террасу выбрались? Впечатление такое, что её Густав нашёл, хотя это и не так. И действительно, почему именно сейчас Рене обнаружил школу девочек, как пишет Ирината? О своём взгляде на образ Густава я уже писал. Этот человек мне духовно близок. И дело не только в том, что его играет Суханов. Его роль ПРОПИСАНА так в пьесе и спектакле. В любом случае не стоит делать из мухи слона. Понимаю, что актёры люди более ранимые, чем я. Но не настолько же!

Катюша: Ваш досуг Константин Райкин выпускает на большой сцене «Сатирикона» спектакль «Тополя и ветер». Престарелых инвалидов сыграют три молодые звезды: Максим Аверин, Григорий Сиятвинда и Денис Суханов. Драматурга Жеральда Сиблейраса в Москве уже знают. Его трагикомичный «Танец альбатроса» третий сезон идет в МХТ имени Чехова. Пьеса остроумная, непритязательная и нежная. Судя по ней, французского драматурга очень волнует проблема перехода из зрелости в старость. Правда, для героев «Тополей и ветра» этот рубеж давно позади. Три одиноких старика давно обитают в доме престарелых, образовав что-то вроде кружка ветеранов. Пожилой летчик Густав (Суханов) с все еще отменной выправкой больше всего боится показаться немощным. Контуженый в голову Фернан (Сиятвинда) уже давно с этим свыкся, а вот Рене (Аверин), хоть и хром, зато весьма рассудителен. У стариков есть одна мечта: залезть на соседнюю гору и послушать, как шумит в тополях ветер. Гора вроде бы рядом, но попробуй залезь на нее на костылях. К тому же, бравые офицеры до смерти боятся врачихи, которая хоть и не появляется на сцене, но витает над ними зловещей тенью. В финале старики все же отправляются в свое путешествие, прихватив с собой собаку, которая все действие кажется отлитой из бронзы, но в финале… впрочем, этот финал стоит увидеть. Потому что три молодых сатириконовца оказались очень пронзительными стариками.

Lotta: здесь впечатление от прогона "Тополей" зрителя случайного и наивного.

Lotta: РГРК "Голос России" Московские театры: в поисках новых смыслов и новых форм фрагмент Сегодня же художественный руководитель «Сатирикона» Константин Райкин делает ставку на проверенную временем классику — русскую и зарубежную. Самая ожидаемая премьера нынешнего сезона – спектакль по пьесе известного французского драматурга Жеральда Сиблейраса «Тополя и ветер». Главные герои — ветераны Первой мировой войны, доживающие свой век в доме для престарелых. Сложные психологические роли доверены молодым артистам, для которых, по мнению Константина Райкина, это очень сложные, но безмерно увлекательные работы. "Старость – это необыкновенно интересное поле для наблюдений, размышлений, замечательная тема в искусстве вообще. Это период выделения невероятных, как ни странно, энергий, время ожесточенной борьбы между жизнью и смертью. Это когда все энергии организма, все энергии души мобилизуются на последний решительный бой со смертью. А человеку, который находится в другой возрастной категории, тем более интересно это сыграть", — заметил Константин Райкин.

Lotta: Коммерсантъ WEEKEND Три тополя из Марьиной рощи Театр "Сатирикон" открывает сезон, в котором случатся два важных юбилея. В октябре театр будет праздновать 70-летие со дня рождения Ленинградского театра миниатюр — театра, основанного когда-то великим Аркадием Райкиным, театра, поменявшего со временем место прописки, название и художественную программу, но все равно оставшегося прародителем сегодняшнего "Сатирикона" под руководством Константина Райкина. У него самого тоже скоро юбилей — в конце сезона, и наверняка будет к этому времени новая роль. А пока что Константин Райкин выступает в роли, с которой он давно освоился, в которой его долго не хотели признавать скептики, но в которой он успел сделать для своего театра много важного и интересного, то есть в роли режиссера-постановщика. Судя по всему, стратегия приглашения режиссеров со стороны, которой придерживался "Сатирикон" многие годы — спектакли Райкина-режиссера в этот период помогали театру заполнить репертуарные бреши между спектаклями режиссеров-варягов с артистом Райкиным в главной роли,— осталась в прошлом. А может быть, просто временно скорректирована, в связи с кризисом. Так или иначе, но вот очередная премьера в постановке Константина Райкина — "Тополя и ветер" доселе нам неведомого французского драматурга Жеральда Сиблейраса. Это очень типичная для французской драматургии пьеса. Поскольку театр во Франции по преимуществу нерепертуарный, в этой стране рождается очень много текстов, рассчитанных на небольшое количество актеров, чтобы удобнее и дешевле было ставить. Поскольку понятие "бульварный театр" вообще родом из Парижа, неудивительно, что многие французские пьесы пишутся с расчетом на кассу, на внимание демократического зрителя, на доступность. Плюс есть еще в этих текстах — далеко не во всех, но в лучших из них — какая-то особая легкость, которую принято, за неимением более точных определений, называть французским шиком. Даже если речь идет о грустном. Сюжет "Тополей и ветра", в сущности, именно на грустный лад и должен настраивать — все-таки речь идет о пожилых людях, доживающих свой век в приюте для ветеранов. (Ситуация, кстати, очень типичная для драматургии — и не только французской.) Причем ветераны они еще Первой мировой, двое живут в приюте уже четверть века, третий только что поступил. У одного — осколок в голове, у другого — больная нога, а третий вообще почти не может передвигаться. "Впервые за много лет,— сообщает аннотация к пьесе,— появилась комедия без черноты, без жестокости, без цинизма, где старики вечно остаются молодыми не после смерти, а при жизни, где безрассудный их побег из действительности воспринимается как правильный". В общем, как бы нас ни убеждали в том, что пьеса лишена сентиментальности, легко представить себе нечто слезливое: на сцене будут три старых народных артиста, и зрители рефлекторно потянутся за носовыми платками. Где-то, наверное, так и поставят. А вот в "Сатириконе" играть будут артисты молодые, ну, скажем так,— относительно молодые. Денис Суханов, Максим Аверин, Григорий Сиятвинда — три подвижных, веселых, талантливых, работоспособных сатириконовских богатыря, три лидера (если не считать самого Константина Райкина) труппы, и при этом — три совершенно разных типа. Три разных клоуна, три разных героя. Достаточно лишь представить их рядом — и уже предвкушаешь что-то интересное, уже чувствуется интрига. Конечно, они и прежде выходили на сцену вместе, но чтобы вот так, втроем и больше никого,— в первый раз. Главное, чтобы месье Жеральд Сиблейрас не подкачал.

Lotta: Новости телеканала "Культура" Театр "Сатирикон" открывает новый сезон премьерным спектаклем "Ветер шумит в тополях" по пьесе Жеральда Сиблейраса Произведения французского драматурга шли на российских сценах, однако именно эта пьеса никогда у нас не ставилась. В 2003 году она была названа критиками лучшей комедией года, переведена на 15 языков и шла во многих странах. Нынешнюю постановку осуществил художественный руководитель "Сатирикона" Константин Райкин. В ролях - Денис Суханов, Григорий Сиятвинда, Максим Аверин. Сценография Леонида Шулякова. Действие спектакля происходит в конце 50-х годов прошлого века в загородном пансионе для престарелых, герои - ветераны Первой мировой войны. Они отважно сражались, получили ранения и на всю жизнь остались инвалидами. Но несмотря на все испытания, горести и лишения, выпавшие на их долю, по словам Райкина, "они всеми силами пытаются продлить остроту ощущения жизни". Они сумели сохранить силу духа, живой интерес к окружающему миру, любовь к природе. А главное, сохранили доброту, милосердие, желание прийти на помощь, поддержать ближних в трудную минуту. Константин Райкин определяет жанр пьесы как героическую комедию, отдавая тем самым дань уважения и даже восхищения персонажам спектакля. Хотя Константин Райкин не любит подробно рассказывать о своих дальнейших планах, тем не менее он сообщил, что следующей его работой станет спектакль по комедии Островского "Не было ни гроша, да вдруг алтын". Валерий Фокин на сцене "Сатирикона" по просьбе руководства поставит моноспектакль "Записки из подполья" по повести Достоевского.

Lotta: Скажу осторожно, чтобы не сглазить: по-моему, это успех. Спектакль сыгрался и сложился, он идёт живее, хотя его ритм иногда и даёт сбои - но это дело времени и техники. Ещё раз "по-моему": "не своя" публика обладает более непосредственным восприятием, что не всегда плохо, а в данном случае, возможно, что и хорошо: наши трогательные, живые, смешные и молодые "старички" показались наполовину случайному залу родными и интересными. В отличие от ситуации с прогонами, сегодня никому и в голову не пришло уйти со спектакля во время действия, и вряд ли дело лишь в цене на билеты. Просто не было скучно. Зато скучно было сидящему позади меня Олегу Марусеву, многие моменты показались ему пошлыми и грубо сыгранными. Это вопрос вкуса, а поскольку у меня нет оснований доверять вкусу Марусева больше, чем своему собственному, то я с ним не соглашусь. Жаль только, его громогласные замечания мешали окружающим (а может, и актёрам). На мой взгляд, наибольшие изменения (и к лучшему) претерпела игра Аверина. Она стала тоньше, он играет не резкими штрихами, а полутонами, его герой кажется сложнее, чем раньше. Намного сильнее, чем на прогонах, проявилось актёрское обаяние Сиятвинды, он стал выразительнее и глубже. Густав. Здесь сложнее. На мой взгляд, этот образ куда ближе к графике, чем к живописи. C полутонами тут тоже всё в порядке, но главное всё-таки в другом. В отличие от своих партнёров, Суханов, как обычно создаёт, не только конкретный психологический тип, но и образ-символ. "Особые энергии", присущие старости, о которых говорил Райкин( не только старости: мы никогда не знаем, в каком возрасте нам придётся противостоять надвигающейся смерти), сконцентрированы как раз в Густаве. Конечно, они присущи и другим героям: Рене цепляется за "общественную жизнь", более молодого Фернана тревожит уходящая мужская сила, ему это пока не всё равно. Но лишь с появлением Густава друзья начинают открыто смотреть в глаза надвигающемуся концу и искать способы его преодоления. Пока есть мечта, пока есть острейшее ощущение жизни - конца не будет.

Lotta: Вечерняя Москва Смысл атаки. В «Сатириконе» ставят героическую комедию Густаву (Денис Суханов) семьдесят пять, но он изо всех сил старается не сдавать позиций. Фернану (Григорий Сиятвинда или Антон Кузнецов) шестьдесят, и осколок в голове («трофей» Первой мировой) все чаще и чаще заставляет его терять сознание. Рене (Максим Аверин) – ровесник Густава – привык держать оборону, а значит, обречен «твердо стоять на ногах» – точнее, на единственной ноге и негнущемся протезе. И потому терпеть не может смотреть на тополя на вершине горы, в которых шумит ветер, – наглядный пример их безнадежного плена, из которого им не вырваться, чтобы дойти даже до этих тополей. Все трое – ветераны Первой мировой, доживающие свои дни в богадельне, и мелодии французского романса прочно переплелись в их сознании с мелодиями атак и отступлений. Толстой не мог писать без энергии заблуждения. Без нее – доказывает своим спектаклем по пьесе Жеральда Сиблейраса Константин Райкин – невозможно даже доживать в богадельне. Путь к тополям – последний путь на земле Гюстава, Рене и Фернана, но даже в этом пути они помогают друг другу.

Lotta: Новости на телеканале "Культура" ЕСТЬ ВИДЕО. «Сатирикон» открывает сезон под шум «Тополей и ветра» Утром – сбор труппы, вечером – премьера. Театр «Сатирикон» открывает сезон под шум «Тополей и ветра». Константин Райкин поставил спектакль по пьесе французского драматурга Жеральда Сиблейраса «Ветер шумит в тополях». Известно, что на английский язык ее переводил сам Том Стоппард. В России это произведение ставится впервые. Рассказывают «Новости культуры». Вообще Константин Райкин не выходит на сцену в этом спектакле, но перед премьерой режиссеру за кулисами не сидится. В который раз он наглядно демонстрирует свою фирменную пластику. За перевоплощением Константина Райкина в почтенного старца зрители с восхищением наблюдали несколько сезонов подряд. Сейчас на смену Синьору Тодеро в «Сатирикон» пришли сразу три старика-разбойника – французские ветераны Первой мировой – Рене, Густав и Фернан. На сложный грим уходит целый час. Молодые актеры преображаются до неузнаваемости. «Тут сложнее не загримироваться, а попасть в этот возраст», – замечает актер Максим Аверин. В «Сатириконе» для этого спектакля придумали специальный жанр. Точнее, позаимствовали его у Ростана. Так «Тополя и ветер» стали героической комедией. Герои, бывшие военные, живут в доме престарелых. Их победы в прошлом, и сейчас их заветная мечта – добраться до холма с тополями, в которых шумит ветер. «Дополнительная театральность от того, что сыграют молодые. Вообще, мне кажется, что есть смысл, когда стариков играют не старики. Старость как объект для художественного исследования», – говорит Райкин. Для актеров это довольно сложный спектакль. Помимо того, что они проводят два часа на сцене без перерыва, им приходится постоянно помнить о возрасте. Тут необходимы особые движения, пластика. Впрочем, не физическая достоверность здесь выходит на первый план. Главное в этой героической комедии – неуемный оптимизм трех постаревших героев

Administrator: От зрителя Он не любит ни собак, ни тополя... Ходила на премьеру в Сатирикон на "Тополя и ветер". Билеты купила месяца 2 назад .Хотела на Аверина ... Он тоже оч.понравился, но в этот раз для меня лучший фееричный,экспрессивный ,особенный Актер-Денис Суханов.Вообще я его Дункана обожаю в Макбетте,какая несправедливость что этого спектакля нет на видео.Это такой спектакль который можно любому рекомендовать !! Тополя тоже оч. понравились ..Финал - "Сатириконовский".Пьесу уже перечитала .Молодые актеры Сатирикона- Максим ,Денис и Гриша - МОЛОДЦЫ!!! Аверина наверное я не ожидала в таком образе но когда он выщел на поклоны !!! Сияющий Красавец !! Август -отвратительный месяц !Август -это как воскресенье среди дней недели !Полное ничтожество !! ПИКНИК !!!!Что может быть ужастней ! Легкий ,веселый спектакль ... Он не любит ни собаК,ни тополей ..

Ирината: Хильд пишет: Ну почему, почему, чтобы похвалить любимого замечательного актёра - нужно обязательно походя кольнуть остальных? Хильд, любезная, я не про игру Дениса Валерьевича, я ПРО ПЬЕСУ - и мой экземпляр весь в пометочках разноцветным маркером, стрелочках (типа: вот эта фраза проистекает вот из этой... и т.п.). Т.е. я сама и "поставила" Сиблейраса, и каждую рольку в спектакле "сыграла". Получилось - вот так... "ставили" бы Вы - получилось бы по иному... И еще. Я нисколько не ставлю в упрек чей-то малый срок зрительствования в определенном театре - можно придти в первый раз, и увидеть больше и глубже, чем многолетние почитатели... Но только - обвинять меня в том, что я хочу "кольнуть остальных"? Да еще КОГО "КОЛЬНУТЬ": Аверина, Сиятвинда... Да я... да я - вот сколько лет в Сатириконе - столько рядом с - ДА! - Любимым Денисом Сухановым эти (и другие!) уникальные актеры. Да чтоб я супротив них хоть слово... На премьере, увы, быть не могла. На спектакле - буду. И буду писать. И призываю других (удивительно, Хильд, Вы своими претензиями мне незванного "гостя" напомнили... ОНО тоже искало враньё и передергивание там, где этого не было)... Так вот, прошу: ПИШИТЕ ДРУЗЬЯ ТЕАТРА! Так, как Вы видите! Спектакль-то, похоже, незаурядным получился...

Administrator: От зрителей Вариант названия пьесы понравился. Три тополя и ветер. Густав: 75 лет, а, может, и больше, ибо он молодится; бесспорный любитель присочинить и слегка не в себе. В приюте он - новенький. Фернан: шестидесяти лет, худо-бедно уживается с осколком снаряда, застрявшим у него в черепе. Рене: примерно того же возраста, что и Густав, но, как говорится, "твердо стоит на ногах", единственный из всех. Все трое - ветераны войны 1914-1918. (с) Густав страдает шизофренией, Фернан - эпилепсией, а Рене хромой на одну ногу. Все они находят друг друга на террасе дома для престарелых. А Густав находит себе и еще одного друга - бронзового пса. Густав слышит, как тот рычит, и Фернан видит, как шевелится. В доме для престарелых есть медсестра Мадлен, которая, как следует из рассказов Фернана, весьма опасна. Фернан разрешает Густаву читать письма, которые шлют ему родственники, а Густав на них даже отвечает. Рене повадился выходить в городок и любоваться молодой учительницей. Иногда три ветерана смотрят вдаль, где растут тополя, среди которых гуляет ветер. И это манит их. Но всё же они старые... И Мадлен смотрит за ними. У Фернана всё чаще случаются припадки. Выходя из припадка, Фернан кричит: "Заходим с тыла, мой капитан!" Вот так они и существовали, пока не решили сбежать. Туда, к тополям. Но вот ведь незадача, Густав настаивает, что и бронозового пса нужно взять. Кажется, что расстроилось их путешествие. Но нет, оно состоится, потому что они все полетят, как птицы, утки или гуси, клином. Потому что бронзовый пёс повернет свою тяжелую голову в сторону тополей. Потому что статуи, всё время каменные и неподвижные, тоже поднимут руки и замашут ими, как крыльями. И все полетят. Туда, к тополям. Это необыкновенно проникновенная, трогательная история. С правильной долей юмора. История, которая дает нам силу верить, что какими бы больными, слабыми, нудными мы не были, при большом желании мы сможем расправить крылья и полететь. Туда, к тополям. ЖЕРАЛЬД СИБЛЕЙРАС "ВЕТЕР ШУМИТ В ТОПОЛЯХ" САТИРИКОН, КОНСТАНТИН РАЙКИН "ТРИ ТОПОЛЯ И ВЕТЕР"

Administrator: От зрителей (и даже с фотографией).

Administrator: От зрителей. "Тополя и ветер" в "Сатириконе": 7 от { Krkrkr} 26.09.09 12:37 Я не люблю, когда с помощью сильного грима делают из себя монстров и калек. И уж совсем мне не нравится, когда призывают смеяться над больными людьми: над тем, что у кого-то нет ноги, что кто-то другой подвержен припадкам и при этом теряет сознание, что кто-то третий из-за болезней странно двигается и т.п. В самом начале спектакля думала, что поставлю оценку 3. Но К.Райкин и исполнители меня победили. Я оценила то, что: - спектакль продуман и поставлен посекундно, нет ни секунды "простоя", - исполнение тремя актерами - филигранное, хотя тут потребовались, скорее, их клоунские таланты, - при всей хромоте, всех припадках в изображении своих героев артисты не скатились в пошлость, их герои вызывают уважение и даже восхищение, видимо, потому, что не сдаются под напором болезней. В общем, хотя я лично такое направление не люблю (поэтому и оценка 7, а не 10), - это еще одна победа К.Райкина после "Синего чудовища", победа, скажем так, по-прежнему, на поле цирка и клоунады. Только в "Синем чудовище" спектакль в форме цирка был соединен с содержанием в виде сказки, любовной истории, а тут, в "Тополях и ветре" спектакль в форме цирка-клоунады соединен с психологией, с проблемами очень старых людей.

Administrator: ГАЗЕТА Не стареет душой жажда жизни Ольга Романцова Стариков в премьере " Сатирикона " сыграли трое молодых актеров В минувшую пятницу художественный руководитель театра "Сатирикон" Константин Райкин быстро и энергично провел сбор труппы, по традиции начавшийся в 10 часов утра. А вечером здесь уже давали премьеру героической комедии "Тополя и ветер", которую Райкин поставил по пьесе популярного французского драматурга Жеральда Сиблейраса "Ветер шумит в тополях". Так открыл свой очередной сезон "Сатирикон". Актеры старшего поколения чаще всего жалуются на нехватку ролей. Мировую драматургию гораздо больше интересуют любовные перипетии или авантюрные приключения. Старикам в большинстве пьес достаются роли слуг или благородных отцов. О стареющих актерах решил позаботиться французский драматург Жеральд Сиблейрас, чьи пьесы в России в последние годы стали активно переводить и ставить. Герои его комедии "Ветер шумит в тополях" Густав, Фернан и Ре не — ветераны Первой мировой войны, живущие в доме престарелых при монастыре. Они инвалиды: Густав — шизофреник, Фернан — эпилептик, у Рене — одна нога. Но инвалиды не желают сдаваться и изо всех сил доказывают, что их рано списывать в тираж. Они мечтают в один прекрасный день сбежать из дома престарелых, чтобы добраться до пригорка, на котором растут тополя. Ветераны готовятся к путешествию и с азартом строят планы, напоминая не пенсионеров, а скорее трех подростков. В большинстве столичных театров такую пьесу наверняка сыграли бы три мастера старшего поколения. И у них наверняка получилась бы сентиментальная комедия, способная растрогать зрителей до слез. Райкин выбрал прямо противоположный путь. Он назначил на роли старичков трех молодых актеров, которые по возрасту годятся героям во внуки. В результате трогательная комедия превратилась в героическую, а зрители не только сочувствовали старичкам авантюристам, но и с удовольствием посмеивались над ними. И восхищались профессиональным мастерством актерского трио: Денис Суханов (Густав), Антон Кузнецов (Фернан), Максим Аверин (Рене). Каждая из ролей — актерский бенефис. Пластика каждой из них выстроена не хуже, чем в какой-нибудь балетной партии. У старичков не сгибаются спины, конечности служат уже совсем не так, как прежде. Густав не ходит, а шествует, задирая колени, будто аист. Фернан страдает манией подозрительности: он уверен, что монахини приюта иногда отправляют инвалидов в мир иной, и частенько бьется в конвульсиях. А Рене, похожий на добродушного пса, волочит за собой протез. Актерское трио понимает друг друга с полуслова, демонстрирует невероятные эксцентрические возможности и с удовольствием хулиганит на сцене (к примеру, старички любят справлять нужду на природе и частенько деловито тянутся к ширинкам). Но, безусловно, важнее, что эти трое изо всех сил цепляются за жизнь, и их борьба вызывает уважение. А еще оптимизм: уж если многое получается у них, значит, нам тем более не стоит сидеть сложа руки. Константин Райкин, худрук "Сатирикона": "Мне интересны причуды стариков, их мудрость и одиночество" Мне интересно было поставить спектакль о стариках, которых сыграли бы молодые актеры — чтобы старость стала объектом театрального исследования. Мне интересны причуды стариков, их мудрость и одиночество. В этом возрасте у человека появляется масса энергии. Ему хочется доказать, что он еще очень многое может. И он напрягает все силы, чтобы выиграть у смерти хотя бы ещенесколько дней. Знаете, я считаю, что хороший спектакль объединяет всех зрителей в едином порыве. Когда все они — жлобы, интеллигенты, старики, дети — вдруг начинают чувствовать одинаково. И это не ощущение толпы, наоборот, в едином порыве все зрители становятся личностями, и все одинаково сердечны, они как будто пробиваются к Богу. Тогда это — настоящий театр. Актерское трио Дениса Суханова, Антона Кузнецова и Максима Аверина понимает друг друга с полуслова и с удовольствием хулиганит на сцене Фото: Максим Коняев/Газета Administrator/Ирината: Подпись под фото, конечно... прямо "абзац концу"(с)...

Administrator: НОВАЯ ГАЗЕТА Я убит под Верденом «Тополя и ветер» Константина Райкина в театре «Сатирикон» Пьеса 48-летнего француза Жеральда Сиблейраса «Тополя и ветер» переведена на английский Томом Стоппардом. В 2006-м награждена премией Лоуренса Оливье. В России поставлена впервые. Беззаветные герои, трое доходяг из богадельни для ветеранов Первой мировой — Денис Суханов, Григорий Сиятвинда и Максим Аверин. Точки цветных лампионов горят над залом. Кричит какая-то дворняжья гармошечка — подслушана у честных побродяжек парижского метро, единственного зала в мире, где не сыграешь под фанеру (общественное мнение высадит прохиндея из вагона на первой станции). А за гармошкой — звук полковой трубы. Впрочем, увы: впереди полка престарелых, хромых, артритных, послеинфарктных, полуслепых героев 1914—1918 гг. давно гарцуют на белых конях лишь г-да генералы Альцгеймер и Паркинсон. И всякие прочие бесы мужской старости. Действие происходит за полвека до нас. Но диагнозы-то все те же. Французский дом призрения ветеранов образца 1959-го… он, конечно, не горький остров Валаам, куда свозили в конце 1940-х наших фронтовых калек. Все пристойно: казной эпохи де Голля для стариков откуплен замок, не то аббатство. Шумит вековой парк, в молитве клонятся статуи святых (сценограф — дебютант Леонид Шуляков, недавний студент Станислава Морозова и Дмитрия Крымова). Сестры-монахини заботливы. Дети из католического лицея искренне чтут спасителей родины от гуннов. Так что — все это вроде бы и не про нас писано? …Но желчный аутизм полубезумного Густава (Денис Суханов) — героя-авиатора, шевалье старинного рода, озлобленного Дон Кихота в осколках и шрамах, изувеченная нога рассудительного Рене (Максим Аверин), мерцательная аритмия и мания преследования кроткого Фернана (Григорий Сиятвинда), вежливый отказ родни от этих троих, их палки с резиновыми наконечниками, их ордена (да сколько!) на старых мундирах, их надежды, потерянные на войне, их печаль о колониальном Индокитае (и нежелание знать, что «французов там больше нет»… благо диагнозы позволяют забыть эту частность) — все очень знакомо. Да ведь и любое поколение мужчин к старости — ветераны и инвалиды какого-нибудь Вердена: Господь всегда сыщет нам новую встрясочку и проверочку. А после придет все то же: гордость шрамами, пожравшая браки и таланты война, тихие смешки внучатых племянников, тоска о неком Индокитае. Альцгеймер и Паркинсон, недоступные стати судомойки и прочие неудобства… Тут даже не надо вспоминать 9 Мая, таранку-водочку в Нескучном саду. Вы думаете: с полковой разведкой приватизации, уланами гламура, седыми бойцами взвода, что первым закрепился на Лондонской бирже, будет по-иному? Да ни за что. Пьеска-то — как и спектакль по ней — о природе человеческой. Вот человечность этого острого, физиологически точного, кой-где и слишком разухабистого фарса… да то, что полковая труба за кулисами для Сиблейроса и для патентованных насмешников из «Сатирикона» — не звук пустой… все это и создает спектакль. Он поставлен просто: на такую простоту по нашим временам решится лишь тот, у кого есть одна мелочь… так, актеры. У Райкина они есть. Гротескный Густав Дениса Суханова возглавляет подразделение. «Тополя и ветер» странно перекликаются с блестящей работой «Сатирикона» почти десятилетней давности — «Макбеттом» Ионеско в постановке Юрия Бутусова. Тот спектакль стыл в ледяной насмешке. А Сиятвинда и Суханов играли своих вояк с яростным и щеголеватым цинизмом начала «нулевых». Десять лет спустя воздух изменился. И возник спектакль о том, что от войны кроме «переделенных ресурсов» (а за что ж еще воевали Дункан и Макбет… Густав, Фернан и Рене… да и все герои на этом свете?!), кроме лазерной подсветки на грудах стильных целлофановых трупов — остаются живые старики. С крестом на груди. С осколком в черепе. С внуками вроде нас. Елена Дьякова

Administrator: НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА Administrator/Ирината: Желающие могут прочесть текст по ссылке... Для того, чтобы было не обидно, а смешно, даю выдержку. Вот именно таким критикам, "надеждам русского театра", спектакли Сатирикона (да и многих других театров) и не нравятся... Кстати: "страна должна знать своих героев: автор рецензии - Марина Савченкова. ...У Сиятвинды редкие седые волосы торчком и протез вместо одной ноги. У Аверина голова натурально превращается в маску – она почти целиком забинтована. Помимо арсенала стариковских ужимок (здесь актерам раздолье), у каждого есть любимая тема, комический лейтмотив роли. Суханов обращается с бронзовой собакой, словно с живой, Сиятвинда смешит зрителей своими амурными делами, Аверин постоянно, обрываясь на полуфразе, сидя и стоя, падает в обмороки. Зрителям нравится – на поклонах зал встал чуть ли не в едином порыве, хотя, может быть, стоит сделать скидку на то, что это были премьерные показы, для мам и пап...

Administrator: Рецензии пишут не только влюбленные в театр, умеющие думать и смотреть люди - вот работа тётеньки (девушки), которой почему-то показалось, что зал хохочет каждый раз, когда Густав/Суханов запинается об ступеньку... Спектакль смотрела трижды - хохота в этих местах не слышала ни разу. Так что, видимо, я вместе с тысячей других зрителей и Анна Гордееа смотрели разные спектакли в разных театрах... С критиками это бывает. ВРЕМЯ НОВОСТЕЙ Французские хроники «Тополя и ветер» в театре «Сатирикон» Константин Райкин поставил в родном театре пьесу Жеральда Сиблейраса «Тополя и ветер». Жанр обозначен как «героическая комедия» -- и зал хохочет два часа напролет. И -- безо всяких шуток -- немного в моей жизни было событий более неприятных, чем этот простодушный смех. В прошлом журналист, наш современник (ему под пятьдесят), Сиблейрас принадлежит традиции неумирающего французского бульвара. Той традиции, что вечно рассказывает о прячущихся в шкафах любовниках, потешается над пожилыми рогоносцами и не верит в добродетель монашек. Некоторые из пьес этой традиции вполне забавны, некоторые утомительны, многие из них даже умными людьми из других стран почитаются «настоящей Францией». Ну вот такой Францией -- немного скабрезной, немного пошловатой, и -- «вы помните, как плохо работали уборщицы в нашей гостинице на Монмартре?». До нынешнего спектакля в «Сатириконе» Сиблейрас возникал на московских афишах лишь однажды: два года назад в МХТ появилась его пьеса «Танец альбатроса». Тогда предложение коллеги из «Коммерсанта» ввести в театроведческий обиход термин «спектакль для ванны» показалось слишком кардинальным. Теперь кажется, что идеальным местом для просмотра нынешней премьеры стало бы соседнее помещение. Сиблейрас написал пьесу о трех стариках, ветеранах первой мировой войны, живущих в доме престарелых. Дело происходит в 1959 году, двум из героев по 65, одному на десять лет больше. У каждого из них серьезные проблемы со здоровьем: у Рене нет ноги, он ходит на протезе; у Фернана в черепе застрял осколок, и с тех пор у него случаются эпилептические припадки; Густав всерьез общается с бронзовой собакой. Лишь Рене изредка выбирается за пределы веранды, на которой каждое утро встречаются товарищи по несчастью, остальные двигаются еле-еле и на такие подвиги не способны. В течение пьесы троица обсуждает перспективу прогулки на дальний холм -- прогулки, что конечно же так и не состоится. На холме тополя, в кронах которых гуляет ветер, -- отсюда и название. Роли трех стариков отданы вовсе не старым актерам. Густава (того, что старше всех) играет Денис Суханов, Рене -- Максим Аверин, роль Фернана исполняют в очередь Григорий Сиятвинда и Антон Кузнецов. Актеры стараются, точно воспроизводя старческую немощь. Это, конечно, такой вызов профессиональному мастерству -- сыграть человека на несколько десятилетий тебя старше. С этой точки зрения работа сделана хорошо -- но, боже мой, что получилось в итоге. Густав ходит с деревянной спиной, угловато поднимая ноги (последствия инсульта?). Зал хохочет каждый раз, когда он запинается о ступеньку. Фернан натурально бьется в эпилептическом припадке -- и зрителям, оказывается, действительно смешно наблюдать за тем, как выгибается тело в кресле. Рене засыпает посреди своей пламенной речи -- ой, ну вообще умора. А еще персонажи периодически начинают расстегивать ширинки и что-то старательно ищут в них, пристраиваясь пописать прямо перед первым рядом. В решающий момент происходит вырубка света, затем штаны застегиваются -- и публика визжит от восторга, что ее виртуально описали. Вот скажите мне, господа читатели: мы что, вступаем в какое-то новое время, незамеченное мной? У нас теперь новая Спарта, и право на жизнь имеют только молодые и здоровые, а физические недуги -- повод для смеха? То в спектакле Дмитрия Крымова «Смерть жирафа» персонаж таскает за собой гигантский кислородный баллон и присасывается к нему, потому что больше двух вдохов сделать самостоятельно не может («эмфизема легких» -- поставила диагноз навидавшаяся моя подруга), -- и зал гогочет от восторга при звуках жуткого этого сипа. То вот эти французские ветераны... И не говорите мне про бахтинский карнавал и про то, что и над смертью можно смеяться. Над смертью (особенно собственной) -- можно. Над тем, как превращается в трясущийся овощ человек, что когда-то был героем, -- нельзя. Реклама, данная театром, сообщает, что спектакль, дескать, о том, что старики остаются молодыми душой. На самом деле «Тополя и ветер» -- хроника превращения героев (настоящих героев, в первую мировую ходивших в атаку, побеждавших, спасавших) в подведомственную медсестрам протоплазму (недаром у них ничего не получилось с походом). И интонация здесь иная -- абсолютно противоположная традиции «героической комедии», где герой может и умереть, но победить, -- поглядите, хе-хе, когда-то они что-то из себя представляли, а теперь такие жалкие. Теперь мы можем над ними похихикать вволю (когда они были молоды, мы не осмелились бы). И ведь ни одной смешной шутки. Ни одной. То есть вот образчик: после припадка эпилептик всегда приходит в себя со словами «зайдем с тыла, мой капитан!». Его товарищи полагают, что это какое-то военное воспоминание. Потом выясняется, что капитаном герой величал любовницу, а призыв «зайдем с тыла» -- ну понятно. Изящество невероятное. Самой известной из французских «героических комедий» у нас является, безусловно, «Сирано де Бержерак» -- и Эдмон Ростан, когда-нибудь встретив господина Сиблейраса в других пространствах, за издевательство над жанром и глумливую сюжетную цитату из собственной пьесы (в «Тополях» один персонаж также ведет переписку за другого) ему уши на ходу отрежет. Анна ГОРДЕЕВА

Administrator: НОВЫЕ ИЗВЕСТИЯ Дедушкин сон Театр «Сатирикон» открыл сезон спектаклем о жизни французского дома престарелых ОЛЬГА ЕГОШИНА Художественный руководитель «Сатирикона» Константин Райкин пообещал своим актерам в новом сезоне напряженную жизнь. Вслед за его собственной постановкой по пьесе французского драматурга Жеральда Сиблейроса «Ветер шумит в тополях» актерам предстоит сыграть спектакль по Островскому – «Не было ни гроша, да вдруг алтын». Также в работе находятся постановки по произведениям «Оглянись во гневе» Джона Осборна и «Эмигранты» Славомира Мрожека. Судьбы пьес часто складываются как судьбы женщин: стоит кому-то первому обнаружить притягательность данного экземпляра, как следом выстраивается очередь желающих. А если такого умницы не найдется, то есть риск так и просуществовать незамеченной. Пьесу «Ветер шумит в тополях» популярного французского драматурга Жеральда Сиблейроса в этом сезоне решили поставить сразу в двух столичных театрах: Константин Райкин в «Сатириконе» и Римас Туминас в Театре имени Вахтангова. Чем привлекла комедия, в которой заняты только трое ветеранов-инвалидов Первой мировой войны, сразу двух худруков ведущих московских театров, угадать легко. Скромная по задачам, традиционная по языку, лишенная ярких сюжетных ходов и поворотов, комедия Сиблейроса недаром обошла сцены Европы и получила три года назад премию Лоренса Оливье как лучшая комедия года. Автор написал три бенефисные мужские роли на премьеров любой актерской труппы (причем возраст премьеров может совпадать, а может и не совпадать с почтенными годами героев). Так, Римас Туминас, выбирая Сиблейроса, скорее всего, думает о старейшинах своего театра. А Константин Райкин отдал роли обитателей французского дома престарелых актерам в самом расцвете сил: Денису Суханову, Григорию Сиятвинде, Максиму Аверину. Сам Райкин обосновал свой выбор исполнителей так: «Старость – это время, когда все энергии организма, все энергии души мобилизуются на последний, решительный бой со смертью. А человеку, который находится в другой возрастной категории, тем более интересно это сыграть». В пьесе Сиблейроса практически отсутствует развитие сюжета: собираясь на веранде, старики болтают о том о сем и готовятся к дальнему походу на далекий тополиный холм. Легкий треп о происшествиях в доме престарелых: тому отпраздновали день рождения, а тот умер, поступил новый больной, а в соседней деревне, оказывается, расположена школа для девочек – тоже вряд ли может захватить внимание зрителей. Поэтому собственно предметом спектакля становится именно актерское лицедейство. Денис Суханов, Григорий Сиятвинда, Максим Аверин изображают своих стариков с подлинным азартом. Не сразу даже узнаешь популярных актеров, вдруг ставших портретами собственных дедушек. Суханов наделил своего шизофреника Густава прямой негнущейся спиной и шаркающей походкой. Его герой вначале врезается в барьер, а потом закидывает на него ногу. Аверин выстраивает целый балет из передвижений механической ноги свого Рене. Привычно ударяя рукой по колену, он выпрямляет ногу, когда надо встать. А потом так же механически колотит по коленке, когда садится. Сиятвинда, изображая эпилептика Фернана, щедро использует интонации и мимику Константина Райкина. Его герой экспансивен, живописен и непредсказуем в своих припадках. Накладные парики, толщинки, бинты, негнущиеся ноги, эпилептические припадки, геморроидальная походка, слабость мочевого пузыря, вставная челюсть и ревматизм – все обыгрывается с великолепной наблюдательностью и фантазией. Выстроив великолепный актерский балет, Константин Райкин довольно скупо использовал собственно постановочные ходы, приберегая их для эффектного финала. Пусть старики так и не собрались к своим тополям, но ветер пришел в дом престарелых: и вдруг ожили статуя собаки и все парковые скульптуры прекрасных дам.

Administrator: КоммерсантЪ Приют-компания // "Тополя и ветер" в "Сатириконе" Московский театр "Сатирикон" открыл сезон премьерой спектакля "Тополя и ветер". Пьесу современного французского драматурга Жеральда Сиблейраса поставил художественный руководитель театра Константин Райкин. Рассказывает РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ. Пьеса Жеральда Сиблейраса написана для трех актеров, и неслучайно, что вслед за "Сатириконом" еще несколько театров объявили о своем интересе к ней — все роли главные, каждому из актеров есть, что играть, да к тому же можно занять популярных пожилых артистов. Герои пьесы с оригинальным названием "Ветер шумит в тополях" Густав, Фернан и Рене — ветераны Первой мировой. Действие происходит полсотни лет назад, но и к этому времени участники событий почти столетней давности уже весьма немолоды. Один уже слегка не в себе, другой едва ковыляет, у третьего еще с войны осколок в черепе и постоянные припадки. Старики живут в приюте, событий в их жизни немного: у кого-то из соседей день рождения, еще кто-то умирает, потом кто-то вновь поступает в богадельню. Однажды герои решаются бежать, долго обсуждают маршрут путешествия, но в конце концов, как несложно догадаться, остаются в приюте. Дом престарелых — популярное у драматургов место действия. Зрителям, направляющимся в "Сатирикон", впрочем, не следует запасаться носовыми платками. Во-первых, сам автор назвал свое произведение "героической комедией" и оставил зрителям не так уж много шансов всплакнуть над судьбой трех героев. Во-вторых, Константин Райкин назначил на роли стариков не засидевшихся без работы кумиров прошлого (у него в труппе их и нет), а мужчин в самом расцвете сил. "Тополя и ветер" в "Сатириконе" — даже не героическая, а эксцентрическая комедия. Никакой печали увядания, никаких слез о несбывшемся, даром что деревянная веранда, построенная художником Леонидом Шуляковым, идеально подошла бы для упражнений в чеховщине. При желании, конечно, и на этом спектакле можно задуматься о вечном, но поставлен он, кажется, с ровно противоположными целями — чтобы зрители о вечном забыли и получали сиюминутное наслаждение от игры актеров. Густава играет Денис Суханов, Рене — Максим Аверин, Фернана — в очередь Григорий Сиятвинда и Антон Кузнецов. Мне "достался" господин Кузнецов, и при всем уважении к господину Сиятвинде пожалеть не пришлось ни минуты. Фернан весь забинтован и похож на механическую куклу, которая то включается, то выключается. Рене Максима Аверина, с клоками седых волос на большой голове, ловко ковыляет на протезе. У Суханова-Густава скрипучий голос, орлиный взор, крючковатый нос и зализанные седые пряди. Три карикатуры, три маски, три цепочки смешных актерских этюдов и аттракционов. Констанин Райкин находит любой повод для вкусного лицедейства, даже выпить в простоте старикам не дает — герой Аверина, прежде чем проглотить содержимое рюмки, долго полощет его во рту, а герой Суханова, прежде чем сглотнуть, уморительно смешно отводит челюсть в сторону, словно открывая какой-то клапан в горле. Два часа, что идет спектакль "Тополя и ветер", на зрителя направлен плотный поток живой актерской энергии, в этом-то и заключено какое-то буквально животное удовольствие от театрального вечера. Все три роли отлично сделаны, но каждая из них — еще и образчик сосредоточенности и профессиональной самоотдачи. В России, кстати, так выкладываться на сцене — притом что режиссерский текст постановки весьма прост — вообще не принято. Поэтому от спектакля "Сатирикона" остается ощущение какого-то нездешнего, бродвейского адреналина. В театре Константина Райкина для зрителя много и упорно трудятся. К этому худрук театра и учеников своих готовит: в финале садовые статуи вдруг оживают, вызывая дружное "ах" у зрителей — значит, заявленные в программке студенты Школы-студии МХТ последние минут пятнадцать спектакля, после очередного затемнения, стояли не шелохнувшись. "Сатирикон" по-прежнему удивляет публику, не мороча ей голову, и служит зрителю — не прислуживая ему. Роман Должанский

Administrator: От зрителя (фрагмент) ...«Тополя и ветер» (ах, как давно я не был в театре!) в «Сатириконе» оставили смешанные впечатления. С одной стороны, все три актёра исполнили свои роли великолепно, взаимоотношения трёх доживающих свои годы в богадельне стариков были воплотились в игре молодых актёров очень живо, по-настоящему. С другой, сценарий мне показался не таким сильным, каким он мог быть, будь он написал несколько иначе: для простой душевной истории о трёх ветеранах, у которых всё таки есть силы жить, спектакль чересчур длинный (два часа наедине всего с тремя актёрами и достаточно «застывшем» действием – это вам не шутки), а для сложной драмы слишком восторженная концовка. Но, наверное, это лучшее впечатление за последнюю неделю – я люблю театр... И еще несколько слов отсюда: ...Безумно трогательный спектакль Тополя и ветер в Сатириконе...

Administrator: Отсюда. Жажда жизни. “Тополя и Ветер”. Премьера в “Сатириконе” «Я понял, почему люди смеются. Они смеются потому, что им больно, и смех – единственное, что может заглушить эту боль.» Роберт Хайнлайн. «Чужак в чужом краю». Сатирикон для меня – самый посещаемый театр. Не специально, так уж вышло. Были в культурной жизни столицы, да возможно, и всей страны, времена, когда не посмотреть «Служанки» или «Сирано де Бержерак», или «Такие свободные бабочки» не представлялось возможным для культурного человека. Ибо о чем тогда ты будешь говорить в приличной компании – непонятно. Сейчас шум по поводу этого театра несколько поутих – в фаворе, на гребне, на страницах газет - другие имена и площадки. Что, тем не менее, совершенно не мешает колективу Константина Райкина работать, выпускать новые спектакли, и – видеть практически на каждом представлении аншлаги. За годы существования театр приобрел безупречную репутацию и преданнейших поклонников, не отказывающих себе в удовольствии кто редко, кто чаще, заглянуть на огонек. Мы скорее относимся к первой категории. Театр для нас – редкое удовольствие, праздник. И когда, совершенно ad libitum, мне представилась возможность купить пару билетов на один из премьерных показов новой работы «Сатирикона» - «Тополя и ветер» - я недолго думал. Не с кем оставить детей – пусть. Взрослые уже, выдержат без родителей один вечер. Няня-телевизор нам в помощь. И вот, приготовив ужин, и дав строгие наставления по-поводу телефонных звонков, мы собрались. Час из ближнего подмосковья до Рижской – более, чем достаточно, остается даже время, чтобы выпить кофе, и… «просим вас отключить ваши пейджеры (интересно, кто-нибудь еще ими пользуется?) и мобильные телефоны»… «Тополя и ветер» в программке и на афише обозначены, как «героическая комедия». Трое ветеранов первой мировой в доме престарелых. Из аннотации к спектаклю: «Густав,75 лет, а может и больше,поскольку он молодится; бесспорный любитель присочинить и слегка не в себе. В доме престарелых он – новенький. (Денис Суханов) Фернан, 65 лет, худо-бедно уживается с осколком, застрявшим у него в черепе. (Антон Кузнецов) Рене,примерно того же возраста,что и Густав,но единственный, кто «твердо стоит на ногах» (Максим Аверин) По сугубо субьективному ощущению – вот так могли бы выглядеть герои романов Ремарка, доживи они до преклонных годов. Почему на ум приходят «На Западном фронте…», «Возвращение» и «Три Товарища»,- сразу не скажу, может ассоциативно – Первая мировая, да и на сцене – трое. Пережитая война вообще оставляет в людях неизгладимые следы, чего бы ни происходило в жизни – до и после, и герои пьесы Жеральда Сиблейраса – не исключение. Звуковое оформление только подчеркивает, что герои пьесы до сих пор живут событиями той далекой эпохи – взрываются снаряды, летят самолеты… Комедия? Нет, в интерпретации «Сатирикона» все не так однозначно просто. Первые реплики – и зал, настроенный на веселье, начинает благодарно хихикать, но… комок застревает в горле. Очень скоро приходит понимание того, что, несмотря на поизносившуюся внешнюю оболочку, перед нами три молодых душой человека, изо всех сил сопротивляющиеся закату жизни, гонящие от себя осознание собственной старости и неполноценности. Ах, эти вечные мужские разговоры… Девочки, эрекция (гениальная, на мой взгляд, фраза – «у меня уже полгода не было эрекции, достойной этого слова»), нарочитая бравада, подколки, сальные шуточки и ругань, и «вы мне надоели, я ухожу». И уходят, и возвращаются – ведь они равновелико нужны друг другу в этом несправедливом и чуждом мире. И – вызов равнодушным обстоятельствам и беспросветному, в общем-то, существованию– планирование «операции» - путешествия туда, далеко, где шумят тополя и гуляет ветер… И понятно, что мечта героев вряд ли осуществится, но – хочется верить, и мы сопереживаем, и внутренне плачем, и открыто смеемся, захваченные жизнелюбием героев, и своим смехом помогаем им справиться с болью существования в никому неведомой богадельне… Потрясающий спектакль. Очень простой, и очень тонкий. Не отпускающий зрительского внимания. Заставляющий думать. О мужестве, и о нежности, о дружбе и любви. Ни капли пошлости, цинизма или жестокости. И финал, господи, какой финал! Не просите, не расскажу. И напряженный, вспотевший не меньше актеров, постановщик Константин Райкин, вышедший на поклон, лишь принужденно обозначивший улыбку, лучиком осветившую измученное лицо, и одним этим давший понять, чего стоила ему эта премьера. Нам повезло, мы видели это. И так было неохота расставаться с миром, на каждом представлении создаваемый «Сатириконом», что прямо после спектакля, в фойе, купили мы билеты на «Ричард III», только чтобы еще раз прикоснуться к волшебству, только чтобы это волшебство не уходило надолго. P.S. Все фото - с официального сайта «Сатирикона». http://www.satirikon.ru/ Иллюстративного материала, касающегося спектакля «Тополя и Ветер», равно, как и рецензий на этот спектакль, в сети пока нет. А очень жаль. Жеральд Сиблейрас | Тополя и ветер | Героическая комедия Перевод с французского И. Мягковой Премьера спектакля состоялась 25 сентября 2009 года Постановка – Константин РАЙКИН Сценография – Леонид Шуляков Костюмы – Мария Данилова Свет – Анатолий Кузнецов Звук – Дарья Посевина Музыкально-шумовое оформление – Екатерина Павлова Помощник режиссера – Ольга Липская

Administrator: Пропустили! Ничего, сейчас догоним! Телеканал КУЛЬТУРА. 10:00 22.09.09 Сегодня на "Худсовете". 22 сентября 2009 года Сегодня гостем вечернего выпуска программы «Новости культуры» будет - художественный руководитель театра «Сатирикон» Константин Райкин. Театр «Сатирикон» открывает новый сезон премьерой спектакля «Тополя и ветер» по пьесе Жеральда Сиблейраса. Пьеса Жеральда Сиблейраса «Тополя и ветер» до этого никогда не шла на российской сцене. В спектакле, поставленном Константином Райкиным, заняты три ведущих актера театра – Максим Аверин, Денис Суханов, Григорий Сиятвинда. Подробнее об этой премьере и о планах театра в новом сезоне художественный руководитель «Сатирикона» расскажет в рубрике «Худсовет». С гостем рубрики «Худсовет» будет беседовать Нара Ширалиева. Смотрите 22 сентября рубрику «Худсовет» в вечернем выпуске «Новости культуры», в 19:30. ПО ССЫЛКЕ есть видео!!!

Lotta: Помещаю это стихотворение сюда, а не в "ХОРОШИЕ СТИХИ", потому что мне кажется, что его герой напоминает Густава. Арсений Тарковский МАЛЮТКА-ЖИЗНЬ Я жизнь люблю и умереть боюсь. Взглянули бы, как я под током бьюсь И гнусь, как язь, в руках у рыболова, Когда я перевоплощаюсь в слово. Но я не рыба и не рыболов. И я из обитателей углов, Похожий на Раскольникова с виду. Как скрипку, я держу свою обиду. Терзай меня - не изменюсь в лице. Жизнь хороша, особенно в конце, Хоть под дождем и без гроша в кармане, Хоть в Судный день - с иголкою в гортани. Ах, этот сон! Малютка жизнь, дыши, Возьми мои последние гроши, Не опускай меня вниз головою В пространство мировое, шаровое!

Administrator: ИТОГИ ЗАЛП "ТОПОЛЕЙ" Искусство и культура / Художественный дневник / Театр "Сатирикон" открыл сезон пьесой Жеральда Сиблейраса "Тополя и ветер" Популярный во Франции драматург Жеральд Сиблейрас известен лишь узкому кругу московской публики, видевшей на Малой сцене МХТ "Танец альбатроса" с Дмитрием Назаровым в главной роли. И хотя он проходит по разряду авторов французского бульвара, его пьесу "Ветер шумит в тополях" на английский переводил сам Том Стоппард, к тому же в 2006 году эта комедия среди других наград получила премию имени Лоуренса Оливье. Думаю, наше высокомерное (или высоко духовное) презрение к "бульвару", как и к Бродвею, основано на не изживаемой подозрительности к зрительскому успеху. После бессмертных "Аншлагов" под подозрением все, и, что ни говори, в наших пенатах для этого есть кое-какие основания. На самом же деле, если отбросить вульгарные крайности, именно эти два "Б" - бессменные поставщики "хорошо сделанного" товара. Крепко слаженного, с эффектными ролями, а порой и блестящими диалогами. Но, как это ни парадоксально, наш театр (и кино, между прочим, тоже) в этом пространстве чувствует себя весьма неуверенно и часто проигрывает, то слишком возносясь, то низко опускаясь. Вот почему интересен опыт режиссера Константина Райкина, откровенно провозгласившего своим девизом "успех" и никогда не добивающегося его любой ценой. Его ставка - безупречность ремесла, а в лучших спектаклях - мастерства. И еще как руководитель театра он настойчиво решает проблему аншлага спектакля без артиста Райкина, доказывая, что у него труппа мастеров, а не подмастерьев. "Тополя и ветер" в этом смысле, безусловно, победа и тактическая, и стратегическая. Военная терминология в данном случае вполне уместна, потому как герои пьесы - ветераны Первой мировой войны и, проживая в доме инвалидов, по-прежнему ведут бои, защищают свои редуты, готовятся к атакам. Впрочем, даты здесь вполне условны. Густав, Фернан и Рене вполне могли бы быть участниками наполеоновских походов или сподвижниками Жанны д'Арк. Сочиняя их образы, актеры и режиссер непринужденно смешивают черты персонажей комедии дель арте с чертами героев абсурдистской драматургии. Да и сюжет под стать: сидя на веранде, они два часа обсуждают побег к тополям, что виднеются вдали и в чьих ветвях так заманчиво шумит ветер. Чем не "В ожидании Годо"? Только в переводе на общедоступный. Именно такое соединение позволяет Денису Суханову, Антону Кузнецову и Максиму Аверину разглядеть в этих одноногих контуженных шизофрениках (тут красок не пожалели) щемящее стремление жить, а не доживать. Сергей Юрский как-то точно заметил, что именно абсурд помогает протыкать душевную глухоту. Добавим - без слезливых сантиментов. Когда в финале, выстроившись клином, наши вояки взмахнут руками-крыльями и их порыв ко всеобщему изумлению поддержат молчаливо-скорбные садовые скульптуры, захочется помахать вслед. Один из героев пьесы спрашивает у товарищей, как, на их взгляд, лучше завоевать женщину: рассмешить или штурмовать? Если считать публику женщиной (а так оно и есть), то Райкин-режиссер отвечает на вопрос правильно: рассмешить и штурмовать. Мария Седых

Administrator: ЗДЕСЬ отзыв arlekin, которому НЕ ПОНРАВИЛОСЬ.

Administrator: От зрителя (фрагмент) А несколько дней назад ходила в Сатирикон на премьерный спектакль современного французского режиссера «Тополя и ветер». Это шикарный спектакль. Актеров всего трое, они воплощают образы трех ветеранов войны - хромого скептика, эпилептика с осколком в голове и молодящегося полубезумного пенсионера. Действо разворачивается на старой веранде дома для престарелых и крутится вокруг одного-единственного желания стариков собраться в поход, добраться до холма, который виднеется вдалеке, и затеряться среди тополей, в которых гуляет ветер. Вы представить себе не можете, какую атмосферу создает этот спектакль. И дело не в том, что я люблю послевоенную романтику. Во время спектакля мне сразу вспомнились Хемингуэй «За рекой в тени деревьев», Ремарк «Приют грез», и даже начало «Отеля Бертрама» Агаты Кристи. Какое-то ощущение, «легкое дыхание» опустошенного и наполняемого мира объединяет их. Это так уютно. Прибавьте еще профессионализм актеров. Например, я первый раз увидела живую игру Максима Аверина и с удивлением отметила, что он классный актер. До этого смотрела с ним какую-то передачу по телевизору, и он мне очень не понравился. А на самом деле!...

Administrator: Вечерняя Москва Рассекая ветер Константин Райкин поставил героическую комедию «Тополя и ветер» Французский драматург Жеральд Сиблейрас, на счету которого премия им. Лоуренса Оливье и несколько «Мольеров», постепенно осваивается на московской сцене – в МХТ идет его «Танец альбатроса», «Сатирикон» выпустил «Ветер шумит в тополях» с оригинальным названием, а Римас Туминас анонсировал работу над этой же пьесой в театре им. Вахтангова. Ее герои – Густав, Рене и Фернан, три ветерана Первой мировой войны, доживающие свой век в богадельне. Где-то рядом витают женские тени – строгой сестры Мадлен (бедняге Фернану, живущему с осколком в голове, она вообще кажется пособницей смерти), прекрасной незнакомки из школы для девочек с обликом «розы, похожей на лилию», что повстречалась на прогулке хромому Рене, или неверной жены Густава, когда-то променявшей его, летчикагероя, на аптекаря-гомеопата. Но в сюжетные линии эти женские интермедии так и не складываются – драматург легко и изящно кружит, балансирует над краем пропасти, имя которой – одинокая старость. Судьбы ветеранов обрисованы едва-едва, как карандашный набросок. Фернан подавал надежды как пианист, кажется, его сильно обидели в доме сестры, на письма которой он просит отвечать Густава. Густав – представитель дворянского рода и, кажется, литературно одарен. А Рене так скромен, что о нем мы и вовсе почти ничего не узнаем. Прошлая война и будущая близкая смерть стерла их судьбы, которые они так и не смогли прожить в полную силу – застенчивые мальчишки с искалеченными непослушными старческими телами, бравирующие своими подвигами. Музыка атак, раскаты канонад, стаккато одиночных пулеметов намертво засели в их мозгах, но сквозь всю эту военную какофонию каждый раз неизменно проступает какой-нибудь незамысловатый мотивчик французского романса – легкомысленная мелодия жизни, которая вновь и вновь возрождается с каждой весной, дразня и вдохновляя. Такая пьеса – подарок для актеров. Густава, Рене и Фернана играет ведущая троица театра – соответственно Денис Суханов, Максим Аверин и Григорий Сиятвинда (в пару с Антоном Кузнецовым) – еще не разменявшие сорока «старики» в очень молодой труппе «Сатирикона». У каждого есть свой сложносочиненный рисунок старости. Густав, небесный сокол, браво марширует на негнущихся ногах, с замиранием сердца считает выпавшие волоски в расческе, точно это отрывные листы его календаря. Он строит планы немыслимых побегов – в не существующий уже Индокитай или на ближайшую гору, где ветер шумит в тополях, – ведь без энергии заблуждения невозможно даже доживать свои дни в богадельне. Но смертельно боится сделать шаг за ворота. Мягкий Рене, вынужденный твердо стоять на своих «полутора ногах», изнемогает от необходимости быть самым здравомыслящим из них. Жизнелюбивый Фернан с гибельным восторгом подсчитывает свои припадки, которые случаются с ним все чаще и чаще. И нет никого крепче этой ворчливой неугомонной троицы, где двое всегда пикируются с одним. Ведь на небесах совершаются не только браки, но и дружба последнего марш-броска к этим тополям и ветру, откуда уже не будет возврата. Здесь не скупятся на шутки победительного лицедейства вроде реактивного самолета или лаосских женщин, в которых перевоплощается Густав, артистичный любитель приврать. Точно греются в последних теплых лучах уходящего лета своей жизни. Северное дыхание смерти налетит внезапно – случайно вскроется тайна переписки Густава с сестрой Фернана, и клин перелетных птиц, улетающих на юг, подскажет им, что пора. «Настанет день, и в журавлиной стае» они будут помогать друг другу рассекать ветер: Густав – с гордой осанкой, Фернан – превозмогая головокружение, Рене – с перебитым крылом. автор Ольга Фукс

Administrator: От зрителей На сцене три старика, обитателей богадельни и пёс. Пёс - бронзовый, но напомнил об истории старого черного пса, который отирался около кухни поместья Хэдли Грандж, когда Лед Зеппелин записывали там четвертый альбом. Как-то раз пса не было всю ночь, а когда он вернулся на следующие сутки, то отсыпался весь день. У музыкантов это стало дежурной шуткой – о, Черный Пёс всю ночь круто тусовался! Идеальный образ для энергичного, как вечный двигатель, риффа, открывавшего альбом Led Zeppelin IV. Спектакль именно об этом, об особой энергии, о ферменте жизни, парадоксальным образом заметном в старости, в доме ветеранов Первой мировой войны. Чтобы выделить фермент и показать зрителю, на ситуацию надо взглянуть через театральный бинокль, создать дистанцию, отстраниться. Первое отстранение – стариков играют молодые, здоровые, полные сил (и актерских и мужских) Аверин, Суханов и Сиятвинда. Второе отстранение – дело происходит не у нас, а где-то в Европе. Третье отстранение – речь идет о ветеранах войны, которая уже полностью ушла в историю, с ней уже нет непосредственной связи (а, скажем, ветеранов Второй мировой войны еще можно встретить и они находятся примерно в том же возрасте, что и герои спектакля). Четвертое отстранение – жанровое, комическое. На сцене разыгрывают комедию, в зале – два часа здорового смеха. Точно выбранная дистанция и комический угол зрения дают право и на актерскую эксцентрику (сильный грим, пластические этюды) и на грубый солдатский мочеиспускательный юмор. В спектакле нет действия (его и в пьесе нет, и в доме ветеранов его тоже нет, время остановилось), нет развития характеров - эти характеры уже развились задолго до начала пьесы. Особенно хороши два контрастных характера – пессимист (Суханов) и оптимист (Аверин). Все три актерских работы – внуки персонажей Аркадия Райкина, дети райкинского Тодеро, а у Суханова еще и линенской старухи. Режиссер виртуозно строит спектакль без действия и без развития, из эпизодов, словно из вспышек памяти: сцена-затемнение-сцена. Герои время от времени «отключаются», и спектакль вместе с ними отключается от реальности, выпадает в прошлое – летчик бежит по взлетной полосе, пехотинцы занимают круговую оборону. Здесь нет истории, но есть состояние. Зритель всматривается через театральный бинокль в нечто неподвижное и уже казалось бы отжившее, отвердевшее до состояния карикатуры, и в конце концов созерцание приводит к озарению – покровы спадают. Видимость окарикатурена, чтобы лучше проявилась сущность. В финале она предьявляется непосредственно - трое героев выходят на поклоны, актеры без грима, в парадных мундирах, с орденами (парад-послесловие, Марсельеза звучит как музыка Нино Рота в финале «Кьоджинских перепалок»). Одряхлевшая телесная оболочка это «грим», а под гримом – вечный двигатель, душа бравых вояк. автор Лев Семёркин http://lev-semerkin.livejournal.com/profile

Administrator: от зрителя До посещения этого спектакля мне попались несколько отрицательных отзывов, но я надеялся. что мне спектакль понравится: сильная труппа. сильный театр, и, должно быть, сильная пьеса - ее даже Стоппард адаптировал для Вест Энда.Однако не могу сказать, что спектакль до конца оправдал мои ожидания. Все время казалось, что текст как-то сопротивляется постановке. В тексте как будто есть и лирика и мелодрама, а в постановке основной упор сделан на комизм и цинизм. Комизма много, актеры хорошие, и порой их комизмы, сталкиваясь, как-то нивелируют, нейтрализуют друг друга, и становится, наоборот, монотонно и скучно, так что в середине спектакля даже можно было соснуть. Очень хорошо, натурально и сбалансированно сыграл Рене М.Аверин. Самая выигрышная роль Густава у Д.Суханова, и он ярок в ней, но порой играет чересчур предсказуемо - вроде как повторяет собственные клише. Третья роль Фернана сыграна более топорно, провинциально - но вместо заявленного Сиятвинды играл кто-то другой. У Сиблейраса пьесы идут по всей Европе и в Москве идет еще где-то Танец Альбатроса, но несмотря на это и адаптацию Стоппарда. кажется, что драматург все же не первого ряда: юмор не всегда смешон, ситуации кажутся вымученными, а лирика довольно банальна. Что-то уровня Ясмин Реза. Но таков, видимо, общий уровень комедиографии сегодня в Европе.

Lotta: Начали сбываться мои опасения по поводу "Тополей". Всё-таки трём актёрам , чьи возможности ограничены возрастом их героев, трудно два часа держать тысячный сатириконовский зал, наполовину забитый случайными людьми, пришедшими повеселиться. Вот и начинают уходить где-то с середины спектакля те, которым НЕ ТАК СМЕШНО, как им бы хотелось. Да ещё возрастной грим! "Народный герой" Максим Аверин (по сути - "звезда", кому, как не ему собирать сейчас залы?) не вполне узнаваем даже сериальными зрителями-поклонниками "Глухаря". И не так красив (в таком-то гриме!), как им бы хотелось. Суханов.... Ну он, как всегда, играет ПОПЕРЁК массовых ожиданий. Грубые, чёткие мазки, повторяющиеся жесты... Вроде бы маска, которая должна радовать смешливую часть публики. Радует, да... Но и настораживает. Какая-то новая интонация, другое выражение лица - и становится тревожно, обыватели теряются. Как относиться к Густаву, высокомерно проповедующему столь очевидную чушь, да ещё так уверенно? Простому зрителю трудно сформулировать ощущение опасности, которое вызывает этот герой, презирающий пикники, ненавидящий компромиссные решения.... И считающий, что "способность к адаптации" не есть достоинство. Да ещё этот его взгляд - упорно устремлённый вдаль, вверх, к тополям, где МЫ НЕ БУДЕМ НИКОГДА. Три блестящих актёра, три источника энергии РАЗНОГО РОДА - огромная радость для тех, КТО ПОНИМАЕТ. Остальные меня не очень волнуют (если честно - то совсем не волнуют). Но как тяжело ИМ играть для такого разнородного зала! Это прекрасный, но очень трудный спектакль.

Administrator: От зрителей. Сатирикон. Тополя и ветер. Премьера сезона в театре Сатирикон. Постановка Райкина. В ролях: Максим Аверин, Денис Суханов, Григорий Сиятвинда либо Антон Кузнецов (как попадете). Спектакль очень хороший. Абсолютно выдержан в стиле Сатирикона. 2 часа без антракта - актеры на сцене выкладываются так, что ты даже не осознаешь, что роли стариков играют по сути молодые ребята. На меня правда он произвел немного подавляющее впечатление, Странное чувство, что не дай бог нам такого... Но как всегда есть и отрицательный элемент...актеры в течении спектакля демонстративно "мочились" то вглубь сцены, то прямо в зрительный зал. И пусть авангард присущ Райкину, но все же без этих сцен спектакль только бы выиграл, на мой взгляд опять-таки. P.S. Позвоните родителям.

Administrator: ВАШ ДОСУГ Тополя и ветер Драматический спектакль Константин Райкин выпускает на большой сцене «Сатирикона» спектакль «Тополя и ветер». Престарелых инвалидов сыграют три молодые звезды: Максим Аверин, Григорий Сиятвинда и Денис Суханов. Драматурга Жеральда Сиблейраса в Москве уже знают. Его трагикомичный «Танец альбатроса» третий сезон идет в МХТ имени Чехова. Пьеса остроумная, непритязательная и нежная. Судя по ней, французского драматурга очень волнует проблема перехода из зрелости в старость. Правда, для героев «Тополей и ветра» этот рубеж давно позади. Три одиноких старика давно обитают в доме престарелых, образовав что-то вроде кружка ветеранов. Пожилой летчик Густав (Суханов) с все еще отменной выправкой больше всего боится показаться немощным. Контуженый в голову Фернан (Сиятвинда) уже давно с этим свыкся, а вот Рене (Аверин), хоть и хром, зато весьма рассудителен. У стариков есть одна мечта: залезть на соседнюю гору и послушать, как шумит в тополях ветер. Гора вроде бы рядом, но попробуй залезь на нее на костылях. К тому же, бравые офицеры до смерти боятся врачихи, которая хоть и не появляется на сцене, но витает над ними зловещей тенью. В финале старики все же отправляются в свое путешествие, прихватив с собой собаку, которая все действие кажется отлитой из бронзы, но в финале… впрочем, этот финал стоит увидеть. Потому что три молодых сатириконовца оказались очень пронзительными стариками.

Administrator: АФИША По ССЫЛКЕ рецензия от Елены Ковальской и отзывы зрителей (кардинально противоположные!).

Administrator: Екатерина Цветкова. Фото с сайта "Фото-экспресс". Отличные снимки, правда?!

Administrator: DAILYONLINE Ветер сильный, временами — порывистый «Сатирикон» открыл сезон премьерой: Константин Райкин представил спектакль «Тополя и ветер», поставленный по пьесе французского драматурга Жеральда Сиблерайса «Ветер шумит в тополях». Постановка стала дебютом комедии на российской сцене. В ролях заняты ведущие актеры труппы: Денис Суханов, Григорий Сиятвинда (с ним в очередь играет Антон Кузнецов) и Максим Аверин. «Ветер шумит в тополях» в 2006 году удостоилась премии Лоуренса Оливье как «Лучшая комедия» и была поставлена во многих странах мира – в том числе и в переводе на английский Тома Стоппарда под названием «Герои». Эти герои – ветераны Первой мировой войны, доживающие свой век в доме престарелых. Густав (Денис Суханов) – «бесспорный любитель присочинить и слегка не в себе», Фернан (Григорий Сиятвинда – Антон Кузнецов) - «худо-бедно уживается с осколком, застрявшим у него в черепе» и Рене (Максим Аверин) - «единственный, кто твердо стоит на ногах». Ветеранская троица проводит время, подтрунивая друг над другом. Они взахлеб обсуждают последние новости дома престарелых, сплетничают о женщинах и мечтают о том, как однажды уйдут к далеким тополям, в ветвях которых шумит ветер. В пьесе разговоры стариков смешны и трогательны. В постановке «Сатирикона» сентиментальность оказалась погребена под шутками «на грани фола»: пенсионеры не прочь усилить впечатление от своих рассказов непристойными жестами и помочиться в зрительный зал. Публике, впрочем, это нравится. Елена Чернова ЕСТЬ ВИДЕО! (плохонькое)

Administrator: От зрителя ТОПОЛЯ И ВЕТЕР Побывала на спектакле театра "Сатирикон" "Тополя и ветер". Спектакль очень легкий, смотрится на одном дыхании (кстати, идет без антракта). Играет М.Аверин, Д.Суханов(мой любимый), а третьего актера не запомнила, но должен был играть Сиатвинда. Три старичка задумывают сбежать из дома для престарелых к тополям... Такой добрый сюжет... Очень понравилось)))

Administrator: От зрителя (и будущего театрального критика, кстати). "Тополя и ветер" в "Сатириконе" Константин Райкин вызывает у меня все большее уважение. Он сделал хороший спектакль, тонкий, умный, трогательный. И невероятно человечный. Я снова почитала рецензии на "Смотрителе". Хоть плач, хоть смейся. Так и не знаю, что выбрать. Во-первых, пишут, что режиссуры тут нет. Во-вторых, нравственное целомудрие отдельных критикесс меня просто восхитило: как посмели райкинские артисты принародно расстегивать ширинки и имитировать мочеиспускание? В совершенно блестящей статье в НГ под названием "Двусмысленные движения" Марина Савченкова написала, что зачем-то "Райкин добавил в спектакль откровенных пошлостей" (а вот интересно - зачем?), что его "актеры совершают недвусмысленные движения со стульями, издают физиологические звуки", а это ее особенно огорчило, "потому что сентиментальная комедия, как ее написал Жеральд Сиблейрас, - у нас птица редкая". Так они двусмысленные или недвусмысленные в этой редкой птице, долетевшей до середины "Сатирикона"? Снимаю шляпу, косметику и светскую гримасу. Виват НГ! Про статью Анны Гордеевой, пригрозившей, что гнусному Сиблейрасу на том свете Ростан уши отрежет, я просто умолчу. Уж больно страшен балетный критик в гневе на драматический спектакль, прочитанный прямо поперек смысла. Лучше о хорошем. Я давно не видела столь блестящей актерской работы, как у Максима Аверина в этом спектакле. Я с наслаждением наблюдала за каждым его движением, за тем, как сквозь нелепый облик, изувеченный скверной старости, проступал прелестный, добрый и наивный человек с детской душой. Я встречала таких. От них всегда становилось тепло на сердце.



полная версия страницы